Dagblad voor Schiedam Omstreken. f fijn rr f ik De Oorlog. In de Voorhoede. Gratis Ongevallenverzekering 37ste jattrgau Vrijdag 30 October 1914. No. 11067 OTereenkomstig op de polis yermelle voorwaarden, Officieele berichten. Kennisgeving. Buitenlandse!! Nieuws. FEUILLETON. ft r Bureau: Boterstraat 50, Talef. 85, Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. I)e verzekering wordt gewaarborgd bti levenslange geheels invaliditeit door b\J verlies van een hand, voet of oog Hollandsche Algemeens by dood V erzekeringsbank, i- '-—rnrrnnr-i-Tiwr-fi bii verlies van een duim gevestigd te Schiedam. 1 U U wijsvinger I U bij verlies van eiken ande ren vinger. De Burgemeester van Schiedam, Brengt bij deze ter kennis van de ingezetenen Dat het kohier van de Belasting op Bedrijfs- en andere inkomsten no. 8 dezer gemeente, over het dienstjaar 1914/5, door den heer directeur der directe belastingen te Rotterdam op den 29en October 1914 executoir verklaard, op heden aan den ontvanger der directe belastingen alhier, ter invordering is overgemaakt. Voorts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder verplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet bepaalden voet te voldoen, alsmede dat heden de termijn van zes weken ingaat, binnen welke be zwaarschriften tegen eenen aanslag, op genoemd kohier voorkomende, behooren te worden inge diend. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 30en October 1914. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. Uit PaTijs wlojrdt geïnd 1 over' den strijd in hei Oiöisten. Ten zuiden van Warschau strekt, de slag zich uit van Rawa tot de lljanka een zijrivier van de Weichsel. Be Russen brachten den Duitse hm'.s aanzienlijke verliezen toe ten noordoosten van Rawa, In Galicië winnen de Russen terrein ten zuiden van Rand,or. In de Poidburvailoi werd de 38e Honveddivisie en aldeelingjen landstorm omsingeld en geheel vernietigd. 20 Kanonnen en een aanzienlijke hoe veelheid materiaal werden buitgemaakt. In Opst- P ruisen zijn de pogingen der Duitschers om hier en daar het offensief te hervatten mislukt. Van Duitsche zijde vyordt gemeld In het Oosten hebben de Duitse,he troepen ien aanval der Russen met succes afgeslagen. Het Duitsche opperbevel heeft zich om twee rede nen genoopt gezien, voor de Russische over macht terug' te wijken. Ten eerste wil men een vo'.r ons gunstige plek uitzoeken, om meester van de situatie te blijven en ten tweede, zijn de moerassige wegen zoowel a,ls het gebrek aan spoorwegen de oorzaak, dat generaal Von Hin denburg een teiugjgelegen stelling heeft ingenomen-. De terugtocht had plaats zonder dat er eeaig verlies vopr de Duitschers te cons tateren viel en zonder dat de Russen hen vervolgden. Dieze terugtocht herinnert levendig aan lien van V ,n Hindenburg' in Oost-Pruisen, die de voorbereiding was voor de vernietiging' der "RusóiK'he leger scharen. Van Russische zijde wordt van den strijd in Galicië medegedeeld Bij den slag die 4 dagen duurde ten zuiden van Boor C. G. J. M. 1) »Is dit een loodmijn Maar die woning met haar torentjes en boogvensters dan Ik zou het huis voor een middeleeuwsch kasteel hóuden". De vrouw, die aldus aangesproken werd, leunde met over elkaar geslagen armen tegen het houten hek, dat haar woning omgaf. »'t Is een loodmijn, door een Engelsche maat schappij geëxploiteerd. En dat huis is de woning van den directeur. Zij hadden gehoopt hier zilver te vinden". Be vreemdeling scheen met belangstelling te luisteren. Die vrouw uit het volk had in weerwil van haar boersche manieren iets ongewoons over zich. Haar schrandere oogen glinsterden boos aardig, terwijl uit haar woorden wrevel sprak. Alles dnidde armoede aan, doch niet armoede, met gelatenheid gedragen, maar armoede, door afgunst op het geluk van anderen nog zwaarder geworden. «Maar hoe heet gij toch", vroeg de reiziger eens klaps. Pilitza, hebben onze troepen de Duitsch-Oosten- rijksche troepen een ernstige nederlaag toegebracht. Kunple Pilitza en Gloatchof hebben de heldhaftige pogingen van onze troepen op 26 dezer den tegen stand van het 26.ste legercorps en van het garde- reserve-corps der Duitschers gebroken. Wij heb ben stormenderhand den vijand uit zijn defensieve positie bij Politchna verdreven en een deel der Oostenrijksche troepen bij Berdzeje omsingeld. In den nacht van 27 Oct, zijn de vijandelijke leger corpsen in wanorde op de linie Edlinsh-Radom- Ilja teruggeworpen. Wij veroverden kanonnen en maakten krijgsgevangenen. Den 28sten October hebben wij den tegenstand der laatste vijandelijke troepen, die nog steeds trachtten stand te houden ten noorden van de rivier Pilitza, gebroken. Op het oogenblik zijn aan gene zijde ven de Weichsel alle Oostenrijksch-Duitsche legercorpsen op den terugtocht. Wij hebben Strykow Reschow en Novo Miastro bezet. Russische cavalerie is Radow binnengetrokken. Wij hebben verscheidene duizenden gevangenen gemaakt, eu verder kanonnen genomen, alsmede tientallen mitrailleuses en een autoinobielentrein. Op het front in Oost-Pruisen deed het eerste Duitsche legercorps de laatste vier dagen vruch- telooze aanvallen in den omtrek van Bakalarzew. De verliezen van den vijand zijn zeer groot. Van den strijd in België en Noord .Frankrijk wordt niet veel nieuws geseind. F,af Dixmuyden door do Duitschers- zou inge nomen zijn is niet waarschijnlijk, daar liet offi cieele Duitsche communiqué van gisterenavond er gjeen melding van maakt. Hot Franse lie officieele bericht luidt: Wij hebben gisteren in den loop van den. dag op verscheidene, punten vorderingen gemaakt, met name rond Yperen en ten Zuiden ran Atrochl. Over de gebeurtenissen op het front tussohen Nieuw'pöiort en Dixmuiden is1 niets nieuws tc melden. Tusschen de Aisne en Argion.no .nebben wij enkele vijandelijke loopgraven genomen. Geen enkele aanval der Duitschers is geslaagd. Ook in het bosch van Apremont hebben wij terrein gewonnen. II e t gevecht der E n g e 1 s c h e n tegen -Ie v i e Ir D u i t s c h e tor p e d ,o h o, o t e n Die „Times" ontving van oen officier van den kruiser „Undaunted" liet volgende relaas be treffende het zeegevecht en het zinken van vier Duitsche tculpedobp.oten ter hoogte van de Ne- derlandisehe kust. „Wij wanten Harwich uitgestoomd met een bemanning, die niets liever tvenschte dan een vijand te ontmoeten en met hem af tc rekenen. Toen zij de gevaar-zone hadden bereikt, zagen wij al spoedig eenige levendigheid in de Noord zee. Het zal ongeveer twee uur zijn geweest, toen wij, in noordelijke richting' stoomenJ evenwijdig aan de Ilollandsiche kustlijn, den nook zagten van vier schepen. Onze »Mjjn naam is Leóna Peldman", antwoordde de vrouw met eenigen trots. «Leona Maar dat is een ongewone naam in Westlalen", Op deze opmerking scheen zij geen acht te slaan. Een klokje deed zijn zilveren tonen hooren. »'t Dagwerk in de mijn is geëindigd", zei zij. »Kijk daar komen de honden al, die de delfstof buiten de gangen brengen. Nog geen jaar geleden trokken mannen met ijzeren kettingen de zwaar beladen wagens voort". Intusschen vertoonden de mijnwerkers zich in de dorpstraat. »'t Zijn allen grijsaard", zei de vreemdeling zich weder tot Leóna wendend. »'t Zijn allen mannen in de kracht des levens, door ongezonden arbeid vroegtijdig vergrijsd. De jongeren gaan allen naar de stad. Daar verdienen zij in één dag meer dan hier in drie". En haar gelaat helderde op. »Daar strijden zij voor de rechten van den mensch. Weldra zal de maat schappij van aanzien veranderd zijn. Dan zullen er geen armen, geen verdrukten meer zijn. De armen zullen niet meer voor de rijken behoeven te zwoegen. Als ik tien zonen had, zond ik ze allen naar de stad". »Waarlijk", zei de vreemdeling lachend. »Hoe- veel zonen hebt gij. die aan de zaak van het volk arbeiden »Ik ben nooit gehuwd geweest". Daarna haalde zij een dagblad uit haar zak en begon met luider kapitein liet dadelijk alles voor actie gereed maken en gaf bevel de viei bodems' na te zetten. Onze kruiser, geflankeerd do,or twee torpedo jagers. vloog over het water'. Aan dek wis het een en ril Spanning; de manschappen opgewon den van drift en omgeduid, dat de kans haar mis'srhien nog zou ontgaan. De zeeën vlogen over ons en bedekten ons van voren en van achteren. De Duitsche torpedo boo Ion keerden om en vloden, maar wij1 hadden le grootero snelheid in ons voordeel en kregen hen binnen Who!. „Da(ar vielen de eerste schoten uit onze C-dnims kvombaans geschut. Toen wij, de BuitscheïS dicht genaderd waren, lieten wij onze 4-duims semi-auloünatische kanonnen werken. Po „de- suioyers" naast ons gaven ook hunnerzijds «ie volle laag1. Zoo zagen de Duitsche schepen zich plotseling in 't nauw gebracht, wilde hun koers veranderen, teneinde een betere strategische stelling' in te nemen en opende het vuur op ons, waarbij de schoten bijna allen op onze „des'tiioyers" gericht waren. „Plotseling daverde van ons schip één emfele hpera'kreet door de lucht een van de Duitsche torpedo,booten was in de diepte verdwenen Een Rduims lyddiet-'g'rana.at had haar juist beneden jde brug' getroffen. Het was 't work van twee minuten geweest. Wij waren inmiddels dichter genaderd en van tal van torpedo's er moe ten er tenminste acht afgeschoten zijn zagen wij de sporen van luohtMazen op, het watervlak. Ken scheerde op een paar el afstands iangs ons achterschip. „Te 2.55 hadden wij' de tweede torpedoboot ven den vijand buiten gevecht gestildHet schip stond voor en achter in vlam. zóó had den de lyddict granaten dek en uitstekende doe len getroffen. Scdioorsteenen, brug, torpedo,bui zen en alle .g'erij aan dek verdween en een dichte rook van de herhaalde ontploffingen bedek le 'I; schip voor en achter. Een oogenblik later voeren wij over de plek, waar het eerste schip gezonken was en terwijl wij over het water vlogen met een vaart van 30 leaoopen, zagen wij rondom de op wrakhout ronddrijvende schepelingen de armen naar ons uitstrekken. Het was een vreeselijk gezicht, maar daag v ij nog twee andere combattanten, buiten gevecht hadden te stelten, zouden wij zelf het grootste gevaar hebben gcloopen door op zulk een korten afstand menschen te gaan redden. Wanneer wij' stil hadden gaan ligiglen, hadden de vijandelijk© torpedo's ons onvermijdelijk zeker getroffen. Wij moesten met hot eenmaal begonnen we-*k voort gaan en maar trachten van ons af te zotten het gruwelijke resultaat van onze actie. Tiet tweede schip, slechts één massa rossige vlammen, zonk binnen weinige minuien, en in middels hadden wij ook de overige twee letter lijk doorboord en vernield. Hun onzuiver vuren had ons geen schade toegebracht, alhoewel het van hun kant giranaten genoeg' geregend had en stemme een artikel te lezen over het ongelukkig lot van den werkman, de ongelijkheid der standen de uitbuiting der armen en verdere stokpaardjes van het socialisme. »De schrijver woont hier", zei de vrouw op eens. Hij moest de stad ver laten, omdat zijn zwakke borst het inademen der dennenlucht noodzakelijk maakte. De nieuwe di recteur stelde hem tot opzichter aan, daar hij te zwak was om in de mijn te werken". »Dus de nieuwe directeur behoort niet tot de verdrukkers der meDSchheid", zei de vreemdeling lachend. »De nieuwe directeur...,?" Zij zag den onbekende aan alsof eensklaps een gedachte bij haar opkwam. Zij vergeleek de blonde haren de blauwe oogen den minzamen glimlach en zei op uitdagenden toon: «De nieuwe directeur moet uw broeder zjjn. Hij verwachtte u. Gij kunt uitstekend den spion spelen. Zeg hem, dat Frits Lauter, zijn opzichter, een socialist is. Hij zal hem ontslaan en gij zult een goed werk gedaan hebben". Zij keerde hem den rug toe en ging zonder groet haar woning binnen. De jongeling sprong op zijn rijwiel en ver dween weldra tusschen de dennen. Aan zijn voeten strekte de vlakte van Sudermanië zich uit. De kleine stad teekende zich tegen den horizon af, bloeiende dorpen omringden haar. Ilooge fa- brieksschoorsteenen wezen aan, dat de nijverheid hier haar zetel had opgeslagen. De reiziger had Zwitserland, Italië en de schoonste het een wonder was, dat toevallig geen van die projectielen ons raakte. „Onze torpedojagers Loyal" en Lennox" wa ren dicht bij' een van de twee Duitsche schepen genaderd en hadden het spoedig den genade stool gegeven, terwijl wij met het andere af rekenden. „Onze kruiser had „Te 3.30 was het twee gewonden, gevecht geëindigd en hart de Duitsche vloot vier eenheden minder. Onmid dellijk na het verdwijnen van het vierde sèihip werd bevel gegeven de booten uit te zetten en menschen te redden. Het gelukte 2,officieren en 29 man aan boord te brengen. Een van de offi cieren, de kapitein van de torpedoboot „S. 119" was z,oo ernstig' gewond, dat hij kort daarna stierf „De totale bemanning van de vier „destroyers" moet ongeveer 240 man geweest zijn. „Het gevecht had ongeveer één uur geduurd". DUITSCHLANI) Een ernstig1© beschuldiging. De „Lokalanzoiger" meldt over de ervaringen van een Diuitscben „Oberarzt", die met de pa tiënten van zijn veldlazaret in Eransche krijgs gevangenschap geraakte. Toen de Oberarzt met 500 z waargewonden, waai'on der 250 Frans», hen, bet Puitsbhe le-gter, dat naar de Aisne oprukte, volgde, werd zijn trein beschoten, w'aarbij 50 zwaargewonde -FransC,hen werden gedood. Toen hij het voorttrekken het vijandelijke vuur steeds heftigler werd, g'reep de Oberarzt een vlag met het noiode kruis, en liep naar den vijand onder hel poepen van „Croix Rouge". Een Fmasebe onderluitenant'nam hem1 gevangen. Intusschen kwam een compagnie Fransche infanterie nader- hij. wierp- zich op de Duitsche gèwonden en nam hun alles wat. zijl bij1 zich hadden af. Bij het dieper het land intrekken van hei: transport wer den de gewonden door de bevolking' „bestia- lisch" mishandeld. De gewonden moesten in een voormalige kazerne op een steenen vloer op vuil stnoo lig'gfen. Hier wairten reeds 800 Duitsche ge wonden en een aantal artsen benevens 29 ver pleegsters, die in strijd met de bepalingen der conventie van Genève gevangen werden gehou den Pe medische behandeling; der gewenden werd verwaarloosd en de gewonden kregen onvoldoen de en slechte kost. Dagelijks stierven velen aan ziekten. De „Obei'artzt" werd gevangen gehouden daar de Franschen beweerden dat hij' een actief die nend officier was, hoewel de arts oen zwaar gewonden Franschen overste met gunstigen uit slag een been afzette. Ten slotte werd ook de „Oberaifzt" ziek en nu stuurden de Franschen, blijkbaar uit angst, dat een Duitsch officier van gezondheid in ge vangenschap zou sterven, hom naar Geneve, waai hij in vrijheid werd gesteld.. De „Loik'a,landeigen" zegt naar aanleiding liier- streken van Duitschland bezocht. Niets scheen hem thans zoo schoon als zijn geboorteland. Het arme gehucht dat hij zoo even verlaten had, stak scherp af tegen de omgeving. Geen korenvelden als in het aangrenzende dal; hier en daar schrale heidevelden, afgebroken door aardappelakkers en kreupelhout. Denzelfden avond besprak hij met den directeur der mijn, zijn broeder, zijn plannen voor de toe komst. »Otto". zei hij, s't zou een dwaasheid zijn in deze arme streek te blijven. De aanbiedingen die de ijzerfabrikant uit de stad u doet, openen u een schitterende toekomst. En bovendien zullen wij niet meer gescheiden zijn, daar ik benoemd ben tot directeur van het stedelijk ziekenhuis". sik kan niet, Albert de mijn doet mij aan deze plek gehecht zijn". «De ongelukkige mijn Die ruwe bevolking 1" »Ik heb hier een plicht te vervullen. Ook hier wacht mij een schitterende toekomst. Ik wil't so cialisme hier bestrijden door de beginselen van het christendom toe te passen". Op dit oogenblik trad een man het kantoor binnen. Hij was vermagerd, bleek, zijn oogen schitterden met een koorssachtigen gloed. »Uw diensten zijn van avond niet noodig, La nker zei de directeur op weiwillenden toon, »neem een glas wijn en ga dan in de dennenbosschên wat wandeien". (Slot volgt),

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1