Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
till
De Oorlog.
Op den Balkan.
WRAAK.
Gratis Ongevallen verzekering ti 11
38ste Jaargang.
Vrijdag 17 December 1915
No. 11412
oTereeiMstiï op de polls vermelde voorwaarden. U U U
Officieel» berichten.
Buitenlandsch Meuws.
FEUILLETON.
Uureau: Boter» treat 60. Telef. 86- Postbus 88.
Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., tranco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
Tan
levenslange I* Q Q 0 verlies van
geheele I 11 f een hand,
invaliditeitI U U voel of oog ;E|UU I UU een duim
De verzekering wordt gewaarborgd door de üoJlandsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
zjjn voornemens op Maandag 27 December a.s.
des namiddags ten 2 uur, ten Raadhuize aan te
besteden
Het schilderen en overbrengen van school
banken en diverse meubelen voor de
Gemeenteschool aan het Oude Kerkhof
te Schiedam.
Bestek verkrijgbaar h f 0.25 aan het Bureau van
Gemeentewerken, Korte Haven no. 33.
Aanwijzing alle werkdagen van 912 uur v.m.
aan de Directiekeet van de in aanbouw zjjnde
school.
De operaties der
Bulgaren.
Het te Sofia gepubliceerde officieele communiqué
over de operaties van 14 December meldt
De Engelscben en Franschen zijn
op Grieksch gebied teruggeworpen.
Ooze troepen bevinden zich bij de Grieksche
grens en hebben vooiloopig de achtervolging van
den vyand gestaakt.
Aan het geheele front heerscht rust.
1234 gevangenen, onder wie 18 officieren, 14
kanonnen, 62 munitie-wagens, 10 saniteitswagens
en veel ander oorlogsmateriaal zijn ons in handen
gevallen.
Van heden af zal slechts op die dagen, waarop
belangrijke operaties te melden zijn, een comma
qué door den Bulgaarschen generalen staf worden
gepubliceerd.
Uit Weenen wordt gemeld
Onze troepen hebben gisteren den vijand ook
ten Zuid-Oosten van Glibats, in de Tara kloot,
teruggeworpen. Andere Oostenrijk-Hongaarsche
collonnes hebben in hevige gevechten de hoopten
onmiddellijk ten Noorden van Rijelopolje geno
men het terrein halverwege tusschen Rozaj en
Berane.
Ten Westen van Ipek heeft de vijand dt*n
terugtocht in de richting van Plaw en Gnsmje
aanvaard. Het aantal gevangenen, dat gisteren is
medegedeeld, is tot 900 gestegen.
Uil Berlijn woïdt gemeld:
Olficieel wordt uit het groote hoofdkwartier
gemeld: De gevechten in Nooid-Montenegro
werden met succes voortgezet. De Oostenrijk-
Hongaarsche troepen staan dicht voor Bjelo Polje-
(Het Wite Veld).
By de Grieksche
grens.
Nadat de Bulgaarsche legers door de inneming
van Monastir en Resna in de nabijheid van de
Grieksche gekomen waren, stelde de Bulgaarsche
regeering, bezield door den wensch omjiedere mo
gelijkheid van een conflict tusschen de voorposten
van het Bulgaarsche leger en de Grieksche grens
wacht uit te schakelen, aan de Grieksche regee
ring voor op zulk een wyze een neutrale zóue te
vormen, dat de troepen twee K.M. van de grens-
linie teruggetrokken zouden worden.
Van de Grieksche regeeriDg is bericht ontvan
gen, dat zij het Bulgaarsche voorstel aanvaard
heeft, en dat de minister van oorlog aan Griek
sche autoriteiten last gegeven heeft met de Bul
gaarsche officieren tot een overeenkomst betreffende
de neutrale zóne te geraken.
Uit Athene meldt Reuter:
De minister-president heeft vandaag een lang
dung onderhoud over den toestand in Macedonië
gehad met den minister van Oorlog en den chef
van den generalen staf. Naar verluidt betrof het
voornaamste punt van bespreking de afbakening
van een neutrale zone, van Monastir tot Gjewgjelt
en ontruiming door de Bulgaren van Kenali. (Deze
plaats ligt op Servisch gebied, onmiddellijk ten Z.O.
van Monastir.)
la olficieele kringen gelooft, men, dat een
Duitsche betreding van Gneksch grondgebied voor
het oogenblik niet te verwachten is en dat tot dezen
maatregel althans niet zal worden,overgegaan dan
indien hij onvermijdelijk is.
Uit Rome wordt aan de „Daily Toieg'raphT
geseind
Berichten uit Duitsdie bron geven aanleiding:
■tol de veronderstelling: dat aan de Oostenrijk-
sdie, Bui&aarsc'he en Duitsche troepen orders
zijn gegeven om alleen dan over de Grieksche
grens te trekken, wanneer de Enielsch-Franschie
troepen hun offensief hervatten en opnieuw het
Oud-Servische grondgebied oi Bulgaarse"::, gebied
binnenvallen.
De „Neon. Asty" meldt rlat de Bulgaarsche
regeering haar belofte, reeds door Radoslawof
afgelegd, da,t Bulgarije Dioiran, Gevgeli en an
dere distrikten aan Griekenland zal afstaan, beeft
i hernieuwd.
3 al,o nik i.
Cecil heeft, in antwoord op een vraag! in het
Enigplsche Lagerhuis medegedeeld, dat het on
middellijk doel der geallieerde mogendheden is,
de militaire positie te Saióniki te regelen en te
bewerken, dat Bulgarije en de centrale mogend
heden direct of indirect geen aandeel in het
bestuur over Saióniki krijgen. Dit is, naar wij
meenen, overeenkomstig de wenschen van Grie
k onland zelf. j
(De onderhandeld,n,gen Worden ijverig voortg'?-
zet en de Engelsche regeering hoopt, dat deze
onderhandelingen binnenkort lot een bevredigend
resultaat) zullen, leiden. Het is niet mogelijk thans
meer bekend te maken.
De krijgsgevangen
O ostenrijkers.
Uit otficieele bron wordt medegedeeld, dat er
18000 gevangengenomen Oostenrykeas onder Ser
visch geleide te Tirana en Elbasan zijn aange
komen.
D e Bu.1 gar e n.
Uit Sofia wordt gemeld, dat een nieuwe lich
ting onder de wapenen is geroepen, bestaande
uit manschappen die totdusver van oen diviist
waren uitgesloten, rekruten cut vie bezette Ser
vische dis,Dikten, en jongemannen van l'J jaar.
De nieuwe troepenmacht woedt op 150,000 man
geschat.
I n A1 b ,a n i
Van de „Morning Post" wordt Ujit Rome ge
seind
Gemeld wordt, dat de Bulgaren op 15 mijlen
van Durazzo staan.
Roemenië.
De te Boekarest verschijnenao braden meiden
dat hel plan tot een aanslag op aanzienlijke
Roemeense he staatslieden is ontdekt. Drie ver
dachte personen zijn gearresteerd. Men hecijt
een stof bij hen gevonden, die men voor een
ontplofbare stof houdt. Ove alle verdere bi-
zorderiieden bewaart de politie het strengste
stilzwijgen.
129)
In de eetzaal, waar hij zich met de burge
res Grandménil bevond, stond de tafel van
het souper, dat de bedienden nog niet had
den weggenomen.
Zij was slechts voor zes personen gedekt.
Aan die tafel kon men zien, dat het souper
rustig was afgeloopen.
Alles stond nog op zijn plaats.
Op de eerste verdieping, waar de burge
res Grandménil haar ongenooden gast bracht,
waren ook alle kamers ledig, evenals op de
benedenverdieping.
Slechts drie waren bezet.
De gastvrouw klopte aan twee kamers en
bracht het bevel van den commissaris over;
op de derde kamer Sliep zij zplf.
Het duurde eenige minuten en toen ver
toonden zich twee dames, evenals de gast
vrouw in peignoirs gehuld, voor den teleur-
gesteiden blik van Chaumette.
Deze doorzocht daarop de kamers, opende
de kieerkasten, stak met zijn degen onder de:
bedden.
Niets.
Vervolgens vroeg hij ook de namen van die
twee dames.
Het waren de burgeres Sainte.Amaranthe
en haar dochter Emilie, die voor oeen der
schoonste meisjes van haar tijd gold.
De commissaris schuimbekte van woede.
Geen mogelijkheid om het samenzijn dezer
drie vrouwen, die blijkbaar sliepen, toen hij
voor het huis kwam, ais een „samenzwering"
voor te stellen.
Men zeide, dat de burgeres Grandménil en
kel dames in haar huis ontving, maar, hoe
wel Chaumette ditmaal het tegendeel niet be
wijzen kon, geloofde hij er toch niets van.
Hij was te laat gekomen.
Er moest verraad in het spef zij'n geweest
en in tijds .gewaarschuwd, waren de vogels
gevlogen.
Zooals een jachthond het spoor ruikt van
het wild, dat bij zijn nadering is gevlucht,
zoo hield 'hij zich ervan overtuigd, dat in
dit huis een talrijk gezelschap was geweest,"
al vond hij er niets dan drie vrouwen en de
bedienden.
Alvorens heen te gaan, snauwde hij de bur
geres Grandménil toe:
Men heeft u bij de 'Nationale Conven
tie aangegeven. Uw huis is een broeinest van
samenzweerders en verdachten. Gij ontvangt
hier aristocraten, oi-devants en handlangers
van de uitgewekenen. Dat is een misdaad
AMERIKA EN OOSTEN KlJK-HONGARIJE.
Het antwoord van oostenrijk op de
Auierikaansche nota.
De Oostenrijksche minister van Buitenlandstóhe
Zaken von Buirian, heeft den 14en December
aan den Ainerikaansehen gezant Penfield de vol
gende nota gezonden:
Naar aanleiding van de geëerde nota nummer
41ti7welke Zijne Excellentie de bunengewone
gezant en gevolmachtigd minLiei der Veree-
nigde Staten van Amerika C. Frederick Pen-
Meld uit naam der Amerikaansche regeering in
de aangelegenheid van hel tot zinken brengen
van bet Italiaansche stoomschip „Aucona" den
9en December aan hem heeft gericht,, heeft on-
dergeteekende de eer voorloopig en onder voor
behoud later den eisch meer in détails te mo
gen behandelen, op te marken, dat de scherpe
wijze, waarop de bondsregeering den comman
dant van de bij de zaak Leirokken duikboot
meent te moeten laken en de beslistheid, waar
mede zij de aan het adres van de Oisienrijksch-
Hongaarsche regeering gerichte eischen -in
dient, zouden hebben doen verwachten, dat de
regeering aer Unie de juiste omstandigheden
van het geval, waarop zij baar eiscnen guornlt,
nauwkeurig zou aangeven.
Zoioals echter vrij gemakkelijk te zien is, laat
de in genoemde nota gegeven vooTsleiliag der
feiten nog zeer veel plaats voor twijfel over
en zelf», wanneer zij in alle opzichten juist
wss en bij de beoordeeling van het geval uit
gegaan werd van de meest strenge rechtsop
vatting, zou er geen voldoende grond zijn om
den commandant van het oorlogsschip of de
OostenTijksch-Hongaarscihe regeering in dezen
de schuld ten laste te leggen.
De Bondsregeering heeft ook nagelaten per
slonen te noemen, op wier verklaringen zij zich
beroept en wien zij oogensehijmlgk een hooge-
tegen de natie. Zij houdt het oog op u ge
vestigd. Neem u in acht. Ik zal mijn rap
port opmaken, en daarin schrijven, wat ik
gezien heb en wat ik er van denk.
Chaumette trok af met zijn manschappen.
De pendules in het jachthuis sloegen twee
uur na middernacht, toen de bewoonsters
weer alleen waren.
Zij vielen elkaar in de armen, vefneugd,
uat het gevaar voor ditmaal weer geweken
was.
Het gezelschap, dat in het jachthuis bij
een geweest was, had zich verspreid in het
park Bagnolet, dat verscheidene uitgangen
had, zoodat men, mits men maar in tijds
voor een naderend gevaar was gewanr-
schumd, daar nooit overvallen kon warden.
Aile bezoekers van het jachthuis wisten
den weg, dien zij te volgen hadden, om het
naderend gevaar te ^ntwijken. Alleen Jean
de Trémazan en Pierre Lasson kwamen hier
voor het eerst, maar 'de markies de Chala.y
strekte hun tot gids door de d.onkere la
nen onder het zware gt eb oom te en vervol
gens over een landweg, die uitkwam op de
barrière van Charenton.
Op dien weg gekomen, nam de markies
afscheid van hen en sloeg een zijpad in om
weer langs een anderen weg Jririjs te berei
ken, terwijl zij de barrière doorgingen en hun
legitimatiebewijzen vertoonden aan den slape
ren graad van geloofwaardigheid meent te mo
gen toekennen, dan den commandant van. de
keizerlijke en koninklijke vloot.
Ook wat het aantal der namen en hel lot
van de Amerikaansche burgers het,relt. die zich
op het kritieke oogenblik aan noord van ge
noemd stoomschip bevonden, geeft de nota niet
de ruimste opheldering'.
De Ocstenxijksch-Hougaarsche regeering is
echter, gezien het feit, dal het kabinet te Wash
ington de positieve verklaring' heeft afgelegd,
dat bij het voorval in kwestie onderdanen van
de Yereenigde Staten van Amerika schade gele
den hebben, in principe bereid met de Bonds
regeering over de kwestie van gedachten te
wisselen. Zij moet echter eerst de vraag stellen,
waarom de Amerikaansche regeering ervan af
gezien heeft de in haar nota genoemde eisch en
op juridische gronden te verdedigen en hi
nts daarvan, verwijst naar een briefwisse-
hngl, wélke zij bij andere .gelegenheden met
een andere regeering gevoerd oeeft. De Oos-
tenr'ijkschdlongaarsche regeering kan liet ka
binet te Washington des te minder op deze on
gewone wegen volgen, daar zij geen authentieke
kennis van de vroegere correspondenties der
Bondsregeering bezit en zij is ook niet van
meening1, dat, al was zij van deze correspon
dentie voldoende op de hoogte, dit voor haar
voldoende zou kunnen zijn, daar het onderha
vige geval volgens de door haar ingewonnen
informaties in belangrijke punten vn bet ge
val of de gevallen, waarop de regeering der
Unie schijnt te zinspelen, verschilt.
De Oostenrij'ksch-Hongaarsche regeering laat
derhalve aan het kabinet te Washington ove-,
de afzonderlijke rechtsprincipe* te formulee-
ren, welke den commandant van de duikboot
bij het tot zinken brengen van de „Anoua'1"
geschonden zou hebben.
De regeering der Unie heeft >nk geloofd op
de houding te moeten wijzen, welke de regee
ring te Berlijn bij de reeds genoemde corres
pondentie aangenomen heeft. De Cos tent ijksch-
Bongaarsche regeering vindt center in de zeer
geëerde nota geen enkel aanknoopingspuint dia?
voor, dat aan de bedoeling dezer verwijzing be
antwoordt.
Zou echter de regeering' der Unie Daarmede
beoogd hebben een meening in die richting te
uiten, als zou bij de hangende kwestie ten of
andere praejudieium bestaan, dan m et deze
regeering, om alle misverstand te voorkomen,
verklaren, dat zij zich natuurlijk voile vrijheid
voorbehoudt om bij de bespreking van 't „An-
c.ona"-!geval haai- eigen recht -opvatting' te iaten
gelden.
Ondergeteekende heeft de err. de neréidwrl-
ügbeid van Uwe Excellentie den -gezant der
Yereenigde Staten van Amerika in te roepen
met het allervriendelijkst verzoek, de onderha
vige nota, aan de Amerikaansche regeering te
•willen mededeelen, en hij deze gelegenheid té
willen betuigen, dat de Oostenr -H-or gat rsche
eigen wachter.
Ongehinderd bereikten zij hun woning aan
de Neuve-des-Petits-Champs.
Op hun kamer gekomen, stak Jean licht
aan en bij dat licht bekeek hij het gezegelde
papier, dat do onbekende hem in het jacht
huis van Bagnolet had gegeven.
Er w-aren slechts deze woorden op geschre
ven: „Doe wat brenger dezes u zal vragen."
Geen onderteekening.
Het briefje was geadresseerd aan „Burger
La Bussière, pp de griffie van de Revolutio-
r ai re Rechtbank
Jean mompelde: Eindelijk zal ik dan weten.
Intusschen had Pierre Lasson op de .'tpfef
een brief gevonden aan Jean gericht, dien hij
hem nu ter hand stelde.
-Hij was van Jeanne Legner. Zij schreef:
Mijn vriend I
De burgeres Lange wenscht u te spre
ken. Zij heeft vernomen, dat het meisje,
waarin gij belang stelt, niet meer in
l'Abbaye is en verzoekt u morgen-avond
om 10 uur, met uw 'vriend, in do rue de
Suresnes te komen. Zij geeft daar een
feest. Ik zal dan tegelijk het genoegen
hebben, u weer te zien. Vraag naar mij,
als gij in het huis komt. Ik zal u tot ge
leide dienen.
Uw vriendin,
JEANNE.
O&QCdi MTPOlffld.
t»b »eriu»
oy erUt»
van een
wijsvinger;
IM,