Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
fjjfj fifi
De Oorlog.
eliane.
39ste Jaargang.
Vrijdag 15 December 1916.
No. 11713.
Gratis Ongevallen verzekering f 10(1(1
OTerseiïemitU os do soil: Tsrmelae Toorvurfln. (J U U
o O ft °y
Officieele berichten.
Kennisgeving.
^uitenlandsch Hieuws.
Het vredesaanbod der Centralen.
FEUILLETON.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden f 1.60, per week 12 cent, per maand
ct., franco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
De
levenslange I1111 verlies van
geheele I S 8 een hand,
invaliditeit9 LUU voet of oog
verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandscke Algemeens Verzekeringsbank
bij verlies
van
een dnixn;
te Sehiedam.
I U U wijsvinger; (J
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam;
Belet otp de bepalingen der Hinderwet;
Brengen ter algemeene kennis, dat op den
December 1916 vergunning is verleend aan
1°. de Naaml. Vennootschap Branderij en
Gistfabriek „Hollandia" en hare rechtverkrij-
8enden tot het vervangen van de stoommachine van
P.K. door twee electromotoren van 75 PK.
K> in het paad staande 's Gravenland no. 25—29,
laster Sectie H no. 702
de iirina F. J. Smit en hare rechtver
Igenden, tot het uitbreiden harer broodbakkerij
kri
dei
B-K.
or het plaatsen van een electromotor van H/s
oaet deegkneedmachine in het pand staande
r°ersveld no. 15, kadaster Sectie B no, 2888
3°. de firina Gouka Soomers en hare recht-
^rkrijgeodeD, tot het oprichten van een rijwiel-
st>riek in het pand staande aaD de O«erschiesche-
s'faat no. 39boven, kadaster Sectie I no. 184
j ^°- de Naamlooze Vennootschap Machine*
a,)riek, voorheen A. Ejj kelenboom en bare
echtverkrijgenden tot het uitbreiden van hare
^chinefabriek in het pand staande aan den Bai-
eQhavenweg no. 92, kadaster Sectie L no. 2196,
°0r bijplaatsing van 2 draaibanken, 1 slijpstellicg
I boor en bet verplaatsen van verschillende
^schines.
5o. de Naamlooze Vennootschap Maatschappij
i verkoop van Wasch- en Poeisartikelen en
f re rechtverkrijgenden tot het oprichten van een
^briek tot ^et vervaardigen van Wasch- en
°etsartikelec, in het pand Groenweepje no. 14
88ter Sectie A no. 88 en no 1097, met een
ectromotor van 1 P.K. voor het verwarmen van
8theltpannen
let
6en
chi
P°- G. Plak en zjjne rechtverkrijgenden tot
oprichten van eene gröenteninmaberij, met
gasmotor van 4| P.K. drijvende konlsnijma-
nes en een dynamo voor verlichting, in het
Pand
M
staande Weste.-kade no. 18, kadaster Sectie
°o. 362.
Schiedam, 15 December 1916.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKE.NGA.
In Engeland.
-prekende over het vredesaanbod der Ce;n-
a ©n verklaarde Bonar Law in het Engelsche
^jjfoujg:
Naar het Fransch.
Bij
was nooit teruggekomen en zijn naam
her; zelden in de familie genoemd. Raynald
BtHrrer(le zich flauwtjes dat zijn oom met een
biee flame getrouwd was, dat hij haar
een en ha<* naar Amerika, vanwaar zij
ve Paar jaar later als weduwe en zelve ster-
waS teruggekeerd in haar vaderlijk huis,
de ZÜ overleden was. terwijl zij haar vader
z°rg voor haar eenig kind opdroeg,
flat a?na^ haA sedert dien tijd nooit meer aan
flien ne meisje gedacht en nog minder aan
ten 0abekenden grootvader, die haar ver van
Blia Opvoeflflfe- maar toen hij bij zijn terugkomst
toni in bet ouflerlijk huis vond. was de vol-
Onh onverschilligheid die het lot van dit
vPh.fKenfle nichtje hem bad ingeboezemd, zeer
f^iderd.
W U wilfle hij, tot in de bijzonderheden, alles
hieten Wat haar betrof, en toch kon hij haar
Ver «^ervragen zonder een onwetendheid te
Verw eni Ai© hem tegenover zulk een bloedver
wa»te zeer in het nauw bracht. Terwijl hjj
Bij het indienen Van de laatste eiredietaan-
viriagja gebruikte Asquith deze woorden
„Zij (de geallieerden) eischen voldoend© sdha-
dielotossteiling vooi' het verleden en voldoende
Veiligheid voor de toekomst" (Luid© toejuichin
gen!.)
Dit is nog; steeds de politiek en hat vaste
voonniemen van Z. M.'s regeering. (Opnieuw lang
durig© toejuichingen.)
In Rusland.
Reuter seint uit St. Petersburg1:
Die Russische pers scheurt, wat zij beschrijft
als D|uitsch3ands huichelachtig vredesvoorsteiaan
flarden en is van oordeel, dat het in hoofd
zaak beoogt het Duitsdie volk e,van te over
tuigen, dat het vredelievende, altruïstische
Diuitsahland wordt gedwongen den oorlog voort
ter zeiten. De bladen laten zfcih in huoaende
bewoordingen uit over d© apostelen van men-
slclhelijkheid en beschaving, die z-ich jarenlang
op den massa-moord hebben voorbereid.
Diei „Novoje Wremja" publiceert het volgen
de stóhnjven, dat, naar" zij zegt, van alleszins
gezaghebbend© zijde afkomstig is: „Fet Duit
sche voorstel is een nieuw© poging, om op
Frankrijk, Rusland en Engeland de verant
woordelijkheid voor den oorlog af te schuiven
ein de publieke meening in alle landen te mis
leiden. De regeeringen der Ententé zouden in
derdaad een groot© verantwoordelijkheid te
genover hare volken op zich nemen, indien zij
den strijd staakten en een ontijdigen vrede
sloten, waardoor haar tallooze oJers voor niets
zouden zijn gebracht. Het vast© besluit van
Frankrijk, Rusland en Engeland, den oorlog
te blijven voeren tot de eindelijk© overwin
ning) kan door geen illusoire aanbiedingen van
den vijand verzwakt worden.
In I C a Li e.
Aan het eind van de Italia,'ans-che Kamerzit
ting gaf Sonnino, onder zeer groot© belangstelling
van de afgevaardigden, onmiddellijk antwoord
op een Vraag' van' Baslini. Hij' ze id©„Inder
daad heeft de Zwitsteische gezant mij de nota
van de Duits'che regeering en haar drie bond-
g-emo-oten overhandigd, waarin werd voorgesteld
vredesonderhandelingen aan te knoiopën. (Tee
k-enen van belangstelling). De Zwitsersche
gezant voegde er aan toe, dat hij deze- mede-
deeling de©d in zijn hoedanigheid van verte
genwoordiger der DjuitsCh© belangen "in Italië
eb dat het niet in zijn bedoeling lag in eenig
opzicht bemiddelend op te treden. fn mijn
antwoord heb ik hiervan nota genomen en
dank gfeizegd.
Om op de ini de interpellatie vervatte vraag
te antwoorden, kan^ ik oogenblïkkeiijk ver
klaren, dat er in de nota g©en enkele nauw
keurige aanduiding staat betreffende de voor
waard-en.
Trouwens de tekst van de nota is, na vertaald
te zijn, door het agentschap Stefani wereldkundig
gemaakt. Irt den oorspronkelijken Franschen
aarzelde, antwoordde zij zelve, zonder het te
vermoeden, op een van de vragen, die hij niet
tot haar durfde richten.
„Mijn grootvader heette John Max wel", zei ze,
„Die naam was u zeker onbekend, neef?"
„Ja", zei hij een kleur krijgend.
Zij ging droevig voort
„Dat verwonderd mij nietwij leefden zoo af
gezonderd van de familie van mijn vader en Frank-
ligt zoo ver van Engeland." „En toch", ging zij
voort, terwijl zij haar vochtige oogen met een
uitdrukking van trotscheid opsloeg, „is het een
groote naam een naam even oud als geëerd."
Raynald was te onwetend om te kunnen zeg
gen of zij de waarheid sprak of niet. Sommige
historische namen komen van weerszijden de
grenzen over zijn aan iedereen bekend. Behalve
die, weten de menschen van de wereld niets
van de bijzonderheden uit de geschiedenis hun
ner buren. In Frankrijk brengt men de groot
heid van een naam meestal in verband met het
bezit van een titel, men past dezen regel ook
op Engeland toe en men weet dikwijls niet, dat
beroemd en oud bloed stroomt door de aderen van
meer dan een Engelsch edelman, die nog woont
in het kasteel, dat zijn voorouders bewoonden
voor de Normandische verovering.
Tot een van die edele en oude geslachten
behoorde de grootvader van Eliane. en zijn klein
dochter kon er mei recht trotsch op zijn.
„Hieldt gij veel van hem?" vroeg Raynald.
Eliane droogde haar tranen en voor zij haar
tekst zijn dè woorden waarin op vredesvoorwaar
den wordt gezinspeeld, de volgende»De vier
verbonden mogendheden stellen voor, spoedig tot
vredesonderhandelingen bijeen te komen. Zij zijn
overtuigd, dat de voorstellen, die zij zouden mee
brengen en die zouden beoogen het bestaan, de
eer en de vrije ontwikkeling van hun volken te
verzekeren, geschikt zouden zyn om tot grondslag
te dienen voor het herstel van een duurzamen
vrede."
Ziedaar alles. Voor het overige betreft het ge
redekavel" over den oorlog. Ik heb den Zwitser-
schen gezant geantwoord dat ik mij natuurlijk, na
mijn collega's te hebben geraadpleegd, zou ver
staan met de andere verbonden regeeringen om
trent het autwoofd (teekeneu van opmerkzaam
heid) op deze nota, die evenzeer door de vier
vijandelijke mogendheden gezamenlijk is opgesteld,
Ik zou den interpelleerenden afgevaardigde en
anderen, die zulks voornemens mochten zijn wil
len verzoeken om dit debat met te rekken (alge
meene teekenen van instemming), en dit wel om
de volgende redenIn een zoo kiesehe aangele
genheid is het van groot belang dat de bondge-
uooten in volkomen eensgezindheid handelen met
alleen ten aanzien van het onderwerp zelf en het
wezen der zaak, wat van zelf spreekt, doch tot
zelfs in de schakeeringen van den' vorm (alge
meene instemming), en dn ware onmogelijk, wan
neet- elk bunder reeds dadelijk zijn bizondere in
drukken te kennen gaf. Ik heb hier mets aan toe
te voegen, (levendige algemeene instemming).
In Japan.
D|e Japansc-he bladen publicöeieu interviews'
met vooraanstaande personen uit politieke, fi-
nancikele ©n commercieel© kringen, waarin al
gemeen de meaning; wwdt uitgedrukt. Jat de
geallieerden zullen weigeren voorstellén té' over
wegen, die Duitsfchlajnd in zijn toestand van voor
dian oorlog laten of in een toestand, die vrijwel
daarmede overeenkomt.
In Zwitserland.
Volgens een telegram aan de »Kölnische Ztg.i
uit Zurich bespreekt men daar in politieke krin
gen de vraag of en in hoever het tegenwoordig
tijdsgewricht geschikt is voor vredesbemiddeling
door de neutralen.
Het »Berner Tagblatu is van meening, dat,de
Zwitsersche bondsvergadering, die thans vergadert,
teistond een vredesbetooging moet bekendmaken,
aangezien Zwitserland bij den vrede het grootste
belang heeft. Het is mogelijk dat de volgende
week in het Zwitsersche Parlement over deze zaak
zal worden gesproken. Als'daar de vredespetities
worden behandeld, die bij den bondsraad zijn in
gekomen, vöór dat ernstig gedacht wordt over
een stap door de neutralen te ondernemen, moet
er een zekere opheldering worden verkregen over
de wijze, waarop het vredesaanbod door de entente
wordt aangenomen.
In Amerika.
Uit Washington meldt men:
Die Duitsche niota, is thans in handen van
president Wilson. Men verwacht, dat deze pn-
neef antwoordde, nam zij plaats in een leunstoel
tegenover hém, waar zij tot nu toe tegen aan
geleund had gestaan.
„Ge vraagt me of ik van hem hield 1" zei ze,
„en als ik nu antwoord: Ja, meer dan van alles
ter wereld, zult gij denken dat gij begrepen
hebt, dat hij goed voor mij was, en dat ik een
dankbaar meisje ben, en dat is inderdaad ook
zoo, maar. maar. O't is veel meer
dan dan dat. Ik herinner mjj mijn' vader
niet meer en mijn moeder heb ik verloren, toen
ik nog heel jong was. Ik herinner mij nog
nauwelijks haar bleek en zacht gelaat. Maar
hijHem heb ik alrijd gezien, overal, bij iedere
gebeurtenis in mijn leven Wijsheid, goedheid,
verstand, vroomheid, dat alles bezat hij. Ik
ken niets, wat hij mij niet geleerd heeft, ik
weet niets dan door hem, en tot mijn achttiende
jaar heb ik niemand anders gekend dan hem.
mevrouw Milsand, mijn oude gouvernante
en mijnheer Clement onzen pastoor. Welnu
Raynald, die jaren zijn zoo gelukkig geweest,
dat ik geloof ja iets zegt het mij, dat ik
nooit hetzelfde geluk zal kennen, en dat het
schoonste deel van mijn leven voorbij is'."
„Kom, kom riep Raynald uit, „dat is nu
toch al een zeer zonderling, ik zou bijna zeggen
een dwaas denkbeeld. Op jou leeftijd, Eliane,
nooit meer gelukkig zijn, omdat je grootvader
(een uitstekend mensch, daar twijfel ik niet
aan, rruar torh een grijsaard, ik weet niet hoe
oud) niet meer leeft. Dat kan niet, dat heeft
middellijk naar de oorlogvoerende rnog-eudhedefl
zal doorgezonden worden.
De Paus en de vrede.
Eiein telegram uit We©nen meldt:
Met betrekking tot d© .overhandiging van. de
nota der centrale mogendheden aan den Paus,
bericht de katholieke „Refchspost", dat dit het
resultaat is van de vel© besprekingen, die w
dein laatsten tijd met d©n nuntius Vallris di
Bonzo hebben plaats gehad. D© Paus had zijn
diplomatieke vertegenwoordigers reeds herhaal
delijk opdracht gegeven, erop te. werken, dat
de. oorlogvoerende mogendheden eindelijk eèns
een voorstel zouden doen om tot onderlinge
bespreking te geraken. In dezen zin heeft pok
de nuntius gewerkt. Hij werd Zaterdag door
keizer Kare-1 in audiëntie ontvangen.
Naar aanleiding van de nota van de Dnitsch©
negee-ring ,aan den Paus, sckrijit de „KölnisChe
V-olksz-eitung"
Die bizondere beteektnis v:an deze nota ligt
wiel hierin, dat zij in overeenstemming met
do b-ondgenooten is aangeboden. Dat ook Tur
kije het pausschap soevereiniteit toekent, is"'voor
de oplossing van het Romeinscfae vraagstuk,
vroeger of later, van groot gewicht. Bij de
w ijsheid, schranderheid en menschen liefde van
diein Paus, ma-g men er vast van overtuigd zijn,
dat de nota pp bet Vaticaam levendigen weer
klank heelt gevonden en dat de- Paus1 zoowel
nu als later het streven naar den vrede door
het gezag van zijn persoon, en van zijn positie
zal helpen en bevorderen en het tot den vrèdè
zal leiden.
De »Lokal Anz.a: verneemt uit Zürich dat in
verband met het vredesvoorstel der middenrijken
de Paus een nota zai zenden aan de oorlogvoe
rende staten.
OP DEN BALKAN.
Gx iok eji land.
Reuter seint uit Londen
ln antwoord op- een vraag' heeft Cecil gister
in het E-ngelsbbe Lagerhuis gezegdde regée-
ringiem der geallieerden beseffen volkomen dat
het gevaarlijk zou zijn, te talmen met het onder
d;a ooigen zien van den onbevx-edigenden toestand
in Griekenland. Zij' zijn op het punt zekere eisrhen
aan de Grieksch© reigeering te stellen, lénéindé
de-n. toestand op te helderen.
Roeme n i
De Russische staf meldt:
In de Bostoh-Karpathen heeft onze artillerie
Konosme-zö doeltreffend beschoten en er zevén
branden' gesticht.
D|c vijand zette zijn aanvallen in de richting
van Bu-zieu voort. Ons- voetvolk en -onze ruiterij
zijn ten Westen en Z.W.. van Buzeu met den
vijand in contact gekomen.
Onze- ruiterij heeft eergisteren eén Vérbittérd
gevecht geleverd tegen vijandelijk voetvolk c-n
cavalerie. 1
Duitsth stafbCricht:
Front aartshertog Jozef: In de Woudkarpathen
vieelal artillerie-vuur.
men nog nooit gehoord, en dat zal ook zeker
niet gebeuren. Maar hoe komt het?" ging hfj
vooit, „dat juist dit groote ongeluk je toenade
ring is geweest tot je familie van vaderszijde
Mijnheer Maxwell moest toch weten, dat zijn
kleindochter niet de laatste was, die den naam
Liminges droeg, en hij had het. dunkt mij, niet
moeten verzuimen haar in kennis te brengen
met haar bloeverwanten."
El-ane kreeg een kleur en antwoordde ern
stig en ontroard
„Hij wist dat zeer goed Raynald, en ik geloof
niet, dat men hem mag beschuldigen van ver
onachtzaming of vergetelheid."
Er heerscht een oogenblik een pijnlijke stilte.
Raynald begreep, dat hij zich op een terrein ge
waagd had, dat hij in het geheel niet kende.
Hij besloot zich meer op de hoogte te stellen
van alles wat, zijn nichtje betrof. Ondertus-
schen was hij bang dat hjj haar beleedigd had
en betreurde wat hij gezegd had. Maar Eliane
scheen er niet meer aan te denken Met over
elkaar geslagen armen en strakke oogen ver
diepte zij zich in het verledene.
„Een jaar I vandaag voor een jaarzei
ze en bracht daardoor weer Raynald terug op
het onderwerp, dat haar geheel vervulde eu dat
spoedig alle gedachten van den jongen man
innam.
Wordt vervolgd
ftl»