Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallen verzekering
f
f enirr fiij
Zalig Nieuwjaar.
ELI A NE.
De Oorlog.
39ste Jaargang. ZaterHa? 30 December 1916 No. 11724
oTereotoiitif oj de polis Tsneiae Toorwaarlei,
Oflicieele berichten,
wn,!rwjaai'"- Pij dat woord denkt men on
willekeurig aan een kouden winterdag, waarop
EUILLETON
Buitenlandsch ïVieuws.
Het vredesaanbod.
BureauBoterstraat 50. Telef. 85, ua kantoortijd uo. 148. - Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden 1.50. per week 12 cent, per maand
Cp. post f 2. p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 oent.
Advertentiön: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingebonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën .voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
by
levenslange
verlies van
een hand,
invaliditeit1 i|, U U voet o! oog
verzekering wordt gewaarborgd door de Holl&ndsche Algemeene Verzekeringsbank
bij verlies
van
een duim;
te Schiedam.
1 UÖ wijsvinger; y
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
K0STEL00ZE INENTING.
Burgemeester en Wethouders der Gemeente
Schiedam,
maken bekend, dat op Vrijdag, den 5den Januari
J.S., des middags te 12 uren, de gelegenheid zal
«n opengesteld tot Kostelooze Inenting en
eriaentmg van de ingezetenen, die zich daartoe
ten huize van den gemeente geneesheer, dr. J.
Endtz aan den Singel no. 66 aanmelden.
Voor eene juiste vermelding in de vaccine-
w ij z e n van de namen en geboortedatums
er inderen, is het gewenscht dat bij de aan
melding worden medegebracht trouwboekjes der
ouders of geboortebewijzen der kinderen.
Schiedam, 30 December 1916.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
u ®r* eenoeg'hjk bijeenzit aan den huiselijken
rami f in staat is de bebloemde
neemt En °nder gezelliS *ekout
nÏÏMde wenschen en joviale gesprekken
èr Van vrienden en bekenden, 't Gaat
koud Daart0e al iS h6t daarbuiten guur en
In de ochtenduren heeft men zelf z'n plicht
gedaan. Als zoovele anderen heeft men de koude
getrotseerd en in weinig tijds 'n aantal bezoe-
kan a zooals alléén op Nieuwjaar dit
De marseh van den een naar den ander, de
duur der beleefdheid-visites, alles ging in blik
semtrem-tempo. Want als der Mohr seine Schul-
uigkeit hat getan, begint het thuis zelf. Kin
deren, neven en nichten en wie al meer zich
verplicht gevoelt, komen in gestage opvolging
de ledige plaatsen weer 'aanvullen. Zóo gaan de
middaguren in aangename Nieuwjaarsdrukte
voor ij. En daarbuiten, naarmate het later wordt,
groeit het aantal huiswaartskeerenden en wordt
de gang van velen onvaster.
Dit laatste is 'n vaste en eigenaardige Nieuw
jaars-idylle. De man met den deukhoed en de
neer met den hoogen zije, allen veroorlooven
zich ietwat zwaarder te zijn dan de beenen
dragen kunnen. Maar die dag is 'n beetje ge-
bhndoekt. 'tls Nieuwjaar en ieder draagt een
grootere dosis vergevingsgezindheid met zich
meê.
En bij al die kleine afwijkingen heeft die dag
'och vooral dit goede, dat ieder geloovig hart
aan den drempel staat met den zegen des he
mels op zijn lippen.
o—
Naar het Fransch.
12
vJuü4 Blan„che'haar gezegd had, was dat wer-
X\k0Waarl het mogelijk, dat men, zoo-
a haar nichtje vertelde en zeer gewoon vond
met een onbekende kon trouwen? Was het
wnrsk df Vin te voren bemind en gekozen te
worden door hem, wiens vrouw men moet wor
sen, iets is wat zeer zelden voorkomt, en meer
ais iets romantisch beschouwd wordt Dat
wederkeerig liefhebben voor men verbonden is
een met minder ijdele hersenschim is Zou het
mogelijk zijn dat dit ook haar lot was. en dat
naar grootvader, om er haar op voor te bereiden
daara°™ zoo zorgvuldig vermeden had, haar een
ander te laten kennen
Zoover gekomen met haar overpeinzingen, hief
zij het hooM op, klemde de lippen opeen en
kreeg haar gelaat een uitdrukking, die allen in
verbüzmg zou hebben gebracht, die de zacht
heid van haar blik en de vroolijkheid van haar
glimlach tot nu toe gezien hadden. Zij vouwde
ae handen en, naai boven kijkenp, mompelde zij
neel zacht„O, mijn God 1 Is dat werkelijk
Wat valt er ditmaal over dezen dag 'n don
kere schaduw. Wel gaat schijnbaar alles z'n
gewonen gang en op ieders gelaat speelt wel 'n
lach, doch er is zorg voor de toekomst en angst
is 't hart.
Reeds 'n paar jaren is Mars op 't oorlogspad
met ongeker.de en ongeziene verschrikking ÜQod
en ellende en nood decimeeren de volken en
voeren 'n schrikbewind, dat Europa doet beven.
Reeds zoolang en zoo zwaar zuchten de volken
onder die vernietigende slagenreeds zoo
veel tranen zijn geschreid, reeds zoo velen we
duwen gemaakt en weezen.
Daar schijnt opeens de duif met den olijftak
te komen aanvliegen. In Noë's dagen, toen de
wateren 'n wereld hadden opgezwolgen, kon de
blijdschap niet grooter zijn. Wat 'n ontspanning
na zooveel benauwdheid, i
En toch wat 'n' angst nuDat leven tus-
schen hoop en vreesdie spannende hoop en
die benauwende vrees ot dat lichtend puntje
aan den aschgrauwen hemel zal toenemen in
licht en al die donkerte verdrijven zal.
Die plotselinge hoop temidden van al die
verschrikking, maakt de onzekerheid voor 't geen
komen zal, haast langer dan de werkelijkheid.
Nog'nooit was de wereld het tooneel, waarop
zulk een treurspel werd gespeeld nooit bescheen
de zon zoo'n reuzen kerkhof, nimmer was de
aarde zulk een tranendal.
Wanneer zal 't menschdom worden verlost
en de Engel des Vredes neerdalen over landen
en volken
Aan berekeningen doen we niet meê, maar
waar de rassenhaat steeds steigt en geen men
schenmacht in staat schijnt om het evenwicht
te verbreken of de natiën, strijdensmoê. elkaar
de hand te doen toesteken, hopen we en bidden
tot God.
Reeds zoolang zijn ionze beden eendrachtig
opgegaan tot den Heer- mogen ze dit jaar wor
den verhoord. Moge „Zalig Nieuwjaar" in eiken
mond 'n gebed zijn. dat de barmhartigheid af
bidt des Allerhoogste over de geteisterde wereld;
een jaar, dat de wereld en ons „zalig" is. wijl
God Zijn Vrede-Eogel zendt om de geslagen
aarde te verkwikken.
Zalig Nieuwjaar.
M. J. J. Kammers.,
Reuter seint uit Londen
Gedurende de laatste drie dagen zijn te Londen
aanhoudend besprekingen gehouden tus?chen de
Eogelsclie regeering en Ribot, Thomas en andere
vertegenwoordigers van de Fransche regeering.
De onderwerpen, waarbij de beide regeeringen
belang hebben, zijn uitvoerig en openhartig be
sproken en volkomen overeenstemming is bereikt.
Uw wil?"
Op dit oogenblik kwamen Raynald en Mal-
seigne, na stilzwijgend hun sigaar gerookt te
hebben, naar huis terug. Malseigne sprak uit
zijn aard weinig, en er was geen reden om op
te merken dat hij stiller was dan anders, ter
wijl Raynald, meestal luidruchtig druk en open
hartig, zoodra hij alleen met zijn vriend was,
verstrooid en bezorgd scheen te zijn.
„Wat was dat daar riep, Malseigne eens
klaps uit. „Daar ginds. aan het einde van
het terras? Men zou aan een verschijning gaan
gelooven
Raynald keek een oogenblik opmerkzaam toe.
„Het is Eliane," zij hij „maar werkelijk, van
hier uit gezien, met dien witten doek over het
hoofd, onbeweeglijk, lijkt zij op iets bovenna
tuurlijks."
Zij kwamen nog eenige schreden nader en
onderscheidden toen duidelijk de gelaatstrekken
van het jonge meisje, zonder dat deze zelve
hun tegenwoordigheid vermoedde.
„Ik weet niet of zij nadenkt of wel bidt", zei
Malseigne zacht, „maar zij is zeer mooi zoo.
Laat ons haar niet storen, dat zou jammer zijn."
Raynald ant woo dde niet. Zij keerden op hun
schreden terug en gingen langs een ahderen
weg naar binnen.
Onderweg zei Malseigne
„Kun je gissenwaarom dat wat ik aan tafel van
Monléon vertelde, haar zoo heeft doen ontroeren
„Neen."
AAN HET WESTELIJK FRONT.
De/ Duitsche staf meldt
Legergroep van den kroonprins. Op den weste
lijken oever van de Maas deden gisteren bij de
hoogte 304 en bg de zuidelijke helliiig van Mort
Homme gedeelten der infanterieregiaoenten 13 en
155, alsmede van het fuseliersregiment 37, alle
uit de Sommegevechten roemrijk bekend, aan
vallen, waarbij zij in de Franscbe stellingen door
drongen.
Na een grondige voorbereiding door artillerie en
de ooijnwerpers die door hun uitwerking voor de
infanterie, onmisbaar zijn geworden, baanden de
aanvalstroepen den weg tot in de tweede en derde
linie der vijandelijke stellingen, waaruit zij 222,
gevangenen, o.w. 4 officieren, alsmede 5 machine
geweren mee terug brachten.
In de veroverde loopgraven werden verscheidene
ook 's nachts, herhaalde aanvallen der Franschen
afgeslagen.
In het Bosch van Chappy en Malancourt haal
den de dappere Wurtembergers en Badeners
verscheidene gevangenen uit de vijandelijke stel
lingen. y
De Fransche staf meldt
Op den linker Maasoever hehben de Duitschersi
na een hevig artillerievuur, op een front van meer
dan 3 K.M. de Fransche stellingen van de wes
telijke helling van heuvel 304 tot ten oosten van
den Mort Homme aangevallen. De aanval liep
dood in ons afweervuur vau infanterie en mitrail
leurs. Slechts gedeelten der Duitsche troepen
d'ongeu in een Fiansche loopgraaf door ten zuiden
van den Mort Homme.
Op den rechteroever dreven de Franschen sterke
Duitéche verkenningstroepen ten oosten van het
werk Bardaumont uiteen.
De nacht was kalm op het overige front.
De vliegerluitenant Heurteaux heeft op 27 De
cember zijn zestiende Duitsche vliegtuig neerge
schoten boven het bosch van Mangues, ten zuid
oosten van Misery. Bevestigd wordt, dat op den
zelfden dag Fransche vliegers bovendien nog vier
Duitsche toestellen neerschoten. Een dezer is tot
landen gedwongen door luitenant Loste, die daar
mee zijn zesde, en een door den Soldaat Martin,
die daarmee zijn vijfde vliegtuig neerschoot.
Het avondbericht van de Franschen luidt:
De Fraeschen hebben Duitsche schansen tus-
schen Visé en Aisne overvallen, en vernield.
De Duitschers hebben de Fransche stellingen
tusschen dè Maas en Avocourt fel beschoten. De
Franschen hebben verscheidene bomaanvallen in
dit vak gefnuikt.
Fransche vliegers hebben verscheidene Duitsche
munitiefabrieken gebombardeerd, o a. die te Neun-
kirchen.
Engelsch stafbericht:
Wij hebben de vijandelijke linies ten oosten
van Lesars met goed gevolg overrompeld. De
vijandelijke schansen bleken sterk beschadigd door
ons vuur.
Ten zuiden van de Ancre en by Berles is de
gesckutsactie hervat.
„Kent zij hem dan
„Neen."
„Ben je daar zeker van?"
„Ja, zij kent niemand te Parijs, dan die bij
mijn moeder aan huis komen."
„Maar kon hij niet in Engeland geweest zijn
„Neen, zeker niet," antwoordde Raynald heftig.
„Dat kan niet, dat is iets onmogelijks."
„Onmogelijk, dat mijnheer De Monléon. dien
wij niet kennen, een reisje naar Eogeland heeft
gemaakt, en waarom dat vroeg Malseigne kafm.
„Waarom Armand. je verveelt me. Ik kan
het je niet zeggen, maar ik ben er zek,er van."
„In dat geval is haar ontroering vreemd
„Ik beken het, die is onverklaarbaar. Maar
morgen zal ik er de oorzaak van kennen."
Waardoor
„Door het haar te vragen."
Hierop gaven de twee vrienden elkaar de
hand en scheidden terwijl Eliane zonder t'e ver
moeden welke uitwerking zij teweeggebracht
had en nog minder welke vermoedens haar te
levendig gelaat had opgewekt, weer naar binnen
ging en het raam sloot. Na haar lamp aange
stoken te hebben, ging zij bij de tafel zitten,
nam een boek en maakte zich ge-eea den tijd
zoo goed mogelijk door te brengen, die nog
moest verloopen voor de terugkomst van haar
nichtje. Maar zij was verstrooid en oniustigen
telkens als zij zich afvroeg wat er nu voor
Blanche gebeurde, kwamen haar de woorden
van mijnheer De Malseigne in de gedachten!
De sLondon Gazette" publiceert een lang rap
port van generaal Haig, gedateerd van 23 dezer
over de operaties aan de Som me.
Haig zegt daarin o.a.In Mei was reeds in
beginsel door alle geallieerden besloten tot een
offensieve campagne tijdens den zomer. De toebe
reidselen hadden aanzienlijke vorderingen gemaakt,
doch de datum, waarop de aanval zou beginnen)
was afhankelijk van vele twijfelachtige factoren.
Toen mij de noodzakelijkheid werd opgelegd
om de operaties te beginnen, vóór de zomer te
ver gevorderd was en met de vereïschte inacht
neming van den algemeenen toestand wenscbte
;k mijn aanval zoolang mogelijk uit te stellen. De
Britsche legers groeiden in aantal en de munitie-
voorraad nam steeds toe. Bovendien was een zeer
groot deel der officieren en manschappen onder
mijn commando nog verre van volkomen geoefend
en hoe laDger de aanval kon worden uitgesteld,
hoe beter geschikt zij zouden worden. Van den
anderen kant zetten de Duitschers hun aanvallen
op Verdun voort. Het Oosteni ïjksche offensief won
terrein op het Italiaansche front en het was
duidelijk, dat de druk te groot zou worden, indien
niet bijtijds een actie werd ondernomen om dien
druk op te heffen. Dienovereenkomstig werd tus
schen Joffi;e en mij afgesproken, dat een gecom
bineerd Fransch - Bi itsch offensief met zou worden
uitgesteld na het eind van Juni.
Het doel van dit offensief was drievoudigTen
eerste den druk bij Verdun te verlichten, ten
tweede de geallieerden op andere oorlogsterreinen
bij te staan door alle verder wegnemen van
Duitsche troepen van het Westerfront naar elders
te verhinderen, ten derde de kracht te verzwak
ken van de strijdmacht, die tegenover ons stond
Al deze doeleinden zijn bereikt. Verdun is van
den druk bevrijd. De hóof iruacbt der Duitschers
wordt op het Westerfront vastgehouden en de
kracht van den vijand is zeer aanzienlijk verzwakt.
Elk van deze drie resultaten is op zichzelf vol
doende om den Sommeslag te rechtvaardigen. He*
bereiken van deze drie doeleinden is een volledige
compensatie voor de schitterende krachtsinspanning
onzer troepen en de gebrachte offers. Zij hebben
ons een langen stap voorwaarts gebracht naar de
eindoverwinning van de zaak der geallieerden.
De wanhopige worsteling om het bezit van
Verdun heeft aan die plaats een moreele en poli
tieke belangrijkheid verleend, die buiten alle ver
houding staat tot haar militaire waarde. Haar val
zou ongetwijfeld als een groote overwinning voor
onze vijanden zijn uitgebazuind en zou het ver
trouwen van menigeen in ons eindsucces geschokt
hebben. Nu de vijand er niet in slaagde de stad
te nemen, ondanks de groote inspanningen en de
zeer zware .verliezen, was dit een ernstige slag
voor zijn prestige, vooral met het oog op het ver
trouwen, dat hij openlijk had uitgesproken in de
resultaten van de worsteling.
In de periode, waarover het rapport loopt, had
er een voortdurende verzwakking plaats van het
moreel van een groot aantal der vijandelijke troe
pen en tegen het einde der operaties, toen het
weder ongelukkig slecht werd, was de weerstands-
Een lange man met een zwarten baard en een
kleurig gelaat
Het geleek haar toe, dat zoo ieman<j. haar moest
tegenstaan. „Arme, kleine Blanche Ik hoop
toch. dat zij, wat zij ook zeggen moge, niet te
lang zal aarzelen met neen te zéggen, als hij
haar al te zeer mishaagt. In haar plaats zou
juist alles wat men ons van hem verteld heeft,
mij er van terughouden naar de samenkomst
te gaan. Wat is dat alles vreemd 1"
Maar om niet weer in haar vorige gedachten
te vervallen, deed zij haar boek toe en ging
voor de piano zitten. Zij was goed bedreven
in de muziekhaar stem was zacht, mooi
en helder, en de eenvoudige liederen zooals ro
mances, ballades en lofzangen, waar meer smaak
dan kunst voor vereischt wordt, zong zij zeer
goed Zij begon te neuriën ging van de eene
melodie naar de andere over, totdat zii haar
populaire en godsdienstige liederen had door-
loopen, die zij van buiten kenpe, en zij. be
merkte niet eerder, dat er twee uur verloopen
waren, voor de oude klok boven haar 11 uur
sloeg. Zij stond toen snel op en op hetzelfde
oogenblik verscheen Blanche, die zii niet had
hooien thuis komen, in de deur der studeer
kamer.
Eliane liep op haar toe. nam haar den lichten
Witten mantel af. dien zij om had en vroeg:
„Nu Blanche lieve kleme Blanche, wat is er?
Spreek, zeg mij alles 8
Wordt vervolgd.)
d y
i