Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallenverzekering f"j 0 fl 0
fonflfi
De Oorlog.
eliane.
40ste Jaargang.
Maandag 21 Mei 1917.
No. 11841,
wreuiosutii 09 de polls Termelae Toomiriei. j f U U U
Officieele berichten.
-Öuitenland8ch Nieuws.
P EülLLETON.
Bureau: Boterstraat 60. Telei. 86, ua kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen por 3 maanden 1.60, per week 12 cent, per maand
ct„ franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiön 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
ilaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
plaatsen wordt A maai oereneuu. xugezuuueu l
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren.
toegezonden.
Tarieven worden op aanvrage
bij verlies
van
een duim
U U wijsvingeri 1(J
by
verlies van
eiken ande-
ren vinger.
BüRi
brei
gemeester en Wethouders van Schiedam
D8en ter algemeens kenn s, dat de Hoogstraat
Koeii»etKe<*ee'te van de Appelmarkt tot aan de
tui».,, 7 Voor bet verkeer met rij- en voer-
op Dinsdag 22 Mei; 1917 zal zgn afgesloten.
levenslange i> Öf)f| verlies van
invaliditeit; I L U U vol? «ft;-
De verzekering wordt gewaarborgd door de Holl&ndsche Algemeene Verzekeringsbank te Schiedam,
radicaler is dan Rubanowitsj. Rubanowitsj
houdt zich dezer dagen te Stockholm op, waar
haaid.
aan
Buitsch
HET WESTELIJK FRONT.
communiqué van gister-miadag
g? leger van prins Rupprecht.
toe ^b"echt is de gevechtsbedrijvigheid weer
lengT°men" Aan Béid© zijde van Monchy vie-
anil] ^^grischen na ieen korte, doch hevige
Stri-dtrieV'QOrber®ii3ille' ïacft numeriek sterke
gla^^racbten aan; zij werden volkomen terugga-
iuss Uren<^e den nacht was dei artillerieactie
v- j^n Acheville en Queant buitengewoon he-
lri bet aanbreken van dein dag ging des©
c zecr krachtig trommelvuur over, waar
de aaxivaben der Engelsobem ten Zuiden van
voigta,
- leger van den Duitsébeh kroonprins
t>riv'>r^' 3an *iet Aisne-front de artilterieactie
pa„eran^er|l is gebleven, nam zij1 in VVest-Cham-
m hevigheid to©. De door ons iden 18deu
3*e"ln§ bij Braye bleef in ons bezit,
r, ecn kraohtigem aanval der Franachen.
Seri f °nS a^w>er6escbut en in luchtgevechten
t u© vijtind gisternacht acht vliegtuigen,
^r-avona meldde de Duitschei staf:
KeL-i heaen-®°^ gemelde aanvallen der En-
M3n ten Zuiden van de Scarp© zijn on-
2wate verliezen voor den vijand afgesla-
Bij I,af faux hieven partieel© aanvallen der
anscbea zonder succes.
Pransch
Een
stafbericht van gistermiddag;
aanval der Duitschers op een vooruit-
'gl^^^Cnde stelling bij La Bovreilei werd afge-
T©n Noord-Oosten van den molen van Laf-
jr x stelde een kleine aanval de Franschen
staat eenige stukk©n loopgraaf te> bezetten.
Champagne mislukten twee onverwachte1
anvall©n der Duitschers in de streek ten Noor-
a van Mesnil en HurlUs.
j.an bet verdere front valt niets te melden,
gelach communiqué van gister;
anvallen van den vijand tegen onza voor-
posten ten Zuidietn van Epéhy wer-
Twrj0Or ons artillerie-vuur gestuit.
correspondent van Havas aan het Brit-
front meldt;
d allerlei veelheteekendende aanwijzingen als
Vangrijk© werkzaamheden achter de Hinden-
^®ghnie, het aanleggen van versterkingen en
^^jddingen, talrijke branden, ontploffingen en
Naar het Fransch.
119
p -rrbevoDd zich op dit oogenblik te
aHia. Maar tot groote vreugde van Raynald
Pa(1 hij zijn plan te kennen gegeven om met
®en gelijk weg te gaan en hun vestiging bij te
wonen in hun nieuw en ver verwijderd land.
Raynald was, onder al die omstandigheden,
genoodzaakt dikwijls naar Parijs te gaan om
*yh zaken te regelen gedurende den langen tijd,
jdch hij uit zijn land zou blijven. Maar hij ging
Alleen 's morgens weg. Vóór etenstijd was hij
bjriin vrouw terug.
wanneer hij wat vroeger terugkwam dan ge-
*°onlijk en binnentrad zonder verwacht te
*°rden, zag hij Ersilia soms weer in haar vroe
gere onverschillige houding liggen. Maar als zij,
zijn verschijnen, plotseling opstond om hem
^gemoet te komen, bemerkte hij, dat een doo-
jjolüke bleekheid volgde op de kleur, die zij
*re«g. door haar vreugde en verrassing dat zij
«em zag) en dat haar groote oogen, schitteren-
Qer dan ooit, toch diep ingezonken waren. Deze
Verschijnselen wezen er op, dat haar genezing
overstroomingen om de wegen le versperren,
kan men opmaken, dat er binnen korteren xtt
langeren tijd een nieuwe terugtocht der Duitschers
te wachten is. j
Engelsch communiqué van gisteravond
Als gevolg van ons gevecht van hedenmorgen
wonnen onze troepen nog meer terrein in de
Hindenburg-linie tusschen Fontaine-les-Croisselles
en Bullecourt.
De vijand deed verscheidene vruchtelooze aan
vallen, om ons uit deze stellingen te verdrijven-
Er werden in deze streek hevige gevechten
geleverd.
ITALIË EN OOSTENRIJK.
De Italiaansche staf meldt dd!. 19 Mei:
Na een verrassenden aanval van dein vijand
in den nacht van den 18den op onze -stellingen
op hoogte 5.92 (Vodice), aan het Julische front,
te hebben afgeslagen, gingen onze troepen den
volgenden morgen tot een aanval1 over op hoogte
652 (ten Noorden van den Monte Santo en Go-
rizia.) De vijand bood hardnekkig tegenstand
en zijn artillerie werkte in volle kracht.
Onze infanterie ging van rots tot rots voor
uit, terwijl ze vijandelijke detachementen uit.
eenjoeg en loopgraven vernielde en bereikte
's avonds de top van de hoogte, waartegen de
vijand onmiddellijk een geconcentreerd vuur
richtte. Wij maakten 379 gevangenen, onder
wie 16 officieren.
Door de verovering van het terrein tusschen
den Monte Kuk en Vodice was de taak, die den
afdalingen tusschen Bodies en Loga opgedra
gen was volbracht. Laatstgenoemden trokkcen
opnieuw naar den rechteroever van dé Jsonzo
over, zonder door den vijand hierin gehinderd
te worden.
In de streek ten Oosten van Gorizia hand
haafden wij onze stellingen tegen alle aan
vallen van den vijand, die bijzonder bevtg wa
ren ten Zuiden van Grazigne en op hoogte 174
ten Noorden van Tivoli.
Aan het overige front tot aan de zee was de
artillerie aan weerszijden in werking, die van
den vijand richtte zich bijzonder krachtig te
gen Gorizia en andere bebouwde streken.
Onze luchteskaders wierpen bommen op de
legerplaatsen bij Gargoro (midden-Is onzo) en
keerden, behouden terug. Wij schoten twee vij
andelijke vliegtuigen napr.
Italia,ansch communiqué van gister:
In ae zone ten Noorden van Gorizia breid
den onze troepen gisteren hunne terreinwinst op
Hoogte 652 (Vodice) uit. Dichte vijandelijke troe
penmassa's, voorafgegaan door een hevig ver-
sperringsvuur, trachtten aoor hardnekkige tegen
aanvallen onzen opmarsch te stuiten, maar wer
den telkenmale met Moedige, verliezen texugge-
woj-pen.
In den loop van den avond richtte de tegen
stander, nadat -li ij zijn infanterie Lad doen te
rugtrekken. het vuur van talrijke batterijen rt>F
zijn verloren stellingen, maar heft veroverde
terrein werd krachtig door' dé onzen gehand-
Wij maakten ons meester van twee kanon
nen van 105 «M. twee mortieren van 149 mM.
bomwerpers, machine-geweren en een groot
aantal wapens en munitie.
In de streek ten Oosten van Gorizia dron
gen onze afdeelingen op stoutmoedige wijze in
de vijandelijke linies binnen en maakten gevange
nen. In het geheel namen wij cozen dag 27 L
man gevangen, onder wie vier officieren.
Aan het verdere Julische front duurt dé lar-
tillerie-strijd hevig voort. Onze artillerie bom
bardeerde marcheerende vijandelijke troepen in
het Idria-dal.
Aan het Trentino-front beproefde de vijand
aanvallen, maar deze mislukten overal.
In een luchtgevecht werd een vijandelijk vlieg
tuig neergeschoten.
OP DEN BALKAN.
I i MaC©ao,nië.'
Wolff seint uit Berlijn:
Na een krachtige voorbereiding door dé ar-,
tillerie ging de vijland in dén middag van dien
I9den verscheiden malen tot den aanval1 over
op onze hoogte-stelling bij Vera visa. Hij werd
echter onder groote verliezen door ons artillerie
vuur en de handgranaten teruggeslagen. De daar
strijdende Bulgaarsche infanterie heeft zich weer
buitengewoon dapper geweerd.
Overigens heerschte er artillerie- en vlie
gers-actie tegen onze stellingen in ae Tserna-
vlakte.
OP QE NOORDZEE.
.Men meldt uit Berlijn
Officieel. Onze bij Zetebruggé kruisende tox-
pedobooten troffen in den nacht van dien 18de*.
Mei een groot stoomschip aan, dat van Engeland
kwam en van torpedojagers vergezeld was. Zjj
brachten dit vartuig tot zinken en beschadigden
een torpedojager door hun geschut. Vervolgens
keerden zij behouden naar hun basis terug.
RUSLAND.
De „Morning Post" .verneemt uit St. Peters
burg:
Men kan veranderingen in de bezetting van ver
schillende posten verwachten. Sazonof zat al in
den trein om naar Londen te gaan, toen hi] een
boodschap van het ministerie van buitenland
se he zaken kreeg, waarbij hem verzocht werd
zijn vertrek uit te stelten. Men gelooft, dat Sa
zonof ia Is te imperialistisch voor het socialis
tische regime beschouwd wordt. Ik verneem,
dat ook de kwestie van eten vervanging van
Iswolski ter sprake is gekomen.
DE SOCIALISTEN TE STOCKHOLM.
„Politiken" heeft in Stockholm eein inter
view gehad met Rubanowitsj, den beroemden
leider °der Russische revolutionnaire socialis
ten, welke thans in het Russische kabinet ver
tegenwoordigd w orden door Tsjernow, die
overigens wat cte vredeskwestie betreft, nog
niet zoo volkomen was, als hij in het begin
wel gedacht had.
Dat was ten minste het antwoord van den
dokter, aan wien Raynald zijn vrees mededeel
de, en hjj voegde er bij. dat deze toestand niet
verontrustend was en dikwijls zeer lang duurde
na zulk een ernstige ziekte, als die, waardoor
Ersilia was aangetast geweest.
Toch schenen de aanvallen van zwakte bij de
jonge vrouw, in plaats van te verminderen, eer
toe te nemen, en toen zij op een dag voor het
eerst haar piano wilde openen om voor haar
man te zingen, stokte haar stem bijna dadelijk
en moest zij uitgeput en hijgend ophouden,
„Dat is zonderling", zeide zij, terwijl zü in
een grooten stoel ging liggen, „nauwelijks drie
weken geleden was mijn stem nog mooi en
eens heb ik hier even mooi al3 vroeger gezon
gen."
Zij zweeg en haar gelaat werd somber, toen
zü aan dien dag dacht. Raynald zag haar ern
stig aan en ging naast haar zitten. Meenend,
dat zij ontmoedigd was en misschien ongerust
over haar eigen toestand, nam hij zacht haar
hand en zei
„Houd moed, carissima, je zult spoedig go-
heel beter zijn; de zeelucht zal je goed doen
en daar, waar wij heengaan, is het klimaat
even heerlijk als in Italië."
Zij glimlachte doch antwoordde slechts:
„Aan moed ontbreekt het mij niet."
Zij sloot de oogen, alsof zij niets meer er bij
wilde voegen.
Raynald keek Ersilia zwijgend aan, niet we
tend of hij haar met rnst moest laten dan wel
haar toe te spreken en zoo verliepen er eenige'
minutenmaar weldra opende zij de oogen
weder en zich vlug oprichtend, alsof zü zich
haar neerslachtigheid verweet, zeide zü
„Vergeef my, maar ik ben vandaag zwakker
dan anders, ik wil echter beproeven er niet aan
toe te geven. Kom, Rinaldo, laat ons samen
een mooi gedeelte uit „het Paradüs" lezen." En
na een oogenblik nagedacht te hebben, zei zü,
büna met haar gewone stem, een stuk van een
gedicht op. Nauwelüks had zü dit met wat
verheffing van stem gedaan of zü hield buiten
adem op.
„Oef 1" zeide zü, „ik kan vandaag evenmin
declameeren als zingen. Maar ik kan wel luis
teren. Daar ligt het boek, Rinaldo, lees wat je
wilt. Maar geef mü eerst mün werk, dat daar
op tafel ligt." Raynald stond op om het werk
te halen, dat zy aanwees, Het was een stukje
roode stof, waarop in een bevallig patroon witte
rozen en gouden bladeren dooreengeslingerd
waren. Hy keek er een oogenblik verbaasd en
oplettend naar. Dit werk en de nauwelüks
merkbare viooltjesgeur, die er uit kwam. deden
een flauwe herinnering bij hom opkomen. Zyn
hart klopte luid. zonder dat hü zelf wist waarom.
Hü ging weer naar Ersilia.
„Vroeger kon je niet zoo mooi werken, ik
herinner mü ten minste niet, dat ik je ooit zoo
hij uit Parijs is aangekomen. Hg reist thans
naar Petrograd, waar zijn aankomst stellig
van niet minder belang is dan die van Mecha-
nof en Lenin. Zyn invloed is zeer groot en hjj
en Kerenski staan, wat hun denkbeelden be
treft, zeer dicht bij1 elkaar. Het is zeer be
langrijk, welk standpunt Rubanowitsj tegen
over de conferentie te Stockholm inneemt, en
hoe hij en zijn aanhangers over dei kwestie
van voortzetting van den oorlog denken.
Rubanowitsj zeide in het interview het vol
gende: -
De meerderheid der Duitscne socialisten
komt in 't geheel niet in aanmerking. Deze
lieden zijn zoo nauw met de Duitsche regee
ring verbonden, dat zij thans niet in etaai
zijn, vrij en onafhankelijk te handelen. Na
tuurlijk êaM het niet om een formeel© over-
eenkomst tusschen Soheidemann en do regoe-
ring, maar de geheel© opvatting, welke de
Scheddemann-groep thans over den oorlog
heeft, spreekt duidelijk genoeg. Neen, er kan
slechts sprake van de minderheid zijn, maar
zelfs van deze hoor ik slechts woorden én zie
ik geen daden
„Welke daden vergt u en uw partij dan van
deze heeren van dé minderheid?" vroeg de in
terviewer.
„,Wij schrjjven den Duitschen sociaal-demo
craten geen program voor. Wij weten en be
grijpen zeer goed, dat de geheele economische
en sociaal-politieke structuur van Duitsch-
land geheel anders in dan die van Rusland.
Maar wanneer men over aadrn spreekt, dan
spreekt men over den wil tot daden. Maar dit
is het juist, wat ik bij de minderheid mis."
Rubanowitsj wilde zich niet nader over da
conferentie te Stockholm uitlaten, voordat 14
in Rusland met zijn partijgenooten had ge
sproken. Hij behandelde echter uitvoerig de
taak, die op de rege©ring en den arbeidersraad
te Petrqgrad rust. Uit zijn verklaringen kon
de interviewer opmaken, dat hij1 aan de con
ferentie niet de ministe politieke waarde hecht
en dat hy zeifs niet wenscht, er eenig belang
aan te hechten.
„De oorlog", vervolgde Rubanowitsj, moet
voortgezet, worden, totdat Duitschland in zulk
een toestand is gekomen, dat het proletariaat,
de sociaal-democratiscche minderheid den wil
tot daden voelt, waarvan ik zooeven gespro
ken heb.
In verband hiermee ziie ik een tweeledige
taak voor het nieuwe Rusland; le-, binnen-
landsche orde, een diep, bewuste, moreele dis
cipline en 2e. een versterking der defensieve
kracht van het leger.
Ik hen het nog altijd eens met Jaurès, die
gezegd heeft: „De taak van ieder volk is het,
zijn vrijheid te eonsolideexen. Maar juist
daarom moet het volk zichzelf toebahooren en
niet aan een ander; daarom moet het in staat
iets in handen heb zien hebben."
Ersilia lag weer oogenschünlük uitgeput in
haar stoel. Toch was zü in een zenuwachtige
overspanning, die bü haar steeds veroorzaakt
werd door een grootere mate van zwakte.
„Neen, Rinaldo", antwoordde zü. „Ik heb in
derdaad nooit zoo gewerkt voor den dag, waarop
zü, die mü deze stof gegeven heeft, er die witte
roos op borduurde en leerde, hoe ik het doen
moest."
En vóór hü een andere vraag tot haar kon
richten, voegde zy' er bü, terwül zü hem strak
aankeek
„Die lieve vriendin, aan wie ik veel verschul
digd ben, heet Eliane de Liminges."
Sedert vier jaar hrd niemand den naam van
Eliane in tegenwoordigheid van Raynald genoemd.
Nooit had hü hem zelf uitgesproken, noch in
züa vertrouwelüke mededeelingen aan Biagio
Marini, noch in gesprek met Malseigne. Terwyl
hü hem zoo eensklaps hoorde uit den mond
van zyn vrouw, waren de scürik en ontroenng,
die hem bevingen, te groot omze te kunnen
verbergen en de donkere oogen, die op de zyne
gevestigd waren, schenen er maar al te duide-
hjk alles in te kunnen lezen, wat zü wilden
weten.
Wordt vfrvoiod.
Ja.TUAP/ian nr
CUCUCCUUgVU J- O
QaJ