Dagbladjcoor Schiedam en
.™x,. ronn
De Oorlog.
41ste Jaargang,
Woensdag 16 Januari 1918.
No, 12040
Gratis Ongevallenverzekering
DE BERGHOEVE.
é$&êi
itóireaii&Msct! Mmm*
FEUILLETON.
Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, ca fcantoorttfd no. 148. Postbus: 0.
SboaaemsKtis par I aMMmdwa f 1.50, pst weak IS cwat, fraaso p.
post f2 g. kwartaal, £2ao».è«i^>» aasuasre 3 cent.
Incassokosten worden berekend.
Advertentiën: 1—5 regels fl.30 elke regel daarboven 25 et. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 50 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herbaaldelgk adverteeren. Tarieven worden op aanvrsgs
toegezonden, Op alle advertentiën in het Zaterdagavondnummer 10 oorlogstoeslag.
Incassokosten worden berekend.
bij
verlias van
alken ande
ren vinger.
geheele 1111 een hand,
invaliditeit; I IJ U voet of oog;
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeens
bij verliM
van
een dnim^
Verzekeringsbank te Schiedam.
bij verlies
van een
wijsvinger;
Bij of krachtens wetten of verordeningen
voorgeschreven en andere officieele af-
en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
HINDERWET.
Ingekomen is een verzoek van de firma KIPS
Co. om vergunning tot uitbreiding van hare
fabriek van ijzerconstructie in het pand Buiten
havenweg no. 130, kadaster Sectie L no. 147,
door bijplaatsing van S electro motoren, resp. van
6, 10 en SU P'K., zulks ter vervanging van den
bestaanden gasmotor.
Dit verzoek is met de bijlagen op deSecreta
rie ter visie gelegd. Op Woensdag 30 Januari
a.s. des voormiddags 11£ uur zal teü Kaadüuize
gelegenheid worden gegeven om bezwaren tegen
het toestaan van dit verzoek in te brengen en
dit mondeling of schriftelijk toe te lichten.
Gedurende drie dagen voor het tijdstip hier
boven genoemd, kau op de Secretarie der Ge
meente van de schrifturen, die ter zake moch
ten zijn ingekomen, kennis worden genomen.
Voigens de jurisprudentie zijn niet tot beroep
op een beslissing ingevolge de Hinderwet ge
rechtigd zij, die niet overeenkomstig art. 7 dier
wet voor het Gemeentebestuur of eeu of meer
zijner leden zijn verschenen, teneinde hun be
zwaren mondeling toe te lichten.
Schiedam, 16 Januari 1918.
met onnoodige scherpte, maar zonder de ver-
eischte duidelijkheid heeft overgebracht.
Het blad betreurt den zoo geschapen toestand.
Wanneer er een mogelijkheid is. om de kennis
van den wil van de legerleiding aan den Rijks
dag over te brengen, mag deze toestand geen
dag langer blijven bestaan.
De officieuse „Nord-deutsche Allg. Ztg." be
helst nog de volgende tegenspraak.
In de Russische pers worden meermalen de
economische gevolgen besproken van een naar
het heet door Duitschland voor den tijd van 15
jaar geeischt recht van tolvrijen waren-invoer
naar Rusland. Daarom willen wij nog eens
vaststellen, dat zulk een eisch nooit gesteld is
en dat het ook bij dit bericht gaat om een fan
tastisch en boosaardig verzinsel, dat slechts be
stemd is de vredesonderhandelingen te storen.
DE VREDESONDERHANDELINGEN.
®In de zitting van den Rijksdag fcheeft onder
staatssecretaris v. d. Bussche verklaard
Ik kan namens den Rijkskanselier meedeelen,
dat in de instructies, welke staatssecretaris v.
Kulhmann voor de onderhandelingen te Brest-
Litofsk heeft ontvangen, geeneriei verandering
is gekomen. Het is wenschelijk, dat allé geruch
ten, die in de pers de ronde doen, door deze
verklaring te niet worden gedaan.
De „Koln. Zeitung" verneemt uit Berlijn
Nadat gisteren-avond de ..Norddeutsche Allg.
Zeitung" verzekerd heelt, dat de noodzakelijke
geschillen geen grond tot ongerustheid opleve
ren, zijn de Berlijnsche bladen rustiger geworden.
Toch vindt men de regeeringsverklaring van
weinig beteekenis.
De „Vossische Zeitung" en de „Vorwarts"
gaan nader in op de onderhandelingen te Brest-
Litofsk. Beide houden de tactiek van de Duit-
sche onderhandelaars voor zeer bedenkelijk. In
het hijzonder uit de „Vorwarts" ernstige be
denkingen, zoowel over het optreden van von
Kulhmann, alsook over het optreden van generaal
Hoffman, die een uitspraak over politieke aan-
legenheden namens de opperste legerleiding
„Gij hier Kareisprak Rudolph toen hij
omkeerende zijn neef, den grondeigenaar voor
zich zag.
„Rudolph, me dunkt, ge hebt toch wel wat
beters te doen, dan onervaren meisjes het hoofd
op hol te brengen," zeide Karei ernstig. „Wan
neer zult ge eindelijk die lichtzinnigheid laten
varen en wat meer verstandig worden
„Als je belieft, Karei, houd op met preeken
antwoordde Rudolph lachend „gun mij toch een
praatje met dat boerenkind Ge denkt toch
niet, dat ik ernsig op dat meisje verliefd zal
raken zeide Rudolph verwonderd. „Dit zou
het geval alleen dan kunnen zijn, als zij eene
erfdochter was, als zij de Berghoeve erfde, dóch
de broeder is daar de naaste erfgenaam."
„En al zou zij werkelijk de hoeve erven,
dan nog zou de oude boer ze u niet geven."
„Waarom dan niet?"
„Wijl gij in zijne oogen niet van haar stand
rijt, wijl uw vermogen zich niet meten kan met
dat van den Bergboor. Ge kent den trots onzer
boeren niet. Hadt gij niet door uw lichtzinnig
leven het grootste deel van uw vermogen ver-
WESTELIJK FRONT.
Engelsch stafbericht
Gisterochtend vroeg is een krachtige vijande
lijke aanval noordoostelijk van Armentieres afge-
gslagen. Wij hebben een aanval gedaan op de
vaijndelijke loopgraven noordelijk van Lens, de
schuilplaatsen beschoten en eenige gevangenen
en een machinegeweer meegevoerd.
In het Engelsche Lagerhuis heeft Bonar Law
verklaard Als uitkomst van het onderzoek
dat Haig heeft ingesteld en dat daarna herzien
is door den generalen stal' in het ookogskabinet,
betreffende de gebeurtenissen van 30 Nov. 1917
aan het front van Kamerijk, is de regeering van
meening, dat de legerleiding niet verrast is
door den aanval en dat alle mogelijke schik
kingen waren getroffen om hem hot hoofd te
bieden. De regeering beschouwt het als nadeelig
voor de publieke meening, dat er openbare be
sprekingen over het ineenstorten van het front
plaats hebben en is er over voldaan, dat alle
ter zake dienende maatregelen genomen zijn
met het oog op een eventueele dergelijke
situatie in de toekomst te vermijden. (Toe
juichingen.)
Fransch avond-stafbericht. Op den rechter
Maasoever hebben de Duitschers in de Fransche
stellingen in het Chaumebosch over een front
van ongeveer 200M. aangevallen, De aanval,
doör het Fransche vuur gebroken, is verijdeld
Eemge Duitsche afdeclingen, die er in geslaagd
geslaagd waren voet te vatten in een vooruitge
schoven positie, zijn daaruit terstond weer ver
dreven,
In Lotharingen deden Fransche troepen een
welgeslaagden inval in de Duitsche linies bij
Badönviliers en keerden met een twintigtal ge
vangenen terug.
De laatste politierapporten melden 3 dooden
en 10 gewonden. De stoffelijke schade is gering.
ITALIË.
Italiaansch stafbericht van gister
Bij den Monte Asolone is de strijd gistermid
dag aangewakkerd, De troepen, door het geschut-
puik gesteund, trokken er zeer dapper op los
om hun linie benoorden Osteria aan de Lepre
te verbeteren aan den ingang van Val Ceszlle.
Ondanks den hardnekkigen tegenstand en de
felheid, waarmee de vijand zich te weer stelde,
konden aanmerkelijke voordeelen worden be
haald en der tegenpartij zeer ernstige verliezen
berokkend worden.
Wij namen officieren gevangen, o.w. een lui
tenant-kolonel benevens 283 man.
Aan den uitspringenden fronthoek bij den
Solarolo .drongen koene afdeelingen in een ver
rassenden aanval, die met bewonderenswaardige
aandrift werd uitgevoerd, het bruggehoofd,
ontrukten den vijand eenige loopgraven en sloe
gen daarna verscheiden tegenaanvallen bloedig
terug.
Wij namen t^vee officieren en 43 man gevan
gen en vermeesterden twee schansmortieren,
alsmede eenige machinegeweren.
Overigens vinniger geschutvuur aan weers
kanten van het dal der Brenta, Een patroelje-
botsing stroomopwaarts van Ponte Priepa liep
gunstig voor ons af.
Duitsch stafbericht
Tusschen Brenta en Piave tamelijk heftige
vuurstrijd.
De O -H. staf meldt
Tusschen de Brenta en de Monte Pertica heb
ben de Italianen na een sterke, bij tijden hef
tige voorbereidingen met de artillerie, een infan-
terieaanval gedaan. Na een vinnig handgemeen
wist de vijand in onze stellingen en schansen te
dringen. In een tegenaanval werd hij daar weer
uitgeworpen. De voorste strijdlime is geheel
in ons bezit. De tegenpartij werd geteisterd.
Aan de Piave werd een voorwaartsche be
weging der vijanden bij Dressabin schielijk tot
staan gebracht.
en het oponthoud in het bekend maken van het
bericht is alleen te verklaren geweest uit den
tijd dien het gekost heeft, om alle verklaringen
van getuigen te verifieeren. Dat de Duitschers
hun schandelijk gedrag zouden trachten te
bemantelen door te probeeren de neutralen te
bewegen hun mededeelingen nopens het gebruik
van hospitaalschepen te gelooven, is te begrij
pen, maar dat eenige natie, welke ook, in dit
stadium van den oorlog geloof zou schenken
aan zulke fabels is niet aan te nemen.
Niemand verbeeldt zich, dat hospitaalsche
pen beter gevrijwaard zouden zijn tegen rampen
in een mijnveld dan eenig ander schip, en even
min heeft de Engelsche admiraliteit dat beweerd.
De uitdrukking „het zoogenaamde versperde
gebied" sloeg, zooals zij in de mededeeling van
de admiraliteit van 8 dezer gebruikt werd, naar
de Duitsche overheid heel goed moet weten, op
de zone die versperd is verklaard in de Duitsche
kennisgeving van 29 Januari 1917, die uitslui
tend betrekking had op hospitaalschepen en
uiteenzette dat geen hospitaalschip tegen aan
vallen gevrijwaard zou zijn, indien het ten O.
van een lijn tusschen Ouessant en Landsend
komt. Daarom werd bepaald, dat de haven van
ontscheping voor gewonden en zieken de mond
van de Avon zou zijn en veiligheid werd gewaar
borgd tegen aanvallen van duikbooten op hos
pitaalschepen op hun reis daarheen. Op dezen
waarborg is, gelijk op zoovele andere waarbor
gen, zooals voor het Hollandsche konvooi op
22 Februari 1917, de Belgische reliefschepen enz.
enz., grove inbreuk gemaakt, en op die grove
breuk van een gegeven belofte heeft de admira
liteit in haar mededeeling van 8 dezer de aan
dacht van de geheele wereld gevestigd.
YARMOUTH GEBOMBARDEERD.
Een telegram uit Londen meldt
Gisteravond is Yarmouth vanuit zee gebom
bardeerd. Het vuur werd om 10.55 geopend en
duurde ongeveer 5 minuteni,
Ten naastenbij 20 granaten troffen de stad.
teerd, dan, ja dan hadt ge beter uitzichten."
„Als Anna de hoeve kreeg," onderbrak hem
Rudolph. „En wat mijne financien getreft, die
worden door een rijk huwelijk weer beter.©Men
moet maar goed weten aan te pakken."
Hadde het jonge meisje deze woorden ge
hoord, ze zou niet zoo gelukkig geweest zijn
als nu. Ze herkende zich zelf al even weinig
terug als hare omgeving. Was dit dezelfde wig,
die zoo vaak al had Hoe kwam het toch,
dat elk blad, dat elke bloem, elke boom haar
in een nieuw stralend licht verscheen Elke
blauwe hemel lachte op haar neer. Elke vo
gelstem had een diepere beteekenis gekregen.
Wat was dat Haar hart klopte sneller dan ooit
te voren, hare wangen gloeiden en haar oogen
straalden met wonderbareb glans. Het ruischen
der boomen klonk haar als eene onbekende
melodie, die haar zong van jeugd, geluk en
schoonheid.
III
Op de berghoeve was alles in beweging. De
volle korenwagens reden binnen on de groote
schuren te vullen. Buiten aan het groote huis
waren metselaars en ververs bezig, om muren
deuren en vensters op te knappen. Overal
beweging en daar tusschen de bergboer om na
te zien en rechts en links zijne bevelen uit te
deelen. Als de boer in het zicht kwam, vlogen
de hooivorken met hun last eens zoo snel naar
boven en wit en verfkwast streken vlugger over
DE RE WA.
Naar aanleiding van Duitschland's laatste
verklaring met betrekking tot het torpedéeren
van het hospitaalschip „Rewa", volgens welke
verklaring het schip msscihien op een Duitsche
mijnversperring in het kanaal van Bristol ge-
geloopen zou zijn, wordt te Londen uit gezagheb
bende bron dee volgende mededeeling verstrekt:
Toen het bericht van het in den grond boren
van de „Rewa" openbaar gemaakt, bereidde
de Duitsche draadlooze dienst het terrein voor
voor de latere berichten voor, door het valsche
bericht te verspreiden dat vier Spaansche offi
cieren te Madrid teruggekeerd waren, omdat
van de hospitaalschepen van de Entente mis
bruik was gemaakt. Het is noodig te herhalen
en er nadruk op te leggen, dat de „Rewa" ge
torpedeerd en niet op een mijn gebleven is,
muren en deuren. „Het is alweer Zaterdag,"
zeide hij bij zich zelf, zich vergenoegd de handen
wrijvend. „Wat vliegt die tijd toch om Van
avond is dit werkje gelukkig af. Wat zal de boer
der Woudhoeve de zich oogen uitkijken aan mijn
eigendom," voegde hij er met trots bij.
Nu ging hij naar binnen, om daar ook het werk
der ververs na te zien. „Maak nu aan de deu
ren nog wat versierseis, tierelatijntjes," zoo
als ze dat in de stad noemen," zei hij, "opdat
alles keurig nietjes zij en ik er êer mee inlegge.
„Laat het niet te mooi maken, vader," zeide
Jan, die juist uit de schuur kwam. Hij zag er
door het werken zeer verhit uit en ging een kruik
bier halen. Dan ging hij daarmee naast zijn
vader staan en vervolgde met zijn oogen het op en
neer gaan der verfkwasten, af en toe een teug
uit zijn kruik nemend.
„Laat het toch niet te mooi maken," her
haalde hij, „anders zouden de menschen wel
zeggen, dat ons huis er niet uitzag als een boe
renhoeve, maar als stadshuis."
De oogen van den bergboer fonkelden on-
heispellend onder de borstelige wenkbrauwen.
„En ben ik dan niets riep hij uit. „Ben ik
misschien met pak en zak hier aangekomen en
woon ik soms hier als pachter Ik ben hier op
mijn grond en bodem en hier zoo goed en nog
beter heer dan een baron of stadsche mijnheer
wien geen dakpan boven het hoofd toebehoort
Ik kan mijn huis aansmeren, schilderen en ver
anderen, zooals ik wil, als ik het maar betaal,
die daar iets tegen heeft moet het mij maar zeg-
FINLAND.
Naar het „Berliner Tageblatt" méldt, heeft
de Finsche minister-presidenr Swin Hufvud in
den Finschen Landdag de strikte onzijdigheid
van den nieuwen staat afgekondigd.
PALESTINA.
Engelsch stafbericht van 15 Jan.
Ondanks de gunstige weersomstandigheden
heeft onze luchtdienst in de laatste dagen ge
slaagde bomaanvallen gedaan op het vijandelijke
vliegterrein van Jenin (3 mijlen zuidoostelijk
van Haifa), en op Andon Amman (een station
van de Hedjaz-spoorlijn) 47 mijlen ten noord
oosten van Jeruzalem. In beide gevallen zijn
vele directe treffers op de verschillende doelen
waargenomen. Wij missen twee van onze toe
stellen.
In een vak bij Jeruzalenm bedrijvigheid van
patrouilles, vooral in de buurt van Bireg (9 mij
len ten noorden van de stad), Marsaba (7 1/2
mijl ten noordoosten, Jeba 5 1/2 mijl ten noord
oosten) en Moejhmas 7 mijl ten noordoosten
van de stad. Bij de laatst genoemde plaats
hebben onze troepen een welgeslaagden aanval
ondernomen op een vijandelijken postzij heb
ben het dorp gezuiverd en zijn met gevangenen
gen, de bergboer zal hem wel antwoorden
„Wordt toch niet zoo gauw boos, vader, u kan
het immers laten doen, zooals u wil," zoo zocht
Jan hem tot bedaren te brengen.
„Dat zou ik meenen," hernam hij, maar wat
kom je eigenlijk hier doen 't is nog geen
rusttijd
„Ik ga al," zei Jan, "ik zal mijn werk gauw
hebben ingehaald
De boer zat nu alleen op de bank want oo v
Anna moest bij het binnenhalen helpen. Allei-
hande gedachten gingen door zijn hoofd en ein
digden in schoone toekomst droomen. Hij zag
zich door de andere boeren bewonderd en bemj
om zijne schoone hoeve, zijn prachtig huis, zijne
vruchtbare velden en vette weiden. Hij zag e
bewonderende blikken van den woudboer, cic
zijne oogen liet gaan over stallen en sc mren,
over keuken en kelder, hij zag een mooie jonge
boerin met een rijken bruidschat en volmaa
ten uitzer.
Het begon te schemeren, toen de arbeid ge
eindigd was. Nu werd het avondmaal ge-'rul
en het dienstpersoneel zocht blijmoedig zijns aaj
steden op.
Anna keek in de keuken nog een s a e
scharrelde de kolen in den haard bij e ra
bedekte die met asch, om het vuur a
aan te houden, opdat het den volgenden daB
des te vlugger zou opvlammen.
Wordt vervolgd.)