Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
f fin brr fis
öe Oorlog.
40ste J aargang.
Vrijdag 8 Juni 1917.
No. 11856.
Gratis Ongevallenverzekering
-?_EU ILLETO
^^enlandscli Nieuws,
Boteratraat 50. Telei. SS, na kantoortijd no. 148. - Postbus; 39.
pogt °noe*a«nten per a maanden f 1.50, per week 13 cent,
P- kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Incassokosten worden berekend.
franco p.
Advertentiön: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeeüngen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
b« jfï fl f| bU
levenslange f< 11| verlies van
geheele 1111 een hand,
invaliditeitB LUU voet oi oog
De verzekering wordt gewaarborgd door de Boll&ndsche Algemeene Verzekeringsbank
b^ rerlies
van
een duim';
te Schiedam.
1 U U wijsvinger j (J
verlies van
eiken anda
ren vinger.
voorora°v!tens wetten verordeningen
geschreven en andere officieele af-
sevin aan*0ndigingen en kennis-
van het Gemeentebestuur.
ZÜ, die ^wartiOTingsgelden.
fStraUr OD 2 Juni hnicopoti
^■"strekt
op '2 Juni huisvesting hebben
u net Rn^„„ u 11J e l> ln ontvangst nemen
qP Maan dap T ta're Zaken, Nieuwstraat 26,
ed 's nam 'jj a,s< tusschen 's voormiddags
ZÜ, die ?dda«s 2
"'kwartieri,.-0^, gelden te goed hebben voor de
®ens doen n?,8'1 Mei, kunnen die alsdan even-
n ontvangen.
v ^e'et ^leester en Wethouders van Schiedam,
v art- 14 der Verordening op het Grond-
no. 64)11 December 1911 Gemeen-
^°en te
}nk0
at de
weten
rekening
en verantwoording van de
f®1 dienstjaar tt6n Van f?enoemd Bedrijf, over
°8ediend en °P heden aan den raad is
lening \e„ |D?^t de balans en winst-en verlies-
V°0r een jp,f ld 0p de secretarie der gemeente
8®uoemde st 11 'er 'ez'D8 's nedergelegd en met
a'Schnft alHc' tegen betalinp der kosten, in
®chiedai« n verkrÖgbaar is gesteld.
Aan Laoa' 7 Jon, 1917.
18 vergnnniVan ^>e't en zÜne rechtverkrijgenden
Sadere wii»»S Ver'eend tot het invoeren van een
I?°r. het iLT. bewerking in de fabriek voor
ïIU.chten aar,rll8XT en d,°ge" van groenten en
477, ffle, o Nieuwstraat 147, kadaster Sectie
L,eQ 2 P k" ectromotoren van respeetielijk 10,
M2. ver» Cn een locomobiel van 90 P.K. met
rs en verorf-ïf^'ngsoppervlak,drijvende 6 exhaus-
- "diende snijmachines.
HET westelijk front.
Sedert ®roo^e slag in Vlaanderen.
va& West-V^611 woedt *n het onbezette gebied
Speren aanderen, een hevige slag tusschen
De Enn de rivier de Lijs.
Wyt3Cha<^e Sche troepen zijn bij Meessen en
feeds bel -6 6611 tachtig offensief begonnen, dat
^olgens118^^6 resultaten beeft afgeworpen.
Messinfcs officieel telegram uit Londen zijn
abdere do Gessenh Wytschaete en verschillende
rPen over een front van 9 mijlen,
eds door een Iroot vai
Vele k 6 ^nge*sclien veroverd.
^bbgemaak °anen en oorl°g3rnaterieel werden
V&n8enfin terwiJ1 reeds ruim 5000 krijgsge
Set off, 8 M werden-
korte bew^l^ ®DgeJ3cbe legerbericht maakt in
bevechten °°r ^en me^ding van de succesvolle
011 V7ytach°P deü heuvelrug, tusschen Meessen
aete~ maar Reuter's correspondent bij
Naar het Duitsch.
ar zoon TT0mst bedoelt u, mama" verbeterde
«Voor ons leven is onscheidbaar."
1eh wel vprhl j dat wil- mijn zoon, er kon-
QoodzfltAr11Dgen 0Rtstaan, die eeneschei-
»z«lke «Tjk maakten."
•baar 2ee houdingen kan ik niet begrijpen,
Preekt in rah ^der, wat is er dan tochu
„Ik m raadselen."
Wet b alles zeggen, wat ge op het oogen-
da uw8 Vaj®i0et: Duister. De redenen, die mij
faart wonor, 1 P°d. deden besluiten hier te
^heiden int!, 8Ü- Eensdeels wat ons be-
r>ad> andfiru111en,onvoldoende voor eene groote
Patl Was h^t- hadt ge hier goed onderricht.
Uw vnoll eene geruststelling zoo dicht
y®rschii nu., t W0Ren. Eens had ik een klein
b^ostippT! „em, wlJl bij uwe opvoeding wilde
*hln dan'r j lk ület wilde toestaan
rich uit m0feed u goed aan' mama, riep Ul-
®°cht van Jf- stralende oogen, „mijne moeder
mekouistiiïA 1®mand weldaden aannemen. Mijne
rg zal zijn, uwe trouwe moeder
de, Britsche troepen in Vlaanderen geeft er een
levendige beschrijving van.
Ongeveer een uur vóór het aanbreken van den
dag heeft zich gisteren een nieuwe krijgsver
richting ontplooid. Op het van te voren vastge
stelde oogenblik scheurde de uitgebreidste mijn-
operatie, die ooit werd beproefd, de lucht met
een schrikkelijken gloed en een oorverdoovend
gekraak, doordat een lange reeks mijnen, waar
van sommige meer dan een jaar geleden gegra
ven waren, langs de vijandelijke stellingen werd
opgeblazen. Meer dan een millioen pond sterk
explosieve stoffen zijn daarbij tot ontploffing ge
bracht. Het aanvalsfront strekte zich uit, over
ongeveer 10 mijl. De laatste zeven dagen was
het offensief voorbereid door een buitengewoon
hevige beschieting. De dotpen Meessen en Wyt
schaete zijn van de aarde weggevaagd.
Het terrein bood gisterochten'd een ongeloof
lijken aanblik. De heele toestand van den
bodem in het district is dermate dooreenge-
roerd, opgeblazen en doorploegd, dat men dien
niet meer herkent en hoeveel doode Duitschers
liggen daartusschen Niemand weet het, want
de vijand verwachtte dezen aanval al dagen
lang en had drommen soldaten opgevoerd om
den slag te trachten te weerstaan.
Het leven, dat deze Duitsche soldaten de
laatste week hebben geleid, tart iedere beschrij
ving. De gevangenen, die wij bij de overrompe
lingen in 't groot in die week hebben gemaakt,
zeggen, dat nagenoeg geen voedsel hun front had
bereikt sedert het vreeswekkende bombardement
begon. Door den honger was hun moreel geheel
geknakt.
De Duitsche stafberichten zijn over de opera
ties in Vlaanderen reeds vrij uitvoerig.
Het avondcommuniqué van gisteren meldde
reeds
Het front van prins Rupprecht. Tusschen
Yperen en Armentières woedt sedert gisteren
de artillerieslag voort met onverminderde kracht.
Hedenmorgen vroeg is na omvangrijke mijnont-
ploffingen en een zeer krachtig trommelvuur
met infanterieaanvallen der Engelschen, de slag
in Vlaanderen hevig ontbrand.
In de boog bij Wijtschaete is de vijand onze
voorste stellingzone binnengedrongen. De heen
en weer golvende strijd is nog in vollen gang.
Over de voorbereiding van dit groote Engel-
sche offensief, deelt een Wolffbericht nog het
volgende mede:
Het heden in Vlaanderen begonnen nieuwe
offensief der Engelschen was reeds lang ver
wacht, daar al vóór het midden van Mei de
vuuractie in de boog bij Wijtschaete waar ten
i zuiden van het kanaal van Yperen de Duitsche
i vijandelijke linies vooruitspringen, was toege
nomen. Na een korte tussehenpoos van 16—21
Mei begon op 22 Mei de stelselmatige "aanhou-
i dende vuurvoorbereiding. die van 1 Juni af tot
1 buitengewone hevigheid aanzwol en verscheidene
dagen de kracht van roffelvuur had. Felle ver
kenningsaanvallen van den vijand bevestigden
zijn aanvaisbedoeling.
liefde te vergelden."
„Bedaard, kind. ik deed slechts mijn moeder
plicht God zelf geeft haar kracht daarvoor."
Het aanbod van den majoor was zeer groot
moedig Hij meende zich daartoe verplicht, daar
me van iemand anders reeds daarvoor een
aanbod was gedaan. Een zekere mijnheer von
Rudroff, een verre verwante uws vaders, had
mij geschreven, dat hij uw voogd wilde worden
en verder voor u zou zorgen. Hy verlangde
echter, dat ge bij hem zoiidt komen wonen,
dat wij beiden moesten scheiden ep daartoe
kon uw zwaarbeproefde moeder niet besluiten.
Neemt ge het mij kwalijk, Ulrich, dat ik mis
schien een glanzende toekomst voor je vernie
tigde
Lieve moeder, ik ben u zoo dankbaar, dat u
me bij u hield. Wie kan ons wat beters geven
dan de liefde van het moederhart?"
„Luister verder. Ulrich. De familie von Rudroff
was vroeger nog al vertakt. Voor eenige jaren
scheen ze plotseling uit te zullen sterven. De
dood maaide niet slechts de ouden en zwakken
weg, hij woedde letterlijk onder de jongste en
krachtigste telgen. Nu zijn er nog maar weini
gen over. Baron von Rudrof het hoofd van den
oudsteD tak, die veel goederen in Noord Duitsch-
land bezit en zeer rijk moet zijn woont op het
slot Hoogelinde, vlak bij de zeekust. Uw goede
vader, die den baron persoonlijk kende, heeft
hem mij geschilderd als een trotsch, hardvoch-
l tig, streng mensch, wiens zoon den vader meer
Vroeg in den ochtend van den 6den dezer
trokken bezuiden Meessen twee Engelsche pa-
trouljes er op los, die werden verjaagd. Gister
ochtend lag slechts af en toe zwaar vuur op het
aangevallen front en op het achterland, waar
de Engelsche granaten de Belgische plaatsen
Warneton en vooral Meenen (Ménin) havenden
en middags steeg hèt vuur tot het zwaarste
roffelvuur.
Den heelen nacht, die aan den 7den vooraf
ging, raasde onverpoosd de heftigste geschut-
strijd. Tal van vijandelijke patroeljes werden
afgeweerd en gevangenen ingeleverd.
Om vier uur 's ochtends lieten de Engelschen
op verscheidene punten mijnen springen. Daarop
volgde een vuurgolf van de allergrootste kracht.
Vijf uur 's ochtends gingen de Engelsche storm
troepen op het heele front van den Wytschaete-
boog tot den aanval over. De infanterieslag
woedt heen en weer op het terrein, dat groo-
tecdeels vlak, deels moerassig en vol hagen en
boschjes is. De werkzaamheid van artillerie en
vliegers is gestegen. Onze mannen zijn met de
oude dapperheid aan den slag.
Ook elders in Noord-Frankrijk wordt volgens
de Fransche en Duitsche communiqué's hevig
gestreden, maar in belangrijkheid moeten deze
gevechten onderdoen voor den grooten slag in
Vlaanderen.,
In Artois hebben de Engelschen bij Loos en
Hulluch het initiatief tot aanvallen genomen.
Bij St. Quentin vielen de Duitschers met groote
hevigheid aan. Op den Chenün des Dames
maakten zij eenigen voortgang.
Aan al deze gevechten wordt door vlieger-
escaders deelgenomen.
De strijd aan de Aisne en bij Laon is in de
laatste dagen eenigszins verflauwd.
FRANKRIJK EN HET OORLOGSDOEL.
In den Franschen Senaat heeft Ribot in een
rede het volgend gezegd
De regeering ziet gevaar in bijeenkomsten als
te Stockholm waaruit geen vrede kan voortko
men. Die kan slechts uit de overwinning voort
komen. Uit dergelijke bijeenkomsten in buiten-
landsche steden kan slechts een illusie van
vrede voortkomen. Daar steekt het gevaar in.
Nooit, op geen enkel oogenblik en vooral niet
wanneer de strijd op zijn hevigst is, omdat hij
zijn einde nadert, kunnen wij een dergelijke
illusie post doen vatten in den geest van de
menigte en het leger. Frankrijk heeft al zijn
krachten noodig, vooral zijn geestelijke krachten,
die de waarborg voor de overwinning en een
schat zijn, die wij ijverzuchtig moeten bewaken.
Aan den anderen kant moet men niet de
meening ingang doen vinden dat de regeering,
die de natie vertegenwoordigt, de leiding van
de politiek en den oorlog laat ontsnappen. Al
leen de regeering, omdat zij de nationale sou-
vereiniteit vertegenwoordigt, kan dat recht uit
oefenen. Dat zijn de redenen, die thans onze hou
ding bepalen; wij leven in een volstrekte ge
meenschappelijkheid van gevoelens.
vreesde dan liefhad. Deze zoon zelf was schuw,
angstig, waarschijnlijk kon zijn karakter zich
niet bij de heerschzucht zijns vaders ontwikke
len. Toen ik hieraan dacht, scheen het mij
plicht, het aanbod u betreffende te weigeren en
hem geen voogd over u te laten worden. Ik
was met oom Ottomar overeengekomen, u dit
alles te verzwijgen, nu echter vind ik het noo
dig te spreken.
Al dien tijd had ik niets meer van den baron
gehoord't kan zijn. dat ik hem indertijd be-
leedigde door niet in te gaan op zijn voorstel.
Vandaag echter kreeg ik een brief van hem."
„En wat wil hij dan nu."
„Luister. Hij maakt me dezelfde aanbiedingen
van vroeger, geeft een goede reden aan en
spreekt het woord scheiding niet meer uit. Ook
is zijn schrijf toon veel minder kortaf dan vroe
ger. Hij verzoekt ons, gedurende je vacantie
naar Hoogelinden te komen, opdat ik zelf zien
kunne, welke vooruitzichten hij voor u opent.
Hij schrijft, dat we mondeling veel beter tot
klaarheid kunnen komen. Morgen gaan we naar
het slotje en zai ik u voogd dat schrijven laten
lezen en hem raad vragen. Geloof me, mijn
zoon, u hier op aarde gelukkig te zien, is mijn
grootste mijk eenigste wenseh En moet het
zijn, ik zal mij daarvoor van u scheiden, later
moet dat toch gebeuren. We zullen ook met
uwe wenschen te rade gaan, vertrouw uwe
moeder en nu is het te laat. We moeten gaan
slapen.
Ik moet duidelijk spreken en gelijk het aan
Franschen betaamt hebben wü geen listige, on
duidelijke formules gezocht en wij hebben dat
gene verworpen wat een strik was in de ver
leidelijke formules, die niet te St. Petersburg
ontstaan zijn, maar van elders ingevóerd en
waarvan de oorsprong maar al te duidelijk ia.
„Geen annexatie", dat kan niet beteekenen, dat
wij het recht niet hebben op te eischen wat
ons toebehoort: Elzas-Lotharingen, dat niet op
gehouden heeft Fransch van hart te zijn sedert
die afschuwelijke daad, die in 1871 rechtvaar
digheid en recht schond. Geen Franschman zou
zoo laf zijn om te aanvaarden, dat wij niet den
oorlog zouden voortzetten totdat die provincies
tot het moederland teruggekeerd zijn. Wat bo-
teekent echtergeen schadeloosstelling Zoo
het er om te doen was overwonnenen te verne
deren, zouden wij van een schadeloosstelling
niet willen weten, maar wat vergoeding voor
schade en wreedheden betreft, geen Fransche
regeering zou daarvan kunnen afzien, na de on
gehoorde verwoestingen, die ons gebied geleden
hqeft. Er zou een protest uit die verwoeste de
partementen opgaan. Wij streven niet naar een
daad van scheidsrechterlijke uitspraak maar van
rechtvaardigheid.
De motie door de Kamer aangenomen ver
tolkte deze denkbeelden. Ik ben overtuigd, dat
wij dit zullen terugvinden in de nota, welke
Wilson aan de regeering te St. Petersburg aal
zenden. Wij zijn het eens met de hoogstaande
en duidelijke opvatting van Wilson, die zelf
zegt, dat in de oogen van Amerika teruggave
van Elzas-Lotharingen noch verovering nóch
annexatie zal zijn; herstel van de aangerichte
schade zal geen oorlogsschatting zijn, maar een
voudig een daad van rechtvaardigheid Wij zijn
dus in volmaakte overeenstemming met het
geweten van de beschaafde wereld en dit is een
geweldige macht, waarvan wij de volle waarde
moeten weten te waardeeren. Naast de mate-
rieele krachten staan moreele krachten, welke
aan onze zijde strijdenlaten wij dat feit in
waarde houden.
De Kamermotie zegt nog, dat wij waarborgen
moeten hebben, om onze kinderen te behoeden
voor een herhaling van zulke verschrikkingen.
Zullen wij die waarborgen vinden in verkrijging
van grondgebied of tijdelijke bezetting of onzy-
digverklaring van gebied Dat alles zal te ge
legener tijd worden nagegaan. De beste waar
borg zal zijn in een vorming van Europa, waar
bij alle volkeren zich zelf toebehooren en waarin
de wil van één mensch geen dusdanige rampen
kan ontketenen.
Het is niet voldoende, vervolgde Ribot, dat
wij het eens zijn, maar de Duitschers moeten
erin toestemmen, want ik geloof in de macht
van rechtvaardige denkbeelden en in de heil
zame aanstekelijkheid van nobele en goede op
vattingen.
Allen die tezamen dezen strijd voortzetten
tot het einde, zullen behoefte gevoelen, niet te
scheiden na de overwinning. Zij moeten dan een
Toen Ulrich den volgenden morgen ontwaakte,
jubelden de vogels in het heerlijke zonnelicht
op de takken der boomen. Hij dacht over wat
zijn moeder hem den vorigen avond had ver
teld en zag nu alles veel minder ernstig in. Als
die oude bloedverwant hen beide wenschte te
zien, nu goed, dat pleizier kon men hem doen.
Men verplichtte zich tot niets daardoor. Beviel
het huD niet daar ginder, ook goed. dan keer
den ze terug naar Weltersberg. Dit eene stond
bij Ulrich vast van zijne moeder wilde hij niet
scheiden.
IV.
VERRASSENDE BERICHTEN.
's Middags werden de gasten met ongeduld
op het slotje verwacht. Hildegard stond voort
durend op den uitkijk; eindelijk hield het wa
gentje voor het bordes stil. Mijnheer von Wolfs-
hagen hielp mevrouw von Rudroff uitstappen
en weldra zat het gezelschap heel genoegelijk
in de waranda.
Ulrich en Hildegard hadden weldra genoeg
van het stilzitten en gingen in de vrije natuur.
Mevrouw von Rudroff begon aanstonds over
zaken te spreken zeggende
„Mijnheer von Wolfshagen, u herinnert zich
misschien nog wel den bloedverwant van mijn
man, die zich aanbood om voogd te worden
over mijn zoon
(Wftrrlt »ww>f/T4\
rusten Pn ■«•u.nou.u.ug v»u