Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
f
finn f Rn fii
De Oorlog.
Gevaarlijke vrienden.
38ste Jaargang.
Woensdag 19 Mei 1915.
No. 11233
Gratis Ongevallenverzekering
feuilleton.
oiereenkoistit od ie polis Temelie voorwaarden,
MI
Officieel* berichten.
een tweede Zwemmeester
een Zwemmeesteres,
Buitenlandsch Nieuws.
Bureau: Boterstraat 50, Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
De verzekering
wordt
b<j
levenslange
geheele
invaliditeit
gewaarborgd door
de
Mi
verlies van
een hand,
voet of oog
Hoilandsche Algemeene
bij verlies
Mi
dood
een duim;
Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam.
1 I U U een duim; I (JU wijsvinger; I |j
verlies van
eiken ande>
ren vinger.
Aan de Gemeentelijke Zwemplaats te Schiedam
worden gevraagd
en
goed kunnende zwemmen en duiken.
Belooning respectievelijk f 12 en f 10 per week,
voor 20 weken.
Sollicitatiestukken voor 26 Mei a.s. in te zen
den bij den Burgemeester, daarbij leeftijd, tegen
woordige en vroegere werkkring en andere
inlichtingen van belang, schriftelijk op te geven.
AAN HET WESTELIJK FRONT.
Het Fransche communiqué meldt, dat een
nachtelijke aanval der Duitschers op de stel
lingen aan de Yser werd afgeslagen.
Be Engelschen namen bij La Bassee 1000 ge
vangenen én veroverden twee mitrailleurs.
Op de hellingen van den Loretteheuvel sloe
gen de Franschen alle Duitsche tegenaanval-
ten af.
Tijdens een nachtelijke operatie vermeesterden
de Franschen een groep huizen bij het kerkhof
van Alblain.
Op het geheele front ten Noorden van A treftht
duurt het artillerie-gevecht dag en nacht voort.
Te Ville au Bois, bij Berry au Bac, hebben
de Duitschers tot tweemaal toe aangevallen
ZÜ werden echter onmiddelijk tot staan ge-
dracht.
Het Duitsche hoofdkwartier deelt mede
Ten Noorden van Yperen, aan het Kanaal bij
Steenstraete en Het Sas heerschte gisteren rust.
Op den Oostelijken kanaal-oever, ten Zuid-
Oosten van Boesinghe, ontwikkelden zich afzon
derlijke gevechten die nog voortduren. Ten
duiden van Neuve Chapelle beproefden de En
gelschen gisteren en heden te vergeefs verder
terrein te winnen. A'lle aanvallen werden met
ernstige verliezen voor den vijand afgeslagen,
^heuwe aanvallen der Franschen op den heuvel
ttotre-Dame de la Lorette, bij Alblain, en ten
Westen van Souchez, mislukten, 170 gevange-
nen dieven in onze handen achter.
Bij Ailly kwam een infanterie aanval tot staan.
Een
aanval der Franschen bij het bois le Prötre
Mislukte.
AAN HET OOSTELIJK FRONT.
Het Russische succes in de Boekowina is
Zo° belangrijk, zegt een Russisch bericht,
at de voordeelen van de O.-H. over
ging in West-Galiciën geheel verloren zyn
6®gaan, geheel de streek tusschen de Dnjester en
e Pruth in onze macht. Deze verovering is eens-
s det resultaat onzer schitterende overwinning
van den anderen kant het gevolg der ver-
Naar het Fransch.
65)
HOOFDSTUK XVIII.
sofai]Via duwde het poortje open en volgde het
tuint; pad' dat door det wilde, verwaarloosde
y Je naar het huis voerde.
on<w°u 00Sen) die gewend waren aan de keurig
Was uden todien der Engelsche landhuizen,
dat V)61 ^üa iet3 stuitends in het gezicht van
eeD»n°°ge' ongeknipte gras en de woest door-
verwn iende Planten en heesters en opnieuw
het hr ude ST)via er zich °ver' dat de Wachners
grond tijdelijke woning hoorende lapje
lieten m zulk een 3taat van verwildering
chalet1 -dt vreemde, fantastisch uitziende kleine
in lnteresseerde haar en zij had er plezier
alle En i het er 200 heel andei's uitzag dan
Sezien Che zomerw°nmgen, die zij ooit had
°Ver8hh,ing er een diePe> drukkende stilte
net afgelegen huis en het verlaten tuintje.
schrikkelijke nederlaag van het Oostenrijksche
leger, dat, totaal verslagen, in wanorde vluchtte,
20 000 gevangenen en een belangrijke positie, 140
wersten lang en sterk georganiseerd een posi
tie voor de verdediging waarvan de vijand enorm
veel offers bracht in geld en menscbenievens
in onze handen achterlatende.
Verwacht wordt dat Czernowitz spoedig in onze
handen zal vallen. Op het oogenblik wordt bijzon
dere aandacht geschonken aan een wegenknoop
punt in de Boekowina.
Kolomea (is het eenigste kruispunt van spoor
wegen voor de verbinding van de Boekowina met
Zevenburgen en andere streken van Oostenrijk.
Hongarije.
Een nederlaag van den vijand in deze richting
welke voor de deur staat zal met één slag
allen mogelijken tegenstand van den vijand in de
Boekowina verder onmogelijk maken.
Uit het Duitsche oorlogsperskwartier wordt
gemeld
De krijgsverrichtingen op het oorlogsteoneel in
Galicië zijn in een nieuw en blykbaar beslissend
stadium gekomen. De Russen hebben zich op vele
punten opgesteld en zijn den strijd reeds begon
nen. Zoowel de Duitschers als de Oostenrijkers
trekken hun strijdkrachten samen op de punten
waar Zij een sterken druk denken te kunnen uit
oefenen. Het zware geschut wordt in stelling ge
bracht, want het komt er op aan, zoowel de
krachtig vastgehouden steunpunten der Russen te
vernielen, alsook hun beslissende aanvals-opstel.
lingen onder vuur te nemen. Het sterk bevestigde
bruggehoold van Sadomierz zoomede het door de
Russen reeds gedurende het tweede beleg van
contra-verschansingen voorziene Przemysl zullen
met artillerie moeten worden vernield. Daar kan
het tot een geregeld beleg komen.
In Russisch Polen bevinden, de verbonden troe
pen zich in een gunstige opstelling. Zij hebben
namelijk de hooge ketens van de Lysagora vast
in hun bezit. Het bruggehoofd der vesting Iwan-
gerod hebben zij echter den Russen nog niet
kunnen ontnemen. Achter deze vesting worden in
een centrale positie aan de Rystzryca blijkbaar
groote Russische legerreserves opgesteld.
Er is een slag op handen, die de Russen met
aanzienlijke strijdkrachten, maar onder ongunstige
omstandigheden moeten aanvaarden. Hij zal veel
gelijken op den drieweekschen slag aan de San in
de Octoberdagen van verleden jaar. De Russen
bevinden zich in een strategisch defensief/zonder
dat te voorzien is of zij in den slag uitsluitend
verdedigend, dan wel tegen-aanvallend zullen
optreden. Zonder twijfel zal de uitslag van dit
nieuwe gevecht gewichtige gevolgen hebben.
Het Duitsche communiqué meldt, dat in de
richting Grijsskabuda, Syntwty en Staki gevoch
ten wordt. Hier werden 1700 Russen gevangen
genomen. De aanvallen der Russen op Mariampol
mislukten.
Ten N. van Przemysl trokken wij over de San.
Bij Ilza en Lago ten z.o. van Przemysl duren
de gevechten voort.
Het O. H. communiqué meldt dat in de eerste
De chocoladekleurige blinden van salon en eet
kamer waren gesloten en Sylvia zei bij zich
zelf dat het nu, bij de verzengende hitte, die
buited heerschte, wel heerlijk zou zijn in het
schemerdonkere, rustige salonnetje een kopje
thee te drinken en een praatje te maken met
haar vrienden, alvorens samen met hen naar
het Casino te wandelen, als de avondkoelte be
gon te vallen.
Sylvia praatte altijd graag met mevrouw
Wachner. Zij schaamde zich soms in stilte hier
over, want de conversatie der „wereldburgeres"
was niet altijd zeer beschaafd, maar zij "was
vroolijk en goedhartig en daarbij bijzonder amu
sant. Bovendien verstond zij de kunst op een
gepaste manier te vleien en na een gesprek
met mevrouw Wachner had Sylvia altijd vrede
met zichzelf en met de wereld, waarin zij
leefde.
Er waren zeer weinig bijzonderheden in Sylvia
Bailey s eenvoudig, onbewogen leven, waarmee
zij mevrouw Wachner niet langzamerhand in
kennis had gesteld. Zoo wist deze onder meer
ook dat Sylvia geen naaste familiebetrekkingen
had en dat zij evenmin ais Anna Wolsky,
kennissen of vrienden in Parijs had.
Aan dit feit moesten misschien mevrouw
Wachnei s belangstelling en vriendschap voor
de twee jonge weduwen worden toegeschreven.
Sylvia trok aan de primitieve bel, naast de
deur, die, behalve de ramen, heb eenige was.
dat toegang gaf tot het inwendige van het huis.
helft van Mei, behalve de reeds opgegeven nog
gevangen genomen zijn 174000 man en 128 ka
nonnen en 368 machinegeweren, zijn buitgemaakt.
DE HOUDING VAN ITALIë.
De concessies van Oostenrijk.
In de vergadering van den Rijksdag deelde de
rijkskanselier mede, dat Oostenrijk-Hongarije zich
bereid had verklaard de volgende concessies aan
Italië te doen.
Oostenrijk-Hongarije verklaart zich bereid aan
Italië af te staanle het deel van Tirol, dat
door Italianen wordt bewoond 2e den westelijken
oever van de Isonzo, zoover als de bevolking
zuiver Italiaansch is, en de stad Gradica3e
Triest zal een keizerlijke vrije stad worden en
ean bestuur krijgen in overeenstemming met het
Italiaansche karakter der stad, alsmede een Ita-
liaansche universiteit4e de Italiaansche souve-
reiniteit over Walona en de daarbij behoorende
belangensfeer zal worden erkend 5e Oostenrijk-
Hongarije verklaart geen politiek belang te hebben
bij Albanië; 6e de nationale belangen der onder
danen van Italiaansche nationaliteit zullen in
Oostenrijk-Hongarije bizonder worden behartigd
7e Oostenrijk-Hongarjje zal amnestie verleenen
aan militaire of politieke misdadigers die uit het
gebieddat afgestaan wordt afkomstig zijn 8e
O.-H. belooft welwillende overweging van de ver
dere wenschen van Italië ten aanzien van alle
punten in de overeenkomst tusschen beide staten;
Je Oostenrijk-Hongarije zal na het tot stand ko
men der overeenkomst een plechtige verklaring
«heggen over den gabiedsafstand 10e gemengde
commissies ter regeling van de bijzonderheden
van den afstand zullen worden ingesteli 11e na
sluiting van de overeenkomst zullen de soldaten
van het Oostenrijksch-Hongaarsche leger die uit het
afgestane gebied afkomstig zijn niet meer aan de
gevechten deelnemen.
De nStampa« van gisteren deelde mede, dat de
Kamer-meerderheid, welke voor de onzijdigheid
was is verdeeld. De »SecoIo<t verzekert, dat vele
aanhangers van Giolitti hun vroegeren lijder
wenschen te verlaten. Blijkbaar zijn zij door de
massa suggestie aangetast, welke lawaaimakende
minderheden op het het geheele volk uitoefenen.
De »ldea Nazionaies, het hoofdorgaan van de
constituoneele oorlogs-ophitsers, valt den eersten
generaal-adjudant van den koning aan, generaal
Brusati, die propagada voerde tegen het kabinet
en ten gunste van Giolitti. Brusati moet her
haaldelijk hebben verklaard, dat het verdrag met
de Triple Entente alleen werk van Sonnino is en
niet werd onderteekend door den koning. Het
verdrag was verdervelijk voor Italië, volgens Bru
sati, daar in het Noorden van Tirol groote legers
van Duitschland gereed stonden, ongerekend nog
de Oostenrijkers. Zij, die sieve de koning«
riepen, deden dat, om hem van Giolitti te verwij
deren. In hun harten echter waren zij tegen
de dynastie. Dit waren de meeningen van Bru
sati. die hij als als de opinie van den koning
voorstelt.
Na eenige oogenblikken kwam de werkvrouw
die door mevrouw Wachner was gehuurd, open
doen met de korte mededeeling dat „mijnheer
en mevrouw naar Parijs waren." Toen liet zij
er op vrijpostigen toon op volgenZe zijn
gegaan om geld te halen... En haar heele houding
zei zeer duidelijk„Ja, mijnheer en mevrouw,
die twee gekken, hebben hun geld verloren in
het Casino en nu zijn ze naar Parijs om weer
een nieuwen voorraad op te doen."
Sylvia was teleurgesteld. Na het gesprek met
Paul, dat haar opgewonden en zenuwachtig ge
maakt had, verlangde zij zonder het zelf te
weten, naar het banale opwekkende gepraat
van mevrouw Wachner. De gedachte aan de
lange, warme, eenzame wandeling terug naar
de Villa du Lac stemde haar alles behalve aan
genaam.
Waarom zou zij niet naar binnen gaan en
een poosje uitrusten Te meer daar de Wachners
hoogst waarschijnlijk binnen het uur terug zouden
komen. Zij hielden niét van Parijs en als zij
er noodzakelijk heen moesten, bleven zij er
nooit langer dan eenige uren. Zij zei dus dat
zij graag binnen wat wilde wachten.
Ik ben er zeker van dat mevrouw dit
heel goed zal vinden, zei ze. En na niet zeer
vleiend voor Sylvia even te hebben geaar
zeld liet de werkvrouw haar binnen en in de
donkere eetkamer.
Denkt ge dat hét lang zal duren voor
mevrouw Wachnei weer thuiskomt vrqeg Sylvia
Von Bülow de Duitsche gezant heeft naar ver
luidt aan de Italiaansche regeering doen weten,
dat Oostenrijk bereid zou zijn, de afstand vaa
grondgebied onverwijld te doen plaats hebben.
Waar het aanvankelijk voorstelde de overdracht
te doen plaats na den oorlog, wordt bet aanbod
van v. Piilow beschouwd als een laatste poging
om Italië aan de zijde van Duitschland en
Oostenrijk te houden.
Volgens het »Giornale d'Italia« heef Sonnino
gisteren von Bülow en Macchio (de Duitsche en
Oostenrijk Hongaarsche gezanten) ontvangen.
Naar verluidt zullen zij hedenavond vertrekken.
De „Popoio d'Italia" heeft Zondag den vol
genden „oproep aan het Italiaansche volk" in
honderdduizenden exemplaren verspreid
1. Het Driebondsverdrag is den 4en Mei op
gezegd.
2. Den 15en April is een oorlogsovereenkomst
met de Triple Entente gesloten, volgens welke
Italië zich verplicht Oostenrijk-Hongarije uiter
lijk den 24en Mei aan te vallen.
3. Deze overeenkomst garandeert aan Italië
de bevrijding van het betwiste gebied, de heer
schappij over de Adriatische Zee en een groote
compensatie in Azië en Afrika.
4. Aan deze plannen is reeds een begin van
uitvoering gegeven, aangezien officieren van
den Italiaanschen generalen staf, in verband
met eene gezamenlijke militaire actie, deel
hebben genomen aan conferenties te Parijs en
Londen. Giolitti was door von Bülow betaald
en wilde het vaderland verraden en aan Oos
tenrijk overleveren. Wij beschuldigen Giolitti
van hoogverraad en geven hem prijs aan de
verachting en de openbare wraak, Lang leve
de oorlog 1
Relletjes.
De oorlogsbetoogingen te Rome duren voort.
Zaterdagmorgen trok weer een groote menigte
door te straten, die de beeltenis van den Keizer
meevoerde. Bij het gebouw van de Oostenrijk
sche ambassade werd halt gehouden. Er moest
een vonnis geveld worden over het beeld.
»De dood I« schreeuwde de menigte. »De dood
door ophangiDgk en onmiddelijk werd het aan
een lantaarnpaal opgehangen, terwijl een onbe
daarlijk gejuich opsteeg. De politie was hier
machteloos tegen.
Uit Lugano wordt aan het »Beil. Tageblattï
gemeld dat in geheel Italië in alle groote en
kleine steden fanatieke oorlogsmanifestaties, waar
aan alle lagen van de stedelijke bevolking deel
nemen, plaats hebben.
Alle pogingen deze te verhinderen zijn tever
geefs. Overal nemen de beambten daaraan deel.
In Rome trokken den 16den Mei meer dan
100.000 menschen naar het Quirinaal. Niettegen
staande de afwezigheid van het Koningspaar had
den manifestaties plaats en riep men »Leve de
Koning«, »Leve het leger«.
De vrouw dacht even na. - Dat kan ik u
niet zeggen, mompelde zy. - Ze vertellen nooit
waarheen ze gaan en wanneer ze terug denken
te komen. Hij zijn zulke rare menschen,
Ze ging even de kamer uit en kwam toen
terug, met een groote katoenen parasol in de
hand.
Ik weet niet of mevrouw hier alleen wil
blijven wachten Want ik ben klaar met mijn
werk en moet nu gaan Misschien wil mevrouw
den sleutel wel onder de mat leggen als ze
straks weggaat?
Dat wil ik met alle plezier doen. als ik
tenminste wegga voor mevrouw thuiskomt.
Maar ik denk wel dat mevrouw gauw zal thuis
komen.
Sylvia sprak tamelijk kortaf. De vrijpostige,
bijna onbeleefde toon van spreken der werk
vrouw stond haar niet aan.
Als mijnheer en mevrouw terugkomen
voor u weg bent, wilt u dan alsjeblieft zeggen,
dat u er op hebt gestaan om binnen te komen
Ik heb heel strenge orders om niemand binnen
te laten behalve wanneer mevrouw thuis
is.
OIfozit v*rvolei\.