Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
II
De Oorlog.
WR AA K.
Op den Balkan.
Gratis Ongevallenverzekering f' 1 fj00 iev<;5^e f 9 fl fj Terlil"T f 100 d«odf 10fi f Cf) f Ifi
38ste Jaargang.
Maandag 27 December 1915.
i\o. 11419
OffldMle berichten.
Buiteulaiidsch Nieuws.
FEUILLETON.
BureauBoterstraat 50» Telef» 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., tranco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regeltiandelsadvertentiên
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
öTereeit01Ili£ OD lie polis Termelie TOOnaarien, 11100 invaliditeit 5 I £U(J voet" onïog; I |UU I sUu een duim; I OU wijsvinger^ I lil
de
eraekeringsbankï
een duim
gevestigd te Sehüedam
verlies van
eiken ande
ren vinger
In het Vrijdag 31 December verschijnend num
mer van ons blad bestaat gelegenheid tot plaat
sing vaD Nieuwjaarswenschen tegen den prijs van
B9" 50 cent per annonce
van hoogstens 6 regels.
Advertentiën, bestemd voor dit nummer, worden
dagelijks aangenomen aan ons bureau: Böter-
straat 50.
MAXIMUMPRIJZEN PEULVRUCHTEN.
De Burgemeester van Schiedam
maakt bekend, dat voor den kleinverkoop van
peulvruchten de volgende maximumprijzen zijn
vastgesteld
Bruine boonen: 20 cents per kilogram,
10 pond.
Groene erwten21 cents per kilogram,
11 pond.
De verkoop moet uitsluitend per gewicht ge
schieden.
Schiedam, 24 December 1915.
De Burgemeester voornoemd,
jM. L. HONNERLAGE CRETE.
De Burgemeester van Schiedam
gevolg gevende aan een daartoe ontvangen uit-
noodiging, herinnert de veehouders aan de ver
plichliug tot het doen van aangifte van het voor
komen van besmettelijke veeziekte en wjjst met
nadruk op de gevaren die het gevolg z\jn van
verzuim van uangifte en afzondering.
Schiedam, 27 December 1915.
De Burgemeester van Schiedam,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
AAN HET OOSTELIJK FRONT.
De Russen treden
offensief op bij
Tsartorysk en
aan de Ikwa.
De Russische generale staf meldt:
In den sector van Riga is onze artillerie met
goed resultaat opgetreden tegen de Duitschers ten
Oosten van Pulkarn en voor Ikskul.
Ook noodzaakte onze artillerie een vijandelijke
vlieger, die zich in de richting van Riga begaf,
terug te keeren.
Ten Zuiden van Friedrichstadt hebben de
Duitschers over de rivier heen eenige groote mij
nen in onze loopgraven geslingerd.
In den sector van Dwinsk, bij Illukst, neemt
de hevigheid van de bedrijvigheid der bomwer
pers toe.
Ten Z. O. van Tsartorysk hebben wij een
Duitsche wachtpost verdreven en een haar te
135)
Ik had zoo gaarne willen spreken, maar
uw minachting legde mij het zwijgen op. Zij
belette mij evenwel niet, u met hart en ziel
toegedaan te blijven, bereid u alle offers te
brengen. Toen hebben er gebeurtenissen
plaats gehad, die gij noch ik konden belet
ten. Het land werd verscheurd door dien bur
geroorlog, die alles omverhaalde. Tegenover
gestelde meeningen bestreden elkaar met be-
treuenswaardige heftigheid. Uw vader en
uw vrienden waren in het eene kamp, ik
ik beken hetin het andere. Te Parijs
werd ik bekend met dingen, waarvan gij in
Dretagne niets afwist. Gij begaaft u in ge
vaar, onwetend als gij waart omtrent de
macht en de wreedheid uwer vijanden. Ik was
Daar Bretggne gegaan om u te waarschuwen,
u tot voorzichtigheid aan te manen en u
terug te houden van het begaan van fouten,
die noodlottige gevolgen na zich moesten
sleepen. Mjjn bedoelingen zijn miskend, men
heeft mjj belasterd, beschuldigd u te verra
den, Beken hét maar, gij zelf hebt geloof ge-
hulp snellend detachement in de flank aangevallen
Bij Poegatsjewka, ten N. van het dorp Moarawitsa
aan de Ikwa, hebben wy een troep vijandelijke
verkenners omsingeld en gevangengenomen.
Ten N. van Boetsjatsj is een onzer troepen-
deelen onverwachts het dorp Petlikoftske binnen
gedrongen, waar zich een Oostenrijksche post be
vond. In het gevecht, dat er op volgde, werd
een deel van de Oostenrijkers met de bajonet ge"
dood. De anderen vluchtten.
Zes werst ten N.O. van Boetsjatsje sloegen wij
den vijand terug, die onze voorste loopgraven
trachtte te naderen. In de streek van Rarantsje
maakten de onzen zich meester van een verdedi
gingswerk van den vijand, waarbij ons 21 gevan
genen in handen vielen. Zijn hardnekkige pogingen
om het verlorene te herwinnen bleven zonder
resultaat.
Eet Duitsche hoofdkwartier deelt mede:
Duitsche patrouilles hadden in haar actie in de
streek van Dwinsk succes. Vrij sterke Russische
verkennerafdeelingen werden ten Noord-Westen
van Tsartorysk en bij Berestiany teruggeslagen.
Uit Weenen wordt gemeld:
Op verschillende plaatsen van het moerasgebied
van Polesië wei den sterke vijandelyke verkenners-
afdeelingen teruggeworpen.
AAN HET WESTELIJK FRONT.
Van Fransche zijde wordt gemeld
In de Duitsche commumqué's van 22 en 23
December wordt een onjuiste voorstelling gegeven
van hetgeen zich op den Hartmannsweilerkopf
heelt afgespeeld. Gedurende den aanval op dien
top op 21 December waren enkele deelen van den
Franschen linkervleugel er niet mee tevreden, de
Duitsche verdedigingswerken, die hun als doel
waren aangewezen, te hebben vermeesterd, doch
waren zelfs tot daar voorbij voortgedrongen. Het
waren deze troepen, die den 22sten voor tegen
aanvallen moesten terugtrekken naar de loopgra
ven, waaruit zij gekomen waren.
Op den Frans-hen rechtervleugel kon het op
21 December vermeesterde terrein niet enkel
behouden blyven, doch zelfs aanzienlijk worden
uitgebreid.
In tegenspraak met de beweringen in bet Duit
sche communique, bedraagt het aantal ongewonde
gevangenen, door de Franschen genomen, over de
1300. Aan Fransche zijde bedraagt het aantal
dooden, gekwetsten en gevangenen niet over de
1300.
Bij Metzeral is geen Fransche aanval mislukt,
om de eenvoudige reden, dat daar geen aanvsl
was ondernomen, evenmin als bij den Hilsenfust.
Het officieele Fransche communique luidt:
In België vonden levendige artilleriegevechten
plaats, terwijl de Duitschers zich concentreerden
in de mijngangen bij Lombaertzijde, waar zij
uiteengedreven werdeD.
Meer naar het zuiden was de Fransche artil
lerie eveneens in actie en vernielde de Duitsche
verdedigingswerken. Na een hevig bombardement
ging de vijand tot den aanval over op de geheele
nieuwe Fransche linie tusschen den top van Hart-
%cht aan die gecrdachtmakingen, aan dat
wantrouwen, dat krenkend was voor mijn
vriendschap. Welnu, Rose, ik zal u mijn op
rechtheid bewijzen. Gij waart rijk en ik vind
11 arm weer. De Revolutie, onveirbiddellijk en
noodlottig voor sommigen, voor de besten
misschien, die zij heeft gedood of tot ar
moede gebracht, heeft anderen verheven.
Het toeval, dat een groote ról in het leven
der menschen speelt, is grillig 'en strooit
zijn gunsten hor- en derwaarts uit, als zaad,
dat. door den wind wordt meegevoerd en
soms in slechte aarde Valt. Het heeft mij
rijk gemaakt of althans op het punt ge
bracht het te worden. Een gelukkige Specu
latie, in dezen tijd van troebelen, is vol
doende om hem ie verrijken, die x aarvan op
de gedachte is gekomen. Mijn omstandighe
den zullen veranderen, zij zijn reeds veran
derd.
In zijn stem trilde een gevoelige snaar en
zijn toon werd hartstochtelijk toen hij voort
ging:
Deze vriendschap, die gij hebt versmaad
en onder de voeten vertreden met een min
achting, die haar had moeten verwoesten,
is inniger en dieper dan ooit. Ik bied u haar
aan, terwijl ik u smeek baar te aanvaarden.
Hij stak bedeesd een hand naar haar uit.
Zij week een schrede terug.
Dokter Nollan was een man van de wereld,
die alles genoot, wat het leven hem bieden
mannsweilerkopf en Wattwiller, doch werd overal 1
afgeslagen.
Het Britsche hoofdkwartier deelt mede, dat de
artillerie-actie in Frankrijk voortduurt, met bijzon
dere hevigheid in de streek van Yperen.
Het Duitsche hoofdkwartier deelt mede
Ten Westen van La Bassé werden mijnwerken
van den vijaDd door onze troepen vernield. Ove
rigens viel er niets van beteekenis voor.
Door de aanhoudende regens was er slechts
weinig bedrijvigheid op het grootste deel van het
Westelijk front. Meer levendig ging het toe in de
streek ten Noorden van Aibert op enkele plaatsen
hi Champagne en in de Vogezen ten Noorden
van Cernay (Sennheim).
AAN HET ZUIDELIJK FRONT.
Van Italiaansche zijde wordt gemeld
Langs het front van Tirol, Trente en van
Korinthië hebben hevige artilleriegevechten plaats
gehad. De Oostenrijkers hebben de beschieting
van plattelandswoningen hervat en beschadigden
er eenige in het dorpje Lopco. In het dal van de
Camerasbeek (Etsch) deed de vijand groote rots
blokken van de hoogten, die dit dal in het Noor
den beheerschen, zonder er echter in te slagen,
schade te veroorzaken. Ons geschut bestreed dat
van den vijand en verstrooide op verscheidene
plaatsen vijandelijke troepen en proviand-colonnes,
die op marsch waren.
LaDgs het Isonzofront deed zich geen enkele
meldenswaardige gebeurtenis voor.
Uit Weenen wordt gemeld, dat het artillerie
vuur op enkele punten van het bruggehoofd van
Tolmimo voortduurt.
Op de Noordelijke helling van de Altissimo
werd een aanval van een Italiaansche compagnie
afgeslagen.
Eenige pogingen van den vijand om het zuide.
lijk deel van de hoogvlakte van Doberdo te naderen
werden afgeslagen.
De Grieken en de
Centrale n.
De correspondent van de »Frankfurter ZeitnDg«
te Berlijn seint dd. 24 dezer aan zijn blad over
de positie van Griekenland ten aanzien van de
Centralen
De van verschillende zijde- uit Athene ontvangen
berichten stemmen hierin overeen, dat de Griek-
sche regeering inziet, dat de troepen der centrale
mogendheden en van Bulgarije hetzelfde' recht
hebben Griekseh Macedonië als oorlogstoneel te
bezigen, als de Engelschen en Franschen, die zich
in Saloniki en een begrensd gebied op voet van
oorlog inrichten en versterkingen aanleggen. De
Grieksche regeeryig is eveneens besloten de zeer
ongemeene onzijdigheid, waartoe de nood haar
totnogtoe gedwongen heeft, ook tegenover de troe
pen der midden Europeesche mogendheden in
acht te nemen, en de onderhandelingen, welke
op het oogenblik tusschen deze mogendheden en
kon.
Hij bezocht getrouw de schouwburgen en
ging om met tooneelspelers «1 -speelsters.
Hun kunst had hij afgekeken en hij kon die,
zoo noodig, met succes toepassen.
Zijn oude vader had zelfs zijn artistieke op
leiding vrij duur betaald.
Een bitter lachje plooide zijn lippen.
Met meesterlijk gespeelde droefgeestigheid her
nam hij:
Ik zou üw afkeer niet kunnen uitwis
sehen. Het ongeluk maakt onrechtvaardig en
dat, wat u getroffen heeft, is zoo groot, dat
het langen tijd een onuitwischbaren indruk
bij u moet achterlaten. Toch zal ik niet on
geduldig worden.
Ik zal wachten om n over mijn gevoe
lens te spieken.
Hij zweeg.
Het meisje had, om zoo te zeggen, gezien
dat het woord liefde gereed was om van
zijn lippen te komen en haar groote, sombere
oogen schoten vonken.
Ito dokter kronlp ineen en ging met gela-
t.endheid voort
Uw ziel is zieker dan ik veronderstelde,
ik zal haar den tijd laten om tot kalmte te
komen. Sta mij too ir te vragen wat gij doen
zult.
Ik weet het niet.
Ge hebt al eenige stappen gedaan, sedert
ge l'Abbaye hebt verlaten.
Athene gaande zijn, woiden klaarblijkelijk niet
meer om het beginsel, maar slechts hierover ge
voerd hoe het onvermjjdelyke optreden met de
grootst mogelijke inachtneming van de gevoelens
der Grieken geschieden kan, opdat incidenten
vermeden worden, welke van geen van beide zijden
gewenscht worden.
De te wachten strijd
op Griekseh grond
gebied.
Reuter seint uit Athene aan de Engelsche bla
den dat de Grieksche regeering bij de nieuwe
Kamer een voorstel zal indienen tot afkondiging
van den staat Jvan beleg, om daarin een wapen
te hebben tegen de pers der oppositie, die de
regeering aanvalt.
Volgens hetzelfde telegram zou Duitschland de
Grieksche regeering hebben verwittigd dat de
Duitsch-Turksch-Bulgaarsche troepen naar schatting
tegen 15 Januari Saloniki zullen bereiken en dat
zij Griekseh gebied zullen ontruimen, zoodra hun
doel het verdry ven van de geallieerden van
Griekseh grondgebied is bereikt.
Aan de »Daily Mail" wordt uit Saloniki geseind,
dat het leger 't welk tegen de ententetroepen
aan de Grieksche grens wordt saamgetrokken
ongeveer een half millioen man telt. De Duit
schers voeren zeer veel zwaar geschut aan.
Het Servische
le ge r.
Te Rome is' enkele dagen geleden uit Servië
via Albanië aangekamen pïinsjA'MCS Karageorge-
wit3, die aan den correspondent der „Daily Tele-
grr.ph" ondei meer het volgende meedeelde:
Het Servische leger heze' thans nieuwe linies,
die zich over de Alhaneescihe horgen uitstrek
ken van Skoetari naar San Giovanni di Medua,
van Durazzoi naar Tirana, van ^kian naar El-
ba*ean en van Fieri naar Walona, waar de linies
zich aansluiten bij die der Italiaansche expedi
tie. 1
De Serviërs zijn opnieiiw met de Bulgaren in
gevecht geweest ten Oosten van Fi' assan. Hoe
v.' 1 het Servische leger zeer iijut onder gebrek
aan voedsel is de geest ongebroken, beweerde
ie prins. Servië wacht slechts .np het vereende
optreden der bondgenooten om het offen.ief te
hervatten.
ALLERLEI NIEUWS.
Aan de »Tijdc wordt uit België geschreven
In tegenwoordigheid van den Gouverneur Ge
neraal Von Bissing hebben de Duitschers Woens
dag een belangrijke vordering «emsakt met het
aanleggen van den spoorweg, welke Aken met
Antwerpen zal verbinden. Nabjj Visé is men met
boren van de voornaamste tunnel gereedgekomen.
Aan dit feit van beteekenis ging eenige plech-
igheid vooraf.
Blijkens de Engelsche verlieslijsten van 22
en 23 December zijn 9 officieren gesneuveld, 24
gewond of vermist. Bovendien worden dd. 13 en
14 December 995 manschappen als gesneuveld ge
wond of vermist opgegeven.
Wie heeft u dat gezegd?
Een vrouw, die levendig belang in u stelt.
Mijn kamerverhuurster?
Ja. ik heb eenige oogenblikken met haur
gesproken. Zij tracht u een positie te ver.
schaffen.
Zeg maar een betrekking of werk, waar.
van ik zal kunnen leven, al is het dak el
lendig.
Het is .jnij wreed te weten, dat gij tot
die noodzakelijkheid zijt gebracht.
Ik zal haar ondergaan. De gratie, die
men mij geschonken heeft, was gestrenger,
dan een vonnis zou geweest zijn. Ik zou moe
dig zijn gestorven met hen, die ik liefhad.
In de ellendigste hut van Bretagne zou ik
minder lijden dan in deze stad, die ik niet
verlaten mag. Daar zou ik tenminste de lucht
van mijn vaderland inademen. Hier zal ik
mijn noodlot ondergaan, tot op den dag, dat
God, die mij het 'leven gaf, het mij ook weer
ontnemen zal. Vaarwel, mijnheer Nollan, wel
licht zten wij elkaar nimmer weer.
Toch wel.
- Waartoe?
Hij naderde haar met een zoo snelle bewe
ging, dat zij den tijd .niet had hem te ont
wijken. Zijn geduld scheen ten riado.
Hij Jiad zich met geweld van een barer
handen meester gemaakt, die hy drukte, als
of hij ze wilde breken.
L.[jj QEozii vtminü.
b||