Dagblad voor Schiedam en
nnnn-a- onn
fcnfll
De Oorlog.
ELIANE.
40ste Jaargang.
Woensdag 17 Januari 1917.
No. 11737.
Gratis Ongevallen verzekering
FEUILLETON
üTereeïfcüistiï cd de pol» leucine Toorwaardei.
Oflicieele berichten.
Kennisjreying.
Buitenlandsch Nieuws.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent, per maand
b0 ct„ franco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
De
geheele I ||f een hand,
I I U U U invaliditeitI UU voet of oog
verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene
bij
dood;
Verzekeringsbank
bij verlies
van
een duim
te Sehiedam.
I y y wijsvinger; f $j
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
Gezien het verzoek van G. üolswilder, om
vergunning tot het oprichten van een koperslagerij
en een werkplaats voor het verwerken van lood
en zink in het pand Broersvest Tl1, kadaster
Sectie B no. 1894
Gelet op de bepalingen der Hinderwet,
Doen te weten
dat voormeld verzoek met de bijlagen op de
secretarie der gemeente zijn ter visie gelegd;
dat op Woensdag den 31 Jan a.s., des voor
middags ten lij ure, ten raadhuize gelegenheid
zal worden gegeven om bez-waren tegen het toe
staan van dat verzoek in te brengen en die
mondeling of schriftelijk toe te lichten
dat gedurende drie dagen voor het tijdstip hier
boven genoemd, op de secretarie der gemeente,
van de schrifturen, die ter zake mochten zijn
ingekomen, kennis kan worden genomenen
dat volgens de bestaande, jurisprudentie niet
tot beroep op eene beslissing ingevolge de Hin
derwet gerechtigd zijn zij, die niet overeenkom
stig art. i dier Wet voor het Gemeentebestuur
of een of meer zijner leden zijn verschenen, teo
einde hun bezwaren mondeling toe te lichten.
En is hiervan afkondiging geschied waar het
behoort den 17en Januari 1917.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
ZWITSERLAND.
Men schrijft aan het „Hbl." uit Zurich d.d. 12
Jan.:
Ondanks de verzekeringen van den Duitschen
gezant te Bern, en ondanks de verklaringen van
verschillende hoogstaande Zwitsersche personen,
vreest het Italiaansche legerbestuur nog altijd
een doorbraak van Duitsche troepen op Zwit-
sersch gebied, en ziet het zich derhalve genood
zaakt krachtige verdedigingsmaatregelen te tref
fen. Overal aan de Zwitsersche grens worden
versterkingen aangelegd, batterijen opgesteld en
loopgraven uitgediept. Ook werden reeds ver
schillende grens-plaatsen, o.a. Como, door de
burgerlijke bevolking ontruimd.
Aldus een 'bericht uit Milaan aan de „Echo
de Paris", waarvan de juistheid intusschen door
reizigers en grensbeambten bevestigd werd. Van
zelf stelt zich alweer de vraag: Is de vrees
van Italië gegrond of niet?
Naar het Fransch.
25
«Maar waarom zou ik zooveel moeite doen",
zei ze, „om bij Blanche te komen, op dit oogen-
blik, terwijl ze toch straks thuis komen. Ik zal
naar thuis veel beter zien als we terug zijn, dan
hier in die menigte."
„Wilt u liever hier wachten, juffrouw In een
hoekje van de kerk, waar ik u dan zal komen
halen, als het tijd is om heen te gaan
„O jaDat wil ik veel lieverdank u wel,
mijnheer zei Eliane.
Zij liet den arm los van hem, die haar met
zooveel moeite geholpen had, haar plaats te be
houden baande zich vlug een weg door de
menigte, en een ledige stoel ziende, dicht bij
een pilaar,, in een hoekje van de kerk. dat ver
laten was knielde zij er op neder-
De onbekende beschermer volgde Eliane en
verliet haar niet, vóór hij zich vergewist had
van de plaats, die1 zy gekozen had.
„Ik zal nu trachten mevrouw van Liminges
e naderen. Wees zoo goed en verwijder u niet
van aeze plaats."
Uit vroegere berichten in de Italiaansche bla
den 'ble©k, dat men daar vrij nauwkeurig inge
licht was over de toebereidselen tot een nieuw
Duitsch-Oostenrijksch offensief. En nog dezer
dagen schreef de „Innsbrucker Ztg." dat Italië
tot dusverre wel het minst onder den oorlog
geleden had, doch dat haar trouwelooze regee
ring haar verraad spoedig aan den lijve zou
voelen, wijl de centrale mogendheden een ver
pletterend aanvals-pla,n tegen Italië ontworpen
hebben, aan welks krachtige uitvoering niet ge
twijfeld behoefde te worden.
Dat Italië binnen korten tijd aan de beurt zou
komen, is dus niet slechts een hersenschim.
Rest alleen d© vraag: waar de vijand zijne
kracht zal aanzetten. Op de eigen fronten schijnt
men in Italië een onwrikbaar vertrouwen te
hebben. De positie is daar voor de Italianen,
ook naar het oordeel van nièt-Italiaansche des
kundigen, lang niet slecht. Zij hebben daaren
boven sterker reserven dan een der andere'
oorlogvoerende legers, en artilleristische over
macht is Cadorna door de jongste conferentie
in Rome gegarandeerd.
Daar heeft men zich bij de vraag, of alle
maatregelen genomen zijn, wel' de uitspraak
herinnerd, die de chef van den Zwitserschen
generalen staf tijdens het kolonelsproces ge^
daan heeft: „als Duitschland wil, staan zijn le
gers binnen vier en twintig uur...... in Luzern."
Waarom niet in Basel of in Sl. Gallen,
waarom wel in Luzern? Mag man daaruit niet
de conclusie trekken, dat er een zwak punt is
in de grens-verdediging? En voert de heirweg
naar Italië niet juist over Luzern, de eerste étape
op de Gothard-lijn Dergelijke overwegingen heb
ben Italië mogelijk doen besluiten, ondanks alle
beloften en goede meeningen, zijn maatregelen
te nemen. Beter te vroeg gezorgd dan te laat
beklaagd. i
Reuter seint uit Bern
In een officieel© mededeeling verklaart de
Bondsraad, dat de omstandigheden gedurende de
laatste maanden veroorloofden in sterke mate
de troepenmacht aan de grenzen, te verminderen.
Sinds het begin van dit jaar achtte men ech
ter het nemen van meer uitgebreide maatregelen
noodzakelijk en heeft daarom voor 24 Jari. de
mobilisatie van de 20e: divisie en van de nog
niet gemobiliseerde groepen van de 4e en 'öe
divisie gelast.
De Bondsraad blijft vol vertrouwen in de be
doelingen der oorlogvoerende partijen jegens de
Zwitsersche onzijdigheid.'
AAN HET WESTELIJK FRONT.
Duitsch stafbericht:
Een poging van Fransche afdeelingen om bij
Beuvraignes, ten Z. van Roye, in onze stellin
gen binnen te dringen, is door de bezetting van
de loopgraaf verhinderd.
Voor het overig© bleef de militaire bedrij
vigheid aan weerszijden soms levendig artille
rie-vuur daargelaten, binnen matige grenzen.
„Neen mijnheer. Als tante mij mist, wilt u
haar wel zeggen, niet waar, waar ik ben
„Wees daar gerust over."
„Ik weet werkelijk niet, mijnheer, hoe u te
danken."
„U zijt mij geen dank verschuldigd. Ik ben
gelukkig, dat ik u heb kunnen begeleiden, en
ik zal u met het grootste genoegen komen halen
Om zeker te zijn dat zij hem zou herkennen,
bekeek Eliane hem Oplettender-; hij was niet
mooi. maar pok niet leelijk hij had een blonde
baard en zag er als een heer uit. Zij volgde
hem eenige oogen blikken met de oogen, verloor
hem uit het gezicht en dacht niet meer aan
hem.
Zoo alleen gelaten in dit stille hoekje* leunde
Eliane met het hoofd op haar beide handen en
voelde zich zeer verlicht Zij had een natuurlijke
en zonderlinge gemakkelijkheid om de uiterlijke
wereld te verlaten en haar gedachten terug te
brengen op die, waarin zij alleen leefde met
zichzelf en met God. Na een oogenblik reeds
bemerkte zij het geraas en de drukte niet meer,
waardoor zij omringd was en herademde.
Opgemerkt moet worden, dat dit jonge meisje,
ondanks een opvoeding, die haar in vele op
zichten, boven andere verhief, het begin van
haar leven had doorgebracht in zulk een afzon
dering, dat zij op sommige punten volmaakt
onwetend was Haar tact en haar teruggetrok
kenheid waren oorzaak, dat men de volkomen
onwetendheid niet bemerkte, waarin zij verkeer-
Fransch stafbericht:
Onder dekking van torpedo-vuur en beschie
ting met stikgasgranatep, hebben de Duitschers
op het Sohime-front een verrassenden aanVal be
proefd, dien wij met gemak hebben afgeslagen.
De Fransche artillerie heeft het vijandelijk vuur
met kracht beantwoord.
Op de rest van het front schermutselingen tus
schen patroeljes en vuurwisseling.
Het Fransche avondbericht luidt:
Tamelijk levendig geschutvuur aan de Somme,
ten noordoosten van Verdun en in Lotharingen.
De Franschen deden een geslaagden overval
op Vic aan de Aisne.
-De Èngelscbe staf bericht
De poging van den vijand om ten noordoosten
van .'Gueudecourt een overval te doen, is ver
ijdeld met verliezen voor den vijand, niet voor
de Britten.
Ten noorden van Bouchavesnes, alsmede in
de buurt van Beaumont Hamel en Atreoht weder-
zijdsch geschutvuur. Onze artillerie heeft een
vijandelijke stelling bij het kanaal van Yperen
naqr Koomen (Gomines)ernstig beschadigd.
OP DEN BALKAN.
Roe ril e n i
Oostenrijksch stafbericht:
/Legergroep Mackensen: Gistermiddag heeft de
vijand uit zijn bruggehoofdstelling bij Namoloase
aan de Ser<=th '(ten Z. Z. O. van Focsani) met
sterke strijdkrachten een uitval gedaan die in
het Duitsche. geschutvuur is gesmoord, 's Avonds
gelukte het den vijand in onze schansen binnen
te dringen doch hij is er aanstonds door pen
tegenaanval weer uit veredreven.
Legerfront aartshertog Jozef: De Russen en
Roemeniërs hebben tusschen het Susita- en het
Casinu dal krachtige aanvallen gedaan 'tegen de
gevechtsgroep van luitenant veldmaarschalk Ruiz.
Zij zijn overal teruggeslagen. Op een hoogte ten
zuiden van de Casinu heeft een tegenaanval suc
ces gehad. De vijand heeft 2 officieren en 200
man in onze handen gelaten.
In de nabijheid van den tunnel bij Mestecanesti
zijn O.-H. vterkenningstroepen door de vijande
lijke dekkingslinies heengedrongen, tot aan d©
Russische, hoofdstelling. Zij hebben 20 gevange
nen mee teruggebracht.
De Russische staf meldt
In de streek ten Z.W. van Pralea (19 werst
ten Zuiden van de samenvloeiing tvan Casinu
en Trotus) wordt met wisselende kansen ge
vochten. De Roemeensche en Russische troe
pen, tlie 7 werst ten Zuiden van Pralea staan,
zijn 2 werst vooruitgekomen.
Dé Roemeniers hebben twee nachtelijke aan
vallen, 2 werst ten Zuiden van Bekos (aan de
Susita) afgeslagen.
In de streek van Vadeni (10 werst ten Wes
ten van Galatz), duurt de strijd voort.
Onze vliegers hebben bommen geworpen op
vijeandelijke lichters op den Donau, bij Braila en
er brand op veroorzaakt.
<)e ten opzichte van de gebruiken en gewoonten
der wereld, en die haar bewaarden voor onhan
digheden. welke een ander in haar plaats be
gaan zou hebben. Dit natuurlijk gevolg van
omstandigheden duurde nog voort; door de af
zondering, waarin zij sedert haar komst te Pa
rijs geleefd had, want zij was met haar tante
overeengekomen, dat zij niet in de wereld zou
verschijnen, voor er een jaar verloopen was na
den dood van haar grootvader, Deze laatste, met
al zijn liefde en al zijn voorzorgen, die hij ge
nomen had om zijn kleindochter te verhinderen
de gewoonten te leeren kennen van de wereld,
waarin zij niet bestemd was te leven, had mis
schien niet genoeg nagedacht over het ongemak,
dat zij er zich eene voorstelde, die noch de eene
noch de andere was, en die minder in de wer
kelijkheid beptond dan een van "beiden; of wel,
als hij er aan gedacht had, dan had hij gemeend
dat dit ongemak niet zoo groot was en 'de tijd
het wel zou doen veranderen.
Eliane bezat bovendien, ondanks haar jeugdi
gen leeftijd, een gave, dje zélls der kindsheid
kan toebehooren. Het was die wijsheid, welke
het goed en het kwaad van dit leven deed
schatten. Zij was opgegroeid, zonder te bespeu
ren, dat er eenige moeilijkheid bestond om deze
wet in al haar eenvoud toe te passen. Hoewel
Eliane een sterke verbeelding had, was de waar
heid haar dierbaar boven alles, en haar droomen
zelfs, die haar naar een andere wereld voerden,
waren slechts werkelijkheid. Zij dacht zelden
G r ieke nlpn d
De „Daily Telegraph" verneemt:
Opnieuw onderhandelen de regeeringen van
Engeland, Rusland, Frankrijk en Italië met ko
ning Kohstantijn. Den 8sten dezer besloten de
vertegenwoordigers van de vier regeeringen, die
te Roge samengekomen waren, naar Athene een
nota te zenden met een samenvatting van alle
eischen, die op 14 en 31 December gesteld
waren, waaraan werd toegevoegd dat aan het
Grieksche miuisterie twee etmalen tijd werd ge
laten, om een antwoord te zenden en dat alle
maatregelen, waarvan gerept werd, in 14 dagen
ten volle uitgevoerd moesten worden. Dit laatste
beding werd eenige dagen geleden officieus ge
logenstraft. Volgens mededeelingen uit de beste
gezaghebbende bron, was men te Rome over
eengekomen, dat de bevoegdheden van Sarrail,
die bevestigd en uitgebreid waren over alie in
ternationale contingenten, in dier voege gereseld
zouden worden, dat hij de vrije hand zou krijgen,
indien binnen veertien dagen niet alle beloften
van den koning van Griekenland getrouwelijk
waren nagekomen.
Op 11 Januari kwam het Grieksche antwoord
af, dat onbevredigend was, daar het de verschil
lende eischen slechts ten deele inwilligde ©n een
nieuw bewijs leverde van het spelletje van af
wachten, dat de koning speelde.
Ik verneem nu, dat de geallieerde mogendhe
den (met inbegrip van Italië dat niet mee had
gedaan aan de nota van 31 December cn er
alleen in toegestemd had zijn houding te herzien
op voorwaarde dat de Veni'zelistische beweging
zich niet buiten haar tegenwoordige terriotoriale
grenzen zou uitbreiden) verzonden hun opmer
kingen over bet Grieksche antwoord van 11 Ja
nuari. Dit stuk schijnt vrij lang te zijn en geeft
verschillende punten aan ten aanzien waarvan
het Atheensche kabinet nieuwe waarborgen dient
te geven. De geallieerden eischen ennieuw con
trole over den telegraaf- en postdienst, enz. die
zij tengevolge van de treurige gebeurtenissen
van 1 en 2 December verloren hebben, met
de belofte dat zij die controle niet zullen uit
oefenen op een voor de Grieksche rege&ring pla
gerige manier; voorts openbare apologie aan hun
vlaggen, onmiddellijke invrijheidstelling van de
gevangen genomen Venizelisten, betaling va.n vol
ledige schadeloosstelling aan alie slacht,dffers,
afzetting van den generaal die op 1 en 2 Decem
ber over de Grieksche troepen bevel voerde,
enz. Ten slotte verklaren zij dat alle voorwaar
den van de nota's van 14 en 31 December en
8 Januari in hun geheel door de Grieksche regec-
ring nagekomen dienen te worden ondat, zoo
lang die niet verwezenlijkt zijn, er geen sprake
kan zijn van een opheffing van de blokkade.
Er wordt geen tijdgrens bepaald.
Het is zeer duidelijk vervolgt de medewer
ker van de „Daily Telegraph," dat deze nota
de deur niet sluit voor een voortzetting van de
tusschenpoozende gesprekken tusschen Konstan-
aan datgene, wat de meeste jonge meisjes be
zig houdt, want zij had een natuurlijke neiging
om haar eigen bestaan te vergeten, of wel om
zich met anderen bezig te houden met een
hartstochtelijke belangstelling.
Zooals wij haar nu afgeschilderd hebben, voel
de zii zich nergens in de wereld op haar plaats.
Zij kon er zich niet op hahr gemak gevoeld
hebben en zonder het zich te kunnen verklaren,
voelde zij zich in die Parijsche wereld (de beste
van allen, zooals men haar verzekerde) niet te
huis, en soms was het haar benauwd.
Toch had zii dit verdriet, dat zij zich zelf
nauwelijks bekeüde, niet gevoeld in de afge-
loopen weken Zij had vrije beweging en ont
spanning gehad, waaraan zij zoozeer behoefte
had. Soms had zij de bosclihicht en den geur
der velden ingeademd en boven alles het genot
gehad haar denkbeelden vrij mee te deelen en
te luisteren naar woorden, waarnaar het de
moeite waard was te luisteren.
Een gesprek met Armand, als hij zich er eens
toe liet verleiden, was zoo belangwekkend, dat
men het nooit moede werden wat Raynald
aangaat, terwijl hij zijn vriend, soms ten koste
van zichzelf op den voorgrond plaatste, was hij
toch zoo edel, z,oo verstandig, soms zoo ernstig
en altijd zoo natuurlijk, dat zij niet vreesde zich
te bekennen, dat zij hem als een broeder beminde.
Wordt vervolgd.)
i
L.