Dagblad mor Schiedam en SOU—J 10 De Oorlog. eliane. Gratis Ongevallenverzekering 4* 1 fj (1 [j 40ste Ja&r&rang. Donderdag 4 Januari 1917. No. 11727, ADVEBTENTIËN ZATERDAGAVONDNUMMER. oTBreeitoiJtii os Se soil! remelae ?oorwtirdei. 1 U U U Buitenlaiidscli Nieuws, Het antwoord van de Entente op het vredesvoorstel der centraleu. E IJ S l L E O Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39. Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post f2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank te Schiedam. memmsm p H bij verlies by verlies van eiken ande ren vinger. voor het In verband met. den feestdag van H.H. Drie koningen zal de Nieuwe Schiedamsche Courant, Dagblad voor Schiedam en Omstreken, Zaterdag avond niet verschijnen. Advertentiën voor het Zaterdagavondnummer worden derhalve opgenomen in de courant die VRIJDAGAVOND verschijnt. DE DIRECTIE. De »Osservatore Romano van de Entente ziet in het antwoord geen onvoorwaardelijke, doch slechts een voorwaardelijke atwgzing. Het voor naamste verschilpunt schijnt hierin te bestaan, dat de centrale mogendheden de vredesvoorwaar den m een conferentie zouden willen besprekeu, terwijl de Entente vooraf de door haar tegen standers vastgestelde voorwaarden wil weten. Het moeilijkste en beslissende verschilpunt is echter, dat de centrale mogendheden zich op het. standpunt van den tegenwooi digen oorlogstoestand plaatsen, terwijl de Entente geheel geen rekening daaarmee en met de daardoor geschapen feiten houdt. Uit St. Petersburg meldt men: De Russische pers betuigt tevredenheid over heit .antwoord van de geallieerden op den stap van Duitschland. Het „Nowoje Wremja" brengt ie herinnering, dat Diuitstehland tot tweemaal toe met nauwkeu righeid zijn agressief program heeft geformu leerd: de eerste maai in hel manifest van kei zer Wilhelm op 18 Juni 1915, en vervolgens in de rede van Bethmann Heilweg op 23 Maart 1916. Door het voorstel te doen, onderhandelingen te openen, zonder daarover in zijn nota nadere gaande rfeedan aa.n te duiden, bevestigt Duitsch are reeds daardoor, dat het volhardt in de vioager genrmuleerde .aanspraken, die' het- g,.en uidelijk is niet kunnen dienen als gron slag voor wielke onderhandelingen ook. Die „Rjetsjis van oordeel, dat de antwoord nota, der geallieerden een duidelijke uite mzet- trng is' van. de' vredesvoorwaarden (der entente), te weten herstel van de rechten en dé vrijheid van de landen, wien gewéld is aangedaan; er- Jnaiing van het recht der klein© naties ©o een vtij bestaan; het instellen van e©n *S' staat ran 17 I Naar het Fransch. 15 Zij zag Blanche en haar moeder naderen, de eene blozend en ontroerd de andere vroolijk en stralend en het nieuws van het huwelijk van haar nichtje met graaf Yves de Monléon werd naar nu meegedeeld. Eliane, zooajs men weet, volkomen voorbereid, toonde een verbazing die haar tante verwachtte, en niets in haar houding verried den schrik, dien zij voelde. Haar tante vertelde haar dat zij nog een beetje de zaak geheim moest houden tot den volgenden dag, daar mijnheer de Monléon niet voor 's avonds kwam om officieel aan Blanche als haar bruide gom voorgesteld te worden. „Morgen zal de zaak bekend worden, maar nu moet ik nogjaan een menigte menschen schrij yen, die het van mij moeten hooren, zoodat ik ieder kan doen gelooven, dat zij het 't eerst vernomen hebben. Maar vóór alles. Zij trok aan de schel. „Is mijn zoon reeds thuis voeg zij aan den bediende. „Neen, mevrouw." zaken, die aan de mens'chheid waarborgen geeft tegen geweldpleging ©n een aanranding van den vrede. Dé „Rjetsj" legt in het bijzonder d©n nadruk op de pvereenstemrp.ing (ussohén deze voorwaar den en -tusschen de idealistische opvatting iwer dein oorlog, die de geallieerden v;an den beginne af aan hebben gekoesterd. HET ANTWOORD DER ENTENTE AAN WILSON. Reuter verneemt dat het antwoord der geal lieerden aan Wilson niet gepubliceerd zai war den, voordat het reeds enkele dagen in het bezit van den president is. Het stuk ondergaat nog itinlkele kleine wijzigingen in de redactie. Aangezien het -antwoord aan Duitischland dei Voorwaarden uiteenzette, wélke niet aan vaard zoudelni worden, kan men verwarden, dat heit antwoord aan Wilson wel op nauw keuriger wijze' de e&njgi© preliminairsn zal aanduiden, op grand waarvan de geallieerden bereid zijn te onderhandelen. OP DEN BALKAN. Dimitsldh staiLcrieht Front aartshertog Jozéf: Krachtig© vijandelijke aanvallen tegen Mt. Faituc,anu mislukten met vicirliezeh. Tfeiscbein bet Susita- en het Putna-dal zijn vlett'slchieideirae hopgten stormenderhand genomen. Tegenaanvallen van Russen en Roemeniërs zijn alfgieBlaigeni. Barsteed en Topesti zijn na strijd bezet. O/nzci bewegingen gaan voort volgens' bet' plan. In do 1 ve: gen tussGhen het Zaba la-da! en d© vlakte hebben Duitscba en Oostenrijlksldjié' troe- P'yn den vijand naar het Noordoosten teruggie- dnongein. Fein W. en ten Z. van Focsiani staan de troepen van het 9de leger vioioir een versterkte Russische Pintecesti en Mera aan de Milkovui zijn be stormd. 400 'gevangenen zijn binnengebracht. in diei Dob'i'ioedzja worden de Russen, ondanks ha'i'dnidkkigen tegenstand, verder uit Facaréni en ■Tijila ien binnen Macin teruggedrongen. Russisch communiqué: Aan de grens van Moldavië ging de vijand •weemaal tot. het offensief over in den secior van het dorp Kotoembo, tot het dal van da Soeltsjn en ten Zuiden daarvan, Hij werd echter overal door ons vuur teruggeslagen. Hier heroverden wij op een der hoogten een deel van de gis eren verloren loopgraven. De Roerneniers zijn tot het offensief overge gaan ten Noorden van de rivier de Kasitje, 8 werst ten Oosten van de Hongaarsche grens. Des morgens viel de vijand de Roi-niemess bij dé boven-Soechitza aan, maar hij werd teruggeslagen en trok naar het Westen terug, achtervolgd door de cavalerie. In den loop van den dag herhaalde de vijand zijn aanval met een grootere troepenmacht en wierp de Roerneniers naar hun oude stellingen terug. De markiezin maakte een gebaar van ongeduld „Zoodra hij thuis komt. zeg hem dan, dat ik hem bij mij verwacht en dat ik hem verzoek dadelijk te komen." Daarop gaf zij den bediende een kaartje, waarop zij, al sprekende, deze woorden gekrab beld had: „Kom van avond, wij hebben u een groot nieuwtje mee te deelen „Ziedaar," zei ze. deze kaart moet naar graaf de Malseigne gebracht worden." Vóór de kamer uit te gaan, riep zij Blanche en zei zacht „Het zou misschien wel kunnen dat mijnheer de Monléon als hij mevrouw de Crecy gesproken heeft, niet tot van avond wacht. Ga dus niet uit. misschien was het wel goed dat je. maar neen, dit kleedje met die roode linten staat je goed, verander dus niets aah je klee ding, houd je slechts gereed te komen, als ik je laat roepen." Dit moederlijke voorgevoel kwam uit. De beslissende samenkomt, die het lot van Blanche onherroepelijk vaststelde had inderdaad plaats, doch niet 'savonds, maar 'smiddags; echter niet op de manier, die de markiezin voorzien had en die een weinig van' het programma af week. dat tot nu toe zoo trouw was gevolgd. Het gebeurde inderdaad dat mijnheer de Mon léon, die om vier uur kwam, dat wil zeggen op een uur, waarop hij zeker wist, dat hij niet verwacht werd, zijn kaartje afgegeven had, met Gesteund door de artillerie, die granaten met verstikkende gassen afvuurde, deed de vijand ib massa formatie een aanval op een sector van een van onze regimenten aan den spoorweg naar Focsany. Hij werd echter door ons met gecon centreerd vuur ontvangen en vluchtte in wanorde naar zijn loopgraven; hij herhaalde zijn aanvallen niet Een van onze regimenten tirailleurs deed een onstuimigen aanval op het dorp Goelianka, ten Zuid-Westen van de monding der Rimnic, dat veroverd werd, waarbij ons '6 officieren, 2 offi eieren van gezondheid 205 soldaten, alsmede vijf kanonnen en acht machinegeweren in handen vielen. Eveneens veroverden onze afdeelinge.n dé dor pen Kiovenoe en Maksineni, ten Zuid-Oosten van Goelianka. Vijandelijke afdeehngen werden naar het Zuiden teruggeworpen. Volgens nadere berichten heeft een EDgelsche pantseranto den len Jan. na snel den straatweg langs den Donau van Braila tot Viziroe te zijn afgereden, den vijand zware verliezen toegebracht. In de Dobroedsja deed de vijand een reeks aanvallen in de streek van Macin. Alle aanvallen weiden afgeslagen en de vijand vluchtte in wan orde. G r ieke.in.I.a.n.d. Heit ultimatum va;n de Entente aan Griekenland heeft den volgenden tekst: De. vertegenwoordigers; v.an de beschermende mogendheden van Griekenland, die m©t genoegen hebben kennis genomen van het antwoord op hun mededeeling van den eersten December 1916, hebben de eer het Griekscbe gouvernement, op bevel v,a;n hun re.géeringe-n, de Vólgende cisichen voor waarborgen en herstel voor te leg- gein. 1. Waarborgen. De Griefcsbhe troepen op het vasteland van Griekenland, op' Euboea, en in' het algemeen overal buiten den Peloponnesus, zul len worden gereduceerd tal het aantal mannen, dat volstrekt noodzakelijk is om de orde te handhaven en voor de politie. Alle wapenen 'dn munitie, die niet voor deze krachten noo- dig zijln, zoowel als alle machinegeweren en artillerie van het. Griekscbe leger, zullen tezamen mot hun munitie naar den Pelopannesus warden gebracht, ztoodat als het transport is afgeloopen or buiten den Peloponnesus géén artillerie, ma chinegeweren nf ander m ebilisaliematériaal meer zal zijn. De tijd voor uitvoering vian deze maatregelen zal in onderlinge 'overeenstemming: worden vast gesteld, zoodra de Griekscbe regéering; in be- ginstel de verwijdering; van de troepen en het materieel heeft goedgekeurd. De militaire t re- stand, die daar bet gevolg: van zal wezen, zal zoolang voortduren als de ver honden mogend heden zullen goedvinden, onder toezicht van vertegenwoordigers;, die daarvoor doer hen aan de Griekscbe autoriteiten zullen worden toege voegd 2. Verbod van alle vergaderingen en hijsen de vraag of er belet was Hij zag een deur openstaan, die naar den tuin leidde, ging dien kant uit en liep de trappen af. die naar het terras voerden. Hij had nauwelijks eenige schreden gedaan, of hij bevond zich tegenover Blanche, die, uit de studeerkamer komend, met haar strooien hoed op en een mandje aan den arm al neuriënd eenige bloemen wilde gaan plukken. Op het zien van een vreemde ling bleef zij staan, en zij herkende hem slechts, toen hij dichtbij was, haar eerst groette en toen de hand toestak. Zij werd vuurrood, keek velschrikt om zich heen en scheen er over te denken weg te loopen. Maar zij hoorde de stem die haar den vorigen avond aangenaam in de ooren geklonken had, vroolijk zeggen „Juffrouw, ik verzoek u. weiger niet mii de hand te geven, omdat ik verlof heb hier te komen van uw moeder en zelfs, ik durf het ge - looven, van u zelve." Blanche herstelde zich toen een weinig en gaf hem de hand. „Ziedaar, mijnheer." Mijnheer de Monléon drukte er een kus op en hie'd haar een oogenblik vast. „Gus juffrouw deze hand is voor mij, gü stemt er in toe. niet waar?" „Mijnheer mama heeft mij gezegd. Zij bleef steken. „Mevrouw uw moeder," ging mijnheer De Monléon voort, „wil mij als schoonzoon hebben, komsten van reservisten in Griekenland ten Ncoardiein van de landengte van Corinthe, en krachtige toepassing van de maatregelen tiot ver- hindieiring dat burgers wapenen dragen. 3. Herstel van het toezicht der geallieerden op alle 'Onderscheidene punten in ©en vorm, die met de Gileksche regeering; zal zijn overeen te komen, opdat haar dit zoo weinig, mogelijk last bezorgd. 4.. Heirstel. Alle personen, die zich op het tO|Ogie|nblik in arrest bevinden, hetzij om politiek© nedemen, of op bestehuldiging van hoogverraad, samenzwering, of iets dergelijks', moeten terstond in vrijheid worden gesteld. Zij die ten -onrechte hebben 'geleden tengévoige van de gebeurtenissen v'an dein eersten en den tweeden December zullen worden schadeloos gesteld, nadat volgens overeenkomst door de Griekscbe regeering, en de- regeeringen v,an de geallieerden een onder zoek zal zijn ingesteld. 5. Die- commandant van het eerste legercorps moet worden afgezet, tenzij: de Griekstelhe re- gieering bewijst, to F satisfactie van de geallieerde regeeringen^ dat zulk ©en maatregel zal worden genomen tegenover e©n anderen generaal, die Verantwoordelijk is' voor de orders, die op den eersten December zijn gegeven (toen de afdee- linigiein der geallieerden werden aangevallen. 6. Dia Griekscbe regeering moét haar for mee le Varontstebuldiging aanbieden aan de gezanten van de ententemógendhedeh en de vlaggen van En geland, Frankrijk, Italië on Rusland moeten in tegenwoordigheid v;an den Griekschen minister van oorlog en van het heele garnizoen op een plein in Athene volgons den eisch worden be groeit. i Tevens hebben de geiza;nt©nrvan hun regeerin gen opdracht gekregen, de Griekscbe regeering er op te wijzen; dat militaire ru -lodzaak hen Spoedig aanleiding' zou kunnen geven tot liet landen van troepen te Itea en deze met den spoorweg over Larissa naar Saloniki te bren gen. De gurandeerende mogendheden houden volledige vrijheid van handelen voor, indien d© houding va,n de regeering of van den koning bc.n nog verder reden tot klagen zou mogén geven. Zij Verbinden zich échter plechtig tegenover de Griekscbe regeeringj, niet te zullen toelaten, dat gewapende troepen van de régeerinig! ran nationale verdediging gebruik zullen maken van heit terugtrekken van de koninklijke troepen vit ThieisSalië en EpRus, om de neutrale zone te overschrijden, die in overleg met de Griekscbe regeerinig is afgebakend. Terwijl zij het voorgaande ter kennis' van de Gricksteh© regeering- brengén, hebben de onder teekenaars dé eer, haar m©e te deeléu, dat zij de blokkade va;n de Griekscbe kusten zullen volhouden, totdat volledige satisfactie op alle bovtem aangegeven punten gegeven is. Uit Berlijn meldt men d.dt 3 Januari 's avonds In de Dpbroedsja zijn Macin en Jijila geno men. maar zij heeft, er bijgevoegd, dat voor zij mij haar toestemming gaf. zij zich van de uwe ver zekerd hardmag ik u vragen zelf die verzeke ring te bevestigen?" „Mijnheer „Juffrouw, antwoord mij. ik smeek het u; ik hecht er zeer aan." „Mijnheer." „Juffrouw." „Ja mijnheer." Daarmee was alles gezegd. Zij bleven geen oogenblik langer alleen, want mevrouw de Li- minges, verwittigd van de tegenwoordigheid van den graaf, kwam aanloopen Zij was eenigs- zins verbaasd, toen zij zag dat men buiten de voorstelling om had gehandeld, en de kennis making dus reeds plaats gehad had vóór deze vorm behoorlijk in acht was genomen. Maar zij was toch te zeer voldaan over deze snelle ont- knoóping om boos te zijn over deze kleine in breuk op den gewonen regel, begaan door hem, die er zich tot nu toe zoo streng aan gehouden had. Mijnheer de Monléon won voor het overige er bij, als men nader met hem kennis maakte. Op het eerste gezicht, dat was tnaar alte waar, had zijn gestalte weinig deftigheid, en hoewel hij lang was, was hij toch niet elegant. Wordt vervolgd.) sk 1200 site 1100f100 IC

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1917 | | pagina 1