Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
ffifl flG
n
öe Oorlog.
eene catastrophe.
40ste Jaargang.
Maandag 6 Augustus 1917.
No. 11905.
Gratis Ongevallenverzekering j'
J^^iteiiiandscb Nieuws.
ÜILLST
Ureau: Boterstraat 60. Telef. BB, na kantoortijd no. 148. Postbus; 59.
^'•oanemonteu per 8 maanden f 1.60, per wreek 12 cent, franco p.
'2.p, kwartaal. Afzonderlijke nummer» 2 cent.
Incassokosten worden berekend.
Advertentiën: 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 20 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 40 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
De
levenslange f 000 verlies van
geheele 8 f I aea hand,
invaliditeit; I Sm U U voet ol oog;
verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank.
bij verlies
van
een duim;
te Schiedam.
S Uil wijsvinger; \\J
verlies van
eiken ande
ren vinger.
aan het westelijk fbont.
Dg p ®^sch© légorbericht luidt:
'ransch© .troepen hebben opnieuw vbrde-
scho,
ofe.
gemaakt ten Noord-Westen van Bix-
dejj Duitsche| aMeeling, ai© een raid ten Zui-
q Vari Arleux ondernam, werd teruggeslagen.
troepen veertien met goed gevolg eau.
en Oosten van Vcnnéile uit.
Sche aatlvaj van dein vijand op een Portugee-:
ttj** werd onder verliezen voor den vijand!
^he i eï'9 bijzondere coiTosponJent bij het Erit-
beh]Jiefi'®eir bi Vlaanderen meldt: De Canad©ezen
éép 11 ^dkeie van hun posten hederi-morgen om
té T 'böt groot sucocs in de richting van Ci
ts 0 °Uiin vooruitg-ebracht. Als: gevolg hiervan
'beter 'over ben front van ongeveer 1000
Dej^ °ngeveer 200 meter in de richting van,1
Dffi V°0rubSKjbrac ht.
In bransch communiqué van gisteren1:
tiligj. 8^© beerschte met tusschenpoozeu ar-
r©n ^'drijvigheid.
ziel, j ^dordien van de Aisine kenmerkte de nacht
Scbjjj^001- nanvalspegingen dter Diuitschexö op ver-
^Otordien
Twie,11^0 iPanten van het front.
a aanval'en, die met een zwak effectief
t&n-pi Eransche stellingen op het Kazémat-
btni- endernomen werden, werdén met go-
uostelijk deden de, Duitschers tegen half
riijj >Sllachts ©en krachtigen aanval ten Zuiden
l»ög Na leen zeer bevigen strijd, wiér-
btn^ C D ranse he soldaten de aanvallers uit ©én
"©U i. °bgraaf, waar zij vasten voet hadden kün-
felw., i'®ein- De linie der Frlanschen is in haar
hj hersteld,
ter a 4Iblleriestrijd nam een vrij hevig karak-
°P del beide Maas-oevers, vooral in d©
a%öslagen.
Dogpj, Van den Mart Homme en het bosch van
ïIq T^; Overal elders was ae nacht kalm.
D© ^tscha staf rapporteert
'n
!oep van prins RupprochL Slechts
brr/G Gloren van het Vlaamsch© front was
ï'lo^ts erie-strijd hevig. Aanvallen hadden niet
I N I
Dij egergroep van den Duitschen kroonprins. I
weer blééf d© goveehtsbej-
V d !d gOTins-
11 Noordelijken Aisne-oever, bij .Tuvin-
g.l0tnS®n aanvaistioepegi van regimenten uit J
énDósen in de Fransche stelling
Dn rriaakten nagenoeg honderd gevangenen.
eëeigroep van hertog Albrecht. Niets
aan het oostelijk front.
'bgrad wordt over de jongste gevéch-
grensrivier ae Ztoecz gemeld:
Naar het Duitsch.
5ö
XX
ba"'4 °P p w*e hebben we hier?" riep Dorn-
l? hem morgen uit, toen hg een sierlijk
Ca Pra^ea<^resseerd briefje in de hand hield,
ti ,°h v?SCtle hrief votre serviteur devoué
W^her !?°mte de Laborde. Ge herinnert
ija' de vlf0f wel, Ludmilla, hij behoorde toch
hd derripr, ®18' die in Homburg om je heen
1 die J ^en hem al lange jaren. Wat
da?Ik herhfn mij hebben
ge Ze°?er miJ hem best, lieveling ik meen,
verr,, dat hij hier is, waar dan vroeg
ih*2«ker hserde vroüw"
L.hiij nip?6 'h dat gezegdmisschien drukte
Vr,^' Dip uit 1 de vicomte is in Welrers-
ïömhtd 0n egante Parijzenaar zal daar wel
'bPolken. Luister wat hij schrijft. Lud
^«id toeval voerde mi] in uwe na-
naarom maakte ik van de gelegen-
Ten Noorden van Husiatyn trok een deel
van onze vprkenmiers onder dekking van de
artillerie tot aan de Zbroecz en omsingel
de (die vijandelijke stelling op den Oostelijke^
oever. Na de Duitschers met handgranaten te,
hebben bestookt, deden onze troepen een ba
jonet-aanval. Die Duitschers vluchtten naar de
Zbroecz onder het slaken van den kreet: „Daar
zijn de kozakkenTen slotte verdevem wij den
vijand geheel van den Oostenlijken oever f'an
de Zbroecz, waarbij wij 43 gevangenen maak-;
ten en zeven machinegeweren veroverden.
Aan de Zbroecz, ten Zuiden van 'Slcaia, ver
dreef onze infanterie den vijand uit de dorpen
Sjoestowka iem Tsjernakozintzy.
.Tusschen den Dnjester ©n dei Pruth bleven,
onze troepen in Oostelijk© richting terugtrekken.
In Iden nacht yalnl 3 Augustus ontruimden zijl Tser-
nowitz, waar zij de brug lieten springen. De
vljiand beztto de dorpen Rasjkof, Poliana, Ba-
rantsje ©n de stad Tsernowitz.
In de Ka.rpa.thcn trekken onze troepen in
Oostelijke richting terug. De vijand achtervolgt)
ze hieir en daar, zonder dat onzo afdeelingen)
hem d en noodngen weerstand bieden.
Aan het Roemeensch© front, ten Noordoosten
van Kimpohmg, leveren onze troepen slag met
den vrjland, dia hen op de hielen zit. De vij->
and bezielttè Yatra-Moldvitza. Aan het verdere'
front klonk geweervuur.
Van Duitsch© zijde wordt gemeld:
Aan liet Noordelijk deel van 'het front van!
prins Leopold nam hot vuur op verscheidene
punten toe.
De legergroep van Böhm-Eïmolli. Bij Birody
en aan da Zbroecz kwam het van tijd tot tijd'
tot hevig© artillerieg©vechten. In de richting van*
Chotin zijn onze troelen aan het Voortrukken
door het woudgebied ten Zuidon va;n den Dnjes-l
ter. jv
Ten Oosten van TsernioWitz namen de Duit-'
sche en Oostonrijksch-Hongaarsche divisees Ra-
rancze en bet Westelijk deel van Rojan aan de
Proeth.
Het front van aartshertog Jozef. Aan de Roe-
mciensche grens ten Zuidoosten van Tsornowitz
néémt de igevechtshedrijvigheid toe.
In het Suczawa-dal drongen wij de Russen
na ©en gevecht in de viakte van Radautz terug.
Wama aan de Moldau is glcnomen.
De Bistrytza 'is tusschen Limga en Rrostini
overschreden. i'
Aan de Casinului bleven ook gisteren1 de aan
vallen der Roemeniërs zonder resultaat.
Bij de legergroep van Mackensen ©nj aan het
Macedonische; front is de toestand «onveran
derd.
In Boekowina, zoowel in de vlakte als in het
gebergte, dringen de verbonden troepen met suc
ces vooruit.
Het officieel Oostenrijksch communiqué Van gis-
teren luidt:
De legergoep van Mackensen. Er is niets van
belang voorgevallen.
heid gebruik, u, mijn langjarige vriend, alsmede
uwe vrouw te komen vragen, wanneer ik u
beiden mag komen begroeten."
„Wat zegt ge daarvan, lieve vrouw?"
„Me dunkt, dat het niet meer dan beleefd
was, hem hier te logeeren te vragen, Arthur.
Weltersberg is werkelijk geen geschikte plaats
voor hem 1"
Dornthal had een goed humeur vandaag
Doordat Raven den laatsten tjjd veel goeden
oogst en vee had kunnen verkoopen, was er
aardig wat geld binnengekomen; de uitgaven
waren aanmerkelijk minder geweest. Het streel
de zijne ijdelheid, den vicomte eens te laten
zien, in welke schitterende omgeving hij thans
heer en meester was.
„Ge zijt zoo wijs als mooi," zegt ergens een
dichter en daar het me ontgaan is hoe hij heet,
zoo weet ik toch wel, dat die spreuk op u past,
mijn lieve Ludmilla 1"
Zijne vrouw keek hem dankbaar aan, terwijl
Hildegard zich van toorn bijna tot bloedens toe
op de lippen beet.
„Ge vindt het dus goed, dat ik den baron
eenige dagen hier te logeeren vraag. Ons ech
telijk geluk mag wel van nabij gezien worden I"
Teeder kuste hij Ludmilla's hand.
„Ge kunt in uw huis toch verzoeken wie gij
wilt, Arthur, jou gasten zullen mij steeds wel
kom zijn."
„Best, mijn engelIk zal laten aanspannen
en rijd dan naar Weltersberg, ik denk onzen
Het legerfront van aartshertog Jozef. Ten
Noorden van heit Casinadoi herhaalden de Rus
sen ©n Roemeniërs hup vergeefsche aanvallen*
op .onze bergtroepen. In den Drielandgm-hoek
werden den vijiand dé plaatsen Rrosteni ©n Hol-
I dita ontnomen.
j In bet Zuidiein van Boekowina drongen v^ji tot
voorbij Wama en Moldawitza Watra.
Aan d© Suczawa weken de Russen over Ra-
dautz terug. Ten Zuidoosten van Tsernowitz bé-
reibetn wij de grens.
Het legerfront van prins Leopold van Beieren.
Gisteravond was die vijand uit een deer van Bo-
jan, uit het dorp Raranczel en aan die Westelij
ke hélling van Bolzok teruggeworpen.
Ten Noorden van den, Dnjester namen de ar
tilleriegevechten herhaaldelijk toe.
DE TOESTAND IN RUSLAND.
D© verwarring neemt in Rusland iedoren dag
toe. Ook Kerenski is den toestand niet méér
meester.
Er is een kabinetsraad gehouden waaraan ver
tegenwoordigers van <fe linkerzijde alsmede Mil-
joekof deelnam.
Miljoekof wees er tijdens de besprekingen op
dat Ttercnstjenko de voornaamste gezichtspunten
had opgesomd van dei kadetten, diet onafhanke
lijkheid van (hftat igeza.gi eischten. Miljoekof stel
de voor, Kcremsky mét onbeperkt gezag te be-
kfeeiden (en hem volkomen vrij te laten in de keu
ze d«f kabinetsleden.
Of Kercnsky en d© voorloopige regeériog moe
ten met onbeperkt gezag, met de onbegrensde
dictatuur bekleed worden, zonder eenigé moge
lijke inmlcnging van! de sovjet, of alle gezag moet
aan. de sovjet worden overgedragen.
„Aanvaardt gij daj gezag?" zoo vroeg Miljoe
kof.
Hierop antwoordde Tcheidze uit naam van de
sovjet kategorisch, dat deze zaï weigeren, het
gezag te aanvaarden, evenals hij zijni toestem
ming weigert tot verleening van de dictatoriale
macht, waardoor de sovjet (revolutionair© ra
don) zich die leiding der revolutionnair© massa's
uit de handen zou laten nemen.
De constitutioneel democraten steunden Ke
renski krachtig die daaropfeitelijk met bet dic
tatoriaal bekleed gezag de volgende verklaring
publiceerde.
Met het oog op de blijkbare onmogelijkheid,
om door middel van ©en wederzijdsche over
eenkomst tusschen de verschillend© politieke
stroomingen, zoowel socialistische als niet-
socialistische, dé' machtig© revolutionnair© au
toriteit in het leven t© roepen, welk© door het
huidige dreigende oogenfcrik vereiseht wordt,
beb ik mij gedwongen gezien ontslag aan te
De op 3 Augustus gehouden conferentie tus
schen vertegenwoordigers der voornaamste
socialistische, democratische en liberale par
tijen, leidden na langdurige debatten tot het
resultaat, dat de op deze conferentie vertegen
woordigde partijen besloten, mij de taak van
gaat dadelijk mee te brengen. Eerst moet ik
nog even wat mét de huishoudster regelen je
eenige plicht is, zoo mooi te zijn als
altijd
Dornthal had het slotje nog niet verlaten,
toen zijn vrouw zich reeds met Doris terugtrok
in het heiligdom harer kleedkamer, Ze kon
toch niet voor den dag komen in een of ander
gewaad, waarin de vicomte haar reeds gezien
had in Homburg.
Hildegard was alleen in de eetkamer achter
geblevennoch hare moeder, noch Dornthal
hadden bij het heengaan de minste notitie van
haar genomen.
Wat ging de gast van haar stiefvader haar
aan Zij herinnerden zich dien jongen Fransch-
man nog wel. Nu, hij was als alle jongelieden
van zijn stand doch die overgelante woorden,
die hij haar steeds had toegevoegd, hadden
haar een afkeer voor hem ingeboezemd. Ze ging
naar boven, trok haar rijkleed aan en reed,
weldra gevolgd door den hond, het bosch in.
Ali droeg haar huppelend naar het bosch. Zij
liet haar paard maar doorloopen zonder er veel
op te letten, waarheen zij gingen.
Na genomen tijd zoo achteloos doorgereden
te hebben, keek zij op haar horloge en merkte,
dat het middaguur naderdeze moest onmid-
deljjk den teugel wenden, wilde ze Dornthal
geen reden tot aanmerkingen geven. Hij nam
steeds de gelegenheid waar, wanneer hij iets op
haar wist aan te merken, al verscheen ze dan
hervorming dier regeering toe te vertrouwen.
Daar ik het niief mogelijk acht mij onder de
huidige .omstandigheden, waarin het land; be
dreigd wordt door ©en nederlaag buiten, ©h
verdeeldheid binnen, aart de zwar© taak, welk©
mij thans is toevertrouwd te onttrekken, bei-
schouw ik deze taak als den tot uiting gebrach-
ten wil van hot land, om zoo spoedig mogelijk
en ondanks alle hinderpalen, die zich zouden
kunnen voordoen, een krachtig revolutionnair
bewind in het leven te roepen.
Ik hep van ziens de oplossing van dit vraag
stuk te doem steunen op mijn onveranderlijk©!
overtuiging, dat het heil van het vaderland en
van de republiek het voor alle Russisch© bur
gers gebiedend maakt, .van partij-twisten, af te
zien <en vol zelfverloochening te arbeiden onder
de omstandigheden, die voorgeschreven worden
door de wreede noodzakelijkheid, den oorlog
voort te zetten, de slagvaardigheid van het
leger te onderhouden ©n de economische macht
van den staat to herstellen.
Daar ik deej van de regeeririg uitmaak
van het eerste ©ogenblik af, dat het volle gezag
in handen van het volk overging, acht ik) het
onmisbür mij biji de reorganisatie der regee
ring te laten leiden door dé beginselen, welk©
achtereenvolgens door deze zijn vastgesteld taf
in haar verklaringen verkondigd.
Te gel ijker tijd acht ik het in mijn hoedanig
heid van hoofd deir regeering onvermijdelijk',
wijziging te brengen in: de orde ©n werkverde
ling der regeering, daar ik niet het -~cht meed
te hebben mij te laten weerhouden door da
overweging, dat deze wijzigingen hoewel zij
de mogelijkheid bieden, het vraagstuk, waar
voor de voorlaopige regeering staat, volkomeu
op te lossen mijln verantwoordelijkheid hij
de leiding der hoogste aangelegenheden van den
staat zullen vermeerderen.
Het besluit van de voorioopige rpgeéring be
treffende de ontbinding van den Finsche-n Land
dag werd den Finnen te Helsingfors door den
gouverneur-generaal medegedeeld. Hierin wejrdl
verklaard, dat dei negeering alle midd&l©n had aan
gewend om tot een vergelijk t© komen eb niet
van zins was geweid te gebruiken; derhalve
achtte zij (l|et haar plicht, een beroep te doen
op het volk van Finland en nieuwe verkli©zin-
gen voor den Landdag uit te schrijven.
De gouverneur deed dit" manifest aan de®
Senaat toekomen om het te doen publiceteren.
Dit lichaam vergaderde onder presidium van
den gouverneur-generaal en besloot met zeven
tegen zes stemmen (dia dér socialisten) tot de
publicatie over te gaan.
Dfö ndsolutie weid onmiddellijk' aan dien Land
dag medegedeeld!, waarop d©zO uiteenging. Do
president had het manifest niet doen voorle
zen, maar verklaarde, dat de Landdag; zijn werk
zaamheden staakte tot nader order.
ook maar een minuut over den bepaalden tijd
aan de lunch.
Verhit van het vlugge rijden, stond ze stil
voor het slotje. Daar kwam haar stiefvader
haar tegener lag een rimpel tusschen zijn
wenkbrauwen, een teeken, dat Hildegard pre
cies kende. Hij wilde haar bfj het afstijgen be
hulpzaam zijn ze deed alsof ze zijne uitgesto
ken hand niet zag en sprong van het paard
zonder daar notitie van te nemen.
„Ge wist, dat ik uitgereden was naar Wel
tersberg om daar den vicomte te halen en
niettegenstaande dat, gaat ge uren lang van
huis 1" zei Dornthal op berispenden toon. „Moe
ten vreemden zelfs zien hoe zeer gij uwe moe
der veronachtzaamt
„De vicomte is niet de gast mijner moeder,
doch de uwe, mijnheer von Dornthal," ant
woordde Hildegard koel.
„Als mama het verlangd had, dat ik niet zou
uitrijden, dan zou ik met genoegen thuis ge
bleven zijnaangezien zij mij niets gevraagd
of gezegd heeft, was er geen reden om van
mijn gewonen doen af te wijken 1"
„Goed, nu weet ik tenminste voor een vol
genden keer, hoe ik u voortaan mijne wenschen
moet laten mededeelen, als ik die volvoerd wil
hebbendoch daarover wil ik nu niet met u
kibbelen. Hildegard; het meest noodige op het
oogenblik is, dat ge spoedig toilet gaat maken.
Wordt vervolgd.)
OQV