Dagblad voor Schiedam en Omstreken. fDfi rer fifi De Oorlog. ELIANE. 40ste Jaargang. Woensdag 28 Februari 1917. Gratis Ongevallen verzekering jïh£«. I i iuui iuu feuilleton. No. 11773 OTereeiiomstif os 4e polis lerieloe roorwaardei. Officieele berichten. Kennisgeving. Buitenlaüdsck Meuws. Verbouw van Gewassen. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85, ua kantoortijd no. 148. - Postbus: 39. Abonnementen per 3 maanden f 1.50, per week 12 cent per maand 50 ct., franco p. poet f2.- p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. 6 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel. Advertentiön: plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 4U ct. p. regei. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. ▼an levenslange Oil 0 verlies van De verzekering wordt gewaarborgd door de Holl&ndsche Algemeene Verzekeringsbank te Scbied^na bij verlies IUU wijsvinger; I verlies van eiken ande ren vinger. Inrichtingen welke gevaar, schade oi hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam; Gezien het verzoek van J. en G. van Helden, om vergunning tot bet oprichten van eene inrichting voof het bou wen van sloepen en roeibooteu op een perceel grond, gelegen aan den Havendyk, kadaster Sectie N no. 290 de N. V, „Vuurvast", Hollandscho Fa briek van Vuurvaste Materialen, om vergunning t°t bet uitbreiden barer fabriek van vuurvaste materialen aan de Schie 24-30, kadaster Sectie A bos. 4041, 19, 21 en 1123, door bijbouw van een machinale steenvormerij met een electromotor van 50 P.K. 3o. de N. V. Nederlandsche Kali-asch Maat- schappij, om vergunning tot het oprichten van een kunstmestfabriek met 2 verbrandingsovens in het pand Westmolenstraat 19, kadaster Sectie C b°s. 1107 en 331 Gelet op de bepalingen der Hinderwet, Doen te weten dat voormelde verzoeken met de bijlagen op de secretarie der gemeente is ter visie gelegd dat op Woensdag den 14 Maart a.s., des voor- toiddags ten 11 ure, ten raadhuize gelegenheid Zal worden gegeven om bezwaren tegen het toe staan van die verzoeken in te brengen en die Mondeling of schriltelijk toe te lichten dat gedurende drie dagen voor het tijdstip hier boven genoemd, op de secretarie der gemeente, Van de schrifturen, die ter zake mochten zijn 'hgekomen, kennis kan worden genomenen dat volgens de bestaande jurisprudentie niet tot beroep op eene beslissing 'ingevolge de Hin derwet gerechtigd zijn zij, die niet overeenkom- 8tlg art. 7 dier Wet voor het Gemeentebestuur een of meer zijner leden zijn verschenen, ten einde hun bezwaren mondeling toe te lichten. En is hiervan afkondiging geschied waar het behoort den 28 Februari 1917. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNERLAGË GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. dat zij ten spoedigste o.a. een vergunnings aanvrage moeten aanvragen bij den Hoofdopzichter der Plantsoenen en Landerijen, Korte Haven 33 (Bureau Gemeentewerken). S c h i e d a m, 28 Februari 1917. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE CRETE. De Burgemeester van Schiedam hreogt ter kennis van tuin- of landbouwers in deze Gemeente, die in het oogstjaar 1917, wen- ®chen te telen 1°. cichorei 2o. westerwoldsch, raygraszaad, radijszaad, 8luitkool- en bloemkoolzaad, koolrapen- en knol 'enzaari 3o. peen, koolrapen, knollen, kool, spinazie, 8nyboonen en spercieboonen AMERIKA EN DU1TSCHLAN D. Men meldt uit Washington Na de redevoering van president Wilson heb ben de leiders der republikeinen doen., weten, dat zij er nog steeds tegen gekant zijn, de verlangde volmacht te geven. Men is de opvatting toège- daan, dat de aanvraag feitelyk neerkomt op een onmogelijk voorstel, dictatoriale bevoegdheden te verleenen. De Daily Telegraph» verneemt d.d. 26 dezer uit New-York De bladen bevatten een advertentie van een pagina, waarin aan het volk steun wordt ge vraagd voor Wilson's actie om de Amerikaansche rechten en de nationale eer te verdedigen. De oproep is geteekend door Choate en 50 andere welbekende burgers, die van oordeel zijD, dat »de tijd gekomen is om den president te verzekeren dat hij kan rekenen op den sti-un der overgroote meel dei heid zijner medeburgers bij het nemen van doeltreffende naanregelen om aan den Ondraag- lijken toestand, waarin het land is gebracht, een einde te maken." Het in den gioüd boren van de Nederlandsche schepen wordt hier schei p gelaakt men beselt zeer goed hoe moeilyk de toestand voor Nederland is met sterke Duitsche strijdkrachten aan de grenzen. Nu een machtige staat als Amerika tot dusver den vrede heeft bewaard, kan men stellig Nederlaud, dat bijna in de kaken van de hel ligt, niet laken dat het geen oorlog maakt. Niet alleen de Nederlandsche haudel, maar ook de Amerikaansche, heeft een verraderlijken slag gekregen. Het was graan uit Kansas, dat naar den kelder is gegaan. Deze laatste misdaad heeft de eischen tot de bewapening van Amet ikaanscbe schepen versterkt. DE DUIKBOOT-OORLOG De Assciated Press® verneemt uit Washington, dat in officieele berichten, die het omkomen van Amerikaansche opvarenden van de «Laconm® be vestigen, alsmede het feit, dat het schip zonder waarschuwing is «etorpedeerd, wordt vastgesteld, dat dit een zoogenaamde «openlijke daad" is. Volgens deze Officieele berichten, wordt het tot zinken brengen van den «Lwconia® als een nieuw «Lusitamac-geval beschouwd, al zijn er minder levens verloren gegaan. De Cunard Lijn deelt officieel mede, dat drie passaeiers der »Laconia« overleden zijn. Drie passagiers en zes matrozen worden vermist, terwijl zes andere der opvarenden in een ziekenhuis ge bracht moesten worden. Bevestigd woidt, dat twee Amerikaansche dames na de torpedeering van de «Laconiac van koude gestorven zijn. De Engelsche bladen noemen het torpedeeren van de «Laconia® zonder voorafgaande waarschu wing een herhaling van den aanslag op de «Lu- citania®. Zy- zyn van meening, dat dit de onmid- delijke deelneming van Amerika aan den oorlog ten gevolge moeten hebben. Volgens een Lloyds-berioht is het Engelsche zeilschip «Hanna Croasdell® gezonken. Lloyd's meldt, dat de Engelsche stoomschepen «Sea Gull® en «Headley® gezonken zijn. Naar de «Kolnische Zeitung® verneemt, wacht men in Spanje met groote spanning den verderen loop van zaken met betrekking tot den verscherp ten duikbootoorlog af. Als de Madrileensche bladen het wel hebben, heeft de Duitsche keizer, alvorens de officieele verklaring afkwam, koning Alfons in een vriendschappelijk telegram daarmee op de hoogte gebracht en zijn leedwezen betuigd, dat de omstandigheden hem tot dien maatregel dwon gen. De Spaanscbe regeering wil afwachten, hoe de zaak zich ontwikkelt. De minister-president heeft aan journalisten gezegd ik zie den toestand zoo min rooskleurig als somber in. Nu moetende gebeurtenissen alleen ons den weg aanwijzen, dien wij dienen in te slaan. Ia Valencia en andere uitvoerhavens voor ooft is nagenoeg alle arbeid gestaakt. AAN HET WESTELIJK FRONT. Havas seint uit Parijs De methodische operaties der Engelschen aan de Ancre zijn met een overwinning bekroond- Sedert 24 Februari volbrengen de Duitschers op de beide oevers van de Ancre een zeer duidelijk waarneembare, achterwaarsche beweging en geven zij zonder tegenstand de geweldige stellingen prijs, waartegen de laatste golven van den Somme-slag braken. Zonder verliezen is hier de meerderheid van middelen, van initiatief, van tactiek, van onwrik bare taaiheid met succes bekroond. De bladen zien thans de gevolgen van den En gelschen opmarsch onder het oog, en zoeken naar de redenen, welke tot dezen terugtocht noopten. De correspondent van het «Journal aan he1 Engelsche front verklaart, dat men verbaasd zal staan over het cijfer der vijandelijke verliezen. De Duitschers zijn eenvoudig teruggetrokken om aan een moordende ramp te ontkomen. De corres pondent voegt hieraan toe, dat de overwinning, welke den terugtocht der Duitschers tot gevolg had, vooral te danken is aan de verschrikkelijke unw-" king van de nieuwe gasgranaten. Het Fransch avondcommuniqué luidt In de streek van Vailly mislukte een vijan delijke coup de main. In de Vogezen leverde een inval in de vijan delijke linies ten zuiden van den St. Marieheuvel ons eenige gevangenen op. Naar het Fransch. 55 Hij stond daar, met over de borst gekiuiste aunen, bleek, somber, met verwrongen gelaats trekken. „Goede hemel! Wat is er gebeurffi Raynald, Wat heb je? Hoe lang sta je daar al' Hij Jiep naar de piano zonder haar te ant woorden en zonder haar aan te zien en dee toet kracht het boek toe, waaruit zq had ge- Zongen „Niet de liefde" zei hij bitter, „kan in ée^ ontstaan en verwelken maar de hoop- Eliane herinnerde zich haar gulden droomen en haar hart was beklemdhet scheen haar t°e, dat deze woorden die droomen plotseling verjoegen „Van wien spreekt gij, Raynald Dn waarom Zle je mij aan, alsof je reden hadt je over mq te beklagen?" or,t Raynald beheerschte zich etndelqk en ant woordde kalmer: „Vergeef mij, nichtje, je hebt gelqk, ik ka toy niet beklagen, ik heb geen enkel recht op Eenigszins levendige artillerieduels in de sec toren van St. Aurin en Beauvraignes en in Argonne bij Vauquois. Het Engelsch stafcommuniqué meldt Verdere vorderingen ten noorden en ten zui den van de Ancre. Gedurende den nacht ver overden wij het dorp Barque; heden bezetten wij L i g n y en vestigden ons ten westen en ten noorden van de verdedigingswerken van Pt»* s i e u x. Wij ondernamen hedenmorgen raids op de vijandelijke posities ten zuidwesten Yan Lens en vernielden schuilplaatsen en machinegeweer emplacementen. Een andere welgeslaagde raid werd uitgevoerd op den rechtervleugel ten oos ten van Armentières. Wij drongen drie vijan delijke linies binnen en beschadigden de ver dedigingswerken aanzienlijk. Wij maakten 17 gevangenen. De artillerieactiviteit duurt voort ten noorden en ten zuiden van de Somme. Het Duitsch communiqué meldt: By de'talryke aanvallen der Engelschen tegen ons front tusscüen Ypeten en de oomme, slaagden zy er op een punt slechts in onze loopgraven binnen te dringen. Ds vyand, die ten Oosten van Atrecht onze stelling was binnengedrongen, werd er door een tegenaanval uit verdreven. Het artil lerievuur was slechts in enkele sectoren heviger dan gevtoonlyk. Uit Beilijn werd gisteravond geseind: Op enkele punten van het Westelyk fiont is van tyd tot tyd levendig gevochten. ALLERLEI NIETJWS. De rede van den rqkskanselier in den Duit- schen Rqksdag had ditmaal niet zulk een groote spanning gaande gemaakt als andere malen het geval was. De rede was handig en maakte in druk. Hij betoogde dat vechten en overwinnen nu de eenige kwesties waren. Hij weigerde zich in de gedachtenwisseling over de vredesvoorwaarden te mengen. De vij andelijke bewindslieden hadden daardoor hun volken slechts nog dieper in den oorlog ver strikt. Naar links toe bevredigde hij door te zeggen, dat zijn vroegere uitlatingen over en verlangens ten aanzien van een duurzamen vrede nog van kracht waren en naar rechts door te verklaren/dat de vrede een schadeloos stelling voor de- geleden hardheden moest bren gen. Zeer handig was ook, zooals hij het begrip nieuwe orienteering verwierp, maar er den na druk op legde, dat Duitschlands armste zonen zich tevens de trouwste zonen van Duitschland hadden getoond, dat de nieuwe tijd met het nieuwe volk reeds was aangebroken, dat de toekenning van nieuwe rechten niet het loon zoude zijn voor hetgeen was gepresteerd, maar de staatkundige uitdrukking het nieuwe wezen van het volk. Dat alles maakte op den Rijksdag door den uitstekenden rhetoriscüen vorm grooten indruk, evenals de pathetische verzekering, dat de je vertrouwen en ik moest ook niet verwonderd er over zijn, dat je mij dat niet geschonken hebt." „Ik begrijp je niet." Hij vervolgde „Ik was in de kamer hiernaast niet wetend, dat je hier waart, toen ik je stem hoorde. Je stem met een nieuwen klank er in en die woor den sprak, welke ik meende dat even onbekend voor je waren als de taal waarin je zong. en j die woorden uit jou mond. op dat oogenblik, brachten mij in de warik weet nauwelijks wat ik gezegd heb. Hoe dan ook. je zijt zelf meesteres over je lot en je rekenschap van je ,.besluit vragen zou van mijn kant stoutmoedig-, heid zijn, zoowel als een beleediging." „Mijn besluit?" vroeg Eliane hoe langer hoe meer verbaasd „Waarover? Kom Raynald, ik verzoek, dat je duidelijk spreekt. Ik begrijp er niets van wat je verteld. Ik kan niet gissen, waarover je spreekt." „Eliane", zei Raynald ongeduldig spreek niet zoo, als je wilt dat ik bedaard blijf Wees open hartig^, het is je onwaardig om dat niet te zijn Je weet heel goed dat ik van Horace spreek Eliane werd vuurrood „Horace"! zei ze „mijnheer de Trévals! Wat heeft hij met mij te maken" „Ik smeek je, Eliane speel geen comedie voor mij „Ik. comedie spelen" „Weet je dan niet, dat Trévals, door jou ge machtigd. je hand heeft gevraagd" Een straal van verontwaardiging flikkerde in de oogen van Eliane. „Door mij gemachtigd? Wat een dwaasheid en wat een leugen"! „Een leugen 1 zeg je, een leugen 1 Genadige hemel, zou het mogelijk kunnen zijn, dat Hij hield hevig ontroerd stil. Een oogenblik later zei hij snel «Eliane, ik heb verkeerd gedaan met je te ondervragen, ik heb er het recht niet toe, en je antwoord zal mij misschien nog ongelukkig^1 maken dan ik reeds ben, en toch vraag ik je mij de waarheid te zeggen. Horace is qdelen verwaand, hij meent, dat je hem aangemoedigd hebt en ik zeg je nog eens dat hij je hand ge vraagd heeft." „Aan wie?" vroeg Eliane koel, met gefronste wenkbrauwen en op een toon, waarvan zij zich zelf geen rekenschap gaf „Wel,, aan haar, van wie gij de aangenomen doe ter zijt geworden." „Mevrouw de Liminges is mijn moeder met. En al was zij het, dan zou zij niet ovei mijn leven kunnen beslissen, zonder mijn toestem ming. Wat mijnheer De Trévals op dit punt ge lieft te onderstellen, hij zal het mij of in mijn tegenwoordigheid niet durven herhalen." Eliane had een paar stappen van Raynald af j gedaan De geest van onafha-nkelijkheid, hoe on I derdrukt bok, die toch nog in haar leefde open baarde zich in haar woorden, en bovendien was er iets droevigs in haar hart. Hoe had Raynald kunnen gelooven, wat hij haar gezegd had l En waarom sprak hij haar van mqnheer De Trévals Zii was ontevreden, beleedigd, tot tranen toe droevig gestemd Toch hield zij zien koel en trotsch, en wilde zonder verder meer iets te zeggen de kamer uitgaan. „Een oogenblik nog, Eliane! Nog even. Raynald met verstikte stem. Het was een onwillekeurige kreet. Zq bleet staan en keerde zich om. Haar moour kal'n® en ernstige oogen rustten een oogenblik in aie van haar neef een blik trof haar. die haar reeas tweemaal zoo ontroerd had, die blik, aie haar zoo duidelijk zei; „Ik heb je lief 1" en waaraan haar hart, toen zii het straks had onderviaagd, voor de eerste maal geantwoord had. Maar het was maar éen oogenblik. Raynald kon nog de woorden inhouden-die hem op de lippen lagen- Hij dat hij niet moch spreken van de vieugde d e hü voelde, en van de liefde en de smait. die in 7ii'n hart streden Hq dacht er aan dat sedert een uur de kloof tusschen hen nog breeder was geworden. Hij bedacht dat de eer en zqn liefde zelT hem meer dan ooit de straf oplegden om te zwijgen. Wordt vervolgd.) by s.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1917 | | pagina 1