voor Schiedam Omstreken.
loUzcJll)
De Oorlog.
Onder het schrikbewind.
Gratis Ongevallenverzekering li (100
37ste Jaargang
Donderdag" 17 December 1914
No. 11108
OTsreenJtomsüg »p de polis Femelde voorwaarden, f jj y y
Buitenlandsch Nieuws.
0 fl ver,iw8 p-4 r
FEUILLETON.
Bureau: Boterstraat 50, Telef. 85. Postbus 89.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., tranco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Ad verten tiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
1 b regels^ 9:. ct.eike regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
De verzekering wordt
by
levenslange
geheele
invaliditeit
gewaarborgd door
by
verlies van
een hand,
voet of oog;
Moilandsche Algemaene
by verlies
van
een duim
Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam
by
dood
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
De beschieting van Scarborough.
De Duitsche vloot vraagt weer eens de aandacht
voor haar actie.
Niettegenstaande mijnen en de bewaking der
zee door de veel grootere vlooten der geallieerden,
zijn eenige Duitsche oorlogsbodems er in geslaagd
de Engelsche kast te naderen en de beide ver
sterkte kustplaatsen Scarborough en Hartlepool
te beschieten.
Scarborough is een badplaats en visschershaven
op de Oostkust van Engeland in het graafschap
Yorck, aan den North Midland-spoorweg. De plaats
is gebouwd tegen de zuidelijke helliDg van een
kaap. Behalve kerken en kapellen, vindt men er
als voornaamste gebouwen Trinity-house, een
hospitaal voor zeelieden der koopvaardij, een
schouwburg, een museum. Hartlepool is een han
dels- en industrieplaats in het graafschap Durham.
De Engelsche admiraliteit deelt als volgt dit
feit mede
Vanochtend heeft een Duitsch kruisereskader
een demonstratie op de kust van Yorkshire onder
nomen en daarbjj Hartlepool, Whitby en Scar
borough beschoten. Een zeker aantal van de
snelste Duitsche schepen zijn voor dat doel gebe
zigd en ongeveer een uur in 't gezicht van de
kust gebleven. Zij werden aangevallen door En-
gabche oorlogsschepen die langs de kust patroelje-
dienst deden en die trachtten de Duitsche sche
pen af te snijden, doch dezen vluchten met
volle stoom en verdwenen, door de mist begun
stigd.
De verliezen aan beide kanten zijn niet groot.
Demonstraties van deze soort, gericht tegen
onversterkte plaatsen ol handelshavens, hoe ge
makkelijk ook uit te voeren anneer men eenig
gevaar wil loopen, hebben geen enkel militair be
lang, Zij kunnen aan een aantal personen van
de burgerlijke bevolking het leven kosten en
eenige schade ^veroorzaken aan particuliere eigen
dommen, wdr zeker betreurenswaardige dingen
zijn, maar zij mogen er niet toe leiden, dat de
vlootpolitiek, door de Admiraliteit aanvaard, in 't
minst wordt gewijzigd.
Een stroom van telegrammen meldt nog na
dere bijzonderheden over de beschieting. Het
blijkt, dat het vuren tusschen 8 en 9 uur begon. De
commandant van het fort ten Westen van Hart
lepool deelde mede dat de vijand door het vu
ren van de forten werd afgeslagen.
Intusschen blijkt uit de berichten uit de be
schoten steden dat de schade niet onbelangrijk is.
Er is alvast een oud kuostmonument in begrepen.
De «Yorkshire Evening Post'' zegt dat de be
schieting van Scarborough er velen toe gebracht
heeft uitvoering te geven aan hun van te voren
reeds vastgestelde plan om zich bij een inval te
bergen. De treinen uit Scarborough vervoerden
veel meer menschen dan het normale getal, ter-
37)
Jean Frossard, ofschoon ruw en onbehouwen
en evengoed een moordenaar als alle andere van
zijn bende, voelde in een hoekje van zijn ver
wilderd gemoed zoo iets als een vonk van die
goedwilligheid glimmen, welke alle menschen
van reusachtige gestalte geschonken wordtdaar
uit alleen was het te verklaren, dat hij de aan
tijging van Etienne met onwil aanhoorde en den
verdachte, die hem eenige oogenblikken geleden
door zijne mannelijke onbevreesde houding een
zekeren eerbied had afgedwongen, bijna medelijdend
aanzag.
Hij nam het woord op en zeide ruw
Uw spraak en uw uitzicht zijn in elk geval
zeer vreemd, burger, wat beteekent dat Mis
schien zijt ge in de koloniën geboren en dan
toch een Franschman. Heb ik gelijk
Neen, antwoordde Cherubini. Ik werd in
Italië geboren en opgevoed, maar mijne vrouw is
een Parijsche en Frankrijk is sedert eenige jaren
mijn vaderland, dat ik boven alles liefheb
Praatjesriep Etienne boosaardig. Hij is een
vreemdeling, dat veroordeelt hemAan het
wijl de wegen druk waren door het haastig be
werkstelligde vervoer van hen die niet bleven
wachten om de uitwerking van de beschieting te
zien, maar t eerst aan hun veiligheid dachten.
Tal van vrouwen en kinderen liepen in nacht
gewaad de straat op.
De bevolking van Scarborough snelde naar het
station, waarvan overvolle treinen naar Hul! ver
trokken.
Naar gemeld wordt, zijn ongeveër 50 granaten
afgeschoten en 2 kerken beschadigd, terwijl van
tairyke huizen het dak werd weggeslagen.
Een telegram uit Darlington aan de »Star"
meldt dat er in West-Hartlepool door de Duitsche
granaten 20 personen gedood en 80 gewond
werden.
In Hartlepool werd een gashouder getroffen,
die in brand vloog.
Naar verluidt, moeten er 9 personen in deze
stad gedood zijn. De historische abdij van Whitbv
is gedeeltelijk vernield. De vijandelijke kruisers
verdwenen in Noordoostelijke richting.
Toen het bombardement eenigen tijd had ge
duurd verschenen 4 Engelsche torpedojagers, die
de Duitsche kruisers achtervolgden.
De kruisers vuurden op de torpedojagers. Van
den uitslag van dit gevecht is op dit oogenbllk
nog niets bekend.
Op het Westelijk oorlogsterrein
wordt hardnekkig en moorddadig gevochten,
alleen rondom Yperen vielen in drie dagen 24000
daoden en gewonden.
De Duitscners begonnen den aanval op Yperen
met een bombardement van St. Eloi.
De bondgenooten trokken voorwaarts onder
dekking van hun zwaar geschut en stieten op
krachtigen tegenstand bij Morslede aan den
spoorweg Yperen-Roesselaere. De Duitschers
openden een hevig vuur uit gepantserde wagons,
zoodat de bondgenooten moesten terugtrekken,
om hun onderling verband te herstellen. De
Duitschers rukten voort tot Zonnebekke, waar
het terrein boschachtig is.
De bondgenooten, die stelling hadden genomen
op de heuvels bij Gheluwe, brachteD echter den
aanval tot staan, rukten daarna voorwaarts en
wisten nogmaals Morslede te bereiken, waar het
station vroeger reeds zwaar beschadigd was ge
worden door het vuur van de bondgenooten. De
vijand was niet in staat het dorp te houden en
moest terugtrekken.
De aanvallen van de Duitschers op Poelcapelle,
Passchendaele, Langemarck en Bixschoote mis
lukten alle.
De oorlogscorresp. van de Tijd schrijft
Voortdurend vertrekken nieuwe troepen naar
het Yserfront.
Zaterdag kwamen te Brugge een 700 cavale
risten aan, die onmiddellijk werden doorgezonden
naar Damme, tusschen Brugge en de Hollandsche
grenzen, ter plaatse waar de verschillende kanalen
elkander kruisen. Den volgenden dag arriveerde
in Brugge een 1500 man infanterie, welke even
eens naar dezelfde plaats werd gezonden, zoodat
buitenland hebben wij al ons ongeluk, oorlog,
hongersnood en ziekte te danken, het buitenland
zweert samen tegen de republiek. Zij willen ons
allen vermoorden, hetzij zij Engelschen, Duitschers
of Italianen heeten Het vrije Fransche volk neemt
thans echter revanche daarvoor, waar zich de ge
legenheid daartoe aanbiedt. Jean, gij zult het niet
wagen, dezen verrader in bescherming te nemen
gij zult u niet schuldig maken aan verraad van
onze roemrijke natie. Uw kop zal u toch liever
zijn, dan die van dezen spion
- Hij is een vreemdeling 1 Naar de gevangenis
met hemNeen, aan den eersten lantaarnpaal
den beste! schreeuwden de andere sansculotten
wild door elkaar, waaraan Jean Frossard echter
niet meedeed.
Zwijgdonderde de reus en zich toen naar
Cherubini wendende liet hij er wantrouwig op
volgen6 v
Ja, als gij een vreemdeling zijt, dan wordt
de zaak bedenkelijk. Wat deed gij te Parijs om
van te leven
Ik ben muzikant, antwoordde de compo
nist. 1
En hoe heet gij
Freule de Beaumont deed eensklaps een stap
voorwaartseen licht rood kleurde hare wangen
uit haar blik bloDk energie, haar helder gelaat,'
haar edele figuur maakte den indruk van een koen
zelfvertrouwen.
Zijn naam was tot heden detr.ts der Fransche
natie, riep zij, en hij zal het steeds blijven. Wilt
de tweede verdedigingslinie Zeebrugge-Dudzeele-
Damme-Gent nu zeer versterkt is, terwijl de
troepen er doorgaan met loopgraven te maken.
Als men de activiteit ziet, welke de Duitschers
aan deze linie toonen, dan zou men ha3st gaan
meenen, dat ze een a.s. échec aan de User niet
onmogelijk achten, wat overeenstemt met de ver
schillende kleinere vorderingen, die de geallieer
den de laatste weken hebben weten te behalen.
Mogelijk ook beproeven de Duitschers juist
heden een nieuwen grooten aanval in de streek
Dixmuiden-Rousselaere en Kortrijk. Vanavond
zijn daar hevige gevechten begonnen, die op het
oogenblik nog met onbeslisten uitslag voortduren-
Slechts het bombardement van Zeebrugge even-
aardde het gedonder van het geschut, dat ook te
Sluis op het oogenblik gehoord wordt.
In den Boven-Elzas schijnen de Franschen lang
zaam maar zeker vooruit te komen. Methodisch
voorwaarts rukken is de regel geworden, zooals
van den beginne af had moeten geschieden. Stap
voor stap maken nu de Franschen, volgens de
Duitsche methode, bij het oprukken loopgraven
gereed, zoodat zij bij een gedwongen terugtocht
niet aan een moordend vuur zijn blootgesteld,
doch kunnen wachten tot de aanval verloopt en
dan maar weer vooruitdringen.
De Duitschers schijnen zeer verontrust te wor
den door deze tactiek. Bij Seppois, Ferrette en
Biesel heeft de Fransche artillerie de Duitsche
loopgraven verwoest en den vijand tot den terug
tocht gedwongen, een aantal gevangenen achter
latend.
Wegens het Fransche offensief, heeft het post
kantoor te Bazel aangekondigd, dat brieven 'voor
Thann, Altkireh en Gebruciles niet ter plaatse
kunnen worden bezorgd.
Een andere corresp. van datzelfde blad schrijft
«En avant" is het Fransche wachtwoord. De
Franschen dringen vooruit over heel de Weste
lijke linie. Onze Belgische troepen werken meest
met de Fransche legers samen, wijl de Beigen
het best de legerbevelen en de omgangstaal der
Franschen verstaan. Reeds eenigen tijd was er
plan, om langzaam doch zeker op te schuiven in
het noorden.
Hoe hooger de gevechtslinie kan verlegd wor
den, te beter. Het is 't doel der verbondenen niet,
om met geweld een doorbraak ergens te bewerken,
wel om langs heel het front een gestage opschui
ving te bekomen. Ook langs de kust. Zoo doenlijk,
dient het eindpunt van ons front van Nieuwpoort
hoogerop verlegd.
Men weet, hoe de Belgen reeds voor eenigen
tijd Lombaertzijde heroverden, al konden ze geen
krijgskundig voordeel van groote beteekenis er
destijds mede bereiken. Het 7e regiment werd te
Veurne daarvoor door den koning zelve geëerd,
geridderd. In die zelfde richting zou nu een nieu
we poging beproefd worden. Die taak was weg
gelegd voor het Belgische leger in samenwerking
met de Franschen. Als basis voor de krijgsbewe
ging diende het stukgeschoten Nieuwpoort.
Bij Nieuwpoort heeft men Belgische en Fran
sche troepen saamgetrokken. En vandaar ging het
met een eeuwige schande bedekken, door
man aan te tasten Hebt ge nooit van
Luigi Cherubini gehoord
De sansculotten stonden verbluft. Een gemompel
ontstond.
Cherubini.... Cherubini..,.
Cherubini riep de reusachtige Frossard na
een korte pauze. Zijt gij dezeïfde Cherubini, wiens
vrijheidsliederen door het volk op alle straten
worden gezongen
Ja, dat ben ik, antwoordde de componist nu
voor de eerste maal, sedert dit rumoerige tooneol
den blik onvast naar den grond richtende.
En gij zijt zeker zijne vrouw, burgeres?
Wie zou anders zoo moedig voor hem optreden
Zijne zuster, antwoordde Virginie de hand
van den componist met warmte drukkende.
De sansculotte knikte,
Burger Cherubini, zeide hij, terwijl zijn
plompe gelaatstrekken ophelderden en uit zijn
trotsche oogen een glans lichtte, welke op een
vluchtige, betere stemming van een verwaarloosd
gemoed heenwezen, gij moogt op zulk een zuster
trotsch zijn.
Ik had ook eene zuster, die mij verdedigde,
zij liet het leven voor mij toen men mij naar de
galeien wilde sleepen, ja, toen maar genoeg
daarover I
Hij keerde zich woest om naar zijne kame
raden.
Wie uwer, riep hij gebiedend, kan zulk
een canaille zijn om dezen kloeken burger, die de
hoogerop in de richting van het in dezen oorlog
befaamde Lombaertzijde. Daar mocht het hun
gelukken de kuststrook te winnen. Geëindigd is
deze krijgsverrichting, op dit oogenblik van weg
zending, nog niet, maar alles duidt er op, dat
onze troepen daar met goede uitkomsten strijden
en het hunne er voor een groot deel zullen blij
ven bijdragen, voor een algeheel terugdrijven van
den indringer.
Het ofllcieele Fransche communiqué van giste
ren luidt
Westende, ten noordoosten van Lombartzijde,
is door een Britsch eskader hevig gebombardeerd.
Het Belgische leger sloeg bij de hoeve St. Ge
orges een vijandelijken tegenaanval af, en bezette
eenige hoeven op den westelijken oever van de
Yser.
In de streek van St. Eloy hebben wij vorde
ringen gemaakt.
In het Aisne-gebied in liet Argonnerwoud en
in Champagne hebben artillerie-duels plaats ge
had, waarbij wij voordeelen behaalden.
Wij vernemen nog uit den Elzas
Van het Oostelijk Oo rlogs t e rre i n
wordt weinig nieuws, gemeld:
Uil Petrogtad schrijft men aan de „Universal"
dat de porlogscorresponaent van het „Noiwojei
Wiemja" in Russisch-Polen aan zijn blad seinde,
dal het Russisch offensief volkomen mislukt is.
De Russische troepen bevinden zich in een uiterst
kritieken toestand, in het leven geroepen door
de buitengewone kracht va,n het offensief van
Ven Hindenburg.
Po verpleging en proviandeering. der Russi
sche troepen situit op bijna onoverkoni
moeilijkheden, daar de troepen vanuit het Oosten
en het Westen do.or de Duitschers bedreigd
worden. Slechts een wanhopige mi geweldige
krachtsinspanning of een volkomen nlgemeane
terugtocht kan de Russen uit dezen toestand
elk geval zal dit
zeer groote
renden. In
eischen.
Dit. bericht in het Russische blad, dat vóór
de publicatie niet aan de censuur voorgdegd
werd, heeft in Petrograd de zeer terneergedrukte
stemming nog: vergroot.
Het „Nowoje-Wremja." werd op hevel der re
geering door de politie in beslag genomen.
Van het Oostenrijksehe hoofdkwartier' wordt nog
gemeld
Ondanks sneeuw en ijs rukken ae Oosfen-
rijk tIongaarsche troepen in de Karoateii voort
durend in stormpas voorwaarts. De cavalerie
ham verscheidene passen en achtervolgt oe terug
trekkende Russen in voortdurende, achterhoede
gevechten.
Het aantal gevangenen stijgt nog steeds. De
laatste dagen werden er 2000 weggezonden
In Hongarije zijn thans geen Russen meer.
De Russen zijn in Galicië van twee zijden In
gesloten, en werden daardooi genoodzaakt tof
troepenverschuiving van het eene front naar
het andere. Daardoor werd hun Karpaten!! ai?'
natie, de vrijheid, bet volk en Frankrijk met zijne
liederen verheerlijkt, voor een spion aanzien Hij
mag in Italië geboren zijn, in zijn aderen stroomt
transch bloed. Leve burger Cherubini!
Hij leve 1 brulden de sansculotten, de zoo-
even nog vijandig gezinde Etienne niet uitgezonderd
die nu het hardste schreeuwde.
De verschrikte Cécile klonk het woest gebrul
der kerels als een hernelsche muziek in de ooren,
want voor haar had het de beteekenis, dat haar
echtgenoot veilig was. Zij drukte de comtesse
aan het dankbare hart en fluisterde Cherubini,
die zich diep vernederd gevoelde door de ovatie
van het gepeupel, eenige woorden toe, om hem
tot voorzichtigheid aan te manen.
De arme jonge vrouw dacht er niet aan en kon
ook niet vermoeden dat haar nog een zware be
proeving te wachten stond.
Wanneer deze burger de beroemde compo
nist is, begon een der sansculotten, nadat het
gejubel had opgehouden, dan zijn wij nu het best
in de gelegenheid om door hem het lied te laten
componeeren, dat Gontard voor ons heeft gemaakt.
Wij kennen het alleen van buiten, het drukt
zeer juist uit, wat wij willen en gevoelen, en toch
kunnen wjj het niet zingen, want noch de wijze
der Marseillaise noch een andere, welke 'wij
kennen, past er op. Wat dunkt u, Jean
De reus knikte toestemmend.
Een goed ideebromde hij. Heeft iemand
uwer het lied bij de hand?
(Wordt vervólgd).
gij u
dezen
'S|