Dagblad mor Schiedam en
De Öoriog.
41ste Jaargang.
Donderdag 17 Januari 1918,
No. 12042
Gratis Ongevallenverzekering f
DE BERGHOEVE.
tfaiteniaiidscli Mieaws.
FEUILLETON.
ALLEitLU ifnrcrws.
BureauKoemarkt 4.
Kb onaetnö&t os
poet fS.— P- kwartaal.
ïelef.
pur 8
85, na kantoortijd no. 148.
ssnaaadiBE f 1.60, por mek 12
fiÏBfiMiteifks aaamm 3 cent.
Incassokosten worden berekend.
- Postbus: 80.
mat, tzmsn j».
Advertentiën: 15 regels fl.30 «lke regel daarboven 25 ct. 3 mar
plaatsec wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 50 ct. p. regel
Speciale conditiën voor herhaaldelijk ad verteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden. Op alle advertentiën in het Zaterdagavondnummer 10 oorlogstoeslag.
Incassokosten worden berekend.
bij verlies
De verzekering wordt gewaarborgd door de Holl&ndsche Algemeens Verzekeringsbank te Schiedam.
bij verlies
van een
wijsvinger;
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Bij of krachtens wetten of verordeningen
voorgeschreven en andere officieele af-
en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
De maximumkleinhandelprijs voor zuivere
gele bijenwas bedraagt f6. - tot een hoeveelheid
van ten hoogste K.GL onrier voorbehoud, dat.
de verkoop gesehiedt over den toonbank.
DE VREDESONDERHANDELINGEN.
Op 14 Januari zijn de besprekingen te Brest
Litowsk weer hervat.
Staatssecretaris von Kulhmann stemde toe in
de benoeming van een redactie-commissie.
Daarna werd namens de centrale mogendhe
den voorlezing gedaan van hare denkbeelden in
zake de bezette gebieden.
Het vraagstuk van de op het oogenblik door
de bondgenooten bezette landstreken, die een
eigen staatkundig leven hebben, zou voor het
oogenblik in vier tijdperken kunnen worden
gesplitst
Het eerste tusschen het sluiten van den vrede
met Rusland en het einde der Russische demo
bilisatie.
Het tweede tusschen den vrede met Rusland
en den algemeenen vrede.
Het derde is het overgangstijdperk voor de
■ieuwe volken.
Het vierde en laatste is het definitieve tijd
perk, waarin de nieuwe staten hun staatsorga-
ganisatie tot volle ontwikkeling brengen.
Opnieuw moet op er worden gewezen, dat voor
de Centrale mogendheden, afwijkend van het
geen voor Rusland het geval is, niet het sluiten
van den vrede met Rusland geheel met
algemeenen vrede samengaatdat zij veel meer
gedwongen zijn, den oorlog met andere tegen
standers verder te voeren.
Tegenover de Russische regeeringen verkla
ren de verbonden afvaardigingen opnieuw, dat
volgens hun opvatting de grondwettelijke be
voegde organen van de nieuwe staten voorloo-
pig als volkomen bevoegd te beschouwen zijn,
om den wil van de breede kringen der bevol
kingen te uiten.
Van groote beteekenis voor het vraagstuk van
het ontstaan eener staatspersoonlijkheid is het
vonnis van het opperste gerechtshof te Washing
ton van 1808, waarin uiteengezet wordt, dat de
souvereine rechten der Ver, Staten van Noord-
Amerika als volledig bestaande moeten worden
10
Marie had nog werk in de stallen. Voor ze
de groote deur sloot, keek ze nog even naar bui
ten en zag Jan op de bank onder den boom
zitten. Het Meisje kon zich niet weerhouden hem
nog een „goeden nacht" toe te wenschen, voor
zij slapen ging. De gelegenheid, om lelkaar te
spreken, kwam zoo zelden voor. Ja, vroeger
gingen zij openlijk met elkaar om, hadden ze
elkaar dikwijls geplaagd, nu echter, sinds zij
elkaar hunne liefde hadden bekend, schuwden
ze elkaar uit vrees, dat hun geheim zou ontdekt
worden.
„Morgen, Zondag, zal ik met vader spreken,"
zei Jan, „tot nu toe was het zoo overdruk, dat
ik het niet wagen durfde. Ge zult zien, het gaat
beter dan ge denkt."
„Gave God, dat het werkelijk zoo ware
antwoordde Marie met een diepen zucht,
„Jan, waar blijft ge toch liet de stem van
den boer zich hooren. „Kom eens hier ik moet
je spreken
De zoon volgde de roepstem zijns vader, het
meisje verdween door de deur en begaf zich
ter ruste.
„Morgen moet ge den wagen voor den dag
halen en zien, of hij wel netjes opgeknapt is,
beschouwd van af den dag der afkondiging hun
ner onafhankelijkheid, d.w.z. sedert 4 Juli 1776,
geheel onafhankelijk van hun erkennif% door
fingeland in het verdrag van het jaar 1782.
Ten slotte verklaarde von Kühlmann nog het
volgende
Ook gedeelten van naties kunnen op recht
matige wijze tot zelfstandigheid en afzondering
besluiten. Hierbij is geenszins aangenomen, dat
de occupatie-grenslijnen toonaangevend zijn voor
de begrenzing van deze gedeelten. Koerland,
Lithauen en Polen vormen ook uit een histo
risch oogpunt volkseenheden. Duitschland en
Oostenrijk-Hongarije zijn niet voornemens de
desbetreffende door hen bezette gebieden tot
aanneming van dezen of genen staatsvorm te
dwingen,moeten echter voor zich en voor de
volken in het bezette gebied de vrije hand be
houden voor het sluiten van verdragen van
allerlei aard.
Een telegram uit Brest-Litofsk dd. 16 Jan.
meldt
Gisteren hebben nieuwe besprekingen plaats
gehad van de Duitsch-Oostenrijksch-Hongaarsch
Russische commissie tot regeling van de terri-
ritoriale en politieke vraagstukken. Onndaks
aanvankelijke sterke meeningsverschillen der
beide onderhandelende partijen kon op enkele
punten een zekere toenadering vastgesteld wor
den.
ITALIAANSCH OORLOGSTERREIN.
Italiaansch stafbericht.
In den streek van den Mte Asolone is in den
loop van den dag van gisteren sterk geconcen
treerd vuur gestuit en zijn tegenaanvallen van
den vijand afgeslagen. In den loop van den
nacht lag vijandelijk vuur op de linies, welke
wij met goed gevolg verbeterd hebben. In den
namiddag was de toestand weder normaal. In
het vak oostelijk van de hoogvlakte van Asiago
en hij den Mte Solarolo was bedrijvigheid van
verkennersgroepen en herhaaldelijk geschutvuur.
Ten Oosten van Caposilo is gisternacht een nieu
we tegenaanval f.egen onze stellingen afgesla
gen. Gisteren is de artillerie-actie in de gansche
kuststreek opmerkelijk hevig geweest.
Aan het geheele front vliegerbedrijvigheid.
Engelsche vliegers hebben drie vijandelijke
vliegtuigen neergeschoten in de streek Cazzola
(zuidoostelijk van Gonegliano). De onzen hebben
een vierde geveld bij Arsoe en ons afweergeschut
te Cimodolmo heeft een vijfde doen storten.
DIPLOMATIE.
Lord Balfour heeft in het Parlement medege
deeld, dat de regeering tijdelijk niet-formeele
betrekkingen heeft aangeknoopt met den gezant
der bolsjewiki Litvinof.
RUSLAND.
Een ultimatum aan Roemenie.
Volkscommissaris Dzjenzie te Petrograd heeft
een ultimatum gezonden aan de Roemeensche
regeering, waarin loslating verzocht wordt van
soldaten en officieren van 194e en 195 regiment,
bestraffing van de militaire overheden die de
arrestatie verricht hebben en waarborgen dat
dergelijke handelingen in den vervolge niet
zullen herhaald worden. Indien het antwoord
binnen 24 uur niet is ontvangen, zal onze eisch
worden beschouwd als de verbreking van de
oetrekkingen en we zullen de krachtigste mili
taire maatregelen nemen.
De Roemeensche gezant is gistermiddag vrij
gelaten.
Een aanslag op Len in.
Er zijn schoten gelost op de automobiel,
waarin Lenin terugkeerde van de Smolny- in
stituut, na inspectie.van de Roode Garde. Een
Zwitsersch socialist uit het gezelschap van Lenin,
is licht aan het hoofd gewond.
DE ,,REWA"
Omtrent den ondergang va het hosp'taa!-
schip „Rewa" heeft Reuter van gezaghebbende
zijde volgende inlichting ontvangen
Gelijk reeds is gemeld, heeft een Duitsch
draadloos telegram van 11 dezer een bericht
uit Madrid overgebracht, Volgens hetwelk vmr
Spaansche marine-offic;eren naar Madrid terug
gekeerd waren als gevolg van het misbruik,
dat er gemaakt werd van het Entente hospitaal
schip, waarmede zij zouden reizen. De Engel
sche admiraliteit heeft de volgende mededeeling
ontvangen van den Spaanschen officier, die
aan boord van de „Rewa" was en te Gibraltar
aan land is gegaan „Ik kan verzekeren, dat
alle voorschriften zorgvuldig in acht zijn geno
men." Den 12n Januari bevatte een Duitsch
draadloos telegram een bericht omtrent het
in den grond boren van de „Rewa" en dat gaf
natuurlijk te verstaan, dat de ramp een gevolg
was van een mijn-ontploffing. De „Rewa" is
in den grond geboord door een torpedo, .afge
schoten door een Duitsche duikboot. Elke po
ging om dit te weerleggen moet gevoegd
gevoegd worden bij de lange lijst van onjuiste
berichten, waarmede de Duitsche draadlooze
telegrafische dienst vergeefs probeert den Duit-
achen veldtocht van roof en moord te veront
schuldigen.
POLEN.
De Poolsche minister-president, Kucharzewski
heeft aan een vertegenwoordiger van het Pool
sche persagentschap het volgende over de resul
taten van de reis van den Poolschen regent-
schapsraad naar Weenen medegedeeld in den
loop der historie heeft de Poolsche natie veel
hartelijke betrekkingen met de Habsburgsche
dynastie aangeknooptde bemoeiingen der beide
staten om nauwere betrekkingen tot stand te
brengen, zijn door Keizer Karei en keizerin
Zita vergemakkelijkt.
Debesprekingenmet toonaangevende persoonlijk-
Jan Ook moet ge het paardentuig nazien, of het
blinkt,"
Daarop zetten vader en zoon zich aan de tafel.
„Ik denk vader, dat alles in orde is, bent u
iets bijzonders van plan
„Ja, dat ben ik ,en wel iets, dat Anna en
jou ook goed zal aanstaan. We gaan namelijk
een bruid voor je zoeken. Gij zijl eigenlijk nog
wat jong, ge hebt nog wel een jaar ol twee tijd,
doch de meisjes moet men liever bijtijds aan
den man brengen. „Nu", ging de boer verder,
toen hij merkte dat Jan niets in het midden
bracht, „Anna komt gemakkelijk aan den man,
want menig rijk boer wenscht haar, wijl zij we
ten, dat zij het rijkste meisje is uit den omtrek.
Maar juist daarom geef ik ze slechts aan den
rijksten boer, aan een gelijke van stand, en dien
heb jk gevonden. Als nu Anna hier van de hoeve
weg is, moet er in hare plaats een boerin komen.
Nu treft het prachtig, Anna wordt boerin op
de Woudhoeve en de eenige dochter van den
den woudboer komt hier haar intrek nemen."
„Komt hier? als wat?" vroeg Jan in ang-
stigen toon, toen de oude zweeg.
„Domme jongen hoe kunt ge toch zoo gek
vragen lachte de boer, „zij wordt hier boerin
„Vader, ge wilt toch n et"....stotterde Jan.
„Vooruit er mee, wat wil ik toch niet
„Toch niet meer trouwen?" vroeg Jan
schuchter.
„O heilige eenvoud antwoordde" de boer
lachend „niet ik, gij moet haar tot boerin ma-
keh. Nu, verheugt ge u niet, en dankt ge mij
niet, dat ik zoo goed voor je gezorgd heb
Als een bliksemstraal troffen Jan deze woor
den Hij voelde zijn bloed in de aderen stollen
en hij zat daar als verlamd en sprakeloos neer.
De vader die het schrikken zijns zoons voor
vreugdevolle verbazing hield, zeide opgewekt
„Niet waar, dat is een verrassing, dat hadt ge
niet verwacht ik ben er zelf ook blij en geluk
kig mee."
„Hoe, vader, ik zou met de dochter van den
woudboer huwen vroeg Jan als in een droom,
„ik ken dat meisje heeiemaal niet."
„O, dat s niets, ge zult haar morgen leeren
kennen, de woudboer verwacht ons. Den vol
genden Zondag komen ze hier, om onze hoeve
te zien." antwoordde de oude, „zie, daarom liet
ik alles opknappen."
„Dat kan u toch geen ernst zijn, vader
stamelde de jonge man met bevende stem.
„Waarom dan niet "riep de boer, die nu
de overtuiging kreeg, dat het geen vreugde
geweest was, die den zoon zoo sprakeloos had
gemaakt.
„Wij! ik onmogelijk een meisje kan liefheb
ben dat ik niet ken, en ik trou,wen zal me
iemand die ik niet liefheb," hernam Jan vast
beraden.
„Ba, de liefde komt van zelf, als ge maar vast
getrouwd zijt," hernam de vader.
/Vader, ik kan de dochter van den woud
boer niet huwen, ik kan het metzeide de
jonge man beslist.
„Ge kunt niet dat is hetzelfde als „ik wil
nietbiomde de boer, „welnu, ik beveel
het je
heden hebben tot de opheldering van een geheele
reeks vraagstukken bijgedragen. Wat de vraag
betreft van de vertegenwoordiging der Poolsche
landen, schijnt de hoop niet ongegrond dat deze,
ondanks de vele moeilijkheden gedeeltelijk in
den zin van het Poolsche postulaat zal worden
opgelost. Aan het vraagstuk nopens de deel
neming van vertegenwoordigers van den Pool
schen staat aan de vredesonderhandelingen te
Brest Litofsk niet slechts als deskundigen
en raadgevers, doch ook in dezelfde positie als
de vertegenwoordigers der Oekraine, staan
overwegingen van volkenrechtelijken aard in
den weg.
Volgens het oordeel van Kucharzewski kunnen
deze overwegingen heden, nu de oorlogsgebeur
tenissen een herziening der tot dusver geldende
volkenrechtelijke bepalingen noodig maken, niet
maar als absoluut gelden. De Poolsche regee
ring en natie zouden in een deelnemen aan de
vredesonderhandelingen het bewijs zien van de
welwillende gezindheid der middelrijken, als
mede de theoretische erkenning van de souve
reine kenteekenen van den Poolschen staat.
Wat de oplossing van het Poolsche vraagstuk
betreft, verklaarde Kucharzewski dat dit sedert
de bekende verklaringen van Hertling en Czer-
nin betreffende Polen's toekomst, duidelijk is
geworden. Beide staatslieden hebben eenstem
mig verklaard dat de Poolsche natie zelf over
haar toekomst heeft te feeslissen. Een vast
staand feit is het dat de Habsburgsche monarchie
en dynastie zich in Polen's sympathie verheu
gen. Er zal een met deze sympathie en met de
gemeenschappelijke belangen in overeenstem
ming zijnde vorm te vmden zijn. De vereen -
ging van Galicie met het Congres Polen is de
innige wensch der geheele Poolsche nat e.
Te Gent is men begonnen alle koper te
requireeren. Het wordt niet meer ingeleverd
maar afgehaald. Alles valt in de termen. Bij
de winkeliers worden zelfs de weegschalen en
gewichten in beslag genomen. Zelfs de Neder
landers worden niet gespaard, waartegen heitig
geprotesteerd wordt.
Te beginnen met Vrijdag, den 18 den Ja
nuari, zal mftn in Duitschland het reizigersver
keer voor een tijdperk van twee weken met 60
pet; verminderen.
Naar het heet, dient deze maatregel om de
goederen, die zich hier en daar hebben opgehoopt
in het belang van het leger en voedselvoorzie
ning te vervoeren.
Er is evenwel niet veel fantasie voor noodig
om dezen maatregel tevens in verband te bren
gen met het te verwachten groote offensief,
en aan te nemen, dat troepenvervoer op groote
schaal mede een van de aanleidingen tot hoven-
genoemden maatregel is.
Van den 18 den Januari af zullen ook de mili
taire verloven tot het uiterste worden beperk
Uit Zurich wordt gemeld, dat volfens t e
„Ook dan kan ik het niethernam Jan lang
zaam. „Ik ben steeds een gehoorzaam zoon ge
weest, vader, maar hierin kan ik u met gehooi-
zamen."
„Wat, in mijn eigen huis weigert gij mij ge
hoorzaamheid riep hij, woedend opsprm
gend. Zoolang ik leef, ben ik heer en mees er
op de hoeve en moet en zal iedereen mijne )e
velen gehoorzamen."
„Wat is hier toch te doenl?" vroeg Anna i
in de keuken de opgewonden taal/des va eis
hoorde, en het hoofd door de deur stak.
„Gij trouwt met de dochter van de woud K' 0 0
en -Anna met den zoon, het is de glansnj e
partij, die ge ooit zoudt kunnen maken, BPr
de boer verder, niet luisterend naar de wooi
den zijner dochter.
„Neen, vader, dat doe ik niet," zeide e jo g
meisje, dat bij het hooren van haai naam
kamer binnentrad en voor haar vader gmg s a
„Denkt gij, dat mij kon invallen met een omp
boer te trouwen Ik stel hooger eisc ïen
„WatI? ook gij weerstaat mij, trotsch onn
ding Ik zal jou en die vlegel daar we. ëT
zaamheid leeren, met jou zal ik morgen
spreken, nu heb ik genoeg met c ïen s ij
te doen," riep de oude steeds heftigei-
Anna sloop de kamer uit.
„Toe vader, wees kalm smeekte Jan tei-
wijl hij den ouden man bij den arm nam, ,A
weet het, ge meent het goed, ge wilt alleen mijn
geluk, doch wil toch bedenken of een gedwongen,
op bevel geslote» huwelijk
Sf200^fejzuy-1 iuu~^
..ai'iwwmwi
«Brit*