Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallenverzekering fin I] ft
Voor den Pans.
fijn r:r fis
De Oorlog.
Op den Balkan.
WRA
Maandag 8 November 1915.
No, 11378
a&rgt&iiJ
OTereenïomstlÊ op Se polis israelie Toorwsarien, 1 fj y JJ
m
JBuiteiilaiidscti Nieuws.
V E IL 1, E T O H.
BureaES Boterairaat 60. Telef. 85. Fostbns 88»
Abonnementen per 3 maanden f 1,50, per week. 12 cent, per maand
J ct-, franco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
A.avertentiën: amilieberichten 20 ct, per regelHandelsadvertent >n
1—6 regels 92 ct.; elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maai
berekend. Ingezonden mededeehngen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
verankering wordt
levenslange
geheeie
invaliditeit
gewaarborgd door
Inschrijving geopend op verzoek van
D. H. Mgr. CALLIER, Bisschop
Van Haarlem.
q ^0r'g bedragf 1796,60
P^engst van de collecte Willebrords-
Tfeest Volksbond.- 25.765
zekere intentie. - 1.
Jan en Anna- 1.
gaat Schiedam ook over den kop, J
e moeten hebben tweeduizend pop. - 3.
°g tweehonderd pop,
n lyst houdt op - 3.
(Geen kwestie van Adm. N. Sch. Ct.)
^ot zekere intentie- 1.
ve 'aatste loodjes wegen het zwaarst. 2.
D- N- 1,50
j B U, o Koning der eeuwen. - 1.
^aeduizend moeten er wezen,
^«eduizend moeten er zijn. - 2.
0 beetjes helpen- 0.30
^0r eer van den heiligen Martinus. - 2.
^°°l' een goeden levensstaat- 1.
0or geestelijke en tijdelijke belangen
V°Q een huisgezin- 1,
Totaal- f f 1841.16&
büf
veriiea v»e
een hand,
voet of oog
.UoïSasidscfea Algemeeste
b a
dood
V erzekeringsbank,
bij verlies
vast
een duim;
gevestigd te Schiedam.
ÜU wijsvinger,) 8 [|j
bij
verlies van
eiken at;de
ren vinger.
0 kabinetscrisis
Griekenland.
7
j aimis zal worden belast met de reformatie van
pi kabinet, terwijl tevens Kamerontbinding zal
at. u.ll oud.juinjgtgj-g zullen hun por-
behouden. Het is waarschijnlijk, dat
kabinet,
UfSts hebben.
Tailles
nieuwe ministers zullen worden benoemd.
Grieksche kringen te Berlijn acht men het
r de ïLokal Anzeiger" verneemt, uitgesloten,
l ^enizelos weder de teugels het bewind in
het krijgt. wordt verder op gewezen, dat
Qr. °hder de huidige omstandigheden, nu het
is ^Sc^e leger gemobiliseerd is, bijna onmogelijk
9 kamer te ontbinden en nieuwe verkiezingen
'ük Schr«ven- cr's's zou ®iders gemakke-
)(0 ,8enoeg op 'te lossen geweest zijn, daar de
lat lng 'Zaïmis dan aan het bewind had kunnen
4-en zooals de grondwet voorschrijft, binnen
a§en nieuwe Kamerverkiezingen hadden kun-
plaats hebben.
^aitl)is heeft geweigerd zijn functie te blijven
^ela'08111011' honing Geeft daarop Scouloudis
0361 vorm'nS van een iieuw kabinet. De
lsters uit het kabinet Zaïmis zullen hierin
Pen
97)
Zic^n slachtoffers waren niet meer in staat
eiacherf ke^agen rekenschap van hem te
Waren dood.
hogiie?- Neen, want Rose de Trémazan leefde
£e]flaar haar vreesde hij niet.
heer *8,. plooide een glimlach zijn lippen, wan-
Hl aan haar dacht.
Bi; ,ean Gat was erger,
ïtéty, ae gedachte, dat hij den jongen graaf de
v'hcle n nog eens °P zijn weg zou kunnen
^'bkki betrok zijn gelaat en nam het een uit-
■Gat g van tooin aan'
"\Y(: Was het donkere punt.
^3 had men gezegd, dat Jean de Trémazan
x(iti ,0lTlgekornei> in een storm, toen deze hij
MhjgRugkomst uit Engeland, nabij Saint-Malo
Van, 'anden, maar daar was men niet zeker
hierw was de man geweest, die hij had opge
®«L °P den dag, dat de Bretagners naar het
«avot
gevoerd werden, verscholen in een koets-
verschillende plaatsen innemen. Scouloudis neemt
de portefeuille van Buitenlandsche Zaken.
Scouloudis, een schatrijk bankier, heeft nooit
een belangrijke politieke rol gespeeld. Hij is een
man op leeftijd, wiens gevoelens ten opzichte van
het huidige conflict nog zullen moeten blijken. Hij
is vroeger Grieksch gezant geweest te Madrid.
Het nieuwe kabinet is als volgt samengesteld
Scouloudis, minister-president en Buiten
landsche Zaken.
M i c h e i 1 i d a k i s, Onderwijs.
Ral lis, Justitie en Verkeer.
G o u n a r i s, Bianenlandsche Zaken.
Theotokis, Handel en Nijverheid.
Yanakitsa, Oorlog.
Coundouriotis, Marine.
Dragoumis, Financiën.
Het nieuwe kabinet zal aan dc- Kamer worden
voorgesteld en als zij weigert het te steunen zal
de Kamer ontbonden worden.
Van andere zijde verneemt men, dat de Kamer
eerlang zal worden geschorst, ten einde ontbin
ding en nieuwe verkiezingen te vermijden.
De bezetting van Nisj.
De bezetting van Nisj, waarheen de Servische
regeering na het uitbreken van den oorlog met
Oostenrijk—Hongarije haar zetel verplaatst had,
komt niet als een verrassing.
Reeds eenige dagen geleden waren de Bulgaarsche-
troepen, die van Kniaejevat aan de Timok waren
opgerukt, de stad in het Noord-Oosten tot op 15
K.M genaderd, terwijl de colonnes, die na de ver
overing van Pirot den opmarseh langs de Nisava,
de rivier, die hij Vi.j Uo u-rar-o
hadden vooitgezet, de streek ten Zuiden van de
tijdelijke Servische hoofdstad hadden bereikt, zoo
dat zij in het Noorden, Oosten en Zuiden om
singeld was.
Kon de Servische regeering zich tc Nisj volko
men veilig achten, toen zij enkel rekening te hou
den had met een aanval van het Noorden uit,
geheel anders werd de positie, toen Bulgarije Ser
vië in den rug aanviel, waardoor het Servische
leger, door Griekenland in den steek gelaten en
voorloopig niet op een krachtige hulp der geal
lieerden kunnende rekenen, naar het Noorden en
Oosten tegen een overmachtigen vijand front moest
maken. Reeds toen was het zeer waarschijnlijk, dat
Nisj, dat slechts een vijftigtal K.M. van de Bul-
gaarsche grens verwijderd was, door de Serviërs
ontruimd zou moeten worden. Met die mogelijk
heid heeft de Servische regeering en het corps
diplomatique dan ook onmiddellijk na de oorlogs
verklaring van Bulgarije rekening gehouden en de
noodige maatregelen getroffen om de stad te verlaten.
Nisj is een stad van een 30.000 inwoneis en
vooral als kruispunt van de spoorwegen naar Bel
grado, Saloniki en Sofia belangrijk. Het is de
tweede stad van Servië en bezat in vredestijd een
levendigen handel. In 1877 werd het door de Ser
viërs veroverd en bij den vrede van Berlijn aan
Servië toegewezen.
poort tegenover zijn huis, de oogen strak ge
richt op zijn vensters, terwijl juist Sicard op
het balcon stond, naast Lydie Manon
Hij misschien
Hubert Nollan had den man slechts vluchtig
gezien.
Zeker, het was onwaarschijnlijk. Hoe had hij
zoo snel van Salnt-Malo naar Parijs kunnen
komen
Op welke wijze zou hij, de uitgewekene,
die gesignaleerd was bij de overheid in Bre
tagne en te Parijs, vogelvrij in één woord, zich
een pas en de verdere benoodigdheden hebben
moeten verschaffen om de poort binnen te
komen
D nar voor zou hij wel een heksenmeester moeten
zijn.
Hij had er wel vleugels voor mogen hebben,
om als een vogel door de lucht te vliegen en
overal helpers om zich ongestraft te kunnen
wagen in Parijs, waar hij den weg niet eens
kende.
Zoo trachtte Hubert Nollan zich gerust te
stellen. Hij moest zich door een bedriegelijk
visioen hebben laten mislijden, toen hij uit het
raam van zijn woning in de rue Saint-Honoré keek
De man, die hij daar aan de overzijde meende
gezien te hebben, kon Jean de Trémazan niet
zijn.
Hoe had hij zooveel gevaren om herkend te
worden, kunnen trotseeren En wanneer hij
herkend geworden was, zou ook hij zeker onder
Ten Westen van Nisj.
Het Duitsche hoofdkwartier meldt:
De Oostenrijksch-Hongaarsche troepen hebben
den vijand van de hoogte van Gratsena, 12 K.M.
ten N.W. van Iwanjitsa achteruitgedrongen en
zijn door het dal van den Westelyke Morawa tot
voorbij Slatina doorgedrongen.
Aan weerszijden van Krrljewo is de overgang
over de rivier tot stand gebracht.
Ia Kraljewo, dat na ein verwoed straatgevecht
door de Brandenburgsche troepen werd genomen,
zijn 130 kanonnen buitgemaakt.
Ten Oosten van deze plaats zijn de Oostenrijksch-
Hongaarsche troepen verder opgerukt en hebben
480 gevangenen gemaakt.
Onze troepen staan tot dicht voor Kroesjewats.
Het leger van von Gallwitz heeft gisteren meer
dan 3000 Serviërs gevangen genomen een nieuw
Engelsch veldkanon en vele beladen munitiewa
gens, 2 hospitaaltreinen en een grooten voorraad
oorlogsmateriaal buitgemaakt.
Bulgaarsch Communiqué.
Over de heele uitgestrektheid van het front
vervolgen wij het verslagen leger de3 vijands., die
zich overhaast terugtrekt.
Onze troepen, die ten Noorden van de Niesjawa
opereeren, zijn het dal van Morawa genaderd en
bij Paradzin in rechtstreeksche verbinding ge
treden met de Duitsche troepeD, die van het
Noorden oprukken. Vanmiddag om 3 uur namen
wij de vesting Nisj, wij vervolgen krachtig den
vijand, die op den terugtocht is.
Onze troepen, die in hét dal van de Bulgaarsche
in de vlakte van Leskowftts.
Ons offensief op de Kossowo Polji (het Merelveld)
wordt op het geheeie front voortgezet.
Bij Prilep; Kriwolak en Stroemitss bljjft tegen
over de EogelscbeD en Franschen het offensief
aan onze zijde. Wij hebben den vijand met voor
hem aanzienlijke verliezen teruggeworpen. Veel
gevangenen en een onafzienbare hoeveelheid oor
logsmateriaal van allerlei soort is in onze handen
gevallen.
Een succes der Montene
grin e n.
Het Montenegrijnsche communiqué luidt
Wij hebben Woensdag 1.1. Troglav heroverd en
daarbij 1 kanon, 3 mitraillers, een zoeklicht en
ander materiaal buitgemaakt. Tijdens een treffen
bij Vishegrad, dat in ons voordeel verliep, maak
ten wij een aantal gevangenen.
Uit Weenen wordt officieel gemeld:
De Montenegrijnen hebben gepoogd, de hun
gedurende laatste dagen ontrukte stellingen te
heroveren. Hun aanvallen zijn mislukt.
De Oostenrijksch-Hongaarsche kolonne, die in
het dal der Morawitsa opdringt, valt de hoogten
ten Noorden van Iwanjitsa aan.
Ten Zuidoosten van Tsatsak wierpen wij den
vijand over den Glotsowatski Wrb. Bij de inne
ming van Kraljewo door de Duitschers zijn 130
Servische kanonnen ingeleverd. De Oostenrijksch
Hongaarsche troepen, die ten Zuidoosten van de
de guillotine zijn gevallen, zoowel als zijn bloed
verwanten.
Door deze redeneering was Hubert Nollan er
in geslaagd het spook van den uitgewekene,
dat hem zooveel angst inboezemde, te verdrijven.
Hij wist dat de jonge graaf vermetel was en
standvastig, het gevaar verachtte en dat zijn
kracht en zijn bedrevenheid op alle wapens
hem tot een geduchten vijand maakten.
Toch bleef de mogelijkheid bestaan, dat hij
nog eenmaal voor hem zou verschijnen.
Doch, wanneer hij het waagde den Franschen
bodem weer te betreden, hoe zou hij dan ont
snappen aan de nasporingen van de politie,
aan de vliegende colonnes, die Bretagne schoon
veegden van de Chouans en hen met heele
troepen tegelijk naar Rennes voerden, waar de
guillotine onafgebroken in werking was?
Gezeten in de postkoets, die hem naar Lam-
balle bracht, verdreef Hubert Nollan toornig de
terugkeerende gedachten aan dit schrikbeeld en
hij deed zijn best om alleen te denken aan de
bezigheden, die hij nu te verrichten had.
Toen hij uit de koets gestapt was op de
plaats van bestemming, sloop hij het huis van
zijn vader binnen als een misdadiger, die vreest
gezien tegzullen worden en begaf zich regelrecht
naar de kamer van den ouden man, die daar
alleen was.
Ondanks het vergevorderde uur, was de oude
Nollan nog niet naar bed.
Hij zat aan de tafel, waarop eenige papieren
uitmonding van de Graetsa in de Servische Mora
wa strijden, hebben gisteren 500 Serviërs gevangen
genomen. Het leger van geraal von Gallwitz heeft
al vechtend ten Noorden van Kroesjewats het dal
der Bulgaarsche Morawa bereikt.
U e t r o-c-. p en landing
te Saloniki.
Uit Saloniki wordt d.d. 5 November geseid
Een aanzienlijke afdeeling Engelsche infanterie
is aan land gezet.
Met de Grieksche autoriteiten is een overeen
komst getroffen volgens welke de geallieerden een
steiger zullen bouwen, en een nieuwen verkeers
weg zullen aanleggen, waardoor een gemakke
lijker verbinding tusschen de kaden en het spoor
wegstation zal worden verkregen. Voorts stemde
de plaatselijke overheid er in toe, de kade voor
de transportschepen der geallieerden af te staan,
in geval de kaden niet door de Griekcche tran
sportschepen worden ingenomenmen dient
zich te herinnneren dat de Engelscbe, Frausche
en Grieksche legers om zoo te zeggen tegelijker
tijd worden ontscheept.
AAN HET OOSTELIJK FRONT.
De Russische generale slaf melul:
Op het front ten Westen van Riga hebben wij
in de buurt van het dorp Oeschin verscheidene
aanvallen van de Duitschers afgeslagen. De tegen
aanvallen van de Duitschers ten Zuiden van het
Swenten meer duren voort.
Meer Zuidelijk tot aan de Pripet is geen ver
andering ingetreden.
Volgens nadere berichten hebben wii tiidens
ueu senju tnj nei uorp ivosnncnovta, ten Westen
van Ravalofka, 22 officieren en 712 soldaten
gevangengenomen en 7 machinegeweren en twee
kanonnen veroveïd.
Wij hebben vijandelijke aanvallen in de streek
van het dorp Boudki afgeslagen en de Duitschers
in verwarring naar hun loopgraven teruggedreven.
Een uiterst verbitterde periode in de gevechten
bij het dorp Semikovitz en op den Westelijken
oever van het Ischkoeve-meer is nu geëindigd.
De snelle aanval, eenige dagen geleden begonnen
met den overtocht naar den rechteroever van de
Strypa, bij het dorp Semikovitz, heeft onze ver
wachtingen gerechtvaardigd. Wij namen meer dan
8500 soldaten en een nog niet vastgesteld aantal
officieren gevangen en veroverden machinegeweren.
Onze dappere troepen hadden de grootste moei
lijkbeden te overwinnen bij het transport van het
enorme aantal Oostenrijksche en Duitsche gevan
genen naar de achterhoede over de Strypa en het
Ischkoeve-meer. De Duitschers verzamelden al
hun krachten en namen krachtige maatregelen.,
om hun gevangenen aan onze handen te ont
rukken, terwijl dezen zich nog op den rechter
oever van de Strypa, in de achterhoede van onze
troepen bevonden, die midden in het gevecht
waren. Onder een hevig artillerie- en geweer
vuur trotseerden onze troepen alle aanvallen van
den vijand en onder dekking van een regen van
vuur uit hun eigen geschut, trokken zij niet eer
der, al vechtend, naar hun eigen oever van de
en administratieboeken lagen, waarin hij ijverig
scheen te werken.
Slechts één kaars brandde op de tafel en haar
schemerlicht, dat op het magere, ingevallen ge
laat van den grijsaard met de diep in hun
kassen teruggezonken oogen viel, gaf aan dat
gelaat een spookachtige uitdrukking.
In den haard brandde een houtvuur, dat zijn
rossig schijnsel door de kamer wierp en waar
door de schaduw van den ouden man zich reus
achtig tegen den wand afteekende.
Bij het binnentreden van zijn zoon stond hij
niet op.
Hij zeide alleen, terwijl hij zijn tot op het
gebeente uitgeteerde hand uitstrekte naar de
deur der aangrenzende kamer, die gesloten was
Spreek zacht en wek haar niet. Zij slaapt. Als
ge eens wist hoe bleek zij is, die arme Thérèse
Neem een stoel en zie.
Wat doet gij, vader?
Ik breng onze zaken in orde. Men heeft
mij gewaarschuwd. Ik kan elk oogenblik mijn
schuldeischers verwachten. Zij zullen komen.
Nu moet ik toch weten wat zij van mij te
vorderen hebben.
Op de trekken van den grijsaard was duide
lijk de angst te lezen en hij kneep zijn bloed-
looze lippen samen.
[Wordt vervolgi
1 U
7
Ï2»
-f ff
"cl7.nw r,^,,
Mora- lioKHcn Trnarnitaonry cromaakt.