Dagblad voor Schiedam en Omstreken. t f fin rr fis Voor den Paus. c?ehti*1 De Oorlog. Op den Balkan. WRAAK. Gratis Ongevallenverzekering f .feuilleton. 38*ie Jaargang Maandag; 25 October 19 S5. No. 11367 wereenïoMi op ie polis femelde voorwaarden. jftniteiiiautiach Meuws. 50 Bureau: Botersïsraat Abonnementen per 50». Telef. 85r Postbus SO. 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand °t., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Adv'ertentiën: Famiiiebericiuen 20 ct. per regel-, Handeisadversenuën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaateen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. De verzekering ^23^*2 levenslange geheele invaliditeit word» gewaarborgd door tb verlies van een hand, voet of oog Hohandsehe Algemeen» f>4 n H 0IU ««'Hes Uw duim Verzekeringsbank., gevestigd te Schiedam. I UU wjjsvingeij I ggj oy verlies van eiken ande ren vinger. Inschrijving geopend op verzoek van 5" D. H. Mgr. CALLIER, Bisschop an Haarlem. I0ri8 bedragf 549.06 QSr eere v. d. H. Gerard us Majella. - 0.50 Gods zegen voor mijn onderneming te bekomen, ^eQd ik een aalmoes naar Rome. zekere intentie Wilübrordus, afd. Schiedam van den R. K. Fabrieks- Haven- en Trans- x, P°rtarbeidersbond;- 2. 3.- 2.- 0.25 Wa° N- N ^lJ Waren bij elkander Ik8' de een niet wist, wist d' ander jj ZeK je zal zeker wel weten jj81 Je den Paus niet moogt vergeten. y61 Is tot lafenis der Geloovige ZieleD, ^atl hen, die op het slagveld vielen. buren mogen kijven, ij s wïj er maar buiten blijven. 01 gedachtenis aan Pius X- 3.- 2.50 5.- et de »at meeste reverentie, 10.— 2.— 3.— 2.50 9 Gu v.. ai mijn goud tientje op audiëntie ■J1 dankbaarheid. H. V een jong paartje, f, Y °0l'den wekken, Y°°r'°eelden trekken- 2.50 a.n een avond smous- Jassen voor den Paus 1- 2. 1 een landweerman- 1.— le Kethel- 3.- M M. ^annen, houvol 1- 3.- JJn een volksbonder- 0.75 edam houdt zich prachtig- 3. jja&r Home's Tiberboorden, Dg0360 a'^e oorden 8'ften toegestroomd. G root ausen sterven niet. 2.— 5. tn alles waarin een kleine stad q ^r°ot kan zijn- 10.- ik aan de verleiding van hooge 8raao_ en koperprijzen weerstand heb vloden-25.- N. N. - 10.- - 10.- l°taal\f 662.06 jj.6 s 1 r ij d in Servië jj'. Herlijn wordt gemeld: Wsegrad is overgang over de Drina gefor- 86) Zici| v, gnJsaard wierp een angstigen blik om - \rQ en momPei(ie met heesche stem bergt mag het niet weten... dit huis ver- binö ^'oeselijke geheimen... Niemand mag hier dich,;lkomen... Morgen zal ik de deur laten ^etselen. Gq ^eerde zich tot Jean de Trémazan en met ^sebiedende beweging wees hij hem de deur. Ge. y been, mijnheer I schreeuwde hij hem IW^toor onze eenzaamheid niet 1 Zeidp a wendde hij zich weer tot Thérèse en pachter: °bbet 8ij, mijn dochter, neem u in acht voor ^aar encGn, die komen, men weet niet van Scbat't„Iriaar met booze bedoelingen... Hier zijn onmetelijke sommen... goud. Ja, ge- goud... Men wil het wegnemen... maar if n >ak er over... ik waak dag en nacht... Ijij rust en zonder slaap. Verwijderde zich met werktuigelijke be- ^0Chter zonber verder acht te slaan op zijn r> noch op den nachtelijken bezoeker. ceerd. De vijand is»van de hoogten ten Zuiden van de plaats verdreven. Het legér van Von Kövess nam bij bestorming de vijandelijke stellingen tusschen Lukavitza en Kosmaj. Het leger van Von Gallwitz wierp den vijand ten Oosten van Palanka over de Jasenica en ten Oosten van Morawar uit zijn stellingen in de linie Aleksandrovac—Orljevo. Meer dan 600 gevangenen zijn gemaakt. Door den druk van beide zijden, tekken de Serviërs ook terug uit hunne stellingen in de linie KosuticaSlatina- hoogte (281 M.). Ëulgaarsche troepen stelden zich in het bezit van Negotin en Rogljevoesie. Ten Oosten en Zuid-Oosten van Kojaszevac gaat hun aanval vooruit. Ten Zuid-Oosten van Pirot werden aanvallen der Serviërs bloedig afgeslagen. Het Duitsche communiqué van 24 October luidt Van de legergroep Mackensen heeft bet leger van generaal Köves ten O. van de Loetsjawitsja de Serviërs verder in de zuidelijke richting terug geworpen. Het leger van Gallwitz heeft bij Palanka den Zuidelijken oever van de Jasenitsa, meer naar het Oosten toe de linie Rapinats ten N. van Pe- trowats Ranowats tegen soms zeer hardnekki- gen tegenstand der Serviërs bereikt. Het groote aantal door onze troepen begraven Serviërs geeft een aanwijzing hoe zwaar de verliezen van den vijand zijn. Bij Orsowa zijn wij den Donau overgetrokken. De hoogte van Slawa Bozija is genomen. Drie officieren en 70 man zijn gevangen genomen. Het leger van Bojadjef heeft bij Prahowo een Russische munitie-opslagplaats buitgemaakt en halfweg Tsajetsar en Knjazewats den westelijken oever van de Timok bezet. Van de overige Bulgaarsche legerafdeelingen zijn geen nieuwe berichten ontvangen. Officieel wordt uit Sofia gemeld, dat de Bul gaarsche troepen Uuskud geheel hebben genomen. Het Servisch communiqué van 21 October er kent de verovering van Veles door de Bulgaren en van het dorp Pachanatz door de Oostenrijkers en Duitschers. Servische troepen dreven ten Zuiden van Belgrado den vijand terug op de stelling van Kosmet. Op het Oostelijk front werd een kolonne, die naar het dorp Eratjevo Selo oprukte, door de Serviërs teruggeslagen. Uit Athene wordt aan de »Matin<r gemeld, dat de Russische vloot Varna en Burgas gebombar deerd heeft. GRIEKENLAND. De »Messager d'Athène" zegt in een artikel, betreffende het polsen van de regeering door den Britschen gezant te Athene, waarvan men wel kan zeggen, dat het de officieele meening weer geeft, dat de inmenging van de mogendheden in de aangelegenheid van Griekenlands verhouding Jean de Trémazan keek hem na met ont zettend en diep medelijden. Onder het heengaan hoorde hij hem nog de woorden mompelen De dokter heeft het gewild. Toen verdween hij als een spookgestalte in de duistere gang. Thérèse keek Jean de Trémazan angstig aan en vroeg Hebt gij begrepen Neen. Toch kan ook zelfs een krankzinnige zich verraden, in een helder oogenblik, wanneer het verstand opleeft, al is het maar voor een enkele minuut. Zij keek hem strak aan, als wilde zij in ziin gedachten lezen. Hij schudde het hoofd en herhaalde Neen, ik weet het niet, ik begrijp 't niet. Wa3 hij oprecht Of wilde hij, uit medelijden, haar de schande van een bekentenis besparen Met koortsachtig hijgende stem en terwijl zij hem dankbaar aanzag, fluisterde zij hem toe Gij zijt edelmoedig en gij wilt'niet dat ik mij voor u zal vernederen. Gij hebt voor het minst begrepen, dat dit huis een geheim ver bergt, een afschuwelijk geheim. Wanneer mijn vader, een grijsaard, die zoo goed was, zoo eerlijk en zoo zachtzinnig, zijn verstand heeft verloren, dan moet hem wel een zware slag ge troffen hebben. Al gedurende eenigen tijd was tot Servië verrassing baart, aangezien de uitleg ging van het verdrag en van de bepalingen van het verdag een zaak is van de coDtracteerende partijen. Het Grieksch-Servisch verdrag is buiten de inmenging of waarborg van een derde partij, om gesloten en men dient te bedenken, dat Grie kenland een onafhankelijk land ia, dat volle vrij heid van handelen bezit. Griekenland is van naeening, dat de Oostenrijksch-Duitsche aanval op Servië Griekenland voor het oogenblik ontslaat van de verplichting eener gewapende interventie. Bovendien dient in overweging te worden geno men, dat het Servië thans absoluut onmogelijk is, 150 000 man te leveren, zooals in het verdrag is vastgesteld voor het geval van een oorlog tegen Bulgarije en de Entente heeft geen contingent van gelijke sterkte gezonden. Voorts zijn de hoogste militaire autoriteiten van meening, dat voor de expeditie naar den Balkan geen 150.000, maar 400 000 man noodig zijn. Het zou voor Grikenland onder de huidige om standigheden de ondergang beteekenen, zonder dat Griekenland de voldoening zou hebben, Servië er mee te hebben geholpen. Aan den anderen kant verleent Griekenland aan z'n bondgenoot alle mogelijke diensten, door aan de geallieerde troepen den doorgang naar het Servische front te verschaffen en door het leger op voet van oorlog te houden, zoodat het Bulga rije noodzaakt, een gedeelte van zijn troepen aan de Grieksche grens bijeen te houden. Grieken land is ten zeerste getroffen door de aanbiedingen, die het heeft ontvangen, hoewel nog niet in con- creten vorm en is Groot-Brittannië zeer erkente lijk voor haar aanbieding van Cyprus, dat geïn spireerd is door het nationaliteitsbeginsel. Maar de verwerving van Cyprus, waar het Hellenisme geen enkel gevaar heeft te vreezen, dank zij het liberale Britsche bestuur, is geen voldoende scha deloosstelling voor het risico van een oorlog. Het Grieksche volk heeft zonder ophouden vol komen met de Entente gesympathiseerd en de opeenvolgende regeeringen hebben in het afgeloo- pen jaar dan ook een welwillende neutraliteit in acht genomen, maar de staat heeft, hoewel hij klein is, het onaantastbare recht, zelf de vraag stukken te regelen, waarin zijn toekomst opge sloten ligt. AAN HET OOSTELIJK FRONT. Na het schitterend succes der Russische wape. nen, in de laatste dagen behaald, is de toestand aan het geheele Duitsche front in een dreigend stadium gekomen. De voordeelen, door de Russen bij Baranowitchy behaald, ontwikkelde zich ver der. De verovering van den Westelijken oever van de Szara krijgt gewicht door de breuk, welke ge maakt is in de centrale verdedigingslinie der Duit schers, die, met het oog op de fout, door de Duitsche reserve gemaakt, gevaar loopt, ingesloten te worden. Ons belangrijk succes aan de Styr toont duide lijk de onmacht van den vijand aan in dit district. Niet minder gunstig zijn de gebeurtenissen in de streek van Riga, waar de opmarsch van den hij verzwakt naar lichaam en geest en toen hij vernam, dat uw ouders gevangen genomen waren, kwam de uitbarsting. Van dat oogeu- blik af is kij volslagen krankzinnig en onge neeslijk. Jean, vloek mij niet. Ik lijd meer dan gij, Geloof aan mijn onschuld, aan mijn trouw en mijn liefde voor u en de uwen, maar evenals de waanzin van mijn vader, is ook mijn smart ongeneeslijk en mijn rouw zal eeuwig zijn. Vaar wel dan, mijn lieve Jean, mijn eenige beminde nu ik u van mij zie weggaan, is het mij, of mijn hart vaneengereten wordt. Zij stond op het punt haar bewustzijn te verlien. Hij ving haar op in zijn armen, drukte haar aan zijn hart en kuste nogmaals het ijs koude voorhoofd van het meisje. Die liefkoozing deed het leven weer tot haar terugkeeren. Zij heropende de oogen, staarde in die van den bominden man en mompelde met nauw hoorbare stem Heb dank Dat God u behoede I Ontvlucht dit huis, waarin het ongeluk is binnengetreden om het niet meer te verlaten, Vaarwel, Jean. Hij gehoorzaamde. Maar te voren zeide hij nog Zeg niet dat ik hier geweest ben, aan niemand, zoo ge mij niet in het verderf wilt storten. Beveel ook uw bedienden, dat zij zullen zwijgen. Men waant mij dood en men mag niet weten dat ik nog leef. Ik leef alleen voor u, Thérèse, mijn lieve Thérèse. Denk aan mij vijand tot staan werd gebraeht, en deze meer en meer zijn front ombuigt in de streek van Dwinsk. Uit het officieele communiqué, de telegrammen van dagbladen en de medeedeelmgen van gevan- blijkt, dat, ofschoon de vijand onverwacht pogingen blijft aanwenden in de richting van Riga op te rukken, hij daar zelf niet op succes rekent, door de toeDemonde kracht van het offensief der Russen. De Duitsche militaire deskundigen 'ontkennen niet, dat over het geheele front het initiatief thans van de Russen uitgaat. De Duitsche opi nie, welke de »Rusky Invalid" weergeeft, zon der bron te noemen, stelt de vorderingen aan het Oostenrijksch-Hongaarsche front gemaakt op hoogen prijs, maar komt toch tot de conclusie, dat de laatste gebeurtenissen onderzocht moe ten worden, zooals dat de laatste maand ge schied is. Het eenige, dat duidelijk is omtent het plan der Duitschers is reeds bekend, dat zij om verschillende redenen van het offensief moeten afzien en dat de opmarsch tegen Riga de laatste krachtsinspanning is voor het winterseizoen, en ook daarvan is de uitslag nog zeer dubieus, de flinke successen der Russische legers in aanmer king genomen. Riga is niet alleen moeilijker te bereiken, omdat de zomer ten einde is, maar ook Omdat het moreel der Russische troepen voortdu- rnnd beter wordt. Het Diuitsche hoofdkwartier moitit Legergroep van, von Hindenburg. Dici te Donrnes- mee gelande Russische strijdkrachten hebben zich, fcuc-'n Duitsche troepen aanrukte a, weer inge scheept. Ten N.W. van BunaBurg hebben onze troepen den vijand met gïioott verliezen voor hem uit zijn stelling bij Sealossberg geworpen, en Illoekst bestormd. De Russen lieten IS oi'fi- ckren en 2940 man, tien machinegeweren en een mijnwerper in onze Handen, Legergroep van von Linsingen. Herhaalde aan vallen tegen onze kanaal-stelling ten Z. van het meer van Wyganofskoje zijn afgeslagen. Bij ©en tegenbeweging zijn 2 officieren en ruim 300 man gevangen genomen. Ten YVvan Tsjar- torysk zijn dei vijandelijke ste!linzen Bij Komarof genomen en herhaalde aanvallen van de Russen afgeslagen. Drié officieren en 458 man zijtn in onze handen gebleven. AAN HET WESTELIJK FRONT. Uit Parijs wordt gemeld: De Duitschers trachtten nog gisteravond weder om een aanval te ondernemen op het fort in het bosch van GiveDchy en de vooruitgeschoven Fran- sche posten in de omstreken van helling 140. Nauwelijks uit hunne loopgraven gekomen, wer den zij gedecimeerd en gedwongen in hunne loop graven terug te keeren. Dit is het achtste échec, aan de Duitschers in. vijf dagen alleen in deze streek van het front toegebracht. Het artillerie-duel blijft zeer levendig en houdt bijna niet op ten Zuiden van de Som me in de streek van Lihons, Canny en Beuvraignes. De Fransche batterijen van den anderen kant brach ten groote verwoestingen teweeg op de vijande lijke loopgraven en verdedigingswerken in Cham- Ik aanbid u Hij snelde weg. Het was tijd. Hij was zichzelf niet lang meester. Een zonderlinge ontroering hield hem de borst bekneld. Hoe geheel anders was dit huis, dan hij het vroeger had gekendvroeger een vredig, ge lukkig verblijf, geleek het nu een graf. Van waar de plotselinge waanzin van dien grijsaard, vanwaar het roerend zielelijden van dit meisje? Hij stond hier voor een somber drama, in welks geheim hij niet wilde doordringen uit vrees verblind te worden door een te sterk licht. Terwijl hij zich verwijderde, stond Thérèse midden in de kamer, een steenen beeld gelijk en keek hem met angstigen blik na, Op den drempel keerde hij zich nogmaals om. Zijn liefde dwong hem nog een blik achter zich te werpen. Hij bracht zijn hand aan de lippen en zond een laatsten kus toe aan zijn geliefde, die daar stond als het beeld der wanhoop. Toen verdween hij. Kort daarop hoorde zij de zware deur met een slag achter hem dichtvallen. Zij zonk als vernietigd op een stoel ineen en zuchtteHet is mijn leven, dat daar van mij weggaat. Wij zien elkaar nimmer weer. (Wordt vervolgd', nn - Van XT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1