Dagblad, voor Schiedam, en Omstreken.
Gratis-Ongevallenverzekering
43ste Jaargang.
Vrijdag 23 Juli 1920.
De schuldige ontmaskerd.
Ho. 12796
ÜSUXlLrlLiliï^Jr©
Bureau :|{Koemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus89.
Abonnementen per 3 maanden fl.per week 15 cent, franco per
post f 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels f 1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
voet «.("oog
De verzekering wordt gewaarborgd dooi de Hollandsche Algemeens Verzekeringsbank te Schiedam^
bij
1'levenslange
t') geheele
invaliditeit
bij veilles
van oen
wijsvinger
bij
verlies vu
eiken ande
ren vinger
Bultenlandsoh Nieuws.
RUSSEN EN POLEN.
Terugtocht der Polen.
Over den opmarsch der bolsjewiki tegen Polen
zijn vandaag belangrijke berichten ontvangen.
Het staat thans vrijwel vast, dat de Russen
de stad Grodno (aan de spoorlijn Wilna—
BjelostokWarschau) hebben bezet. Ook Li-
thausche troepen zijn Grodno binnengevallen.
Uit Koningsbergen wordt aan de „National
Zeitung" geseind, dat door de verovering van
Grodno de Noordelijke vleugel van de Poolsche
troepen bijna geheel omsingeld is. De Polen
trekken in wanorde op Soewalki terug, dat
slechts 30 kilometers van de Zuid-Oostelijke
grens van Oost-Pruisen verwijderd is. De Sowjet-
troepen zetten de vervolging zonder genade
voort en stonden gisteren reeds op 40 kilometers
van de Oost-Pruisische grens.
Meer zuidelijk hebben, de Polen T a r n o p o 1
moeten ontruimen, terwijl zij op den weg naar
Lemberg in een zwaren strijd zijn gewikkeld
met het 12de Russische leger.
Volgens een telegram uit Warschau meldt
het Poolsche legerbericht
Het Poolsche leger zette den terugtocht op
het Noordelijk front voort en strijdt thans aan
de Tsjernitsa. Op de overige fronten zijn tal
van hevige bolsjewistische aanvallen met zware
verliezen voor den vijand afgeslagen. De vijand
heeft tevergeefs aanvallen ontketend in de buurt
van Doebno en aan de Zbroetsjlinie.
Er melden zich tal van vrijwilligers voor het
leger aan. De bevolking toont groote opoffe
ringsgezindheid. Men wijst erop, dat de sociaal
democratische partij, evenals alle andere par
tijen, zich bij de opwekking om vrijwillig dienst
te nemen heeft aangesloten en van de arbeiders
eischt, dat zij zich rond het vaandel zullen scha
ren. Ook onder de boeren is de beweging ruim
verspreid. De openbare meening en de dagbla
den zien daarom de toekomst met hoop tege
moet.
Over het feit, dat ook Lithausche troepen
te Grodno binnengedrongen zijn, zegt de corres
pondent van ..Berlinske Tidende" te Kowno,
dat dit in geen geval een wijze van samenwerken
tusschen de bolsjewiki en Lithauen beteekent.
In het roode leger heerscht een uitgesproken
nationalistische stemming. Een bolsjewistisch
generaal zou verklaard hebben Wij zijn geen
bolsjewiki, maar Russen, en strijden tegen de
vijanden van de Russische natie. Dit wordt
echter door de „National-Zeitung" tegengespro
ken, die zegt, dat het bolsjewistische leger nog
steeds een zeker en trouw werktuig in handen
van Lenin en Trotsky is.
Uit Kowno wordt aan de „Berlingske Ti
dende" geseind, dat de bezetting van Wilna
door de bolsjewiki in Lithauen met gemengde
gevoelens wordt beoordeeld, daar Lithauen aan
spraak op deze stad maakt. Drie bolsjewistische
legers staan op dit oogenblik op Lithauschen
bodem en marcheeren in drie verschiilende
Uil hel Engelsch vertaald.
11
Miss OrrSimpkinson zat op een oude paar
denharen sofa in den versten hoek tusschen de
ramen en den haard, en een heer stond naast
haar. Het licht scheen hun vol in het gezicht.
Zij keken mij eenigszins verbaasd aan.
Van mijn kant nam ik hen met een blik op.
Miss Simpkinson leek mij nog knapper dan te
voren, nu ik haar wat beter zag. Zij was nog
altijd gekleed in haar donker nauwsluitend
reiskostuum. Hun bagage was in beslag geno
men en de politie had haar alleen de allernoodig-
ste dingen laten houden. Maar ze zag er netjes
correct en energiek uit in haar eenvoudige
kleedij, met het mooie zwarte haar glad om
het hoofd gewonden. Haar groote donkere
oogen vol uitdrukking keken u open en vol
aan en deden het onregelmatige van haar ge
zicht vergeten. Strikt genomen was zij in 't
geheel niet mooi, maar ze was zoo knap als een
rijzig figuur en mooie oogen een vrouw maar
maken kunnen. Ik dacht nog eens bij mij zelf
ik geloof nooit, dat zij in staat zou zijn om een
moord te begaan, maar wel, maar wel, dat zij
richtingen naar Warschau. Onafgebroken trek
ken Russische troepen door Wilna. Deze troe
pen staan op een zeer laag peil. De Lithauers
zijn erin geslaagd enkele gemeentelijke instel
lingen door hun militaire leiders te doen be-
heeren. Over de overneming van het geheele
gemeentebestuur van Wilna door de Lithauers
wordt nog onderhandeld.
De „Times" verneemt uit Warschau De ver
traging in de ontvangst van het antwoord der
bolsjeWiki, waaruit zal moeten blijken, of zij
de voorwaarden vöör den wapenstilstand aan
nemen, veroorzaakt den Polen ongelegenheid.
Dezen zijn aan den eenen kant bezig om de
vaderlandlievende inspanning aan te wakkeren
en bereiden aan dén anderen kant de openbare
meening voor op groote offers. De Polen den
ken, dat de bolsjewiki het grootste voordeel
dat mogelijk is, willen trekken van den mili
tairen toestand, die op het oogenblik zeer gun
stig voor hen is. Zij spannen zich zeer in om tus
schen de rivieren Zbrucz en Styr in Galicie
binnen te vallen en daar kwaad te brouwen,
voor de wapenstilstand geteekend is. Bovendien
hebben zij in het NNoorden het ethnografische
Polen bij Seiny ten N. (lees ten N.W.) van
Grodno bereikt. Zoowel in het Noorden als in
het Zuiden wordt aldoor hevig gevochten, daar
de vijand voet wil krijgen in het gebied dat
Poolsch zou blijven. Als hij dat bezet heeft,
zal hij ongetwijfeld weigeren zich terug te trek
ken, zonder concessies te krijgen. Officieele
Poolsche kringen begrijpen duidelijk, dat de
Britsche hulp, indien zij aan Polen wordt ver
leend, zal bestaan uit oorlogsmaterieel. Mis
schien zullen zich ook wat vrijwilligers aanmel
den, maar men verneemt dat nergens sprake
is van een expeditie-macht.
W apen stilstand.
De „Times" meldt uit Warschau, dat de
Poolsche nationale verdedigingsraad een nota
aan Moskou heeft gezonden, waarin een on-
middelijke wapenstilstand wordt voorgesteld
op de door Lloyd George aangegeven voor
waarden.
Aan de Duitsche grenzen.
Het „Berliner Tageblatt" wijst er op, dat
Grodno in vogelvlucht slechts 75 K.M. van de
Duitsche Oost-Pruisische,grens verwijderd is en
dat de Russische troepen dus binnen 48 uur
aan de Duitsche grenzen kunnen staan.
Naar de„ Vorwarts" verneemt deelt de Duit
sche regeering in haar nota aan de Entente om
trent de opmarsch der bolsjewiki mede, dat zij
de militaire grensbewaking in Oost-Pruisen met
plaatselijke weerbaarheid heeft versterkt. Te
vens betoogt zij de noodzakelijkheid om de
grenzen van de volksstemmingsgebieden door
Duitsche troepen te laten beschermen, daar
deze onzijdig zijn, terwijl de Franschen, die in
oorlog met Rusland zijn, de Russische troepen
zouden aanvallen en zoodoende den strijd op
Duitsch gebied zouden overbrengen.
Aan een medewerker van de „National Ztg."
verklaarde Wigdor Kopp, de Berlijnsche ver
haar leven zou geven om een moordenaar te
verdedigen, als zij hem liefhad.
Maakte al Miss Simpkinson op mij een gun-
stigen indruk, meer nog, ik moet het bekennen,
voelde ik mij aangetrokken door den man aan
haar zijde. Hij was rijzig en slank gebouwd
zijn frisch jong gezicht was gladgeschoren en
zijn blond haar kort gekniptzijn heldere blau
we oogen hadden den open onbevangen blik
van een kind. Hij leunde met de hand op den
rug van de sofa en ik verheugde mij er over,
dat zij zulk aangenaam gezelschap had en
blijkbaar steun daarin had gevonden.
„Ze zijn zeker verloofd", dacht ik, „en mis
schien is het haar broeder, dien zij beschermen
wil".
Wij waren alleen ik had Madame Bassequin
een wenk gegeven om weg te gaan. Miss Simpk-
kinson begon het gesprek met een zelfbeheer-
sching, die wel bizonder was bij zoo'n jong
persoontje. Zij kon dunkt mij, niet ouder dan
twintig zijn geweest en haar metgezel hoog
stens drie en twintig.
„Mag ik ook weten, Mr. Spence, zei Miss
Simpkinson na een vluchtigen blik op mijn
naamkaartje, dat zij in de hand hield, „wat de
aanleiding tot uw bezoek is?"
En haar mooie oogen keken mij onderzoe-
dend aan.
„Zeker, mademoiselle", zei ik, niet zoo heel
erg op mijn gemak. „Mijn naam is Spence,
vanInformatiebureau, zooals u op mijn
kaartje lezen kunt. Ik was toevallig gisteren
tegenwoordiger van de Sowj et-regeering, dat j
Rusland er niet aan denkt de Duitsche grenzen
te overschrijden.
ten le zou dit eene oorlogsverklaring betee-
kenen aan Duitschland en Rusland wil vrede
met dit -land leven en verlangt dringend de
economische betrekkingen zoo spoedig moge
lijk met Duitschland te hervatten.
ten 2e zou eene bezetting van Duitsch grond
gebied door de Sowj et-troepen onmiddellijk in
Duitschland zelf eene nieuwe reactionnaire be
weging te voorschijn toepen en dat kunnen de
bolsjewiki ook niet wenschen.
De Russische operaties bewijzen trouwens,
dat Rusland Oost-Pruisen niet bedreigt. De
Russen hebben immers Litauen ontruimd en
aldus den gemakkelijksten en kortsten weg
naar Duitschland prijs gegeven.
De „Temps" schrijft
Als de bolsjewiki hun leger niet dioen stil
houden, de Polen het niet kunnen tegenhouden,
moeten twee onderstellingen onder het oog
worden gezien. Men kan zich voorstellen, dat
het roode leger, waarvan de successen groot en
deels te danken, zijn aan officieren, gevormd
onder het oude stelsel, en waarvan het kader
bovendien Duitsche officieren bevat, vecht om
een monarchaal stelsel in Rusland te herstellen,
veeleer dan om in Europa de dictatuur van het
proletariaat te doen zegevieren. In dit geval
zullen de staven van het roode leger zich gemak
kelijk met de jonkers van Oost-Pruisen verstaan.
Wat ook de waarde dezer onderstelling zij, de
geallieerden kunnen haar aan waarschijnlijk
heid doen winnen, als ze de Russische patriot
ten in den steek laten, die zich in de Krim om
generaal Wrangel hebben geschaard. De tweede
onderstelling is, dat het het roode leger werkelijk
om de wereldrevolutie te doen is. In dat geval
zullen de bolsjewiki trachten een sovjetregee-
geering te Warschau te vestigen, gelijk ze dat
in de Oekraine en te Bakoe deden. Daarna zul
len ze samenwerken met de Duitsche commu
nisten, waarvan een groep de samenstelling van
een Duitsch rood leger bepleit, evenals een ver
bond met sovjet-Rusland, en een revanche-oor-
log tegen de geallieerden, In dat geval zouden
we op het oude militarisme moeten rekenen, om
ons tegen het nieuwe te beschermen. De af
kondiging der neutraliteit, in den oorlog tus
schen Rusland en Polen, door de Duitsche re
geering, sluit in zich, dat ze de sovjet-regeering
als een oorlogvoerende beschouwt, dat ze zich
in vrede met haar acht, en zich protest voorge-
houdt, als de geallieerden langs de Duitsche
spoorlijnen hulp aan Polen willen brengen.
Entente missies.
De missie, door de Fransche regeering naar
Polen te zenden om den toestand en de noodige
maatregelen te overwegen, alsmede om de Pool
sche regeering bij te staan, bestaat uitJusse-
rand, de gezant te Washington, die thans met
verlof te Parijs is, generaal Weygand, de voor
aan het station. Ik meende, dat ik u in mijn
kwaliteit wellicht van dienst zou kunnen zijn.
Ik spreek Fransch en ken de meeste autori
teiten, die bij uwe zaak betrokken zijn".
Miss Simkinson antwoordde niet en de gees
telijke nam het woord voor haar op. Hij had
innemende manieren en een melodieuge stem
en ik voelde mij steeds meer tot hem aangetrok-
ken.
Het is niet onmogelijk, dat wij uw diensten
zeer zullen waardeeren", zei hij. „Op het
oogenblik weten wij, in deze vreeselijke verwar
ring en ellende, eigenlijk nog niet goed wat wij
te doen of te denken hebben. We kunnen
u geen verklaring geven van wat er gebeurd is.
Als u dat wel kunt, zult u ons ten zeerste aan
u verplichten".
„Mag ik ook weten", vroeg ik, „in hoeverre
u bij de zaak geinteresseerd of betrokken zijt
„Zeker", antwoordde hij. „Mijn naam is
Harvey. Ik ben Engelsch hoofdonderwijzer
en ik ben verloofd met deze jonge dame, Miss
OrrSimpkinson'
Mr. HarveyIk sloeg een blik op den En-
gelschen gentleman, die daar voor mij stond
en voelde mijn gansche kaartenhuis van ver
onderstellingen ineenstorten.
„Edith", zei Mr. Iiarvey, zich tot zijn ver
loofde wendend, „het is dunkt mij wel het ver
standigst dezen heer in ons vertrouwen te
nemen, terwijl we op nader advies wachten.
„Ja Austin", zei het meisje.
Austin Harvey l Waar bleek ik nu met de
naamste medewerker van Foch, en Vignon, ge-
zantschapsraad.
De Fransche en de Britsche missies vertrok
ken gisteravond naar Warschau.
DE TOESTAND IN IERLAND.
Gister vertrok 'er maar een trein, de express
naar Killamey, uit Dublin, daar alle overige
treinen opgehouden zijn, doordat de machinis
ten weigerden te vertrekken, wijl er politie
mannen onder de reizigers waren.
DENEMARKEN.
De koning van Denemarken is ten gevolge
van den val van zijn paard ernstig ongesteld.
Hij moet te bed blijven. De reis van het konings
paar naar IJsland is daarom ook voorloopig tot
September uitgesteld.
BELGIE.
In een Donderdagavond gehouden vergadering
hebben de liberale leden van den Senaat be
sloten tegen de wet op den achturigen werkdag
te stemmen. Ook heeft de Centrale Indus-
triëele Commissie onlangs aan den Senaat een
protest gericht tegen dit wetsontwerp, dat, vol
gens die commissie, verder gaat dan de beslui
ten van Washington. Zelfs maakt het inbreuk
op den tekst, die daar is vastgesteld, en waarbij
de ratificatie van de conventie voor moet gaan
bij het aannemen van de betreffende wetten,
hetgeen andere landen hebben begrepen en
zijn nagekomen. Bovendien heeft het Inter
nationale Arbeidsbureau zoo pas een enquête op
touw gezet, op de gevolgtrekkingen waarvan
behoort te worden gewacht.
De „Petit Parisien" gelooft te kunnen
mededeelen, dat in den loop der besprekingen
te Spa Millerand en Delacroix gesproken heb-
ven over den vorm van een Belgisch-Fransche
Entente en daarbij een zoodanig resultaat ver
kregen, dat men dit verdrag spoedig mag ver
wachten. Men hoopt, dat de leden van den gene-
ralen staf der beide landen hun werkzaamheden
j spoedig voltooid zullen hebben en dat zij tot
j overeenstemming zijn gekomen betreffende de
1 groote lijnen van een defensief verdrag, zoodat
1 dit spoedig definitief kan worden opgesteld. De
I twee regeeringen zullen akte nemen van de
genomen besluiten en deze door een uitwisseling
van nota's ratificeeren.
FRANKRIJK.
De commissie voor financiën heeft Millerand
gehoord, die erop aandrong om de credieten toe
te staan, die benoodigd zijn voor het herstel
van het gezantschap bij den Heiligen Stoel,
j Na een heftige gedachtenwisseling heeft de com
missie die credieten met 19 tegen 15 stemmen
toegestaan.
MESOPOTAMIE.
Churchill heeft in het Engelsche Lagerhuis
meegedeeld, dat de Britsche hulpexpeditie
P. H. van al mijn kunstige combinaties Austin
is een mooie naam. Ik schold mezelf in stilte
uit voor stommerik en gek, en als ik het met goed
fatsoen had kunnen doen, zou ik, geloof ik,
onmiddellijk het huis hebben verlaten. Ik zou
in elk geval een nieuw spoor moeten zoeken.
„De beschuldiging tegen Miss Simpkinson
en haar moeder is voorbarig", ging Mr. Harvey
voort, „en toch moeten wij erkennen, dat wij
slachtoffers zijn van zeer bijzondere omstandig
heden. Toen ik gisterenavond per telegram
werd ontboden, wist ik niet wat mij te wachten
stond. Dit had ik zeker nooit verwacht. En
nu weet ik nog evenmin wat te denken en wat
te gelooven".
„De dames zijn gearresteerd", zeide ik, met
niets minder dan een lijk in haar bezit. Dat lijk
was verborgen in een koffer. Nu is de eerste
vraag: Was die koffer van Miss Simkinson?
„Ja", antwoordde het meisje haastig te
haastig, naar het mij toescheen.
„Lieve Edith" begon hij.
Met een gebiedend gebaar legde zij hem het
zwijgen op.
„Ik zeg je, dat de koffer van mij is, Austin.
Vraag het maar aan Susanna. Het heeft niet
het minste nut de discussies weer te beginnen.
Van wien zou hij ook anders kunnen zijn
„Ja, van wien zei Mr. Harvey met een
peinzenden blik.
Wordt vervolgd).
ïii