Dagblad voor Schiedam uju.fqnn«^«-f9nn '°y ftnnb™ De Oorlog. in het dal van Glenveigh. 40ste Jaargang Dinsdag 11 December 1917 No. 12012 Gratis Ongevallen verzekering www ujSSÈtt; I ZUUiSfA; I ZliUdood: I - Biiiteailandscl* Nieuws. F E Ui L L K T O N Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. - Postbus: 30. Abonnement»» per 8 maanden f 1.60, per week 12 cent, franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Incassokosten worden berekend. Advert entiën: 1—5 regels fl.30 elka regel daarboven 25 ct. 3 ma&l plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 50 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Op alle advertentiën in het Zaterdagavondnummer 10 oorlogstoeslag. Incassokosten worden berekend. De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank^e^S^ieOam^ bij verlies van een wijsvinger; bij verlies van eiken ande ren vinger. Bij of krachtens wetten of verordeningen voorgeschreven en andere officieele af- en aankondigingen en kennis gevingen van het Gemeentebestuur. HINDERWET. Bij besluit van Burgemeester en Wethouders van 10 December 1917 is aan de firma Dan- kerst Co. te Botterdam, voor een proeftijd van zes maanden vergunning veileend, tot het opslaan en vermalen van gestoomde beenderen in het pand Noordvest 38, kadaster Sectie A. no. 762. S c h i e d a m, 11 December 1917. Voor brandspiritus is de volgende maximum prijs vastgesteld 0.7 Liter ad 85% voor f 0.72$ excl flesch, franco geleverd, emballage ongefrankeerd te retourneeren. De maximum-kleinhandelprijs van zg. „den talrubber" is bepaald op f 50 per K G. DE WAPENSTILSTAND. Aan cte. „ÉW17 Ncv.'g' 1 word Zrcn.d.ag uit PtetersMurg gemela: ■Die Russische afvaardiging schijnt al haar tast te hebben gedaan om ov©r een alginènèn wapen stilstand aan alle fronten te spreken, maar de; Duitscbers ontdoken die»' pogingen. Z© probeé- ren klaarblijkelijk «en afzonderlijken vïed^ met Rusland te sluiten, ten eind© op d© anxter^ fron ten de handen vrij te' hebben, maar te hunner eer zij gezegd, dat d© Russen daarme^ niet meegaan. Er is nu «envosudig ©en half officieel bestand. 1 11 Het „Hamburger Fremd'enblatt" verneemt nit Stockholm Naar we uit St. Petersburg vetaemeh, zijn daar in het Taurische paleis de voorbereidend© werkzaamheden voor de consütueeriend0 vérga- gering in vollen gang. Dagelijks komen afgezan ten uit alle deE'len van Rusland aan. Trotzky heeft alweer ©en dringend^ nota aan de lentente-regeeringen gestuurd, hun vragend om vóór den afloop' der onderhand©Iing©in m©t de middelrijten, die 12 December eindigen, békend te: maken, of ze herteld zijü. om aan onderhande lingen over een alg©m©en©n vrede deel .e né men Aangezien d© oonstitu©eirend© vergadering 11 December bijeenkomt, wordt aan de onder handelingen met Duitschland' en bondg©nooteinl terwijl die. constituante bije©n is, de laatste hand gelegd. Men verwacht al dadelijk' op1 den ©etsten dag stormachtig© tooneeten, vooral ©en grootte! he- tcogmg d©r kadetten. c Uit Berlijn wordt geseind: Die Verbonden le gers hebben m©t d© Russisch© en Roémeenschè legers aan het Roem©ensch© (ront tusschèn den Bnjestr en den mond van den Donau ©en wa penstilstand gesloten. Overeenkomst met Roemenië. Volgens de Weensche „Pol. Korrespondenz" is met de Roemeensche regeering een overeen komst aangegaan, volgens welke de navolgende categorieën Oostenrijksche en Hongaarsche, res pectievelijk Roemeensche staatsonderdanen, vooropgezet, dat de in aanmerkiBg komende personen van de machtiging om naar huis terug te keeren gebruik willen maken, onge hinderd terugkeer naar hun vaderland is toe staan lo. vrouwelijke personen van eiken leeftijd 2o. mannelijke personen van den leeftijd van minder dan 17 en meer dan 50 jaar 3o. man nelijke personen, tusschen genoemde leeftijds grenzen, indien ze een gebrek hebben, dat hen tot iedere militaire dienstverrichting onbekwaam maakt4o. priesters van iederen godsdienst en iederen leeftijd 5o. burgerlijke geneesheeren en militaire chirurgen van eiken leeftijd. AAN HET WESTELIJK FRONT. D© Fransche staf meld-de gister-avond: De dag is gekenmerkt g©wee:st dioor ^en druk ke wisseling van geschutvuur tusschen Aisn© ©n Öise, in Champagne bij Main-da-Massig©scp den rechteroever van de Maas en in den ho ven Elzas. Op het front van het hoi3 d© Cihau- me en in de' richting van de itranchê© le Colonne hebben de "Duitschers na ©en levendig bombar dement twe© overvallen gedaan, di© in het vuur der Franschen misliepen. D©ze maakten gevangë- nen. Tusschen pooaend kanonvuur aan het overig© front. Het Britscbe stafbericht van gister luidt: Heden-ochtend vro©g w©rd op het slagfront bij Kamerijk ©en geslaagd© onderneming ten. uit voer gebracht tegen ©en vijandelijk©n post bè- loosten Boursies. Die vijandelijke, afdeeling, die den post verdedigd©, werd -er door de- S chots eb© troepen uit verdrev©n. Verscheiden Duitschers werden gedood of ge;vang©n genomen. H©t vijandelijk geschut was opnieuw bedrijvig zuide lijk tein zuidwestelijk van Kamerijk. T©n oo-sten en ton noordwesten van Yperen nam de vijan-, delijke geschutwearkz'aamheid eveneens toe, in het bizondeir in de nabijheid van h©t Polygon- boisch en Passchendaeie. OfficieelDuitsch avondstafbericht Legergroep RupprechtAao het Vlaamsche front en in sommige vakken tusschen de Scarpe en St. Q<sn- tin nam het arrtillerie-vuur na den middag toe. Ia kleine infanteriegevechten worden de Engel sehen ten W. van Graincourt uit eenige stukken looperaaf gedreven. Een voorwaartsche beweging van de Engelschen ten N. van La Vacquerie mislukte. Legegroep van den Duitschen Kroonprins Kleine ondernemingen leidden op verschillende plaatsen van het front tot gevangenneming van een aantal FraQSchen. Veelal levendige vuuractie. Op den Oostelijken oever van de Maas steeg zij 's avonds tot aanmerkelijke kracht en herleefde zij vanochtend opnieuw. Legergroep hertog Albert: Beiersche landweer drong ten N. van Bures in de Fransche loop graven binnen, nam 1 officier en 41 man gevan gen en maakten eenige machine-geweren buit. RUSLAND Men schrijft uit Stockholm1: P. Orlovsky, lid van het buitenlandsch comi té ö©r bolsjeiviki, schrijft in de „Bot© d©r Rus- sischen Revolution" e©n karakterschets over Le nin. Sinds 1903 die Russische sociaal-demokratiö zich splitste, spreekt men van d© „ijzeren vuist van Lenin." Deze uitdrukking is juist: Lenin is teen man met ongekende wilskracht, di© zich door geen tegenslag laat afschrikken. Indien hij in leien ander milieu war© opgegroeid, zou hij d.e rol van ©en geleerde, van ©én knap staats man gespeeld hebben. In Rusland bon ©en rnan met zijn talent en zijn wil slechts tot d© uiter st© revolutionaire elementen béhoorén. Hij wierd in 1889 sociaal-demokraat, nadat zijn broeder voor sodaal-demokratisch© propaganda I ten" dood gebracht was. Het duurd© ni©t lang of hij speelde ©en leidend© rol in dé Leweging. Dat was in de eerste jaren der Russische be weging. D|e partij bestond feitelijk nog ni©t. Toen mien trachtte uit de verschillend© socialistisch© groepen e©n partij te stichten, en daarvoor in eien congres bijéénkwam1, werden dé meeste con gresleden aangehouden. D© toestanden warén moeilijk, het partijleven t© gering en dA politie te sterk. Rusland moest van buiten af bewerkt worden. Dat begreep Lenin, di© van 1897 tot 1899 in Siberië gevangen zat, en, m©t zijn vrienden Mar- tof ien Potreissiof ging hij naar 't buitenland. Zij gaven daar weldra met d© medewerking van Ple-chaniof, Axelrod en Sasso©lits ©en blad „De Vonk" (Iskra) uit Van toen af dagteekent h©t opbouwen 'der par tij (ein Lenin was de ziel van dezei beweging. Die redactie van het blad stichtte nieuwe orga nisaties ien voera© ©en onvermoeide revolutio naire propaganda. En in 1905 stond reeds d© revolutie in bet t©ek©in oer s 0 ei aal - de 111 okra t i e en van de „Iskra." 23 Ik weet uwe woorden te waardeeren", zei Nuala. „Vooral ua zulk een dag als deze." Fhurgood's gelaatsuitdrukking was weer streng geworden, toen hij antwoordde Ik heb een trouwen dienaar verloren. Ik haat de misdaad, en moet die vervolgen, maar God verhoede, dat ik de verantwoordelijkheid daar voor op geheel Ierland zou laten vallen voegde hij er op zachteren toon bij. Gij Ieren zijt toch een zonderling volk zei hij, na eenige oogenblikken te hebben gezwegen. „Hoe bedoelt u dat?" vroeg Nuala. Wij kunnen het karakter van het Iersche volk maar niet begrijpen. Het is buitensporig zoowel in zijn liefde als in zijn haat in droef heid zoowel als in vreugde Geen volk laat zich meer door indrukken van buiten beheerschen, en geen volk is meer tot heldhaftige daden in staat. Uw vaderlandsliefde, uw trouw en uw moed nemen een hartstochtelijk karakter aan. Gij bezit groote en zeldzame deugden en men kan zich aan de bekoring daarvan niet ontrek ken." Intusschen had men eene open ruimte be reikt. De wind had de wolken verdreven, en de maan verspreidde een schemerachtig licht. Fhur- good had, terwijl hij die laatste woorden uitte, het jonge meisje doordringend aangezien, maar halfluide gesproken, als iemand die bij zich- zelven sprak. „Nu gij zóó spreekt moet ik mij wel over u verwonderen", bracht Nuala schuchter in het midden. „Waarover verwondert gij u dan?" „Over uwe strenge handelwijze tegenover de arme bevolking van Glenmore." Zacht en met neergeslagen oogen had ze ge sproken, zoodat ze de ontevreden uitdrukking niet zag, die deze opmerking op het gelaat van Fhurgood te voorschijn riep. „Gij vindt mij hardvochtig en streng", zei hij op een toon, waarin Nuala een zekere droef heid meende te bemerken, „maar de boeren van Glenmore zijn niet alleen arm, maar ook oproerig. Het dorp is een broeinest van de rampzalige onlusten die gevaarlijk voor Ierland dreigen te worden. Omdat zij hardnekkig wei geren, hun pacht té betalen schelden zij mij uit voor een vreemden indringer, maar zij be- hooren tot de revolutionaire partij, die hare vertakkingen over geheel Europa heeft en zoo wel het eigendomsrecht als de geheele maat schappelijke orde wil omverwerpen." „Neen, gij moet hen niet onrechtvaardig be- oordeelen", antwoordde Nuala op smeekenden Kort voor deze revolutie splitst© zich d& par tij. Zo'oals overal ging hi-er ook dé strijd tus schen revolutionairen ©n opportunisten.. Lenin werd al spoedig do leider der revo-lutionnaite groep. Zooals thans in Duitschland gingen to,en ook de meest© int©llectu©elén mét dé opportunis ten mee. Het is ook nu in Rusland w©,er geble ken dat de intellectu©©len het dichtst bij de bourgeoisie staan. D© revolutie van 1905 maakte h©t L©nin moge lijk naar Rusland terug te ke©r©n. Hij bleef ©r echter niet lang. Re©ds in het voorjaar van 1906 hervatte de reach© haar werk en stuurde dé tw©ede D©ema naar huis. L©nin, die de r^geering wantrouwde, vestigde zich to©n in Finland ©n bleef van (d|aar uit tot in April 1907 d© bewe ging leiden. Op dat tijdstip vertrok hij naar het 5d© congres der Russische socialisten t© Lon den en koerd© niet naar Rusland terug, voor d© nieuw© revolutie d© grenzen w^er voor hem opende. Zooals vele leiders wordt L©nin óf vereerd óf gehaat. Zijn tegenstanders noemen hem ©én bloeddorstig monster, zijn aanhangers vooral on der de arbeiders, zi©n naar hem op als een door God gegeven leider". Hij wteei d© massa meè te slepen.- Hrf is ge©n groot redenaar, maar hij spreekt met overtuiging en gloed. Zijn taal is ©^h-" voudig, zonder versiersel, zaakrijk ©n helder. In tegenstelling mét wat van h©m beweerd wordt, is hij bij elke discussie z©er .inschikke lijk, steeds bereid naar goeden raad te luiste ren en ook bereid zich als minderheid bij; de meiarderiteid n©er te loggn. Maar dat sléchts wanneer hij er van overtuigd is, dat de goede zaak ©r niet door benade©ld wordt. Want dan breekt hij liev©r met zijn beste vrienden dan toe te geven. Eein proclamatie der Maximalistische regee ring heeft al het persoonlijk grondbezit nietig verklaard. Allo bezittingen zijn tot nationaal be zit geproclameerd. Een Russisch draadloos bericht verbiedt d©n verkoop of verhypothek©©ring van Russische schepen aan buitenlanders en verklaart, da,t alle zulke overdrachten, sedert het uitbreken van den oorlog geschied, nietig zijn. HET OORLOGSTERREIN IN ITALIË D|© O'ostenrijksch-Hongaarsche staf meldt: Aan den mond van den Piav© hebben b©stör- mingstroepon van bet regiment honved-infanterie nr. 32 den vijand bet bruggehoofd van Br©ssanim ontnomen. Er werden z©s Italiaansch© officie-, r©n len 228 manschappen gevangen genomen als mede tien machinegeweren buit g©maakt. Het Italiaansch stafbericht luidt: Gisteren is de vijand er bij h©t aanbreken van dien dag bij' verrassing ©n door h©t opvo©ren van drommen mannen in geslaagd e©nige waax- nieemschansen te b©reiken, di© wij op den lin keroever van d©n Piav© Veicchia bezet hielden,, waarvan hij zich bij Agenzia Juliani na een handgemeen me©ster maakte. In d(i eèrrste uren van den afgeloopen nacht hebb©n wij in éen tegenaanval de stelling in voll©n omvang her overd, de bezetting op d© vlucht gejaagd en 35 hunner gevangengenomen Tal van vijandelijke versterkingen, 'Oogen'blikkeiijk toegesneld, werden verwoed aangevallen ©n met ernstig© verliezen tot wijken gedwongen. In het schitterende wa- toon. „Ziet gij dan niet, hoeveel eerbied het volk betoont aan ons, de afstammelingen der oude adelijke geslachten Het Iersche volk is trouw gebleven aan zijn godsdienst en aan de deugden zijner voorouders." Yol overtuiging had zij die woorden gespro ken. Fhurgood schudde het hoofd, én ant woordde „Ik heb aan de goede eigenschappen van uw volk recht laten wedervaren, maar waarom doet het geen afstand van verwachtingen, die toch nooit verwezenlijkt worden?" „Moord met voorbedachte rade. Dader onbe kend". Zoo luidde de uitspraak van het rapport, dat omtrent den tragischen dood van Ducan Cameron was opgemaakt. Er werden eenige verdachte personen in hechtenis genomen maar de politie kon geen bewijzen tegenover hen aan voeren. Men nam de boeren in verhoor, maar allen verklaarden, niets te weten wat tot op heldering zou kunnen dienen. Verdachte bijeen komsten werden gehouden en in de herbergen zaten de mannen des avonds bijeen, onder het uiten van vreeselfjke bedreigingen. Meer dan eens hoorde Fhurgood het voornemen uitspre ken, de angelsaksische roovers uit het land te verjagen, maar hij deed, alsof hij het niet hoorde. HOOFDSTUK IX. Eenige dagen later ontving Nuala in sierlijk rooskleurig couvert een brief van Fergus Lynch. Hij deelde haar mede, dat hij voor zaken naar Dublin moest reizen, en tot het einde der week afwezig zou zijn. In drie volgeschreven bladzij den gaf hij uiting aan zijne smart over die noodzakelijke afwezigheid. Met zenuwachtig ongeduld las Nuala dien brief, maar toch maakte ze zichzelve er een verwijt van, dat dit schrijven haar onaange naam stemde. Had ze hem dan niet vrijwillig het jawoord gegeven? Ze moest nu ook haar woord getrouw blijven, en ze dacht aan de al gemeene achting, die de advocaat in den om trek genoot. Had hij zich dan ook niet edel moedig tegenaver haar vader betoond Toch kon ze er niets aan doen dat zijne afwezigheid haar een gevoel van verlichting veroorzaakte. Ze had aan haar vader geschreven, om hem hare verloving mede te deelen, maar een on overwinnelijke tegenzin had haar ervan afge houden, om tegenover miss Nancy openhartig te zijn. Ze schaamde zich over hare koude ge- lens tegeno er Fergus Lynch, en ze besloot nu niet langer te wachten, en hare tante het ge wichtig besluit mede te deelen, dat ze gemeend had te moeten nemen. Juist stond ze op het punt, om zich in gezelschap van Brigitta naar het kasteel van hare tante te begeven, toen Randal bij haar binnentrad. Wordt vervolgd.) 60

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1917 | | pagina 1