Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallenverzekering
fen - rr fit
De Oorlog.
Ada Rohan.
40ste Jaargang
Vrijdag 9 November 1917.
No. 11985
BHiteniaudsch Nieuws.
De Revolutie in Rusland.
EUILLETON.
BureauKoemarkt 4.
A bouaemeateu
post f%~ p. kwartaal.
Telef. 85, ca kantoortijd no. 148. Postbus: 89.
per S maande» f 1.50, per week 12 cent, franco p.
Afzonderlijke nummers 3 cent.
Incassokosten worden berekend.
Advertentiën: 1—5 regels fl.30 elke regel daarboven 25 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezondon mededeelingen 50 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden. Op alle advertentiën in het Zaterdagavondnummer 10 oorlogstoeslag.
Incassokosten worden berekend.
levemaange 4" 0 iff ff «"I'M M»
geheele I 1111 een hand,
invaliditeit; 1 L w W voet ol oog;
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank
verlies
vas
een duim
te Schiedam.
I U U wijsvinger; g (J
Mi
verlies van
eiken &nd««
ren vinger.
Bij of krachtens wetten of verordeningen
voorgeschreven en andere officieele af-
en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
HINDERWET.
Op den 8en November 1917 is
a. aan de N. V. Drogerijen en Cotiservecfa-
brieken, voorheen Blad en Prins vergunning ver
leend tot het drogen van groenten en verdere
landbouwproducten op een nieuw te bouwen eest
in het pand Nieuwe Haven no. 75, kadaster Sectie
M. no. 2466;
b. is de beslissiog op de aanvrage van M. M.
Kloos om vergunning tot bet uitbreiden van zijn
2ager\j door bijplaatsing van een stoommaehine
van 15 P.K. en een stoomketel van 13 M2. ver
warmingsoppervlak, in het pand Mariastraat no.
15, kadaster Sectie M no. 132, drijvende verschil
lende boutbewerkingmachines, verdaagd, aangezien
het deskundig onderzoek nog niet geëindigd is.
Schiedam, 9 November 1917.
Lenin de leider. De ministers
gevangen gezet. Kerenski ge
vlucht. De berichten uit St. Pe
tersburg. Hongersnood in Finland-
In de hoofdstad van Rusland doen zich thans
ernstige gebeurtenissen voor, die geheel het karakter
dragen eener revolutie.
De berichten uit Rusland zijn nog niet volledig,
maar vrij zeker is bet dat alle ministers gevan
gen z\jn gezet en de Maximalisten de regeering in
handen hebben.
Uit de berichten is nog tiet op te maken, tot
Wie Lenin, de leider der beweging, zijn verzoek
om een onmiddellijken wapenstilstand en vrede
heeft gericht. Hij kan het den centralen vrageD,
maar evengoed den bondgenooten van Rusland.
De strekking van het verzoek is echter in de
twee genoemde gevallen zeer verschillend. Is het
tot de centralen gericht, dan beteekent het dat
Rusland, of liever de partij, die op 't oogenblik de
lakens uitdeelt, een afzonderlijken vrede wil, in
het andere geval zóu Leniu met den meesten na
druk de bondgenooten hebben gewezen op de noodr
Zakelijkheid van een algemeenen vrede.
De Maximalisten hebben geringe moeilijkheden
hij hun staatsgreep ondervonden. Dit doet vermoe
den, dat hun invloed bij de bevolking en vooraf
hjj de soldaten zeer groot is. En ofschoon St. Pe
tersburg niet hetzelfde is als Rusland, is de ver
onderstelling, dat ook buiten de hoofdstad het op
'rede gerichte streven van de Leninisten veel aan_
hang heeft, niet gewaagd.
Het besef van de onmacht, om den oorlog voort
Een Amerikaansche Roman.
66
Arthur gaf als hoofd der familie gaarne de
hoodige toestemming. Roderik ging naar zijn
Verloofde, Arthur zette zich voor het raam. Hij
had hier even gezeten, toen hij zag hoe een
her tuinjongens struikelde over iets, dat onder
he sneeuw begraven lag. Hij viel languit op
den grond neer.
Toen de jongen opstond, onderzocht hij, waar-
°ver hij gevallen was hij ging een stap ach
teruit en stiet een angstigen schreeuw uit.
Daarna liep hij weg, alsof de duivel hem op de
hielen zat.
Mijnheer Sutherland ging door de warande
haar buiten hem te gemoet.
«Wat is er jongen waar viel je over
«Over een doode vrouw," klappertande de
longen. „God zij ons genadig, dat is het tweede
hk, dat ik hier mee moet vinden, een doode
'touw 1"
»Eene doode vrouw?" Arthur schreed toe op
het donkere voorwerp. Een vrouwelijk wezen
op haar gezicht. Achter zijn heer stond Ri
te zetten, won in den laatsten tijd zoozeer veld,
dat Kerenski in zijn onderhoud met een Ameri-
kaansch journalist reeds sprak over Ruslands uit
putting.
De «Kölnische Zeitung« schrgft over de nieuwe
Russische omwenteling:
Het komt er thans op aan welke houding de
soldaten in de loopgraven tegenover de gebeurte
nissen te St. Petersburg zullen aannemen. Intus-
schen heeft de nieuwe revolutie slechts iD St.
Petersburg gezegevierd, waar van meet af aan de
invloed, der hoofdzakelijk uit den arbeidersstand
voortgekomen radicalen, zeer krachtig was. De
groote massa der soldaten bestaat uit boeren, wier
belangen met die der stedelijke arbeidersklasse
niet overeenstemmen.
Edoch, de Russen zijn onberekenbaar, zoodat het
vredesprogram wel een groote uitwerking op het
oorlogsmoede volk zou kunnen hebben. Intusschen
doen wij, Duitschers, goed om ons aan geen voor
barige hoop over te geven.
Een telegram uit Weenen meldt
Onze draadlooze telegraafstations in het Noord
oosten hebben vandaag het volgende verminkte
telegram opgevangen, dat van St Petersburg naar
alle legers is gestuurd
Oproep van de militaire revolutionaire comité's:
(de aanvang van het telegram ontbieekt) alle po
litieke gevangenen worden onverwijld vrygelaten;
de voormalige ministers Konswalof, Kischkin,
Terestsjenko, Nikitin, enz. zijn door het revolutio
naire comité in de gevangenis geworpen. Kerenski
is ontvlucht. Allen legerorganisaties is bevolen
maatregelen te treilen om Kerenski onmiddellijk te
arresteeren en uit te leveren.
Iedere hulp ten gunste van Kerenski zal als
een ernstig staatsmisdrijf gestraft worden.
In St. Petersburg heeft de arbeiders- en soldaten-
revolutie gezegevierd en bet Alrussisch congres
der arbeiders- en soldaten-afgevaardigden spreekt
de hoop uit, dat op de spoorwegen de orde zal
gehandhaafd blijven en het bedrijf geen minuut
onderbroken wordt.
Het St. Petersburgsche Telegraafagentschap
seinde 7 November 's avonds
De dag heeft eenige wijziging in den alge
meenen toestand in de hoofdstad gebracht. De
maximalistische beweging heeft nieuwe, wer
kelijk merkbare vorderingen gemaakt, doch er
hadden geen wanordelijkheden plaats.
Tegen 5 uur 's middags heeft het militaire
revolutionaire comité van de Soviët in een
plakkaat bekend gemaakt, dat St. Petersburg
zich in zijn handen bevindt, dank zij den steun
van het garnizoen, dat het mogelijk maakte
den staatsgreep zonder bloedvergieten te vol
trekken. Het plakkaat verklaart dat de nieuwe
regeering een onmiddellijken, rechtvaardigen
vrede zal voorstellen, het land aan de boeren
zal geven en de wetgevende vergadering bijeen
zal roepen.
8 November, (1 uur 's nachts)
De afgevaardigden van drie Kozakken regi
menten, te St. Petersburg in garnizoen, hebben
verklaard dat zij weigeren om de voorloopige
chards, de tuinman, meer sidderend van angst
dan van koude. „Help mij haar in huis dragen,"
beval mijnheer Sutherlandmisschien leeft ze
nog«
Het was niet gemakkelijk de vrouw van den
grond los te maken, hoewel ze klein was. Klee-
ren en doeken waren armelijk en dun en aan
de sneeuw vastgevroren. Eindelijk gelukte het.
Zacht hief Arthur haar op ep keerde haar ge
zicht naar het schijnsel der maan. Wat een
aanblik I Met een gil, die door merg en been
ging, liet hij de doode los. Het stijve levenlooze
lichaam gleed uit zijne armen. Barmhartige
God 1Ada
XXVII.
NA ZEVEN JAREN.
In zijn hotel op den Broadwy te New-York
stond op een mooien Meimorgen een heer voor
het raam en zag droomend naar het drukke
verkeer op straat. Hoewel hp niet ouder was
dan ruim dertig jaar, was zijn krullend haar
grijs Zijn uitzicht was ernstig droevig. Hij was
zoo diep in gedachten verzonken dat hij het
naderen van voetstappen niet hoorde eerst toen
hij een hand op zijn schouder voelde leggen,
keerde hij uit het land zijner droomen terug.
„Arthur Sutherland 1 klonk een stem, hebt ge
geen welkom voor een oud vriend
De heer schudde nu den aangekomene recht
hartelijk de hand „Rody, beste oude jongen
„Het doet me echt veel genoegen, na drie
regeering te gehoorzamen en tegen de Soviet
op te trekken, doch dat zij bereid zijn om de
openbare rust te handhaven.
De Soviet hield 's middags een buitengewone
bijeenkomst, waarin de voorzitter Trotzky ver
klaarde dat de voorloopige regeering niet langer
bestaat, dat eenige ministers in hechtenis zijn
genomen en het voorloopige parlement is ont
bonden.
Lenin, die met langdurig gejuich werd ont
vangen, hield een rede, waarin hij 'de drie pro
blemen der Russische democratie uiteenzette
lo. het onmiddellijk einde van den oorlog,
waartoe de nieuwe regeering een wapenstilstand
aan de oorlogvoerenden moet voorstellen
2o. het overmaken van het land aan de
boeren
3o. de oplossing der economische crisis. De
vergadering nam een resolutie aan, waarin de
wensch wordt uitgesproken, dat deze drie vraag
stukken zoo spoedig mogelijk zullen worden
opgelost.
Aan het slot der zitting werd door een ver
tegenwoordiger der sociaal-democratische mini
malistische partij van de Soviet een verklaring
voorgelezen, waarin wordt gezegd, dat de partij
den staatsgreep afkeurt en zich afscheidt van
de Soviet te St. Petersburg.
Het officieele agentschap meldt
Het congres der sowjets uit heel Rusland
heeft drie proclamaties afgekondigd.
Alle macht behoort aan de sowjets. De regee-
ringscommissarissen zijn van hun ambten ont
heven. De voorzitters der sowjets moeten zich
rechtstreeks met de revolutionaire regeering in
verbinding stellen.
De leden der landbouw-commissies, die in
hechtenis waren genomen, dienen onverwijld
op vrije voeten te worden gesteld en de com
missarissen, die hen arresteerden, moeten op
hun beurt worden gearresteerd.
De doodstraf, door Kerensky aan het front
hersteld, is afgeschaft. De gewezen ministers
Konowalof, Kisjkin, Terestsjenko, Malantowitsj,
Nikitin en anderen zijn gearresteerd.
Kerensky heeft de vlucht genomen. Alle mi
litaire bonden hebben de handen ineengeslagen,
om hem te zien te pakken te krijgen.
De „Daily Telegraph" verneemt dd. Woensdag
uit St. Petersburg
Het garnizoen van Charkof heeft het gezag
van het plaatselijke militair-revolutionaire comité
al aanvaard. In andere steden duurt het geschil
tusschen de militaire revolutionairen en de
officieren voort.
Deserteurs en ongedisciplineerde soldaten zijn
natuurlijk op de hand der revolutionairen. De
kozakken zijn geprikkeld om het verbod van
hun optocht op j.l. Zondag.
Gister bombardeerden sowjet strijdkrachten
het winterpaleis te St. Petersburg, dat krachtig
verdedigd is.
Zij hebben, volgens een nader telegram, dit
paleis (de zetel van Kerenski) genomen.
jarige afwezigheid je goed eerlijk gezicht weer
te mogen zien
„En Rody, hoe gaat het met mijne moeder
en Carola, en de kinderen
„Best I Ada groeit uit al haar kleertjes en
haar neefje Arthur groeit even hard."
„En hebt ge een goede dokterspraktijk in St.
Mary, Rody
„Ik kan niet klagen, maar a propos, ik ont
moette gisteren een oude bekende van je. Me
vrouw Anderly vroeger Stella Vansell. Ge zijt
haar toch niet vergeten
„Neenl" antwoordde Arthur, zonder op te
zien. „Maakt zij het goed
„Heel wel. Ze is nog mooier dan vroeger. Ze
kreeg een kleur, alleen bij het hooren van je
naam."
„Bah! Kapitein Anderly was mij een trouw
kameraad, wiens dood me zeer ter harte ging."
„Morgen ga ik naar Maplewood. Zeg, Arthur,
kun je niet met mij meegaan
I „Jawel. Rody I"
Roderik ging weer heen, Arthur herviel in
zijn droomerijen. Voor tien jaar, toen hij pas
uit Europa was teruggekeerd, had hij ook zitten
staren op den woeligen Broadway en had toen
gedroomd van Stella Van sell's vergeet-mij niet-
je's oogen en goudblonde lokken Voor tien jaar
had de vrouw, die hem zoo oneindig veel kom
mer had veroorzaakt, zijn levenspad nog niet
gekruist. Nauwelijks drie jaren van huwelijks
leven en zijn klein Creoolsch vrouwtje had haar
In Wladiwostock hebben, volgens Zwitsersche
berichten, de Russische maximalisten de macht
in handen. De soldaten erkennen den raad der
maximalisten en gehoorzamen hem alleen.
Volgens andere berichten uit Zwitsersche bron
zijn troepen van het Russische Noordfront op
marsch naar Petrogrado zij hebben de voorstad
Viborg bezet om den raad van arbeiders en sol
daten te hulp te komen.
De Balrische zeevloot heeft een proclamatie
uitgevaardigd, waarin verklaard wordt
Wij zullen onze plicht niet op bevel van een
Russischen Bonaparte vervullen, die van wege
de lankmoedige revolutie nog altijd regeert en
wij zullen niet in den strijd gaan alleen om te
voorkomen, dat de verdragen van onze bewind
voerders met hun bondgenooten, die de Russi
sche vrijheid in ketens hebben, worden ten uit
voer gebracht.
Het Ritzau bureau seint uit Kopenhagen
De officieele afgezant van den Finschen senaat,
prof. Georg von Wendt, die op het oogenblik in
Kopenhagen vertoeft, heeft het volgend telegram
aan Wilson, Lloyd George en Asquith gezonden
De uiterste noodtoestand, waarin „myn land
zich bevindt geeft mij de vrijheid mij direct tot
u te wenden om uwe aandacht te vestigen op
het feit, dat wij oogenblikkelijk hulp noodig
hebben.
De noodtoestand van Finland is zonder gelijke.
De oogst is totaal mislukt. Van alle levensmid
delen ontbloot, met de hongersnood voor de oogen
j roepen wij uwe hulp in. Wanneer geen levens
middelen uit de Vereenigde Staten of andere
hulpbronnen komen, dan worden „wij' aan den
honger prijsgegeven.
God geve dat uwe hulp niet te laat kome.
AAN HET WESTELIJK FRONT.
In Vlaanderen.
Het Engelsch stafbericht van gistermiddag
meldt
Troepen uit Wales voerden gisteravond een
succesvolle „raid" uit ten Zuid Oosten van Ar-
mentières. Veertien gevangenen werden genomen,
behalve andere verliezen, welke den vijand wer
den toegebracht.
Onze verliezen zyn licht. Twee vijandelijke
pogingen om de linies ten Noorden van Roeux
binnen te dringen werden afgeslagen. De vijand
liet enkele gevangenen in onze handen.
Niets van bijzonder belang te melden van het
slagfront.
Sir Douglas Haig seint:
Gistermiddag hebben de troepen 'uit Oost-
Yorkshire benoorden Fresnoy een geslaagden
°verval gedaan, waarbij 21 man gevangen wer
den genomen en een machinegeweer werd|buit-
gemaakt. De vijandelijke bezetting werd door
ons machinegeweervuur bestookt, toen z(j poog
den om aan, ons spervuur .te ontkomen. Wij
berokkenden haar talrijke verliezen. Tijdens den
overval poogden de vijandelijke ondersteunings
troepen voort te dringen, doch zij werden door
martelaarschap voleindigd. Ada sliep den vre-
desslaap onder de wilgen van het kerkhof in
St. Mary. Sindsdien was hij een zwerver ge
worden, had als officier in den oorlog den dood
gezocht, de kogels tegemoethij bleef gespaard.
Ook nu, als voor 10 jaren, verscheen voor zijn
geestesoog het beeld van Stella Vansell. Ook zij
was getrouwd, was weduwe geworden. „Was
nu het oogenblik daar, om het woord te spre
ken, dat reeds voor tien jaren hem op de lip
pen zweefde?" Een half uur later trok Arthur
aan de bel van mevrouw Anderly's huis. Een
bediende bracht hem binnen en diende hem aan.
Als vóór tien jaren stond zij daar in den zon
neschijn tusschen hare kanarievogels en gera
niums. Zij scheen niets verouderd, ze was veel
mooier geworden, ze was nu niet als toen in
het wit, doch de sleep van haar zwart gewaad
golfde over het tapijt. Het was mevrouw An
derly, niet Stella Vansell, die hij begroette. Bei
den stonden tegenover elkaar, ernstig, rustig.
Wat voor ontroeringen ze gevoelen mochten inwen
dig, voor het uiterlijke was daar niets van te zien.
Arthur, de fiere ernstige man was schuchter
en verlegen. De oude liefde ontwaakte in zijn
hart en overstroomde hem met alle kracht, hy
moest toch iets zeggen Hij spak
„Wat komt me alles toch bekend voor Stella,
pardon, mevrouw Anderly."
Zij bloosde: „Noem my Stella," üuisterae zij.
Ik hoor graag, dat ge my zoo noemtmeent
ge, dat deze kamer u bekend voorkomt?"