voor Schiedam mmEmMmmrm SI Maandag 23 December 1918. 12323 FEUILLETO Jouge Harten. Bureau: Koemarkt 4. Telel. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus: 89. Abonnementen-per 3 maanden ƒ1.50, p er week !2 cent, franco p. post f 2p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Incassokosten worden berekend. Ad ver tentiën: 1—5 regels 11.30; elke regel daarboven 25 ct. 3 msM plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden m eaedeelingen 50 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage toegezonden. Op alle advertentiën 20 o/o oarlogs toeslag. Incassokcstse worden berekend. bfj jg 11 levenslange I geheele f invaliditeit tre fey verlies van Ij een hand, s'*pVoet of oog; bij verhes II een duim; JDe verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeens Verzekeringsbank te Schiedam. by verlies van een l wijsvinger; 8 bij verlies van eiken ande ren vinger; Bij of krachtens wetten of verordeningen voorgeschreven en andere officieel* al en aankondigingen en kennis gevingen van het Gemeentebestuur, KENNISGEVING. Burgemeester en Wethouders van Schiedam Gezien de Verordening tot beperking van den nachtarbeid in bakkerijen enz. B e s 1 u i t e n ontheffing te verleenen van de bepalingen dier verordening, in dien zin, dat de arbeid in de bakker ij voor hedennacht mag aanvangen te 10 uur nam. en het be zorgen van brood op morgen, te 7 Uur voormiddag. Schiedam, 23 December 1918. De Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Buitenlandsch Nieuws, DE VREDESCONFERENTIE. Volgens de „Daily News" gelooft men in politieke kringen, dat de Engelsche regeering, wanneer zij in haar macht bevestigd is, ver scheidene vertegenwoordigers der arbeiderspartij zal uitnoodigen, om eenige zittingen der vre desconferentie bij te wonen. Clynes, Henderson en Thomas worden genoemd. De Servische afvaardiging naar de vredes conferentie zal bestaan uit Nicola Pasjits, als voorzitter, en dr. Trumbic en dr. Iwan Zolger als leden, alsmede uit andere door de grootc mogendheden erkende persoonlijkheden. In den Amieiikaanschc Senaat verklaarde Lodge over 'het vtojojmemen tot stichting van oen volkerenbond, dat nog geen enkel plan ge opperd was, hetwelk geen geschillen tin het leven zou Poepen. De vrijheid der zee was een tweede moeilijk' op te tossen kwestie. Ate be wijs hiorvoor herinnerde hij aan de „vreemde houding" van vice-admiraaf badger, den voor zitter v;an het uitvoerend comité van het ma rine-departement der' Yereenigde Staten, die Verlangde1, dat de Ameriksaafische vloot in 1925 gelijkwaardig ziou zijn aan elke andere vloot. Lodge geloofde niet, dat Badger's program noodzakelijk was. Indien aldus voegde hij1 hieraan to)e vrijheid der1 zee: beteek'ent af stand doen van het recht van blokkade, zullen de Yereenigde Staten aarzelen e®n wapen uit de hand De .geven, dat voor hun eigen veilig heid noodzakelijk is. Hij' kon zich ook niet voorstellen, dat Engeland afstand zou doen van beft recht van blokkade. Spreker wees verder op' de waardeloosheid van Duitsche beloften en verklaarde, dat waar- Novelle, ihiar 't Iloogd. van E. MERK. 19 i i „Hoe kunt gij njiij' verwijlen doen? Roe kunt gij van huichelarij' en valschheid sproken? Gijl O, ik heb 't 'immers zelf gezien. Voor mijn oogen hebt- gij' dat 'meisje gekust I" Ilij zag haaf verbaasd, half waanzinnig aan. „Welk meisjeIk? En voor uw ooigen?" „0, wat ik u bidden 'mag, loochen het niet. 't Dient toch nergens toe. 'tWas daar ginds op't bouwterrein, waai gijlieden den f eestwagen hebt versierd, en 't (meisje was, een der „muzen," sprak Martha met 'een verachteiijken trek om Iden mond terwijl1 zij' tevens haar schreden versnelde. „Suze!" riep' hij. „0 ja, nu herinner ik het mij. Ik wilde haar voordoen, hpe zij de l'ier moest vasthouden en zij' maakte flauwe grappen als altijd, en viel mij' om den hals. Zij was zoo buitengewoon 'aardig voor mij dien namid dag. Misschien zou ik' ze wel v&,n mij' afgeschud hebben; maar zrj zou in staat geweest zijn ons haar medewerking te ontzöggWb als wij' haar borgen gegeven moesten worden vopr een goje. de nakoming der vredesvoorwaarden, terwijl ook' de VietrOenigde Staten hun aandeel' van de schadeloosstelling aioeten hebben. De Duitscho kolonies mochten volgens Lodge in geen gevjal teruggegeven worden. PRESIDENT WILSON. President Wilson zal in den ochtend van 26 December te Dover aankomen, waar hij door den hertog van Connaught en den Ame- rikaanschen gezant zal worden ontvangen. De president zal 's middags in Londen zijn, opge wacht aan het Charing Crossstation door den Koning en de Koningin. De stoet zal zich daarna naar het Buckinghampaleis begeven. Den volgenden dag zal Wilson met de Brit- sche ministers overleggen. Den 28sten wordt hij officieel door de city vcrwelkomd, den 30sten krijgt hij het cereburger- schap van Manchester en den 31sten verlaat hij Engeland. BELGIë. De nieuwe soc.-dem. minister voor de le- vensmiddelenvoorziening, Wauters, lieeft in een interview met Havas den toestand der ravi tailleering in België als hoogst ernstig geschetst. Hier en daar liggen wel flinke voorraden aard appelen, maar er zijn geen voldoende trans portmiddelen. Op de vraag, waarom er geen vee uit het buitenland kwam, antwoordde de minister „Nederland wil ons wel vee sturen, maar eischt als compensatie steenkool, die wij voor het oogenhlik zeiven niet hebben. Er kan niet komen, omdat er in dat land ook schaarsckte aan brandstoffen heerscht. Zelfs komt er geen Engelsche steenkool voor onze fabrieken meer aan. Aanvoer van Amerikaansch vleesch is on mogelijk, zoolang wij geen koelinrichtingen hebben, noodig voor het vervoer. DUITSCHLAND. De Parijsche „Journal" verneemt uit Zurich, dat Hindenburg een telegram aan zijn regee ring heeft gericht, waarin hij het plan te ken nen geeft een nieuw front te vormen, tien K. M. achter de neutrale zóne. De regeering heeft hem naderen uitleg gevraagd, doch Hindenburg heeft tot nog toe niet geantwoord. Volgens den correspondent moeten de Entente- regeeringen de vorming verhinderen van zulk een front, dat door keurtroepen bezet zal wor den. Gemeld wordt, dat binnenkort twee regi menten te Frankfort zullen aankomen. De re geering is onmachtig dit plan van Hindenburg te weerstaan. In een door de „Kasseier Allgemeine Zei- tung" gepubliceerden oproep, gegeven in het groote hoofdkwartier te Wilhelmshöhe, Kerst mis 1918, geeft generaal-veldmaarschalk von Hindenburg een terugblik op de geweldige krijgsverrichtingen van liet tot weerbaarheid groot-gebrachte Duitsche volk, dat voor geen wereld van vijanden is ineengestort. Iiet is beleedigd hadden. En dat, dat h&bt gij1 gezien. Martha.? O, 'tis afschuwelijk, verKeielijkl" 't Uiterlijk van 't meisje naast hem was nu zeer trot'sdh' geworden, jaj'sof zij! zeggen wilde: denkt gij', dat ik dat geloof? De mond bleef gesloten; de oogen stonden ernstig, maar verontwaardigd. Haar geheeie hou ding, zooa'te zij', zender hem aan te kijken, nu haastig de straat naar 't stadje insloeg, scheen 'e zeggen: „Och, mijnheer, ijaiat mij toch met rust. Ik wil verder niets liooïen." Hij merkte die afwerende houding wel. „Gjj moet mij nog leven in. uw nabijheid dul den, juffrouw Martha! ik ga niet van u heen, e'eir ik mij gerechtvaardigd heb!" zeide hij 'hartstochtelijk ;en trachtte haar daarbij' in de oogen te 'kijken. fin toen zij nu weer naar zijn opgewonden, eens zoo geliefd gelaat opk'eelc, .toen gevoelde zij' o'p: nieuw de bittere teleurstelling, die. zij' ter wille vSn hem ondervonden had en bevend, moeite doende haar ontroering, en de tranen, die óp''t punt waren haar ooglen te vullen, te verbergen, zeide zij, terwijl' zij hem m'et een vasten blik aankeek „Ja, rechtvaardig u, ate gij' kimt! Als ik nog niet iets veel ergers van u moest gelboven: dat gij misbruik' gemaakt hebt van myn vertrlou- hiertoe in staat gesteld door het heilige vuur van vaderlandsliefde, den wil tot overwinnen en den geest der trouw. Het Duitsche leger, sedert ontbonden, ïs tot op het laatst ge vreesd en geacht door de vijanden. Den offi cieren, hoog en laag, komt als opvoeders en leiders van het volksleger ontegenzeggelijk een groot aandeel van den roem toe en het is een kleingeestige wraak hun rangsteekenen en wa pens te ontzeggen en hen onbekwaam tot re- geeren te verklaren. Het is de vernietiging van de nationale kracht van het Duitsche volk tot op den grond, wat die ontkennende en verwoestende geesten beoogen, die om de nieuwe inrichting van het rijk op gezondere, politieke en economische grondslagen, te ver hinderen. Ondanks velerlei ziekelijke verschijnselen en op zich zelf staande gevallen van zelfzuchtig heid, ijdelheid en onwaarachtigheid keert het Duitsche officierskorps gezond en sterk uit den oorlog. Het Duitsche officierskorps is kern gezond zijn levenstaak is liet welzijn van de samenleving en de eer van den Duitschen naam. Daarom heeft bet zich ook in dienst der nieuwe regeering gesteld, om de ineenstor ting van ons nationaal en economisch bestaan te voorkomen. Het moet dan schter verbitte ren, wanneer kleingeestige wraakzucht het ge zag in het leger gaat ondermijnen. Al diege nen echter, die zich onwaardig hebben betoond deel uit te maken van het Duitsche officiers korps, zouden en moesten worden uitgestooten. De oproep eindigtWanneer ik aan het eind van mijn loopbaan als opperbevelhebber van het Duitsche veldleger mijn stem verhef trouwsten steun in den strijd en de moeilijk heden, dan moge men zich daarin ook een heilige nalatenschap uit het verleden zien voor den nieuwen tijd, voor een gelukkige toe komst van ons volk, voor de eenheid van den Duitschen staat met de oude vermaning „Wat gij van uw vaderen lieht geëerfd, vecht er voor om het te bezitten." POLEN. Reuter verneemt dat Padarewsky, de gede legeerde van het Poolsclie nationale comité in de Vereenigde Staten, plotseling Londen heeft verlaten met bestemming naar Polen. Hij zal in Danzig landen. Men gelooft dat hij opdracht heeft om met de regeering te Warschau in verbinding te tre den, ten einde een overeenstemming tot stand te brengen, welke tot de vorming van een re geering zou leiden, die alle schakeeringen der Poolsche meening vertegenwoordigt. FINLAND. De eerste transporten Duitsche troepen uit Finland zijn aan de Duitsche kust aangekomen. RUSLAND. De „Tel. Union" verneemt dat volgens be richten uit Riga de Bolsjewistische troepen te Pleskau 400 personen gearresteerd hebben, die voor de revolutionaire rechtbank gevoerd en ter dood veroordeeld zijn. De veroordeelden moesten, wen, daf gij gepocht hebt op mijn gunst, dat gij onder uw kante raden om mij gelachen hebt." Hij' k'éek h,aar verwonderd aan. „Martha! Ik! Om u gelachlen zeide hij zachtjes1., j Zijn toon, zijn blik droegen zoodanig het stem pel der waarheid, dat reeds bij1 deze eerste woorden elke twijfel' Bij haar op de vlucht sloeg. „Ik heb voor g'een mensch uw naam' genoemd, omdat hij' m'ij te heilig was, om hc'm ook maar ovier mijn lippen te brengen. Zoo zeker heb ik mijn geheim bewaard, dat ik1 het ztel'fs voor mijn Vader verzweeg. Martha! Hoe kond et gij; zoo slecht van 'mij denken! Liever zou ik mij in stukken hebben laten scheuren dan uw vertrou wen te misbruiken. En dan ik zweer 't u ik wajs u ti'ouw; van ganseher harte. Trouw met leffké gedachte, met iederen ademtocht. Maar een kus van die Suze, die zoo Vrijgevig is met haar klissen, diten ontvangt men als "den hand druk van iemand, die ons heefemaal' onverschil lig is. Men denkt er het volgende oogenhlik niet meer aan. Ik zou mij1 geen oogenhlik he'd acht hebben om aan mijn verlóófde, aan mijn vTouw te bekennen, dat die roode heks mij voor de oogen van dj He menschen om den h als geval len was. Maar ik' begrijp toch, Martha, dat gij kwaad van mjj denken, mjj vervloeken moest. in groepen verdeeld, zelf hun graf delven, en werden vervolgens neergeschoten. Elke volgen de groep moest de voorgaande begraven. Ook uiL Ostrof komen berichten omtrent ont zettende Bolsjewistische gruweldaden. Vele be kende personen werden daar doodgeschoten. ZWITSERLAND. Naar de „Lokal Anzeiger" van betrouwbare zijde verneemt, heeft de Zwitsersche bonds- overheid principieel geweigerd, met de Duitsche soldatenraden in officieele aanraking te komen. Een afvaardiging uit Zuid-Baden, welke over aansluiting bij Zwitserland wilde spreken, werd teruggezonden. SPANJE. Romanones heeft te Parijs tegen iemand van het Havasbureau gezegdSpanje kon zich op dit oogenhlik niet achteraf houden. In de eerste plaats heeft het de allerbeste ver houding met de geallieerden te onderhouden. Een andere politiek kan het niet voeren. Ik zal dit in de Kamer verkondigen. Ik denk wel, dat mijn bezoek aan Parijs, voor Spanje vruchten zal afwerpen. In Spanje is het op het oogenhlik niet vol komen rustig, wegens de Catalaansche bewe ging, die ik bevredigend hoop te kunnen af wikkelen! Wij lezen in de Parijsche Temps" Men slaat den bal wel niet mis, als men beweert, dat Wilhelm II in October 1914 in een door hem zelf geschreven brief Spanje heeft beloofd, dat het zegevierende Duitsch- land het Gibraltar, Portugal en Marokko in zijn geheel zou geven, mits Spanje tot aan en met Duitschland handelsverdragen sloot. Romanones heeft zich daardoor echter niet laten beetnemen de geallieerden zijn Spanje zeer dankbaar voor hetgeen het daarna voor hun zaak heeft kunnen doen. ZUID-AFRIKA. Minister de Wet heeft ten congresse der dia- mantdelvers gezegd de regeering staat op het standpunt, dat Duitsch Zuid-West Afrika aan de Unie-regeering moet worden afgedragen, welke eveneens omtrent de beschikking over Duitsch Oost-Afriha gehoord moet worden. ALLERLEI NIEUWS. In den Belgischen ministerraad werd beslo" ten, maatregelen te nemen teneinde door de Duitschers weggehaalde machines weder in het land terug te brengen. Reeds zijn er industri- eelen naar Duitschland gezonden, om daar het uit hunne fabrieken weggehaalde materiaal te zoeken. Uit Woenen wordt bericht: De Nationale Ver gadering hoeft een commissie ingesteld, welk® troepenaanvoerders, die in 't bijzonder hij de mili taire débadle' in 't najaar op grove wijk© in gebreke zijn gebleven, strafrechtelijk kan doen vervolgen. i Een groep Amerikaansche, Engelsche en Fransche financieele belangen moeten, volgens Gij hebt te weinig kennis van die kringen. Gij kondet toch niet weten, hoe weinig die Suze zelf bij dien kus gedacht heeft, en hoe wemig ik daarbij gevoelde. 'tWas een ongelukkig toeval, djait u £>p dat oogenhlik in do nabijheid bracht!" „Een van die toevallen, die over ons levens lot beslissen," mompelde zij, alsof zij hardop dacht. Ilij bfeef staan, als werd hij door een p'lbtselingen schrik' aan den grond vastgenageld. „Dat was het! En daarom? Daarom hebt gij u weggegeven aan een ander?" Ilij had Tiaar hand gegrepen en drukte die met hartstochtelijke, woeste onstuimigheid. „O, Martha! Wat hebt gij' gedaan?" Hun oogen staarden weder in elkander. De scheidende nevel' was weg', 't heldere ïioht sloóg van den een naai' den ander over. „Iets onherroepelijks!" stiet zij in groeten angst uit. „Laat ons afscheid nemen. Ga heen! ,0 ik' smeek u, wij mogen niet verder met elkander* spreken, 'tIs ongepast. Ga! O, wees niet wreed!" ,,'t Noodlot is wreied, Martha, dat zoo iets gebeuren liet! Ik' wil' heengaan, daar ginds de hergen in. Ik z;al! uw wegen niet meer ruisen! Vaarwel 1 Vaarwiel'! (Wonff Vtnjolgd), hün Ofiarl nr.lvl- .ifAnrlon .-.Ct TT -1 - Al 1 i W«L/X 1 *1 "TV «ll/liaiu inn bliiveil

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1918 | | pagina 1