Dagblad mor Schiedam en Omstreken.
f
ELIANE.
De Oorlog.
40ste Jaargang.
Vrijdag 27 April 1917
No. 11822.
Gratis Ongevallen verzekering
mmiïoBitU op de polis vemelae Tcorwiardei.
Officieele berichten.
Kennisgeving.
^Maximumprijzen.
Kennisgeving.
Gymnasium te Schiedam.
FEUILLETON.
Buitenlandse]! Nieuws.
Bureau: BoterBtraat 50. Telef. 85:, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden 1.50, per week 12 cent, per maand
60 ct., franco p. ptoet ƒ2.— R. kwartaal. 'Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiên: 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
nlaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelmgen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
by pftnn hy
levenslange mS 111| verlies van
geheels een hand,
- .www invaliditeit; I b II U voet of oog;
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsehe Algemeene
bij verlies
van
wijsvinger;
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Be Burgemeester van Schiedam
Brengt bij deze ter kennis van de ingezetenen
Dat het kohier van de Personeele BelastiBg No.
dezer gemeente, over het belastingjaar 1917,
<>or den heer directeur der directe belastingen
e Botterdam op den 26en April 1917 executoir
hi'a.ard, op heden aan den ontvanger der directe
astingen alhier, ter invordering is overgemaakt,
toorts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder
orplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet
^Paalden voet te voldoen, alsmede dat heden de
erroijn van zes weken ingaat, binnen welke
j>etwaarschriften tegen eenen aanslag, op genoemd
ohiér voorkomende, behooren te worden inge
vend.
Bn is hiervan afkondiging geschied, waar het
«Voort, den 27en April 1917.
De Burgemeester voornoemd,
iM. L. HONNERLAGE GRETE.
br
Be Burskmeestek vas Schiedam
engt ter opeobare kennis, dat by beschikking
Z. E. den Minister van Landbouw, Nyveiheid
Handel nader is bepaald.dat in zijn besluit betref-
ende klein-handelprijzen voor thee-, nacht en
~*Jgelgke lichten (zie bekendmaking in couiant,
a><J. 25 April 1917) vervallen de woorden
"ander gewicht naar evenredigheid".
Schiedam, 26 April 1917.
De Burgemeester voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
Inrichtingen welke gevaar, schade o!
hinder kannen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam;
Belet oip de bepalingen der Hinderwet;
Brengen ter algemeene kennis, dat op den
26en April 1917 aan A. C. Spoorenberg Co.
en 2ïjne rechtverkrijgenden vergunning is verleend
'°°r het oprichten van eene fabriek voer het ver
vaardigen van zeep en het splitsen van oliën en
'etten in het pand Bakkerssiraat 17, kadaster
Sectie L. na. 2198, met een stcomketei van 8 M2.
Verwarmingsoppervlak, drijvende 2 stoonupompjes.
Schiedam, 27 April 1917.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
v. LUIK, L.S.
Aangifte van candidaten voor het toelatings
cxarnen, dat in de eerste helft van Juli gehouden
®°rdt, kan geschieden vóór 1 Jani a.s.schriftelijk
Vet opgave van volledigen naam, datum en jaar
v»n geboorte en laatst bezochte school aan het
"«es van den rector, of mondeling op diens
8Preekuren 's Maandags van 2—3 en 's Woensdags
*»n 10.30—11.30.
Naar het Fransch.
102
Eliane had genoeg begrip van de wereld om
Jb te zien, hoe onvergefelijk het huwelijk van
ne©f was, maar zij had haar rcchtschapsn
eenvoud behouden en, sedert zy, ondanks de
vooringenomenheid van iedereen, er van over
tuigd was, dat de handeling van Raynald niets
Vernederends had en dat zy, die er de oorzaak
van was, belangstelling noch achting onwaar
dig was, wenschte zij den terugkeer van haar
heef in Zijn familie even vurig, als de hoop op
verwezenlijking daarvan met den dag flauwer
Vferd. Dikwijls echter, als zij die langzame ver
andering bil haar tante gadesloeg, had zij ge
beend dat het oogenblik van vergiflenis daar
*as, maar dan was één woord weer voldoende
°ha die hoop te doen vervliegen en zij werd
dan zelf even stil als te voren.
Toch bleef Eliane ditmaal minder treurig en
®h misschien minder kalm dan anders. Haar
gedachten brachten haar snel terug naar de
dagen, die gevolgd waren op het vertrek van
haar neef. Wat scheen de. weigering van de
AAN HET WESTELIJK FRONT.
De D u i t s c h e r s.
Het Wolffbureau meldt uit Berlijn
Behoudens vruchtelooze aanvallen van vijan
delijke patroeljes, zijn op het gevechtsfront bij
Atreeht geen nieuwe infanterieaanvallen voor
gekomen.
Slechts ten noorden van Lens en ten westen
van Arleux en Quéant, is de vijand onze stel
lingen krachtig blijven beschieten.
Onze artillerie heeft bij Hulluch een vijan
delijk munitiedepot tot ontploffing gebracht en
de vijandelijke woonschansen met goed gevolg
beschoten.
Ten westen van Hulluch zijn onze patroeljes
de vijandelijke schansen binnengedrongen en
met eenige gevangenen teruggekeerd.
De tweede doorbraakpoging der Engelschen
bij Atreeht kan thans als volslagen mislukt
worden beschouwd. Uit de verklaringen van
Engelsche gevangenen, met name van de ge
vangenen uit Schotsche reigimenten, die ons bij
Roeux in handen vielen, blijkt duidelijk, dat de
Engelsehen van plan waren, in dezen tweeden
slag ten allen prijze door te breken. De poging
van het Engelsche ministerie van oorlog, om dit
voornemen te loochenen, onder het voorwendsel,
dat de met reusachtigen inzet van menschen
en munitie uitgevoerden aanval slechts de ver
overing van enkele dorpen beoogde, is mislukt.
Evenals bij Reims in het zuiden, is de door
braakpoging der entente ook bij Atreeht mis
lukt en na de geweldige verzwakking harer
strijdkrachten in deze bloedige slagen is de
entente verder dan ooit van haar strategisch
■doel verwijderd.
De Franschen.
Fransch stafbericht van gistermiddag
Tusschenpoozende geschutstrijd in verschil
lende sectoren aan de oevers van de Oise Een
Duitsche verkenning is met gemak afgeslagen,
toen ze Fransche schansen bij Moy trachtte te
naderen.
Benoorden de Aisne hebben de Duitschers zich
wederom tevergeefs ingespannen om de Fran
schen van de hoogvlakte Chemin des Dames te
jagen. Gisteravond deden de eerste na een felle
beschieting tweemaal een krassen aanval, die in
geen van beide gevallen iets uithaalde. De aan
vallen, over een frontbreedte van ongeveer twee
kilometer bewesten Cerny ondernomen, liepen
met zeer zware verliezen op de Fransche linies
te pletter. Een andere poging in de buurt der
hoeve Hurtebise onderging hetzelfde lot.
In de streek van Juvincourt nam de Fransche
artillerie Duitsche arbeidersploegen onder vuur
en joeg ze uiteen.
In Champagne hebben de Duitschers by Pom-
markiezin toeu onverbiddelijk.
Het scheen haar toen toe, alsof haar eigen
hart verbrijzeld werd door een ijzeren hand, dat
alle tegenstand vergeefsch was, alle hoop on
mogelijk, en had nu ae markiezin toch niet de
mogelijkheid laten doorschemeren, dat zij zich
vergist had
De bittere gedachte: het is te laatdie niet
over de lippen van het meisje kwam, doorvlijmde
echter haar hart, maar zij was als 't ware ver
hard jegens zichzelf, en zonder stil te staan bij
den spijt, dien de woorden van haar tante had
den kunnen opwekken, zag zij er voor de toe
komst een goed voorteeken in van een meer
volkomen verandering. Op dit oogenblik echter
werd het gesprek afgebroken Het waé de tijd,
waarop de kinderen 's morgens hun grootmoe
der kwamen goéden dag zeggen. Het zoontje
van Blanche snelde de kamer in, gevolgd door
zijn zusje, op de armen der kindermeid en hun
verschijnen dreef de gedachten, die zich in het
hoofd van Eliane verdrongen, op de vlucht.
De natuur van Eliane behield iets zuivers en
kinderlijks dat niet verdreven werd door haar
vroeg ontwikkeld verstand nog door haar ernst,
evenmin als door de smart harer jeugd. Zij was
belle en ep 't front Navarin-Tahure verscheiden
overrompelingen beproefd, die alleen daarop uit
liepen, dat de Franschen gevangenen in handen
kregen.
De Engelschen
De Engelsche staf meldt
In het begin van den afgeloopen nacht heeft
de vijand wederom onze nieuwe stellingen in de
buurt van Gavrelle trachten aan te vallen. Zijn
troepen raakten by hun voorwaarts trekken
onder het spervuur van ons geschut en werden
zonder mankeeren teruggedreven.
Gisteravond meldde de Engelsche staf
Een vijandelijke afdeeling is met verliezen
verjaagd, toen ze een Britschen post in een
myntrechter ten Z.O. van Yperen poogde te
overvallen.
Tusschen St. Quentin en Atreeht en bij Ype'
ren levendige vuur wisseling.
Twee Duitsche vliegtuigen zijn gisteren ge
veld. Een derde werd ontredderd. Drie der onze
worden vermist.
Havas meldt uit Parijs
Op het front tegenover de Franschen noch op
dat tegenover de Engelschen hebben de Duit
schers in weerwil van de vertwijfelde tegenaan
vallen, door dichte aanvalsgolven uitgevoerd,
eö van de daardoor gebrachte offers, die alleen
met die bij Verdun kunnen vergeleken worden
een duim breed gronds kunnen vetoveren. Inte
gendeel, de Franschen hebben nog plaatselijke
,/oordeelen van beteekenis behaald, terwijl de
bondgenooten in het algemeen op de geheele
aanvalslinie vorderden.
Hanotaux gaat in de „Figaro" de uitkomsten
na van het offensief aan de Aisne, dat in drie
dagen eindigde met zware verliezen voor den
vijand aan mannen, kanonnen en munitie. Ver
der moesten de Duitschers vier linies, die ze
bezet hielden of beheerschten, de oevers van de
Aisne en het kanaal alsmede de hoogvlakte
Chemin des Dames en den weg zelf prys geven.
Reuter's berichtgever in het Engelsche hoofd
kwartier seintHet blijkt meer en meer, dat de
Duitschers voornemens zijn, voor geen offers
terug te schrikken, om onzen opmarsch te ver
tragen en daar zij thans niet beschikken over
een goed voorbereid stelsel van verdedigings
werken, gelijk hun oude linie was, kunnen zij
slechts hopen, onzen opmarsch tegen te houden
door groote troepenmassa's in te zetten. Zij
gebruiken daarvoor enkele hunner beste divi
sies vandaar de buitengewone verwoedheid van
den strijd sedert Maandag. De wijze waarop zij
nu te werk gaan, moet echter het uitputtings -
proces grootelij ks versnellen en als zij zoo door-
gaan, blijft het alleen de vraag, wie dezen
doodelijken wedloop het langst kan volhouden.
De berichtgever acht het antwoord niet twijfel
achtig en vraagt zich nog slechts af, hoe lang
de wedloop nog zal duren. Duitsche krijgsge
vangenen zeggen, volgens hem, dat de uitputting
van het Duitsche leger „binnen merkbaren af
stand" ligt.
De militaire medewerker van de sVossische
Zeitunga herinnert er aan, dat op hetzelfde terrein,
waar thans aan het Westelyk front om de be
slissing gevochten wordt, Napoleon een van zyn#
meest schitterende slagen uit den veldtocht 1813
1814 heeft geleverd.
Het terrein waarin de slag zich afspeelt, kan
men een hoeksteen noemen in de lange stelling
tusschen zee en Maas. Tusschen de wegen van
Soissons naar Laon en van Evernay over Reims
naar Laon verheft zich een ongeveer 27 kilometer
lange hoogvlakte van kalksteen. Dat is de kern
van onze stelling aan de Aisne. Deze hoogvlakte
loopt van oost naar west. De zuidelyke helling
met haar vaak onbegaanbare ravynen, bijna lood
recht rotsen en haar meestal kalen bodem daalt
af naar de in westelijke richting stroomende
Aisne. De noordelijke helling is gedeeltelijk ook
zeer steil. Deze heeft veel bosch en wordt door
het stroompje de Ailette begrensd. Ten noorden
van de Aillette, in de richting van Laon, is het
land golvend, vol dorpen en boschjes en evenzeer
geschikt voor verdediging als voor aanval. Op
het oostelijk gedeelte by Corbény-Craonce is de
hoogvlakte smal eo daalt zeer steil Daar de vlakte
toe. Het westelyk gedeelte, waarover de weg
Soissons-Laon heen loopt, is tusschen de veel
genoemde plaatsen Vauxaillon en Condé ongeveer
tien kolimeter breed. Over de door de beide
hoofdwegen begrensde hoogvlakte zelf loopen in
de richting van noord* naar zuid geen wegen van
beteekenis. Daarentegen loopt over de geheele
lengte van de hoogvlakte de groote weg SoissoDS—
Corbéoy. Het is natuurlijk, dat een aanvaller aan
een zoo geweldig blok groote aandacht moet
schenken. Dit blok verspert den opmarsch naar
Maubeuge, waar alle groote wegen van dit ge
deelte van Frankrijk heen loopen. De aanvaller
moet, juist als Napoleon in 1814 deed, dit blok
omtrekken en tegelijk den bloedigen frontaanv^l
wagen om de stelling daar aan bet wankelen te
brengen of te nemen.
Dit is het beeld van den tegenwoordigen slag,
dat zeer lijkt op dat van den strijd, die in Juni
1814 tusschen Napoleon en de Pruisen en Russen
onder opperbevel van Blücher is gevoerd. Blücher
had in den nacht vóór den slag zyn hoofdkwartier
in het thans zoo vaak genoemde dorpje Braye;
Toen Napoleon de stelling na een vreeselijke wor
steling en met gebruik van zijn laatste reserves
dank zij het schitterende werk van zijn artillerie
chef Drouot, genomen had, sloeg hij zyn hoofd
kwartier eveneens in Braye op. Blücher zou den
slag gewonnen hebben, als niet het door rydende
artillerie versterkte cavaleriecorps Wintzingrode
op zijn oostelyken vleugel hem totaal in den steek
had gelaten. De slag kon niet beslissend worden
genoemd. Geen kanon ging verloren.
Aan geen van beide zyden werd een gevangene
gemaakt. De terugtocht van Blücher naar Laon
vond in volkomen orde plaats. Ware de om-
kind met de kinderen, en als zij bii hen was,
dacht zij slechts aan hen. Deze van hun kant
hadden als 't ware een voorgevoel van die over
eenstemming en hun jonge moeder zou soms
jaloersch hebben kunnen worden over de lief
kozingen, die zij hun tante gaven.
Dien dag was het prachtig weer en stond
het raam dat op den tuin uitzag, open.
Daar de markiezin meer in haar gedachten
verdiept scheen dan anders, nam Eliane het
kind van de kindermeid over, zette haar stroo-
hoed op en snelde met de kinderen naar den
anderen kant van het grasperk, waar zich in de
schaduw een aantal spelen bevonden, die beur
telings dienden tot vermaak van het kind en
tot genot van het jonge meisje.
Na eenigen tijd met de kinderen te hebben
gesneeld keerde Eliane in het salon terug.
Kom eens hier, Eliane;1, zei Blanche, „wij
hebben treurige brieven uit Erlon; hier is er
voor jou, waarvan wij zeer nieuwsgierig zyn
den inhoud te weten."
„Van zuster Seraphine", zei Eliane, den brief
open makend en den inhoud snel doorlezend.
„De arme kleine Roosje is dood 1 En nog meer
kinderen I De typhuskoorts^ sleept heel wat
slachtoffers in het dorp weg."
Dit zelfde bericht was ook aan de markiezin
gezonden en het had haar geheel van streek
gebracht. Voor het eerst scheen haar standvas
tigheid haar te begeven Niets kwam in verge
lijking met haar bezorgdheid voor de inwoners
van Erlon. Zij kende allen, zy had ze allen ge
steund in hun ongeluk en verzorgd tydens
ziekte#
„En nu", zei zij bewogen, „kan ik niets, niets
dan geld zenden, en ik weet heel goed, dat
geld in dergelijke gevallen het minst noodig is,
Men moet die arme menschen toespreken, hen
aanmoedigen en geruststellen."
„Welnu dan", riep Blanche uit, „ik zal m
uw plaats gaan, mama."
Welk een dwaasheid"zei Eliane, „je man
en" je kinderen verlaten. Yves zal het gelukkig
nooit toestaan. Maar luister eens naar my,
tante", ging zij kalm voort. „Ik geloof dat u
vertrouwen in mij stelt. Laat mij metjuniouw
Sylvestre naar Erlon gaan U zult my omtrent
alles inlichten en kunt er verzekerd van zijn
dat alles zal gedaan worden, wat u zelf haat
willen doen."
De markiezin voelde zich zeer verlicht door cut
voorstel, maar Blanche riep heftig
„Het gevaar is voor jou even groot als vooi
mij. je moogt er niet aan denken je daaraan
bloot te stellen, ik wil het niet hebben, Eliane.
Wat het gevaar aangaat", zeide Eliane vast
beraden, „daar geloof ik niet veel van, toch is
er kans, dat men door de koorts kan aangetast
worden, en die kans mag men met opzoexen,
als men een man en kinderen heeft Maai het
voordeel van een oude vrijster te zyn, is dat
men vrij is, vrij als een vogel en dat is zulk
een groot genot", voegde zy er met een stra.-
lenden glimlach bij, „dat ik my zest ni6t ge
noeg kan gelukwenschen met myn keus,
Hier kwam Monléon tusschenbeiüe.
Wordt vtrvtngd.
j. j - .„„o