Dagblad voor Schiedam en Dmsdreken, finn;r f on rr m EERSTE BLAD. Paschen. De Oorlog. Gratis Ongevallen verzekering fl f) f] f) 38ste Jaargang. Zaterdag 3 April 1915 No. 11196 Buitenlandsch Nieuws. BureauBoterstraat 50, Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. oïereentoiDstig op de polis vermelfle toorwaardea. j y y |j De verzekeriiis? wordt vp Advertentie*: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertenciën 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk ad verteeren. levenslange O O O verlies van geheele 1 11g1 een hand, - invaliditeit1 tUU of oogS UU I U U ®®n duimw vergefce£ingjrordt_gewaarborgd door de HoiSandseha Algemeene verzekeringsbank,, gevestigd te Schiedam. dood 1 UU ®en duim; I U IJ wijsvinger; I I (J by verlies van eiken ande- ren vinger. !>it nummer bestaat uit DRIE bladen en een Getllusireerd Zondagsblad. Het „alleluja" van den Paaschdag klinkt tel- Ken jare als een bizonder blij lied. 'tls niet als cie Engelenzang boven Ephrata's velden, dat ons vervult van hope voor de toekomst. Neen, 1 aschen heeft in de oogen de weemoed van dioeve herinnering. Paschen toont zijn wonden aan de handen en de voeten. Op Paschen valt teiug de schaduw van twee armen, de twee ontzettende armen van een kruis. In de Paasch- veihalen wordt enkel plaats ingenomen door dood en lijden. Van den gekruisigden Profeet, machtig in woorden en werken, spreken de mannen op weg naar Emmaüs. Van doodsge dachten vervuld komt Magdalena in den hof. aai een graf gaan de vrouwen met specerijen ie ze heur gestorven Vriend hebben bereid. En dit alles komt opeens tot ontspanning. Eensklaps lost zich dit op in één jubel, in 'n triomfkreet, die overstemt de diepte van den doorgestanen angst. De Emmaüsgangers fluisteren „'t is de Heer". En Magdalena zingt haar „Rabboni", haar lied van lielde aan de voeten van den eerst gewaan- en hovenier. En de Engelen juichen de vrou wen toe „Wat zoekt gij den levende onder de dooden". tls de heerlijkste jubel, die losbreekt boven gi'af en dood en smaad. Dit »aileluja" klinkt uit als 'n oveftoinnings- ""eet boven dood en lijden. Dit „alleluja" is opstanding en overwinning, redding en dank baarheid. t Heerlijke licht van den Paaschochtend is opgegaan na den langen en hangen nacht. Dat alles moest de Christus lijden. Maar 't kon iin ,anders 01 moest leven en ingaan tot L eeHijkheid. Hij met al die hemelsche vo'r>C 6n 'n zlck' Zdo hadden de Profeten het mpeld van Hem, die veracht zou wezen en de dei' menschen, de Man van smarten, booze Ügde G°dS' Engel onder de om de overtredingen van anderen had r/'°n W0lden en hun striemen gedragen van u jn lichaam- Zóo had Hij het gezegd on<^n 1C zelven' dat Hij door eigen macht zou opstaan ten leven. J: dit is geschied op den derden morgen vhifhn-6 gelen neei'daalden en de wachters w„„ ,en en desteen afgewenteld werd. Toen terno. °men Z"n ure' en wierP Hij den Dood V en ging vr'j oH. ten eUez*?n ten herden dage volgens de schrif- °«s Paaschfeest. Keen f-l "f d°°r Zijn verri.jzenis uit den dood dan - Z1C ^e^even °P onze eigene verlossing de Tv,°a Zi°U °ns hart Sejubeld hebben, omdat afeeWn det dan toch te&en dien Eéne had oneinl ai nU klinkt onze Daaschjubel nog Zichzelf Ve h0°ger- Immers Jezus had voor Kaan ™,et den D°°d nietS te doen- Dat to rnaar ln 1)000 Was niet voor Hemzelven, Heel r,V°01 °ns' stterf om ons te redden, om '/Jf" W01JSteling met den Dood was dus niet te brei-a aa? dl0n 1)00(1 te ootkomen, maar om R de macht van dien Dood over ons. zal ifaaTT0m jUb6lde Hij reeds vooraf„Dan "olanü all6n t0t Mij trekken" Ik ben de zaHeven 8,611 h0t leven- Die in Mjj gelooft En Waie hlJ 00k gestorven." komt n an i°k Paaschochtend de vervulling steenatl iVm V°e 6n W° met Zijn Ven-ijzenis den een vernet6 i- r °nS °igen graf en klinkt ons triomf over rf1"1 piofetie tegen van een eigen Wan f fn vreesehjken Dood. Hij heeft ZiehzTd h6eft Hem gehoorzaamd en zal op Ziin w 8 V'd gemaakt- En wederom 00 zal Hh ook de D°0d Zijn vangst Ioslaten rukken aan de °nSi V1^maken en ook ons ont- Fn 1 macht van den Dood. sterker dan Jesus, dan is er voor ons geen hope. Maar dan ook, nu Jesus sterker is dan de Dood, geen hope voor den Dood om ons vast te houden in zijn banden. Als .Tesus spreekt zal hij U moeten loslaten. En nóg kan hij wel aangrijpen en wegrukken uit het aarasche leven, maar heerschen over U niet meer. De Dood (heeft geen prikkel meer en het graf geen overwinning. Da's de onuitsprekelijke weelde en vertroosting van Paaschdag. En vandaar dat dit „alleluja" bezielt en ver rukt. En vandaar dat die jubelpsalm ligt op de lippen van alle Kinderen Gods. Wat ook verstomme, het lied der Opstanding mag nimmer sterven want 't is het lied dei- onsterfelijke hope voor gansch het menschelijk geslacht. De Heer is verrezen gelijk Hij heeft voorzegd. Alleluja. M. J. J. Kammers. Kap. Van het Oostelijk gevechtsterrein wordt uit Weenen ofticieel gemeld: Aan het front in de Oioisitetijfce Boskiden heers'Cb.- te .over het algemeen rust, daar alle Russische aanvallen in de laatste dagen op bloedige wijze ziyn afgeslagen. In de Oostelijke aangrenzende sectoren van 't front in de Karpauien, waar sterke Russische strijdkrachten aanvallend optre den, wordt nog gestreden. Aan ae rijlksglreos las- schen de l'iuth en Dnjestr sloegen onze troepen een buitengewoon kradftigen aanval dei Russen at. In tien tot vijftien rijen achter elkaar viel ce vijand den geheelen dag op verscheidene plaatsen van het front aan. Die strijd duurde tot den avond. Onder zware verliezen werd de vijand overal tot w'ijken gebracht. Vooral op den Zuidelijken sector .ontaardde zijn terugtocht in een vluclii. In Polen en West-Galicj^ is geen verandering ingetreden. Een nachtelijke aanval oer Russen aan den beneden-Nida mislukte door ons succes vol vuur. De Duitsche generale staf acelt mede. dat do toestand aan het Oostelijk front onveranderd is. Het Communiqué van den Russisch en staf luidt Op het front aan de Njemen, gingen onze troepen, na een haronekkigen .strijd, in oen nacht van den Ier, April, tot hel: offensief over. Zij dreven de Duitschers terug, brachten hun zware verliezen toe en naderden hun stollin gen ten Oosten van de linie Pilwiz'ki—Mirjam- pol\alwariaSuwalkïAugjustovvo. In de Kaïpathen werd ons. offensief den 31en Maart en in den nacht van den ten April met succes TOOi'rgëzet. Dit concentreerde zich vooral op het, front KoliaMichowa in de richting vin TJz ok Onze troepen beklommen de mat ijs be dekte hellingen en maakten zich na een langen bajonet-aanval meester van een reeks belangrij ke hoogten en bijna a 14e toppen vaa de Fo- lonimi keten, ten Noorden van cie dornen Vet- lina, Bereghi, Gornyia,. Op deze keten nam een van onze regimenten in stormaanval een zeer sterk vijandelijk fort, omgeven door twee rijen prikkeldraaa-vcrsperrinigien. Een reeks tegenaan vallen der Oostenrijkers, in de streek ten Westen van den spoorweg GonmennoisMezö Laborer met onlangis geconcentreerde troepenmachten on dernomen, werden met aanzienlijke verliezen voor den vijand afgeslagen. In de streek van Koziutvka deden wij een mijnengang van den vijand sprin gen, onder zijn loopgraaf, waarna ome troepen hem er uit dreven, en dien bezetten. Het totaal aantal gevangenen aan het front in de Karpathen, in den afgeloopiea dag gemaakt, bedraagt32 officieren en ongeveer 2300 stol- dalen. Onze buit bestaat uit vijf mitrailleurs. Op andere gedeelten van het front vond geen wijziging van beteefoenis plaats. Volgens nadere berichten, hadden wij den 30sten. Maart in de streek van Chot-ne te d.oen met gedeelten van de 42ste Hongnrsclie divisie. Wij namen meer dan 30 officieren en 2000 sol daten. gevangen. De strijd in de Karpathen. In de »Matin» wijdt de commandant de Ci vrieux een artikel aan de wegeu der Karpathen en bespreekt de mogelijkheden, welke deze aan de Russen bieden. Bevrijd van den kluister, zegt hij, welken de korpsen van Przetnys! bun bewe gingen aanlegden, meester van Galicië en geves tigd bij de voornaamste passen der Karpathen, kunnen Russen het offensief voorbereiden, 't welk hen "oeren zal tot in het hart van Oostenrijk- Hongarije, dat verzwakte bolwerk van de Duit sche vesting, waarvan het bedreigde Constanti- nopel een vooruitgeschoven post is. Twee richtingen bieden zich aan, welke beide joopen de helling van het Tatra-gebergte, met toppen van 2600 meter. In het noorden is het de poort van Krakau, den doorgang van de Oder afsluitend, welke onder het geschut van Oimutz toegang verleent tot het dal van de Morava, den directen weg naar Weenen. De aanwezigheid van twee versterkte kampen, in staat om legers te herbergen gelijk aan die van Przemysl. de beperktheid van de marsch-linie tusschen de Su deten en de Karpathen, de bedreiging van een Aankaan val van uit Silezië, doen ten minste op het oogenblik de hypothese ter zijde stellen van een ver-reikend offensief in die richting. In het zuiden is het de inzinking der Karpa then, die zich uitstrekt van den Poproddoorgang, welke de Boven-Dunajec met de Hongaarsche dalen verbindt, te* aan de bergpassen der Beski- den. Zij wordt gevormd over een lengte van 180 kilometer door de Oost Beskiden, welker hoogte wisselt tusschen 700 en i300 meter. De door gangen zijn er talrijk en gemakkelijk en zoodra du sneeuw gesmolten is, leenen zij zich volkomen voor de ontplooiing van groote legers. Door deze zullen de soldaten van den Tsaar oprukken. Vier spoorlijnen beginnen respectievelijk in Galiciën, te Tarnow, Przemysl eu Lemberg en smelten samen tot één baan, welke op den rech teroever van de Theiss, van Munkacz over Mis- kolez rechtstreeks naar Boedapest en vervolgens naar Weenen voert. Bovendien komen twaalf uitmuntende wegen, met geringe hellingen, over de Feskiden samen in diezelfde vallei van de Theiss. Aldus kunnen de invasie legers op een breed front waarvan de vleugels steunen op de uiter ste hellingen der Karpathen moeilijk doordring baar voor aanzienlijke vijandelijke strijdkrachten de Hongaarsche vlakte bereiken. Deze breidt zich uit, met zachte golvingem tot aan den voet der Beskiden, die zich door de bergen van de Bukowina aan de hoogten van iransylvanië aansluiten en haar in een grooten boog omgeven. Daaruit volgt, dat kolonnes, op rukkend uit Galicië, na het doortrekken der passen tot elkaar naderen voor de concentratie, met het oog op den beslissenden slag op den weg naar de hoofdsteden der Donau monarchie. »Geen topografische verhoudingen, besluit de schr., kunnen gunstiger zijn voor een zegevierend offensief, omdat een der beginselen van de krijgs kunde na de verdeeiirig der elementen voor den marsch, hun vereeniging voor het gevecht voor schrijft. De natuur heeft dus voor onze bondge- nooten prachtige toegangswegen naar de Hon gaarsche vlakte bereid, welke door geen enkele vesting, sedert den tijd van vrede in gereedheid gebracht, beschermd wordt. an het W e s t e 1 ij: k oorlogst e .vei rr wordt uit Parijs gemeld Over het geheele front hadden artilleriegevechten plaats. De Franschen vernielden roet behulp van mijnen eenige loopgraven bij Dompierre. In de Argonne, bij Bagatelle, werden de po gingen der Duitschers otn tot den aanval over te gaan, onmiddellijk verijdeld. Fransche en Belgische aviateurs wierpen een dertigtal bommen op het vliegkamp van Hand- saeme, ten zuiden van Dixmuiden. Ten oosten van Luneville, waar, zooals het Duitsche communiqué van 1 April onjuist meldt, de Franschen#zware verliezen geleden zouden hebben tijdens een voorposten-gevecht, werd een Beiersch bataljon teruggeslagen. Het liet tal van dooden op het terrein van den strijd achter. De verliezen der Franschen zijn zeer gering. Dit ge vecht, dat voor de Franschen een gelukkig ver loop had, had plaats in de streek van Parroy, dus op grooten afstand van Luneville, dat geheel buiten de voorposten-zóne ligt. Het Duitsche hoofdkwartier maakt eveneens melding van artilieriegevechten. De infanteriegevechten in en om 'het woud van Le Pretre worden voortgezet en duurden den geheelen nacht voort. Ten westen van het woud van Le Prêtre mis lukte een aanval der Franschen door ons vuur- Bij een tegenaanval brachten wij den vijand zware verliezen toe en wierpen hem naar zijn oude stellingen terug. Ia het woud bevinden de Fran sehen zich nog slechts in twee blokhuizen van onze voorste stellingen. Oosten r ij k en Italië. Uit te Rome ontvangen telegrammen blijkt, dat een deel van de Russische pers zich vijan delijke toont tegenover de aspiraties van Italië In alle bladen te Rome, meldt de „Times" cor respondent aldaar, wordt een artikel geciteerd van de „Den", die Triest en Itrie voor de slaven opeischt en. ofschoon men erkent, dat de „Den" geen belangrijk orgaan is, wordt het artikel hier, drug besproken. De „Giornale d'Italia" zegt, dat Italië geen imperialistische aspiraties heefthet streeft er slechts naar, zijn eigendom terug te krijgen en zijn militaire defensieve positie in Venetië en de Adriatische Zeetevdr- sterken. Slechts een klein aantal niet-Italianen zou onder Italiaansch bestuur komen. De „Nation" trekt de Italiaansche aanspraken op Triest in twijfel en de „Corriere della Sera" haalt de „Novoje Wremja" aan, die zegt, dat het schande zou zijn, indien Rusland toestond dat Italië Triest zou krijgen. De „Beurscourant" te Petersburg dringt aan op een poging tot het verkrijgen van een vriendschappelijke overeen komst tusschen Italië en Servië betreffende de de toekomst van de Adriatische Zee. Aan de Davdanellen. De Ootenrijksch-Hongaarsche gezant te Kon- statinopel, markgraaf Pallavicini, zeide tot een correspondent van de sPesti Hirlap" over de actie aan de Dardaoellen o.a. het volcendeIk acht den toestand sedert 18 Maart uitstekend. De Engelschon hebben ingezien, dat de forceering der Dardanellen bijna onmogelijk is. Zij verloren in den tot nu toe gevoerden strijd ongeveer tien groote slagschepen, waarvan enkele geheel ver loren gingen, andere ongeschikt werden voor den strijd, zoodat de bondgenooten een andere wijze van aanvallen zullen moeten probeeren. Een troepenlanding is een zeer moeilijke gewaagde onderneming tegenover het uitmuntend geoefende Turksche landleger. Wij wachten volkomen rus tig een nieuwe actie af. Eén ding is zeker, en daarop zijn wij voorbereid, dat de strjjd om de Dardanellen zeer lang zal duren, wellicht tot het einde van den oorlog. In Z u i d-A f r i k a. De belangrijke plaats Aus is door de troepen van de Zuid-Afrikaansehe Unie bezet. Aus ligt aan het eind van een 90 mijl breede woestijnstreek, die men naar Luderitz moet door trekken. Het leger van sir Duncan Mackenzy zal thans veel vrijer kunnen opereeren dan tot dus verre, omdat het veel minder te kampen zal hebben met watergebrek, 't welk een groote moeilijkheid is geweest bij den opmarsch naar Aus. De plaats was sterk verschanst door de Duitschers, die er een krachtige verdediging hadden voorbereid, maar gedwongen werden de plaats te ontruimen, omdat de Unietroepen hun flanken en hun verbindings lijn naar Keetrnanshoop in een beperkt operatie gebied zullen samentrekken, om niet bij gedeelten te worden afgesneden. Allerlei Nieuws Te Milaan hebben weer botsingen plaats gehad tusschen om en tegenstanders, van ltalie's deelnemen aan den oorlog. Het domplein was het slagveld, de gezamenlijke verliezen beliepen meer dan 100 gewonden. Rui terij en karabiniers sloegen ten slotte de vech tenden uiteen en namen er ettelijke in hechtenis, o.a. Serratie den hoofdredacteur der »Avanti.« De Duitsche hulpkruiser »Eitel Friedrich,« die te Newport News was binnengeloopen en er herstellingen heeft ondergaan, is Woensdagavond begonuen kolen te laden. Kapitein Thierichsen wil het er dus op wagen, door het cordon van Eugelsche oorlogsschepen heen te komen. ei ie macht gaat het hier_ Is de Dood

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1