Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
De Oorlog.
Op den Balkan.
WRAAK.
Gratis Ongevallenverzekering
38ste Jaargang.
Donderdag 9 December 1915,
No. 11405
oTeratonistii od ie polis ïermelie Toorwaariei.
au
Qffidedfo berichten.
Huitenlaudscb Meuws.
FEUILLETON.
Bureau: Botersu-aai 50. Teief. 85. Postbus 89.
Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentien: 1 amihe bench ten 20 ct. per regeltianctelsauverientien
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingeü 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
bij
dood
levenslange f 0 f| 0 verlies van
geheele B 111 een band,
invaliditeiti LU U voet of oogI yy 1 UU een duimw
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hoiiandsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam
oy verlies
van een
wijsvinger;
verlies van
eiken ande*
ren vinger
KENNISGEVING.
Inrichtingen welke gevaar, schade oi
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gezien het verzoek van de N. V. „Tegelfabriek
Schiedam", om vergunning tot het oprichten van
een tegelfabriek, gedreven door 7 electromotoren
van totaal- 25 P.K., in het pand Noordvestsingel
141, kadaster Sectie H no 701
Gelet op de bepalingen dor Hinderwet;
(Doen te weten:
dat voormeld verzoek met de bijlagen op de
secretarie der gemeente is ter visie gelegd
dat op Donderdagden 23en Dec. a.s., des voor
middags ten 11$ ure, ten raadhuize gelegenheid
zal worden gegeven om bezwaren tegen het toe
staan van dat verzoek in te brengen en die
mondeling of schriftelijk toe te lichten
dat gedurende drie dagen voor het tijdstip hier
boven genoemd, op de secretarie der gemeente,
van de schrifturen, die tér zake mochten zijn
ingekomen, kennis kan worden genomenen
dat volgens de bestaande jurisprudentie niet
tot beroep op eene beslissing ingevolge de Hin
derwet gerechtigd zijn zij, die niet overeenkom
stig art. 7 dier Wet voor het Gemeentebestuur
of een of meer zijner leden zijn verschenen, ten
einde hun bezwaren mondeling toe te lichten.
En is hiervan afkondiging geschied, waar het
behoort, den 9eD December 1915.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
V SICKENGA. M. L. HONNERLAGE GRETE.
Te Schiedam vaceert de betrekking van len
keurmeester van het vleescb.
Aan de betrekking is een jaarwedde verbonden
van f750.terwijl aan den vorigen titularis de
behandeling van de paarden der Gemeente tegen
abonnement was opgedragen.
Sollicitanten gelieven zich onder overlegging van
diploma veearts voor 1 Januari 1916 schriftelijk
te richton tot Burgemeester en Weihouders.
Griekenland en de Entente.
Van D'uitsehe zijde wordt gemeld
De »Mtnerva« te Boekarest verneemt uit goede
bron, dat de regeering van Griekenland in over
leg met den generalen staf besloten heeft, haar
definitieve houding in een nota te omschrijven en
deze nota te zenden aan alle oorlogvoerende par
tgen. Zij geeft daarin te kennen le de Servische
troepen die op Grieksch grondgebied vluchten
zullen ontwapend worden 2e aan den bevelheb
ber van de Engelsch Fransche troepen teSaloniki
zal worden verzocht, de troepen die door den
"Vijand op Grieksch grondgebied worden terugge
dreven, met de geheele uitrusting onverwijld te
Saloniki in te scbppen 3e. de Griekscbe regeericg
123)
Toen de Jacobijnen uit het gezicht waren
vervolgde zij haar weg, die haar op den
Pont-Neuf bracht.
Op een steenen bank, bij het standbeeld van
Frans I, zette .zij zich neer en legde haar
pakje naast zich.
Zij scheen van vermoeienis uitgeput.
Leunend met 'de kin in de hand, staarde zij
in droef gepeins voor zich uit.
Hoe hopeloos zag zij de toekomst in.
Eensklaps stond zij op, j£ng naar de leu-
ning van de brug, boog zich er over heen
en staarde in de Se'ine, die daar diep bene
den haar vloeide.
De man, die haar nog steeds bespiedde,
dacht, dat zij in het water wilde springen en
snelde toe.
Zacht pakte bij haar bij den arm en toen
zij haar hoofd omdraaide en hem verwon
derd aankeek, liet hij1 haar dadelijk weer
b>Sj ging een schrede 'terug, nam beleefd zijn
breeageranden 'hoed af en zeide op den toon
verzoekt de Midden-Europeesche mogendheden bij
de vervolging harer vijanden de Grie'ksche gren
zen niet te overschrijden, daar de Grieksche re
geering de verantwoordelijkheid op zich neemt,
dat de Engelsch-Fransche troepen uit Griekenland
verwijderd zullen worden.
Uit Saloniki wordt geseind, dat twee officieren
van den Griekschen generalen staf uit Athene
aldaar zijn aangekomen, om met de Engelsch-
Fransche militaire autoriteiten de bijzonderheden
te regelen ten aanzien van het vergelijk tusschen
de Entente en Griekenland.
Rallis zal in bijzonderheden den toestand met
Sarrail bespreken. Daarna zullen officieele samen
komsten worden gehouden van de Grieksche en
FiaDsche miiitane commissies. In bevoegde krin
gen is men overtuigd, dat een bevredigend resul
taat zal worden bereikt.
Het Engelsche gezantschap loochent formeel
een bericht, door zekere bladen verspreid, v lgens
hetwelk de uitvoer van Engelsche waren naar
Griekenland is verboden.
De Grieksche regeering maakt bekend, dat geen
enkel vaartuig met lading te Malta is aange
houden.
Montenegro.
Volgens een telegram uit Cettinje aan de
ïFrankf. Ztg.", heeft koning Nikita van Montenegro
aan de vertegenwoordigers van de mogendheden
der Entente, een memorandum laten overhandi
gen, waarin de mogelijkheid van een afzonder
lgkeu vrede tusschen Montenegro en de centrale
mogendheden in uitzicht wordt gesteld. De koning
zet uiteen, dat het bij den duidelijk te voelen
druk van vijandelijke strijdkrachten, die verreweg
in de meerderheid zijn, voor het nagenoeg uit
geputte Montenegro niet mogelgk is, met rede
lijken hoop op succes tegenstand te bieden.
De vertegenwoordigers van de geallieerden heb
ben thans den koning geantwoord. Zij dreigden
eenstemmig ermede, dat de diplomatieke betrek
kingen zouden worden afgebroken en alle steun
zou worden ingetrokken, zoo Montenegro gevolg
zou geven aan deze afzonderlijke vredesplannen.
De Ëalkanstaten en de Centralen.
In het Huis van Afgevaardigden liet de mi
nister-president, graaf Tisza zich uit over den
toestand op den Balkan. Hij1 zeide
Zeker verwacht het Huis niet, ftat ik mij
thans met de Grieksche kwestie dieper zal bezig
houden, daar Griekenland op bet oogenblik met
moeilijkheden te kampen heeft, waarop elke
iege.eiin]gSveEklaring: slechts storend werken kan.
Wij moeten nu geheel en al de moeilijke positie
van Griekenland in aanmerking nemen.
Aan den anderen kant moeren wij1 aan de
gebeurtenissen zulk. een loop geven, dat Grie
kenland in vredestijd een olau-s kan innemen,
welke het overeenkomstig zijn. aard toekomt.
Aan den anderen kant ben ik van meeniag,
dat men de aansluiting, van Bulgarije bij1 het
centrale Europeesche bondgenootschap ook in
Roemenië zonder eertig'e bedenking1 kan aan
vaarden en geloof, dat de g'roote möerderheid
der Hongaarsebe publieke meemtv.:, en ik in
van iemand, die zijn verontschuldiging wjl
maken
Gij djjpdt mij waarlijk schrikken, bur
geres.
Wat dacht gij dan?
Wel ik dacht
En hij jaaakte een veelbeteekenend ge
baar naar de Seine, wier golven tegen de
brugpijlers klotsten.
Zij glimlachte bitter en zeide op zachten
toon: 01
Aangemoedigd door het medelijden, dat zij
op het "gelaat 'van den ombekende meende té
lezen, vroeg zij
Woont gij1 hier in de buurt, burger?
Ja.
Kunt u mij dan een huis Aanwijzen,
waar ik een kamertje zou kunnen huren,
maar 'het moet heel goedkoop $ijn, want ik
ben arm.
En met een zucht voegde zij er bij
Zeer arm.
Zeker, zeide hij, zulk een huis kan ik u
wel panwijzen, niet ver hier vandaan, een
rustig huis in "de rue Saint-Honoré. Ga maar
mee. Ik zal uw pakje wel {[ragen, want gjj
schijnt vermoeid.
Hij had op vriendelijlcen toon gesproken
zóó, dat ze vertrouwen in hem stelde.
Ja, zeide ze, ik ben vermoeid en moe
deloos.
ieder geval, de natuurlijke orienteering; van Roe
menië zóó beoordeel, dat Roemenie tegenover
hc-t dreigende, grootste gevaar van de Russische
expansie de behartiging van zijn belangen en
den waarborg van zijde veidghehl in het bond
genootschap met de monarchie en Duitschiand
zoeken moet. Dit was de traditioneel geworden
politiek van de gtroote, Roemeen-che staatslie
den, vooral de politiek van uen grootsten staats
man, die tot nu het lot van Roemenië in han
den had: de politiek van den overleuen koning
Cat ol.
Nu zal ik mijl, in het bijzonder van deze
plaats, van elke critiek onthouden, doch, wan
neer ik het eenvoudige feit vaststel, dat helaas
in den laatsten tijid deze politiek scheen te
wankelen, en dat in Roemenië ook tegenover
gestelde stroomingen begonnen zich te- doen gel
den en. dat tengevolge hiervan Roemenië niet
de plaats in dezen wereldoorlog in ham, welke
bef naar de meeningl van ve'.en had moeten
innemen, dan onthoud ik mij daar méde van
elke critiek. 'Het is ten sldte de zaak van
Roemenië om te beoordeel en. Dij wie het zich
in zijn eigen belang1 zal aansluiten Wij' kunnen
met volkomen gemoedsrust het besluit van Roe
menië tegemoetgezien een gemoedsrust, die
aan de eene zijde te danken is aan het be
wustzijn, dat tusschen ons en Roemenië een
goede verstandhouding en gemeenschap van wel
begrepen belangen bestaat en aan de andere
zijde door de vaste zekerheid dat, hoe ook
het besluit van Roemenië uitvallen moge, dat
geer, beslissenden invloed op liet lot van dje
monarchie zal uitoefenen.
Wij houden vast aan de meening', dat de
natuurlijke plaats van. Roemenië aan onze zijde
in bondgenootschapi met ons is'.
Wij richten dienovereenkomstig! onze politiek
tegenover Roemenië in, maar laten het geheel
aan de politieke leiders' van de onafhankelijk
heid van den Roemeenschen Staat over, of zij
zich op dit standpunt steller, on daaruit gevolg
trekkingen maken willen of niet.
In ieder' geval verhoogt de verbinding van den
hond der beide Middel-Eiiropeesche mogend
heden met Bulgarije en Turkije, de Waarde van
ons bondgenootschap voor Roemenië, want dit,
Dondgenootslchap verschaft Roemenië aan zijn
Zuid Oostelijke en Zuidelijke grens volkomen
veiligheid, wanneer' het zich bij; ons1 aansluit.
Aan den anderen kant brengt zij de' monarchie
in een positie, dat wij' met volkomen gemoedsrust
de 'komende gebeurtenissen tegemoet kunnen
zien.
Graaf Tisza 'keerde zich daarna tegen de uitla
ting van graaf Kar-Ayi, en verklaarde beslist,
dat hij de ..-einerking: dat het twijfelachtig is,
wie den oorlog begon, niet onderschrijlven kon.
De monarchie bleef ongetwijfeld het defensief-
kaïakter van bet bondgenootschap trouw.
Uitlatingen van de Entente-pers tronen zelf,
dat men ook aan de zijde van den tegenstan
der den tweehond niet van den aan vit beschnl-
Tranen vloeiden over haar wangen.
De man streek troostend met zijn hand over
haar schouder.
Niet moedeloos zijn, zeide hij', komaan
gii zijt jong en dat is een groot voordeel.
Zij antwoordde niet, maar die weinige woor
den deden haar toch goed en zij droogde haar
tranen.
D© man nam het pakje op en zeide:
Willen wij gaan?
Werktuigelijk volgde zij dezen gids, dien het
toeval haar verschafte.
Het toeval?Althans zoo- dacht zij.
Zi] vergiste zich echter.
De rol van het Toevdü werd hiervervuld
door dokter Hubert Nollan, het weerzinwek
kende wezen, dat Voorbestemd scheen te zijn
om de booze geest van de familie de Tréma-
zan te wezen.
Hubert Nollan had er op gerekend, dat de
beul hem geheel Sou ontslaan van de 'nien-
schen, tot wier ondergang hij; had Jresloten,
maar „-de revolutionaire rechtbank was, on
danks Fouquier Tinville, er voor terugge
deinsd dit onschuldigge meisje van '20 jaar,
dat niet verantwoordelijk was voor de daden
harer ouders en dat zich voor den wil van
haar vader had moeten buigen, naar de guillo
tine te zenden.
Wat kon men haar in ernst verwijten?
De graaf de Trémazan had een schuilplaats
dig'en kan, nadat de monarchie bij; bet begin
van den oorlogl als de tweede zieke man
in Europa voorgesteld en haar verbrokkeling!
als een doel van de Entente voorgesteld werd.
Nooit was er' een meer gerechtvaardigde strijd
om het bestaan en een oorlog van rechtvaar
dige zelfverdediging dan de tegen.woioaligte'.
OveT de kwestie van het sluiten van den
vrede, zeide Tisza: Wanneer de vrede tot stand
komt, hangt uitsluitend van onze vijanden af.
Hoe later de vijanden *ot de overtuiging' ko
men, dat ver-der den strijd voert ie zetten slechts
doelloos is, een misdadig bloedvergieten; hoe
grooter de overwinningen zijn, die wij behalen
tot deze overtuiging' zal zijn doorgedrongen; hoe
mooter de offers zullen zijn. die de oorlog vra
gen zal, des te ztwaarder zullen voor onze vij
anden de vredesvoorwaarden zijn.
Aan de Montene-
grijnsche grens.
Het officieele Oostenrijkschcommuniqué luidt
Onze aanvallen tegen de Momenegtipscbe
stellingen ten Noorden van Berane hehben succes;
wij namen op verscheidene punten vijande ijke
liniën stormenderhand.
Ipek werd van vijanden gezuiverd. Onze troepen
maakten 80 stukken geschut, 160 munitiewagens,
10 auto's, 12 veldkeukens, eenige duizenden ge
weren en ander oorlogsmateraal buit. Met aai,tal
gevangenen, gisteren door het leger van generaal
«on Kövess aangevoerd, bedraagt meer dan '2000,
onder wie zich meer dan300Montegrijnen bevinden.
De Arnauten nemen overal aan de gevechten
deel tegen den rest van het Servische leger.
Uit Centinje wordt officieel gemeld
Onze troepen hebben in de richting van Jaboeka
en Mataroge hevige tegenaanvallen op den vijand
gedaan. Wij zijn er in geslaagd, den vijand
achter zijn stellingen terug te dringen.
In alle richtingen hebben voorhoede-gevechten
plaats gehad.
De Bulgaren bezetten
M o d a s t i r.
Uit Sofia wordt gemeld:
De vervolging der Franschen aan de beide
oevers van de Wardar wordt onafgebroken door
onze troepen voortgezet. De van Ivisjawo tegen
Ochrida oprukkende kolonne bereikt de linie
ArnavodaPesocan—Walmel Te Monastir wer
den onze legers met groote praal ontvangen, de
geheele bevolking was uitgeloonen om onze zege
vierende troepen te begroeten. De buit van
Monastir bedroeg twee depóts met geweren en
oorlogsmateriaal en handgranaten, een depót met
uniformen, dekens, auto's, benzine eD veel ander
maleriaal. Te Dibra werden 10''0 geweren, 120
kisten met patronen en 22 kisten reukeloos kruit
buitgemaakt en 750 man gevangengenomen In
genoemde plaats verdook een lege p aai s van de
Oostenrijksch-Hongaarsche krijgsgevangenen ge
vonden, waar menscben wareo, die in geen tien
dagen brood hadden gekregen80 van dezen
waren half dood. Er werd onmiddellijk voor ge
zorgd, dat zij geneeskundige huip o-ovingen.
verleend aan den baron de Guern, die, ais
oproerling, vogelvrij verklaard was.
Maar zij?Had zij de deur kunnen slui
ten, die haar vader had geopend?
Zelfs de wreede revolutionaire rechters had
den haar onschuld erkend #n haar vrij ge
sproken.
Het werk der vernieling, dat 'de dokter had
ondernomen, was hierdoor evenwel onvol
maakt.
Do graaf en de gravin de Trémazan waren
dood.
Jean de Trémazan was, naar alle waar
schijnlijkheid, .omgekomen bij zijn poging om
in Frankrijk terug te keeren en..er zou wel
een wonder moeten gebeuren om hen weer
te doen verschijnen.
Hubert Nollan geloofde niet aan wonderen.
Hij was dus gerustgesteld omtrent hem, dien
hij met recht als Zijn gevaarlijksten tegenstan
der beschouwde.
Wel is waar dacht hij nog nu en dan aan
hem, maar als een spook, dat Slechts de
uroomen verontrust, maar bij het ontwaken
verdwijnt,
Een oogenblik had hij gemeend- hem op
te merken in de menigte, die de rue Saint-
Honoré vulde op den dag van de terechtstel
ling zijner slachtoffers.
[Wordt mrvolg4).
verlies
YRB
tlü
1 0