Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
t
f fin rr fis
Voor den Paus.
c?ehti*1
De Oorlog.
Op den Balkan.
WRAAK.
Gratis Ongevallenverzekering f
.feuilleton.
38*ie Jaargang
Maandag; 25 October 19 S5.
No. 11367
wereenïoMi op ie polis femelde voorwaarden.
jftniteiiiautiach Meuws.
50
Bureau: Botersïsraat
Abonnementen per
50». Telef. 85r Postbus SO.
3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
°t., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Adv'ertentiën: Famiiiebericiuen 20 ct. per regel-, Handeisadversenuën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaateen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
De verzekering
^23^*2
levenslange
geheele
invaliditeit
word» gewaarborgd door
tb
verlies van
een hand,
voet of oog
Hohandsehe Algemeen»
f>4 n H 0IU ««'Hes
Uw duim
Verzekeringsbank., gevestigd te Schiedam.
I UU wjjsvingeij I ggj
oy
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Inschrijving geopend op verzoek van
5" D. H. Mgr. CALLIER, Bisschop
an Haarlem.
I0ri8 bedragf 549.06
QSr eere v. d. H. Gerard us Majella. - 0.50
Gods zegen voor mijn onderneming
te bekomen,
^eQd ik een aalmoes naar Rome.
zekere intentie
Wilübrordus, afd. Schiedam van den
R. K. Fabrieks- Haven- en Trans-
x, P°rtarbeidersbond;- 2.
3.-
2.-
0.25
Wa° N- N
^lJ Waren bij elkander
Ik8' de
een niet wist, wist d' ander
jj ZeK je zal zeker wel weten
jj81 Je den Paus niet moogt vergeten.
y61 Is tot lafenis der Geloovige ZieleD,
^atl hen, die op het slagveld vielen.
buren mogen kijven,
ij s wïj er maar buiten blijven.
01 gedachtenis aan Pius X- 3.-
2.50
5.-
et de
»at
meeste reverentie,
10.—
2.—
3.—
2.50
9
Gu
v.. ai mijn goud tientje op audiëntie
■J1 dankbaarheid.
H. V
een jong paartje, f,
Y °0l'den wekken,
Y°°r'°eelden trekken- 2.50
a.n een avond smous-
Jassen voor den Paus 1- 2.
1 een landweerman- 1.—
le Kethel- 3.-
M
M.
^annen, houvol 1- 3.-
JJn een volksbonder- 0.75
edam houdt zich prachtig- 3.
jja&r Home's Tiberboorden,
Dg0360 a'^e oorden
8'ften toegestroomd.
G
root
ausen sterven niet.
2.—
5.
tn alles waarin een kleine stad
q ^r°ot kan zijn- 10.-
ik aan de verleiding van hooge
8raao_ en koperprijzen weerstand heb
vloden-25.-
N.
N.
- 10.-
- 10.-
l°taal\f 662.06
jj.6 s 1 r ij d in Servië
jj'. Herlijn wordt gemeld:
Wsegrad is overgang over de Drina gefor-
86)
Zici| v, gnJsaard wierp een angstigen blik om
- \rQ en momPei(ie met heesche stem
bergt mag het niet weten... dit huis ver-
binö ^'oeselijke geheimen... Niemand mag hier
dich,;lkomen... Morgen zal ik de deur laten
^etselen.
Gq ^eerde zich tot Jean de Trémazan en met
^sebiedende beweging wees hij hem de deur.
Ge. y been, mijnheer I schreeuwde hij hem
IW^toor onze eenzaamheid niet 1
Zeidp a wendde hij zich weer tot Thérèse en
pachter:
°bbet 8ij, mijn dochter, neem u in acht voor
^aar encGn, die komen, men weet niet van
Scbat't„Iriaar met booze bedoelingen... Hier zijn
onmetelijke sommen... goud. Ja, ge-
goud... Men wil het wegnemen... maar
if n
>ak
er over... ik waak dag en nacht...
Ijij rust en zonder slaap.
Verwijderde zich met werktuigelijke be-
^0Chter zonber verder acht te slaan op zijn
r> noch op den nachtelijken bezoeker.
ceerd. De vijand is»van de hoogten ten Zuiden
van de plaats verdreven.
Het legér van Von Kövess nam bij bestorming
de vijandelijke stellingen tusschen Lukavitza en
Kosmaj.
Het leger van Von Gallwitz wierp den vijand
ten Oosten van Palanka over de Jasenica en
ten Oosten van Morawar uit zijn stellingen in
de linie Aleksandrovac—Orljevo. Meer dan 600
gevangenen zijn gemaakt. Door den druk van
beide zijden, tekken de Serviërs ook terug uit
hunne stellingen in de linie KosuticaSlatina-
hoogte (281 M.).
Ëulgaarsche troepen stelden zich in het bezit
van Negotin en Rogljevoesie. Ten Oosten en
Zuid-Oosten van Kojaszevac gaat hun aanval
vooruit.
Ten Zuid-Oosten van Pirot werden aanvallen
der Serviërs bloedig afgeslagen.
Het Duitsche communiqué van 24 October
luidt
Van de legergroep Mackensen heeft bet leger
van generaal Köves ten O. van de Loetsjawitsja
de Serviërs verder in de zuidelijke richting terug
geworpen.
Het leger van Gallwitz heeft bij Palanka den
Zuidelijken oever van de Jasenitsa, meer naar het
Oosten toe de linie Rapinats ten N. van Pe-
trowats Ranowats tegen soms zeer hardnekki-
gen tegenstand der Serviërs bereikt. Het groote
aantal door onze troepen begraven Serviërs geeft
een aanwijzing hoe zwaar de verliezen van den
vijand zijn.
Bij Orsowa zijn wij den Donau overgetrokken.
De hoogte van Slawa Bozija is genomen. Drie
officieren en 70 man zijn gevangen genomen.
Het leger van Bojadjef heeft bij Prahowo een
Russische munitie-opslagplaats buitgemaakt en
halfweg Tsajetsar en Knjazewats den westelijken
oever van de Timok bezet.
Van de overige Bulgaarsche legerafdeelingen
zijn geen nieuwe berichten ontvangen.
Officieel wordt uit Sofia gemeld, dat de Bul
gaarsche troepen Uuskud geheel hebben genomen.
Het Servisch communiqué van 21 October er
kent de verovering van Veles door de Bulgaren
en van het dorp Pachanatz door de Oostenrijkers
en Duitschers.
Servische troepen dreven ten Zuiden van Belgrado
den vijand terug op de stelling van Kosmet.
Op het Oostelijk front werd een kolonne, die
naar het dorp Eratjevo Selo oprukte, door de
Serviërs teruggeslagen.
Uit Athene wordt aan de »Matin<r gemeld, dat
de Russische vloot Varna en Burgas gebombar
deerd heeft.
GRIEKENLAND.
De »Messager d'Athène" zegt in een artikel,
betreffende het polsen van de regeering door den
Britschen gezant te Athene, waarvan men wel
kan zeggen, dat het de officieele meening weer
geeft, dat de inmenging van de mogendheden in
de aangelegenheid van Griekenlands verhouding
Jean de Trémazan keek hem na met ont
zettend en diep medelijden.
Onder het heengaan hoorde hij hem nog de
woorden mompelen
De dokter heeft het gewild.
Toen verdween hij als een spookgestalte in
de duistere gang.
Thérèse keek Jean de Trémazan angstig aan
en vroeg
Hebt gij begrepen
Neen.
Toch kan ook zelfs een krankzinnige zich
verraden, in een helder oogenblik, wanneer het
verstand opleeft, al is het maar voor een enkele
minuut.
Zij keek hem strak aan, als wilde zij in ziin
gedachten lezen.
Hij schudde het hoofd en herhaalde
Neen, ik weet het niet, ik begrijp 't niet.
Wa3 hij oprecht
Of wilde hij, uit medelijden, haar de schande
van een bekentenis besparen
Met koortsachtig hijgende stem en terwijl zij
hem dankbaar aanzag, fluisterde zij hem toe
Gij zijt edelmoedig en gij wilt'niet dat ik
mij voor u zal vernederen. Gij hebt voor het
minst begrepen, dat dit huis een geheim ver
bergt, een afschuwelijk geheim. Wanneer mijn
vader, een grijsaard, die zoo goed was, zoo
eerlijk en zoo zachtzinnig, zijn verstand heeft
verloren, dan moet hem wel een zware slag ge
troffen hebben. Al gedurende eenigen tijd was
tot Servië verrassing baart, aangezien de uitleg
ging van het verdrag en van de bepalingen van
het verdag een zaak is van de coDtracteerende
partijen. Het Grieksch-Servisch verdrag is buiten
de inmenging of waarborg van een derde partij,
om gesloten en men dient te bedenken, dat Grie
kenland een onafhankelijk land ia, dat volle vrij
heid van handelen bezit. Griekenland is van
naeening, dat de Oostenrijksch-Duitsche aanval op
Servië Griekenland voor het oogenblik ontslaat
van de verplichting eener gewapende interventie.
Bovendien dient in overweging te worden geno
men, dat het Servië thans absoluut onmogelijk is,
150 000 man te leveren, zooals in het verdrag is
vastgesteld voor het geval van een oorlog tegen
Bulgarije en de Entente heeft geen contingent van
gelijke sterkte gezonden.
Voorts zijn de hoogste militaire autoriteiten van
meening, dat voor de expeditie naar den Balkan
geen 150.000, maar 400 000 man noodig zijn.
Het zou voor Grikenland onder de huidige om
standigheden de ondergang beteekenen, zonder
dat Griekenland de voldoening zou hebben, Servië
er mee te hebben geholpen.
Aan den anderen kant verleent Griekenland
aan z'n bondgenoot alle mogelijke diensten, door
aan de geallieerde troepen den doorgang naar het
Servische front te verschaffen en door het leger
op voet van oorlog te houden, zoodat het Bulga
rije noodzaakt, een gedeelte van zijn troepen aan
de Grieksche grens bijeen te houden. Grieken
land is ten zeerste getroffen door de aanbiedingen,
die het heeft ontvangen, hoewel nog niet in con-
creten vorm en is Groot-Brittannië zeer erkente
lijk voor haar aanbieding van Cyprus, dat geïn
spireerd is door het nationaliteitsbeginsel. Maar
de verwerving van Cyprus, waar het Hellenisme
geen enkel gevaar heeft te vreezen, dank zij het
liberale Britsche bestuur, is geen voldoende scha
deloosstelling voor het risico van een oorlog.
Het Grieksche volk heeft zonder ophouden vol
komen met de Entente gesympathiseerd en de
opeenvolgende regeeringen hebben in het afgeloo-
pen jaar dan ook een welwillende neutraliteit in
acht genomen, maar de staat heeft, hoewel hij
klein is, het onaantastbare recht, zelf de vraag
stukken te regelen, waarin zijn toekomst opge
sloten ligt.
AAN HET OOSTELIJK FRONT.
Na het schitterend succes der Russische wape.
nen, in de laatste dagen behaald, is de toestand
aan het geheele Duitsche front in een dreigend
stadium gekomen. De voordeelen, door de Russen
bij Baranowitchy behaald, ontwikkelde zich ver
der. De verovering van den Westelijken oever van
de Szara krijgt gewicht door de breuk, welke ge
maakt is in de centrale verdedigingslinie der Duit
schers, die, met het oog op de fout, door de
Duitsche reserve gemaakt, gevaar loopt, ingesloten
te worden.
Ons belangrijk succes aan de Styr toont duide
lijk de onmacht van den vijand aan in dit district.
Niet minder gunstig zijn de gebeurtenissen in
de streek van Riga, waar de opmarsch van den
hij verzwakt naar lichaam en geest en toen hij
vernam, dat uw ouders gevangen genomen
waren, kwam de uitbarsting. Van dat oogeu-
blik af is kij volslagen krankzinnig en onge
neeslijk.
Jean, vloek mij niet. Ik lijd meer dan gij,
Geloof aan mijn onschuld, aan mijn trouw en
mijn liefde voor u en de uwen, maar evenals
de waanzin van mijn vader, is ook mijn smart
ongeneeslijk en mijn rouw zal eeuwig zijn. Vaar
wel dan, mijn lieve Jean, mijn eenige beminde
nu ik u van mij zie weggaan, is het mij, of
mijn hart vaneengereten wordt.
Zij stond op het punt haar bewustzijn te
verlien. Hij ving haar op in zijn armen, drukte
haar aan zijn hart en kuste nogmaals het ijs
koude voorhoofd van het meisje.
Die liefkoozing deed het leven weer tot haar
terugkeeren. Zij heropende de oogen, staarde
in die van den bominden man en mompelde
met nauw hoorbare stem
Heb dank Dat God u behoede I Ontvlucht
dit huis, waarin het ongeluk is binnengetreden
om het niet meer te verlaten, Vaarwel, Jean.
Hij gehoorzaamde.
Maar te voren zeide hij nog
Zeg niet dat ik hier geweest ben, aan
niemand, zoo ge mij niet in het verderf wilt
storten. Beveel ook uw bedienden, dat zij zullen
zwijgen. Men waant mij dood en men mag niet
weten dat ik nog leef. Ik leef alleen voor u,
Thérèse, mijn lieve Thérèse. Denk aan mij
vijand tot staan werd gebraeht, en deze meer en
meer zijn front ombuigt in de streek van Dwinsk.
Uit het officieele communiqué, de telegrammen
van dagbladen en de medeedeelmgen van gevan-
blijkt, dat, ofschoon de vijand onverwacht pogingen
blijft aanwenden in de richting van Riga op te
rukken, hij daar zelf niet op succes rekent, door
de toeDemonde kracht van het offensief der Russen.
De Duitsche militaire deskundigen 'ontkennen
niet, dat over het geheele front het initiatief
thans van de Russen uitgaat. De Duitsche opi
nie, welke de »Rusky Invalid" weergeeft, zon
der bron te noemen, stelt de vorderingen aan
het Oostenrijksch-Hongaarsche front gemaakt op
hoogen prijs, maar komt toch tot de conclusie,
dat de laatste gebeurtenissen onderzocht moe
ten worden, zooals dat de laatste maand ge
schied is. Het eenige, dat duidelijk is omtent
het plan der Duitschers is reeds bekend, dat zij
om verschillende redenen van het offensief moeten
afzien en dat de opmarsch tegen Riga de laatste
krachtsinspanning is voor het winterseizoen, en
ook daarvan is de uitslag nog zeer dubieus, de
flinke successen der Russische legers in aanmer
king genomen. Riga is niet alleen moeilijker te
bereiken, omdat de zomer ten einde is, maar ook
Omdat het moreel der Russische troepen voortdu-
rnnd beter wordt.
Het Diuitsche hoofdkwartier moitit
Legergroep van, von Hindenburg. Dici te Donrnes-
mee gelande Russische strijdkrachten hebben zich,
fcuc-'n Duitsche troepen aanrukte a, weer inge
scheept. Ten N.W. van BunaBurg hebben onze
troepen den vijand met gïioott verliezen voor
hem uit zijn stelling bij Sealossberg geworpen,
en Illoekst bestormd. De Russen lieten IS oi'fi-
ckren en 2940 man, tien machinegeweren en
een mijnwerper in onze Handen,
Legergroep van von Linsingen. Herhaalde aan
vallen tegen onze kanaal-stelling ten Z. van het
meer van Wyganofskoje zijn afgeslagen.
Bij ©en tegenbeweging zijn 2 officieren en ruim
300 man gevangen genomen. Ten YVvan Tsjar-
torysk zijn dei vijandelijke ste!linzen Bij Komarof
genomen en herhaalde aanvallen van de Russen
afgeslagen. Drié officieren en 458 man zijtn in
onze handen gebleven.
AAN HET WESTELIJK FRONT.
Uit Parijs wordt gemeld:
De Duitschers trachtten nog gisteravond weder
om een aanval te ondernemen op het fort in het
bosch van GiveDchy en de vooruitgeschoven Fran-
sche posten in de omstreken van helling 140.
Nauwelijks uit hunne loopgraven gekomen, wer
den zij gedecimeerd en gedwongen in hunne loop
graven terug te keeren. Dit is het achtste échec,
aan de Duitschers in. vijf dagen alleen in deze
streek van het front toegebracht.
Het artillerie-duel blijft zeer levendig en houdt
bijna niet op ten Zuiden van de Som me in de
streek van Lihons, Canny en Beuvraignes. De
Fransche batterijen van den anderen kant brach
ten groote verwoestingen teweeg op de vijande
lijke loopgraven en verdedigingswerken in Cham-
Ik aanbid u
Hij snelde weg. Het was tijd.
Hij was zichzelf niet lang meester.
Een zonderlinge ontroering hield hem de
borst bekneld.
Hoe geheel anders was dit huis, dan hij het
vroeger had gekendvroeger een vredig, ge
lukkig verblijf, geleek het nu een graf.
Van waar de plotselinge waanzin van dien
grijsaard, vanwaar het roerend zielelijden van
dit meisje?
Hij stond hier voor een somber drama, in
welks geheim hij niet wilde doordringen uit
vrees verblind te worden door een te sterk licht.
Terwijl hij zich verwijderde, stond Thérèse
midden in de kamer, een steenen beeld gelijk
en keek hem met angstigen blik na,
Op den drempel keerde hij zich nogmaals om.
Zijn liefde dwong hem nog een blik achter zich
te werpen.
Hij bracht zijn hand aan de lippen en zond
een laatsten kus toe aan zijn geliefde, die daar
stond als het beeld der wanhoop.
Toen verdween hij.
Kort daarop hoorde zij de zware deur met
een slag achter hem dichtvallen.
Zij zonk als vernietigd op een stoel ineen en
zuchtteHet is mijn leven, dat daar van mij
weggaat. Wij zien elkaar nimmer weer.
(Wordt vervolgd',
nn -
Van XT