Dagblad voor Schiedam en Omstreken. De Oorlog. Op den Balkan. WRAAK. Gratis Ongevallenverzekering 38ste Jaargang. Donderdag 9 December 1915, No. 11405 oTeratonistii od ie polis ïermelie Toorwaariei. au Qffidedfo berichten. Huitenlaudscb Meuws. FEUILLETON. Bureau: Botersu-aai 50. Teief. 85. Postbus 89. Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentien: 1 amihe bench ten 20 ct. per regeltianctelsauverientien 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingeü 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. bij dood levenslange f 0 f| 0 verlies van geheele B 111 een band, invaliditeiti LU U voet of oogI yy 1 UU een duimw De verzekering wordt gewaarborgd door de Hoiiandsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam oy verlies van een wijsvinger; verlies van eiken ande* ren vinger KENNISGEVING. Inrichtingen welke gevaar, schade oi hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gezien het verzoek van de N. V. „Tegelfabriek Schiedam", om vergunning tot het oprichten van een tegelfabriek, gedreven door 7 electromotoren van totaal- 25 P.K., in het pand Noordvestsingel 141, kadaster Sectie H no 701 Gelet op de bepalingen dor Hinderwet; (Doen te weten: dat voormeld verzoek met de bijlagen op de secretarie der gemeente is ter visie gelegd dat op Donderdagden 23en Dec. a.s., des voor middags ten 11$ ure, ten raadhuize gelegenheid zal worden gegeven om bezwaren tegen het toe staan van dat verzoek in te brengen en die mondeling of schriftelijk toe te lichten dat gedurende drie dagen voor het tijdstip hier boven genoemd, op de secretarie der gemeente, van de schrifturen, die tér zake mochten zijn ingekomen, kennis kan worden genomenen dat volgens de bestaande jurisprudentie niet tot beroep op eene beslissing ingevolge de Hin derwet gerechtigd zijn zij, die niet overeenkom stig art. 7 dier Wet voor het Gemeentebestuur of een of meer zijner leden zijn verschenen, ten einde hun bezwaren mondeling toe te lichten. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 9eD December 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, V SICKENGA. M. L. HONNERLAGE GRETE. Te Schiedam vaceert de betrekking van len keurmeester van het vleescb. Aan de betrekking is een jaarwedde verbonden van f750.terwijl aan den vorigen titularis de behandeling van de paarden der Gemeente tegen abonnement was opgedragen. Sollicitanten gelieven zich onder overlegging van diploma veearts voor 1 Januari 1916 schriftelijk te richton tot Burgemeester en Weihouders. Griekenland en de Entente. Van D'uitsehe zijde wordt gemeld De »Mtnerva« te Boekarest verneemt uit goede bron, dat de regeering van Griekenland in over leg met den generalen staf besloten heeft, haar definitieve houding in een nota te omschrijven en deze nota te zenden aan alle oorlogvoerende par tgen. Zij geeft daarin te kennen le de Servische troepen die op Grieksch grondgebied vluchten zullen ontwapend worden 2e aan den bevelheb ber van de Engelsch Fransche troepen teSaloniki zal worden verzocht, de troepen die door den "Vijand op Grieksch grondgebied worden terugge dreven, met de geheele uitrusting onverwijld te Saloniki in te scbppen 3e. de Griekscbe regeericg 123) Toen de Jacobijnen uit het gezicht waren vervolgde zij haar weg, die haar op den Pont-Neuf bracht. Op een steenen bank, bij het standbeeld van Frans I, zette .zij zich neer en legde haar pakje naast zich. Zij scheen van vermoeienis uitgeput. Leunend met 'de kin in de hand, staarde zij in droef gepeins voor zich uit. Hoe hopeloos zag zij de toekomst in. Eensklaps stond zij op, j£ng naar de leu- ning van de brug, boog zich er over heen en staarde in de Se'ine, die daar diep bene den haar vloeide. De man, die haar nog steeds bespiedde, dacht, dat zij in het water wilde springen en snelde toe. Zacht pakte bij haar bij den arm en toen zij haar hoofd omdraaide en hem verwon derd aankeek, liet hij1 haar dadelijk weer b>Sj ging een schrede 'terug, nam beleefd zijn breeageranden 'hoed af en zeide op den toon verzoekt de Midden-Europeesche mogendheden bij de vervolging harer vijanden de Grie'ksche gren zen niet te overschrijden, daar de Grieksche re geering de verantwoordelijkheid op zich neemt, dat de Engelsch-Fransche troepen uit Griekenland verwijderd zullen worden. Uit Saloniki wordt geseind, dat twee officieren van den Griekschen generalen staf uit Athene aldaar zijn aangekomen, om met de Engelsch- Fransche militaire autoriteiten de bijzonderheden te regelen ten aanzien van het vergelijk tusschen de Entente en Griekenland. Rallis zal in bijzonderheden den toestand met Sarrail bespreken. Daarna zullen officieele samen komsten worden gehouden van de Grieksche en FiaDsche miiitane commissies. In bevoegde krin gen is men overtuigd, dat een bevredigend resul taat zal worden bereikt. Het Engelsche gezantschap loochent formeel een bericht, door zekere bladen verspreid, v lgens hetwelk de uitvoer van Engelsche waren naar Griekenland is verboden. De Grieksche regeering maakt bekend, dat geen enkel vaartuig met lading te Malta is aange houden. Montenegro. Volgens een telegram uit Cettinje aan de ïFrankf. Ztg.", heeft koning Nikita van Montenegro aan de vertegenwoordigers van de mogendheden der Entente, een memorandum laten overhandi gen, waarin de mogelijkheid van een afzonder lgkeu vrede tusschen Montenegro en de centrale mogendheden in uitzicht wordt gesteld. De koning zet uiteen, dat het bij den duidelijk te voelen druk van vijandelijke strijdkrachten, die verreweg in de meerderheid zijn, voor het nagenoeg uit geputte Montenegro niet mogelgk is, met rede lijken hoop op succes tegenstand te bieden. De vertegenwoordigers van de geallieerden heb ben thans den koning geantwoord. Zij dreigden eenstemmig ermede, dat de diplomatieke betrek kingen zouden worden afgebroken en alle steun zou worden ingetrokken, zoo Montenegro gevolg zou geven aan deze afzonderlijke vredesplannen. De Ëalkanstaten en de Centralen. In het Huis van Afgevaardigden liet de mi nister-president, graaf Tisza zich uit over den toestand op den Balkan. Hij1 zeide Zeker verwacht het Huis niet, ftat ik mij thans met de Grieksche kwestie dieper zal bezig houden, daar Griekenland op bet oogenblik met moeilijkheden te kampen heeft, waarop elke iege.eiin]gSveEklaring: slechts storend werken kan. Wij moeten nu geheel en al de moeilijke positie van Griekenland in aanmerking nemen. Aan den anderen kant moeren wij1 aan de gebeurtenissen zulk. een loop geven, dat Grie kenland in vredestijd een olau-s kan innemen, welke het overeenkomstig zijn. aard toekomt. Aan den anderen kant ben ik van meeniag, dat men de aansluiting, van Bulgarije bij1 het centrale Europeesche bondgenootschap ook in Roemenië zonder eertig'e bedenking1 kan aan vaarden en geloof, dat de g'roote möerderheid der Hongaarsebe publieke meemtv.:, en ik in van iemand, die zijn verontschuldiging wjl maken Gij djjpdt mij waarlijk schrikken, bur geres. Wat dacht gij dan? Wel ik dacht En hij jaaakte een veelbeteekenend ge baar naar de Seine, wier golven tegen de brugpijlers klotsten. Zij glimlachte bitter en zeide op zachten toon: 01 Aangemoedigd door het medelijden, dat zij op het "gelaat 'van den ombekende meende té lezen, vroeg zij Woont gij1 hier in de buurt, burger? Ja. Kunt u mij dan een huis Aanwijzen, waar ik een kamertje zou kunnen huren, maar 'het moet heel goedkoop $ijn, want ik ben arm. En met een zucht voegde zij er bij Zeer arm. Zeker, zeide hij, zulk een huis kan ik u wel panwijzen, niet ver hier vandaan, een rustig huis in "de rue Saint-Honoré. Ga maar mee. Ik zal uw pakje wel {[ragen, want gjj schijnt vermoeid. Hij had op vriendelijlcen toon gesproken zóó, dat ze vertrouwen in hem stelde. Ja, zeide ze, ik ben vermoeid en moe deloos. ieder geval, de natuurlijke orienteering; van Roe menië zóó beoordeel, dat Roemenie tegenover hc-t dreigende, grootste gevaar van de Russische expansie de behartiging van zijn belangen en den waarborg van zijde veidghehl in het bond genootschap met de monarchie en Duitschiand zoeken moet. Dit was de traditioneel geworden politiek van de gtroote, Roemeen-che staatslie den, vooral de politiek van uen grootsten staats man, die tot nu het lot van Roemenië in han den had: de politiek van den overleuen koning Cat ol. Nu zal ik mijl, in het bijzonder van deze plaats, van elke critiek onthouden, doch, wan neer ik het eenvoudige feit vaststel, dat helaas in den laatsten tijid deze politiek scheen te wankelen, en dat in Roemenië ook tegenover gestelde stroomingen begonnen zich te- doen gel den en. dat tengevolge hiervan Roemenië niet de plaats in dezen wereldoorlog in ham, welke bef naar de meeningl van ve'.en had moeten innemen, dan onthoud ik mij daar méde van elke critiek. 'Het is ten sldte de zaak van Roemenië om te beoordeel en. Dij wie het zich in zijn eigen belang1 zal aansluiten Wij' kunnen met volkomen gemoedsrust het besluit van Roe menië tegemoetgezien een gemoedsrust, die aan de eene zijde te danken is aan het be wustzijn, dat tusschen ons en Roemenië een goede verstandhouding en gemeenschap van wel begrepen belangen bestaat en aan de andere zijde door de vaste zekerheid dat, hoe ook het besluit van Roemenië uitvallen moge, dat geer, beslissenden invloed op liet lot van dje monarchie zal uitoefenen. Wij houden vast aan de meening', dat de natuurlijke plaats van. Roemenië aan onze zijde in bondgenootschapi met ons is'. Wij richten dienovereenkomstig! onze politiek tegenover Roemenië in, maar laten het geheel aan de politieke leiders' van de onafhankelijk heid van den Roemeenschen Staat over, of zij zich op dit standpunt steller, on daaruit gevolg trekkingen maken willen of niet. In ieder' geval verhoogt de verbinding van den hond der beide Middel-Eiiropeesche mogend heden met Bulgarije en Turkije, de Waarde van ons bondgenootschap voor Roemenië, want dit, Dondgenootslchap verschaft Roemenië aan zijn Zuid Oostelijke en Zuidelijke grens volkomen veiligheid, wanneer' het zich bij; ons1 aansluit. Aan den anderen kant brengt zij de' monarchie in een positie, dat wij' met volkomen gemoedsrust de 'komende gebeurtenissen tegemoet kunnen zien. Graaf Tisza 'keerde zich daarna tegen de uitla ting van graaf Kar-Ayi, en verklaarde beslist, dat hij de ..-einerking: dat het twijfelachtig is, wie den oorlog begon, niet onderschrijlven kon. De monarchie bleef ongetwijfeld het defensief- kaïakter van bet bondgenootschap trouw. Uitlatingen van de Entente-pers tronen zelf, dat men ook aan de zijde van den tegenstan der den tweehond niet van den aan vit beschnl- Tranen vloeiden over haar wangen. De man streek troostend met zijn hand over haar schouder. Niet moedeloos zijn, zeide hij', komaan gii zijt jong en dat is een groot voordeel. Zij antwoordde niet, maar die weinige woor den deden haar toch goed en zij droogde haar tranen. D© man nam het pakje op en zeide: Willen wij gaan? Werktuigelijk volgde zij dezen gids, dien het toeval haar verschafte. Het toeval?Althans zoo- dacht zij. Zi] vergiste zich echter. De rol van het Toevdü werd hiervervuld door dokter Hubert Nollan, het weerzinwek kende wezen, dat Voorbestemd scheen te zijn om de booze geest van de familie de Tréma- zan te wezen. Hubert Nollan had er op gerekend, dat de beul hem geheel Sou ontslaan van de 'nien- schen, tot wier ondergang hij; had Jresloten, maar „-de revolutionaire rechtbank was, on danks Fouquier Tinville, er voor terugge deinsd dit onschuldigge meisje van '20 jaar, dat niet verantwoordelijk was voor de daden harer ouders en dat zich voor den wil van haar vader had moeten buigen, naar de guillo tine te zenden. Wat kon men haar in ernst verwijten? De graaf de Trémazan had een schuilplaats dig'en kan, nadat de monarchie bij; bet begin van den oorlogl als de tweede zieke man in Europa voorgesteld en haar verbrokkeling! als een doel van de Entente voorgesteld werd. Nooit was er' een meer gerechtvaardigde strijd om het bestaan en een oorlog van rechtvaar dige zelfverdediging dan de tegen.woioaligte'. OveT de kwestie van het sluiten van den vrede, zeide Tisza: Wanneer de vrede tot stand komt, hangt uitsluitend van onze vijanden af. Hoe later de vijanden *ot de overtuiging' ko men, dat ver-der den strijd voert ie zetten slechts doelloos is, een misdadig bloedvergieten; hoe grooter de overwinningen zijn, die wij behalen tot deze overtuiging' zal zijn doorgedrongen; hoe mooter de offers zullen zijn. die de oorlog vra gen zal, des te ztwaarder zullen voor onze vij anden de vredesvoorwaarden zijn. Aan de Montene- grijnsche grens. Het officieele Oostenrijkschcommuniqué luidt Onze aanvallen tegen de Momenegtipscbe stellingen ten Noorden van Berane hehben succes; wij namen op verscheidene punten vijande ijke liniën stormenderhand. Ipek werd van vijanden gezuiverd. Onze troepen maakten 80 stukken geschut, 160 munitiewagens, 10 auto's, 12 veldkeukens, eenige duizenden ge weren en ander oorlogsmateraal buit. Met aai,tal gevangenen, gisteren door het leger van generaal «on Kövess aangevoerd, bedraagt meer dan '2000, onder wie zich meer dan300Montegrijnen bevinden. De Arnauten nemen overal aan de gevechten deel tegen den rest van het Servische leger. Uit Centinje wordt officieel gemeld Onze troepen hebben in de richting van Jaboeka en Mataroge hevige tegenaanvallen op den vijand gedaan. Wij zijn er in geslaagd, den vijand achter zijn stellingen terug te dringen. In alle richtingen hebben voorhoede-gevechten plaats gehad. De Bulgaren bezetten M o d a s t i r. Uit Sofia wordt gemeld: De vervolging der Franschen aan de beide oevers van de Wardar wordt onafgebroken door onze troepen voortgezet. De van Ivisjawo tegen Ochrida oprukkende kolonne bereikt de linie ArnavodaPesocan—Walmel Te Monastir wer den onze legers met groote praal ontvangen, de geheele bevolking was uitgeloonen om onze zege vierende troepen te begroeten. De buit van Monastir bedroeg twee depóts met geweren en oorlogsmateriaal en handgranaten, een depót met uniformen, dekens, auto's, benzine eD veel ander maleriaal. Te Dibra werden 10''0 geweren, 120 kisten met patronen en 22 kisten reukeloos kruit buitgemaakt en 750 man gevangengenomen In genoemde plaats verdook een lege p aai s van de Oostenrijksch-Hongaarsche krijgsgevangenen ge vonden, waar menscben wareo, die in geen tien dagen brood hadden gekregen80 van dezen waren half dood. Er werd onmiddellijk voor ge zorgd, dat zij geneeskundige huip o-ovingen. verleend aan den baron de Guern, die, ais oproerling, vogelvrij verklaard was. Maar zij?Had zij de deur kunnen slui ten, die haar vader had geopend? Zelfs de wreede revolutionaire rechters had den haar onschuld erkend #n haar vrij ge sproken. Het werk der vernieling, dat 'de dokter had ondernomen, was hierdoor evenwel onvol maakt. Do graaf en de gravin de Trémazan waren dood. Jean de Trémazan was, naar alle waar schijnlijkheid, .omgekomen bij zijn poging om in Frankrijk terug te keeren en..er zou wel een wonder moeten gebeuren om hen weer te doen verschijnen. Hubert Nollan geloofde niet aan wonderen. Hij was dus gerustgesteld omtrent hem, dien hij met recht als Zijn gevaarlijksten tegenstan der beschouwde. Wel is waar dacht hij nog nu en dan aan hem, maar als een spook, dat Slechts de uroomen verontrust, maar bij het ontwaken verdwijnt, Een oogenblik had hij gemeend- hem op te merken in de menigte, die de rue Saint- Honoré vulde op den dag van de terechtstel ling zijner slachtoffers. [Wordt mrvolg4). verlies YRB tlü 1 0

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1