Dagblad mor Schiedam
Gratis Ongevallenverzekering jj
De Oorlog.
41ste Jaargang.
Maandag 14 October 1918
No. 12266
Westelijk Front.
FEUILLETON.
BÜEN EET IK O,
Bureau: Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, franco p.
post f 2p-, kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Incassokosten worden betekend.
Advertentiën: 1—5 regels 11.30; elke regel aaarboven 25 ct. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden meaedeelingen 50 ct. p. regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden. Op alle advertentiën 20 ?/o ooriogs toeslag. i
Incassokosten worden berekend.
bij
levenslange
geheele
invaliditeit
De verzekering wordt gewaarborgd
dood;
bij
verlies van
een hand,
voet of oog;
de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank te_ScMedam
bij verlies
van
een duim;
verlies
van
wijsvinger;
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger;
Buitenlandsch Nieuws.
Duitschlands antwoord op 'de nota
van Wilson.
Het antwoord van Duitschland op de Ame-
rikaansche Nota, Zaterdag afgezonden, luidt
woordelijk als volgt
„In beantwoording der vragen van den Pre
sident der Vereenigde Staten van Amerika ver
klaart de Duits the Kegeering
De Duitsehe Kegeering heeft de punten aan
genomen, die President Wilson in zijn toespraak
op 28 Januari en in zijn latere redevoeringen
als grondslag voor een duurzamen vrede door
recht hooft vastgesteld. Het doel der in te lei
den besprekingen zou dus slechts zijn een ver
gelijk te treffen over de practisehe bijzonderheden
van hunne toepassing.
De Duitsehe Kegeering neemt aan, dat ook
de Regeeringen der met de Vereenigde Staten
verbonden mogendheden zich op den grondslag
der verklaringen van President Wilson stcilen.
De Duitsehe Kegeering verklaart zich, in
overeenstemming met de Oostenrijk-Hongaar-
sche Kegeering, bereid, ter verkrijging van een
wapenstilstand, de voorstellen van President
Wilson nopens de ontruiming, in te willigen.
Zij stelt den President voor het iniatief te ne
men tot het bijeenkomen van een gemengde
commissie, die tot taak zou hebben de voor
de ontruiming noodige maatregelen te treffen.
De tegenwoordige Duitsehe Kegeering, die de
verantwoordelijkheid voor het doen van den
vredesstap draagt, is gevormd door onderhan
delingen en in overeenstemming met de groote
meerderheid van den Rijksdag, In elk zijner
handelingen steunend op den wil van die meer
derheid, spreekt de Kanselier in naam van het
Duitsehe Kijk en van het Duitsehe volk.
Staatssecretaris van Buitenlandsche Zaken.
Reuter verneemt dat het Engel'sohe ministe
rie van Buitenlandsche Zaken de Duitsehe mjot-
ta Zondag-morgen van den li i itschen gezant te
's-Graven-hage ontving. Balfour en B-omari Law
hebben Londen vedaten om met Lloyd Gieoifge
te confereeren. I
Reuter verneemt voorts dat bet op het ooigen-
blik .onwaarschijnlijk is dat een verantwoordelijk:
minister een uitvoerige verklaring, betreffende d.en
toestand zal afleggen. De eerstvolgende maatregel
is nu aan president Wilson, die met de geallieer
den ovedeg zal moe-ten pfegfen omtrent de al-
gemeente overweging van het Duitsehe antwoord.
Wel besehpuwd schijnt de Duits-öhe nota -een
aanvaarding in te houden, niet alleen van de
punten in Wils-on's verklaring van, Januan,
maar pok van zijn latere verklaringen. Men, kan
dus zeggen, dat hot er den schijn van heeft,
als geven de Duitschers toe, maar de ware
mioeilijkheid schuilt natuurlijk hie ft in, dat
Duitschland tot dusverre een volkomen min
achting aan den dag heeft gelegd vpoir de ver
plichting om de waarheid te spreken of zijn
woord te houden.
De bewoordingen van de nota maken het nog
niet (definitief duidelijk, of Wilson's voorwaar
den zonder meer worden aanvaard, dan wel
of zij uitsluitend beschouwd worden als grond
slag voor onderhandelingen. Het is duidelijk
dat een vage verklaring; van dezen aard niet
Voldoende is. Er kan natuurlijk gëen sprake
zijn van schotfsing der militaire operaties, en'
geen wapenstilstand is mogelijk, tenzij opl stek'
lige waarborgen, dat de vijand niet eenvoudig,
gebruik maakt van deze rustpoos, om later opo
nieuw te beginnen.
Reuter seint uit Ronden:
Duitschlands antwoord -aan president Wilson
werd laat in -den avond te Londen bekend doos
mededeelinigen van de tooneelen en op dé bios
coopschermen. Het bericht wérd met ontzag
lijke geestdrift lomtvangén. Hier' en, daar z-ong
men zoo lang achtereen de volksliederen, dat
de voorstellingen gestaakt moesten worden.
Het algemeen oordeel luidde, dat dit ant
woord gelijkstaat met een volkomen overgave
en dat -de beëindiging van den .oorlog slechts
een kwestie van weken is.
Reuter seint uit Washington:
Van gezaghebbende zijde wordt gemeld
De Duitsehe nota, die draadloos door Nauen
overgeseind, opgevangen en langs den officiee-
len dipl-omatieken weg' naar Washington doorge
stuurd is, schijnt op het eerste- gezicht een vol
komen aanvaarding van de voorwaarden van den
president.
Havas meldt uit Parijs
De pers is eenparig van oordeel, dat het ant;
woord aan president Wilson een eerste capi
tulatie van Duitschland beteekent, afgedw|0n-
gen door de kracht der Entente-troepen, maar
alle bladen qanstateere-n eveneens, dat dezef
n,og steeds dubbelzuniige- aanvaarding de be
raadslagingen zullen rekken.
DE TERUGTOCHT DEK DUITSCH ERS.
DE ENGELSCHEN STAAN VOOR DOUAI.
LA FèRE EN LAON DOOR DE FRANSCHEN
GENOMEN.
door MARIE BERNHARD.
De gevechten duren tot de wapenstilstand de
finitief is beklonken, ndg voort.
De strijd woedt in Frankrijk vooral allerhe
vigst. i
De D-uitsche staf gaf Zondag het volgende be
richt uit over den stand van de krijgsoperaties
De legerg-oep van prins Ru pp i echt. In den ka
naal-sector aan weerskanten van Doua i en aan
den Westrand van Douai zijn wij in gevechtscon
tact met den vijand. Douai heeft door het vij
andelijk artillerievuur en door hommen uit vliegt
tui,gen aanzienlijk geleden.
Ten Noordoosten van Kamevijk hebben wij1 ons
in den nacht van 11 -op 12 Oct. iets van den vij
and verwijderd (abgesetzt). D,e vijand is gister
middag gevolgd en stond des avonds bij Avesnes-
le-Sec en pp de hoogten aan den Westelijken
Selle-oever bij Saudzoiï-Haussy.
In den vboegen morgen woedde een hevige artil-
leriestrijd aan weerszijden van Le Gateau. Tus-
schen S-olesnes en Le Cateau -deed de vijand
met sterke strijdkrachten een aanval. Het ge
lukte hem, aan weerskanten van Neuville on
ze stellingen binnen te dringen. Onze door krach
tig artillerievuur doeltreffend voorbereide tegen
aanval leidde tot een volledig succes en wierp
den vijand hier terug. Een 's avonds bij Briastre
-opnieuw ondernomen partieele aanval werd af
geslagen. i
De legergroep van den kroonprins. Ten Noord
oosten van de Oise ondernam de vijand krach,-
tige aanvallen aan weerskanten van Vaux-Andigs
ny, ten Zuiden van Bohain en bij Aisonville. Bij
en ten Noorden van. Origny Wachtte hij over de
Oise .onze stellingen binnen te dringen. Het
zwaarste -deel van den strijd droegen Thüringsehe
regimenten. -De vijand werd overal, ten d-eele
in een zwarén strijd van man tegen man en in
een tegenaanval1 afgeslagen.
Aan liet front tusschen Oise en Aisne is de
vijand onze achterwaartsche bewegingen slechts
langzaam gevolgd en had 's avonds de bosschen
van St. Gobain, de hoogten ten Noorden van de
Ailette en Amifontaine bereikt.
Teil Noorden van den Retoumesector heeft hij
de linie Asfeld-la-VilleAvanconPerthesVaux
ChampagneVouzières slechts met zwakke strijd
krachten overschreden. Vijandelijke afdeelingem,
die ten Zuidopsten van Vouzières over de Aisne
yopruitdrongen, werden gevangengenomen.
Partieele aanvallen van den vijand bij' Termes
aan de Aisne werden afgeslagen.
De legergroep van von Galiwitz. Een parti
eele aanval van den vijand op den Westelijke-
oever van de Maas mislukte. Ernstige gevechten
duurden overdag ten Oosten van de Maas, tus
schen het woud van Ortnont en Wavrille, ten
Noordoosten van Roïïiagnes, voort. Dte Amerika
nen, die onder aanwending van sterke strijd
krachten hun vorgeefsche aanvallen steeds ween
herhaalden, werden door Pruisische, Saksische,
Württembergsche en Ö-ostenrijk-Hongaarsche tse-
23
Ik was pas twaalf jaar oud, toen papa stierf.
Inaar hoe duidelijk kan ik mij hem voorstellen,
hoe 'goed herinner ik mij duizenderlei voorval
len, -die in mijn ouderlijk huis plaats grepen,
wier middelpunt hij was, en ik kan niet denken,
dat opat een meisje op dien kinderlijken leeftijd
als ik toenmaals was, haar vader dieper betreurde
dan ik het deedl"
IX.
In de diepte der blauwgrijze -opgen kwam weef
een hartstochtelijke uitdrukking, die het geheele
uitzicht opeens veranderde Gornelis Röder had
gelijk gehad, toen hij1 dien eersten morgen gedacht
bad, dat -de jonge vrouw hem niet haar ware
gezicht toonde. Was het huidige het echte?
„Consul Schütze moet een teeder echtgenoot
en vader geweest zijn 1" merkte hij peinzend top.
„Ik herinner mij, dat hij indertijd Margot, zijn
bruid, nauwelijks een half uur van zich liet gaan
en haar met bewijzen van zijn liefde en met
gimenten in zware gevechten teruggeworpen.
De legergroep van hertog Albrecht. Bij1 een
succesvolle onderneming ten Westen van Blamont
en ten 'Noorden van bet Rijn-Rhone-kanaal maak
ten (wij gevangenen.
Zaterdag-a vond meldde de Ffansche staf:
De slag, 26 September in Champagne aan
gegaan, is na 17 dagen vechtens geëindigd meti
een volsgagen nederlaag der Duitschers. Hei
vierde leger heeft de bocht van de Aisne nu
volkomen bevrijd door vandaag 36 plaatsen op
nieuw te bezetten, waar verscheiden duizenden
burgers zijn verlast van bet juk, dat ze sinds
1914 toilsten. Het heele aantal gevangenen, door -dit
léger alleen sinds het begin van het offensief
in Champagne gemaakt, bedraagt 21.567, pi. w.
499 -officieren. Bovendien heeft het over de 600
kanonnen vefmeesterd. 3500 machinegeweren, 200
mijnwerpers, verscheidene honderden voertuigen
en een groote hoeveelheid allerhande munitie en
materiaal. I
Links van het vierde leger heeft het vijfdd
Fransche leger den wijkenden vijand -onverpoosd
nagezet, de Retourne overschreden en nog over
een tiental K.M. vorderingen gemaakt. De Fran
schen houden Veux-les-Asfeld en Asfeld-ia.Ville
alsmede den zuidelijken rand van Bl-anzy bezet.
De Franschen zijn bij Guinicour en Neufdhatel'
met de wapens in de vuist de Aisne overgeko
men en in de richting van den Moot de Prou-
vais ppgemartelieerd.
Tusschen Aisne en Oise heeft de krachtige druk
der Fransche troepen de Duitschers opnieuw tot
wijken gedwongen. Den achterhoeden op de hie
len zittend, hebben de Franschen het fat de Ailet
te gebracht, waar ze benoorden Craonne langs
staan. -
Verder westwaarts wordt de Fransche linie af
gebakend doof Chivy-les-Etouvelles op vier K.M.
van Laon, Bourguignon, Flaucouco-urt, Prémon-
tre, een punt heo-osten St. Gobain en een bewesten
Bertauco-ur't en Deuillet.
Zondag meldde de Fransche staf
De Franschen houden la Fère bezet en den
spoorweg van La Fère naar Laon ter hoogte
van Dannezy en Versigny. Naar het Oosten en
Noorden staan de dorpen van de Serres in
brand.
Op het massief van St Gobain bezetten de
Franschen St. Nicholas au Bois en Sezy. De
Italiaansche troepen rukten ten N. van de
Ailette op.
Meer Oostelijk houden de Franschen de linie
AizelleDoriauxAmifontaine bezet.
Zij hebben het laatste verdedigingswerk van
den vijand in de Aisne-bocht gezuiverd.
De Engelsehen hebben de Duitschers uit St.
Vaast, St. Aubert, Gauchies en Avesnes ver
dreven.
Zij naderen de stad Douai.
Faubourg d'E squeschin en een deel
van Fiers zijn veroverd.
zijn oplettendheden bepaald overstelpte 1"
„Ja, zpo was hij. Zoo is hij' ook in latere
jaren gebleven. Hg heeft ons onbeschrijfelijk ver
wend, mijn moeder en mij. Zij is na zijn do-o-d
efg veranderd, zij zakte ineen en vond geen
steun meer zonder hem, die haaf iederen wen3ch
uit do -opgen las. Ook van mg vervulde hij
iedere bede.
„Ge moet gaarne aan je kinderjaren terugden
kenl" i
„Het was een bont, kleurenrijk, warm kloppend
leven in -ons huis te Batavia. De vertegenwioordi-
gers van alle natiën ginge-n bij -ons af en aan,
vreemdsoortige menschen en zeldzame Jdeedef-
drachten verschenen dagelijks voor mijn oog en
ik hoorde o-m mij heen bijna alle talen, die er
bestaan, en werd er toch voof bewaard, interna
tionaal ontwikkeld en verknoeid! te worden, om
dat mijn vader, een echte Duitscher, zoo on
uitsprekelijk trptsch op zijn nationaliteit was. Ik
zie nog dikwijls in mijn droo-m-en ons deftig huis
le Batavia met zijn luchtige galerijen en uitge
strekte bijgebouwen, zijn uitheemschc planten en
prachtige vertrekken en mijzelf te midden daar
van, gevleid en geliefkoosd door iedereen, be
diend en pp de handen gedragen als! -een vorsten
kind, een glansrijke toekomst voor oogen. Ver
volgens" er kwam als een droevige sluier
-o-ver Gabrielles gezicht, de oude hopel-ooze afge
matheid keerde terug.
„In Brussel ging het u niet goed?" vorsclite
hij deelnemend.
„0, dat kan ik nu niet zeggen. Velen hebben
mij benijd, om hetgeen wij daar vonden. Een. goed
huis, beschaafde menschen, een mooie stad
maar -ons liet het koud, liet het bestendig koud!
Het huis te Batavia staat daar in mijn herinnering-
als op een gouden grond, als van altijd duren-
den zonneschijn omgeven, en in Brussel was
alles zoo koud, de stad, de menschen, het ge
heele leven 1 Mama was als vernietigd, ze was
geheel -zonder steun, hoe zou zij mij dien bieden?
Ik bleef aan mij zelf -overgelaten, en daarbij
mijn verdriet pver papia, mijn groot overweldigend'
verlangen naar heml Kan er dieper *eed bestaan
dan dat vurige levendige verlangen naar een
do-ode, -die ons voor altijd ontrukt is? En ik
ging meer en meer daarin op, wie weet, wat er
van mij zou geworden zijn, wanneer niet"
zij geraakte opnieuw in verwarring en brak kort
af. 1 .11
Hij verzette er zich togen, haar met vragen -
lastig te vallen; hij had het zich niet zonder j
re-den voorgenomen, het niet te doen. Toch kon
hij niet nalaten, inwendig in spanning te verkee-
ren. Wat was het geweest, dat haar eindelijk
over de smart van haar verlies heengezet had
De liefde vo-or haar man Maar dat moest toch
jaren geduurd hebben, eef zij dien gevonden had 1
Of ergens een bezigheid, een beroep van wel
ken aard? Waar1 had zij haar echtgenoot leeren
kennen, welke positie had hij ingenomen, en
voor alles, welke hoedanigheden had de man
bezeten, wien -een vrpuw als deze had liefgehad
Want dat zij hem had liefgehad, scheen den d-oc-
ter -ontwijfelbaar toe. Hoe jong zij oo-k was,
zonder liefde zou Gabrielle Hartmann zeker haar
hand niet hebben weggeschonken.
En of zij den echtgenoot even hartstochtelijk
betreurde als eens den vader? of zijn dood dezen
hopeloozen trek in dat jonge liefelijke aangezicht
gegroefd had? En wat wilde zij later in de we-
reid beginnen? Waarop doelde de zinsnede in
haar eersten brief aan hem: zij had een goede
opvoeding genoten en zou van zijn goedheid
hoogstens tot den herfst gebruik maken, dan
wilde en zou zij voor zich zelf zorgen?
- Niet een dezer talrijke vragen kwam hem o-ver
de lippen. Hij vermoedde niet, hoe oneindig goed
hij de jonge vrouw daafmede deedl Zeker, hij
was -goed en tactvol, maar hij was ook deel-,
nemend, zij za.g het o-p zijn gezicht, en ook
de deelneming1 vraagt, niet alleen de -onbevoegde
nieuwsgierigheid. En had hij, als de pleegbroeder
van haar m-oeder, als haar tegenwoordige bescher
mer en vriend, pok niet het recht te vragen?
H-oe lief van hem, daarVan geen gebruik te ma
ken! Zij dankte hem daarvoor in haar hart.
(Word* eersoigd).
SOLF,