Dagblad voor Schiedam en Omstreken. II De Oorlog. WR AA K. Op den Balkan. Gratis Ongevallenverzekering f' 1 fj00 iev<;5^e f 9 fl fj Terlil"T f 100 d«odf 10fi f Cf) f Ifi 38ste Jaargang. Maandag 27 December 1915. i\o. 11419 OffldMle berichten. Buiteulaiidsch Nieuws. FEUILLETON. BureauBoterstraat 50» Telef» 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., tranco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regeltiandelsadvertentiên 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. öTereeit01Ili£ OD lie polis Termelie TOOnaarien, 11100 invaliditeit 5 I £U(J voet" onïog; I |UU I sUu een duim; I OU wijsvinger^ I lil de eraekeringsbankï een duim gevestigd te Sehüedam verlies van eiken ande ren vinger In het Vrijdag 31 December verschijnend num mer van ons blad bestaat gelegenheid tot plaat sing vaD Nieuwjaarswenschen tegen den prijs van B9" 50 cent per annonce van hoogstens 6 regels. Advertentiën, bestemd voor dit nummer, worden dagelijks aangenomen aan ons bureau: Böter- straat 50. MAXIMUMPRIJZEN PEULVRUCHTEN. De Burgemeester van Schiedam maakt bekend, dat voor den kleinverkoop van peulvruchten de volgende maximumprijzen zijn vastgesteld Bruine boonen: 20 cents per kilogram, 10 pond. Groene erwten21 cents per kilogram, 11 pond. De verkoop moet uitsluitend per gewicht ge schieden. Schiedam, 24 December 1915. De Burgemeester voornoemd, jM. L. HONNERLAGE CRETE. De Burgemeester van Schiedam gevolg gevende aan een daartoe ontvangen uit- noodiging, herinnert de veehouders aan de ver plichliug tot het doen van aangifte van het voor komen van besmettelijke veeziekte en wjjst met nadruk op de gevaren die het gevolg z\jn van verzuim van uangifte en afzondering. Schiedam, 27 December 1915. De Burgemeester van Schiedam, M. L. HONNERLAGE GRETE. AAN HET OOSTELIJK FRONT. De Russen treden offensief op bij Tsartorysk en aan de Ikwa. De Russische generale staf meldt: In den sector van Riga is onze artillerie met goed resultaat opgetreden tegen de Duitschers ten Oosten van Pulkarn en voor Ikskul. Ook noodzaakte onze artillerie een vijandelijke vlieger, die zich in de richting van Riga begaf, terug te keeren. Ten Zuiden van Friedrichstadt hebben de Duitschers over de rivier heen eenige groote mij nen in onze loopgraven geslingerd. In den sector van Dwinsk, bij Illukst, neemt de hevigheid van de bedrijvigheid der bomwer pers toe. Ten Z. O. van Tsartorysk hebben wij een Duitsche wachtpost verdreven en een haar te 135) Ik had zoo gaarne willen spreken, maar uw minachting legde mij het zwijgen op. Zij belette mij evenwel niet, u met hart en ziel toegedaan te blijven, bereid u alle offers te brengen. Toen hebben er gebeurtenissen plaats gehad, die gij noch ik konden belet ten. Het land werd verscheurd door dien bur geroorlog, die alles omverhaalde. Tegenover gestelde meeningen bestreden elkaar met be- treuenswaardige heftigheid. Uw vader en uw vrienden waren in het eene kamp, ik ik beken hetin het andere. Te Parijs werd ik bekend met dingen, waarvan gij in Dretagne niets afwist. Gij begaaft u in ge vaar, onwetend als gij waart omtrent de macht en de wreedheid uwer vijanden. Ik was Daar Bretggne gegaan om u te waarschuwen, u tot voorzichtigheid aan te manen en u terug te houden van het begaan van fouten, die noodlottige gevolgen na zich moesten sleepen. Mjjn bedoelingen zijn miskend, men heeft mjj belasterd, beschuldigd u te verra den, Beken hét maar, gij zelf hebt geloof ge- hulp snellend detachement in de flank aangevallen Bij Poegatsjewka, ten N. van het dorp Moarawitsa aan de Ikwa, hebben wy een troep vijandelijke verkenners omsingeld en gevangengenomen. Ten N. van Boetsjatsj is een onzer troepen- deelen onverwachts het dorp Petlikoftske binnen gedrongen, waar zich een Oostenrijksche post be vond. In het gevecht, dat er op volgde, werd een deel van de Oostenrijkers met de bajonet ge" dood. De anderen vluchtten. Zes werst ten N.O. van Boetsjatsje sloegen wij den vijand terug, die onze voorste loopgraven trachtte te naderen. In de streek van Rarantsje maakten de onzen zich meester van een verdedi gingswerk van den vijand, waarbij ons 21 gevan genen in handen vielen. Zijn hardnekkige pogingen om het verlorene te herwinnen bleven zonder resultaat. Eet Duitsche hoofdkwartier deelt mede: Duitsche patrouilles hadden in haar actie in de streek van Dwinsk succes. Vrij sterke Russische verkennerafdeelingen werden ten Noord-Westen van Tsartorysk en bij Berestiany teruggeslagen. Uit Weenen wordt gemeld: Op verschillende plaatsen van het moerasgebied van Polesië wei den sterke vijandelyke verkenners- afdeelingen teruggeworpen. AAN HET WESTELIJK FRONT. Van Fransche zijde wordt gemeld In de Duitsche commumqué's van 22 en 23 December wordt een onjuiste voorstelling gegeven van hetgeen zich op den Hartmannsweilerkopf heelt afgespeeld. Gedurende den aanval op dien top op 21 December waren enkele deelen van den Franschen linkervleugel er niet mee tevreden, de Duitsche verdedigingswerken, die hun als doel waren aangewezen, te hebben vermeesterd, doch waren zelfs tot daar voorbij voortgedrongen. Het waren deze troepen, die den 22sten voor tegen aanvallen moesten terugtrekken naar de loopgra ven, waaruit zij gekomen waren. Op den Frans-hen rechtervleugel kon het op 21 December vermeesterde terrein niet enkel behouden blyven, doch zelfs aanzienlijk worden uitgebreid. In tegenspraak met de beweringen in bet Duit sche communique, bedraagt het aantal ongewonde gevangenen, door de Franschen genomen, over de 1300. Aan Fransche zijde bedraagt het aantal dooden, gekwetsten en gevangenen niet over de 1300. Bij Metzeral is geen Fransche aanval mislukt, om de eenvoudige reden, dat daar geen aanvsl was ondernomen, evenmin als bij den Hilsenfust. Het officieele Fransche communique luidt: In België vonden levendige artilleriegevechten plaats, terwijl de Duitschers zich concentreerden in de mijngangen bij Lombaertzijde, waar zij uiteengedreven werdeD. Meer naar het zuiden was de Fransche artil lerie eveneens in actie en vernielde de Duitsche verdedigingswerken. Na een hevig bombardement ging de vijand tot den aanval over op de geheele nieuwe Fransche linie tusschen den top van Hart- %cht aan die gecrdachtmakingen, aan dat wantrouwen, dat krenkend was voor mijn vriendschap. Welnu, Rose, ik zal u mijn op rechtheid bewijzen. Gij waart rijk en ik vind 11 arm weer. De Revolutie, onveirbiddellijk en noodlottig voor sommigen, voor de besten misschien, die zij heeft gedood of tot ar moede gebracht, heeft anderen verheven. Het toeval, dat een groote ról in het leven der menschen speelt, is grillig 'en strooit zijn gunsten hor- en derwaarts uit, als zaad, dat. door den wind wordt meegevoerd en soms in slechte aarde Valt. Het heeft mij rijk gemaakt of althans op het punt ge bracht het te worden. Een gelukkige Specu latie, in dezen tijd van troebelen, is vol doende om hem ie verrijken, die x aarvan op de gedachte is gekomen. Mijn omstandighe den zullen veranderen, zij zijn reeds veran derd. In zijn stem trilde een gevoelige snaar en zijn toon werd hartstochtelijk toen hij voort ging: Deze vriendschap, die gij hebt versmaad en onder de voeten vertreden met een min achting, die haar had moeten verwoesten, is inniger en dieper dan ooit. Ik bied u haar aan, terwijl ik u smeek baar te aanvaarden. Hij stak bedeesd een hand naar haar uit. Zij week een schrede terug. Dokter Nollan was een man van de wereld, die alles genoot, wat het leven hem bieden mannsweilerkopf en Wattwiller, doch werd overal 1 afgeslagen. Het Britsche hoofdkwartier deelt mede, dat de artillerie-actie in Frankrijk voortduurt, met bijzon dere hevigheid in de streek van Yperen. Het Duitsche hoofdkwartier deelt mede Ten Westen van La Bassé werden mijnwerken van den vijaDd door onze troepen vernield. Ove rigens viel er niets van beteekenis voor. Door de aanhoudende regens was er slechts weinig bedrijvigheid op het grootste deel van het Westelijk front. Meer levendig ging het toe in de streek ten Noorden van Aibert op enkele plaatsen hi Champagne en in de Vogezen ten Noorden van Cernay (Sennheim). AAN HET ZUIDELIJK FRONT. Van Italiaansche zijde wordt gemeld Langs het front van Tirol, Trente en van Korinthië hebben hevige artilleriegevechten plaats gehad. De Oostenrijkers hebben de beschieting van plattelandswoningen hervat en beschadigden er eenige in het dorpje Lopco. In het dal van de Camerasbeek (Etsch) deed de vijand groote rots blokken van de hoogten, die dit dal in het Noor den beheerschen, zonder er echter in te slagen, schade te veroorzaken. Ons geschut bestreed dat van den vijand en verstrooide op verscheidene plaatsen vijandelijke troepen en proviand-colonnes, die op marsch waren. LaDgs het Isonzofront deed zich geen enkele meldenswaardige gebeurtenis voor. Uit Weenen wordt gemeld, dat het artillerie vuur op enkele punten van het bruggehoofd van Tolmimo voortduurt. Op de Noordelijke helling van de Altissimo werd een aanval van een Italiaansche compagnie afgeslagen. Eenige pogingen van den vijand om het zuide. lijk deel van de hoogvlakte van Doberdo te naderen werden afgeslagen. De Grieken en de Centrale n. De correspondent van de »Frankfurter ZeitnDg« te Berlijn seint dd. 24 dezer aan zijn blad over de positie van Griekenland ten aanzien van de Centralen De van verschillende zijde- uit Athene ontvangen berichten stemmen hierin overeen, dat de Griek- sche regeering inziet, dat de troepen der centrale mogendheden en van Bulgarije hetzelfde' recht hebben Griekseh Macedonië als oorlogstoneel te bezigen, als de Engelschen en Franschen, die zich in Saloniki en een begrensd gebied op voet van oorlog inrichten en versterkingen aanleggen. De Grieksche regeeryig is eveneens besloten de zeer ongemeene onzijdigheid, waartoe de nood haar totnogtoe gedwongen heeft, ook tegenover de troe pen der midden Europeesche mogendheden in acht te nemen, en de onderhandelingen, welke op het oogenblik tusschen deze mogendheden en kon. Hij bezocht getrouw de schouwburgen en ging om met tooneelspelers «1 -speelsters. Hun kunst had hij afgekeken en hij kon die, zoo noodig, met succes toepassen. Zijn oude vader had zelfs zijn artistieke op leiding vrij duur betaald. Een bitter lachje plooide zijn lippen. Met meesterlijk gespeelde droefgeestigheid her nam hij: Ik zou üw afkeer niet kunnen uitwis sehen. Het ongeluk maakt onrechtvaardig en dat, wat u getroffen heeft, is zoo groot, dat het langen tijd een onuitwischbaren indruk bij u moet achterlaten. Toch zal ik niet on geduldig worden. Ik zal wachten om n over mijn gevoe lens te spieken. Hij zweeg. Het meisje had, om zoo te zeggen, gezien dat het woord liefde gereed was om van zijn lippen te komen en haar groote, sombere oogen schoten vonken. Ito dokter kronlp ineen en ging met gela- t.endheid voort Uw ziel is zieker dan ik veronderstelde, ik zal haar den tijd laten om tot kalmte te komen. Sta mij too ir te vragen wat gij doen zult. Ik weet het niet. Ge hebt al eenige stappen gedaan, sedert ge l'Abbaye hebt verlaten. Athene gaande zijn, woiden klaarblijkelijk niet meer om het beginsel, maar slechts hierover ge voerd hoe het onvermjjdelyke optreden met de grootst mogelijke inachtneming van de gevoelens der Grieken geschieden kan, opdat incidenten vermeden worden, welke van geen van beide zijden gewenscht worden. De te wachten strijd op Griekseh grond gebied. Reuter seint uit Athene aan de Engelsche bla den dat de Grieksche regeering bij de nieuwe Kamer een voorstel zal indienen tot afkondiging van den staat Jvan beleg, om daarin een wapen te hebben tegen de pers der oppositie, die de regeering aanvalt. Volgens hetzelfde telegram zou Duitschland de Grieksche regeering hebben verwittigd dat de Duitsch-Turksch-Bulgaarsche troepen naar schatting tegen 15 Januari Saloniki zullen bereiken en dat zij Griekseh gebied zullen ontruimen, zoodra hun doel het verdry ven van de geallieerden van Griekseh grondgebied is bereikt. Aan de »Daily Mail" wordt uit Saloniki geseind, dat het leger 't welk tegen de ententetroepen aan de Grieksche grens wordt saamgetrokken ongeveer een half millioen man telt. De Duit schers voeren zeer veel zwaar geschut aan. Het Servische le ge r. Te Rome is' enkele dagen geleden uit Servië via Albanië aangekamen pïinsjA'MCS Karageorge- wit3, die aan den correspondent der „Daily Tele- grr.ph" ondei meer het volgende meedeelde: Het Servische leger heze' thans nieuwe linies, die zich over de Alhaneescihe horgen uitstrek ken van Skoetari naar San Giovanni di Medua, van Durazzoi naar Tirana, van ^kian naar El- ba*ean en van Fieri naar Walona, waar de linies zich aansluiten bij die der Italiaansche expedi tie. 1 De Serviërs zijn opnieiiw met de Bulgaren in gevecht geweest ten Oosten van Fi' assan. Hoe v.' 1 het Servische leger zeer iijut onder gebrek aan voedsel is de geest ongebroken, beweerde ie prins. Servië wacht slechts .np het vereende optreden der bondgenooten om het offen.ief te hervatten. ALLERLEI NIEUWS. Aan de »Tijdc wordt uit België geschreven In tegenwoordigheid van den Gouverneur Ge neraal Von Bissing hebben de Duitschers Woens dag een belangrijke vordering «emsakt met het aanleggen van den spoorweg, welke Aken met Antwerpen zal verbinden. Nabjj Visé is men met boren van de voornaamste tunnel gereedgekomen. Aan dit feit van beteekenis ging eenige plech- igheid vooraf. Blijkens de Engelsche verlieslijsten van 22 en 23 December zijn 9 officieren gesneuveld, 24 gewond of vermist. Bovendien worden dd. 13 en 14 December 995 manschappen als gesneuveld ge wond of vermist opgegeven. Wie heeft u dat gezegd? Een vrouw, die levendig belang in u stelt. Mijn kamerverhuurster? Ja. ik heb eenige oogenblikken met haur gesproken. Zij tracht u een positie te ver. schaffen. Zeg maar een betrekking of werk, waar. van ik zal kunnen leven, al is het dak el lendig. Het is .jnij wreed te weten, dat gij tot die noodzakelijkheid zijt gebracht. Ik zal haar ondergaan. De gratie, die men mij geschonken heeft, was gestrenger, dan een vonnis zou geweest zijn. Ik zou moe dig zijn gestorven met hen, die ik liefhad. In de ellendigste hut van Bretagne zou ik minder lijden dan in deze stad, die ik niet verlaten mag. Daar zou ik tenminste de lucht van mijn vaderland inademen. Hier zal ik mijn noodlot ondergaan, tot op den dag, dat God, die mij het 'leven gaf, het mij ook weer ontnemen zal. Vaarwel, mijnheer Nollan, wel licht zten wij elkaar nimmer weer. Toch wel. - Waartoe? Hij naderde haar met een zoo snelle bewe ging, dat zij den tijd .niet had hem te ont wijken. Zijn geduld scheen ten riado. Hij Jiad zich met geweld van een barer handen meester gemaakt, die hy drukte, als of hij ze wilde breken. L.[jj QEozii vtminü. b||

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1