Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
firatis-OngesalleD verzekering
43@t& Jaargang
Donderdag 16 September 192Ö.
No. i2842
Bedrogen.
FEUILLET
BureauKoemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus89.
Abonnementen per 3 maanden f2.per week 15 cent, franco per
post f 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 1—5 regels ƒ1.75; elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
verliet
eiken ande
ren vinger i
levenslange
verliet van
geheele
van een
een hand,
invalidite:
voet of oog
^wijsvinger
De verzekering wordt gewaarborgd door de Holiandsehe Aigemeene Verzekering»*»""»' Schiedam.
Bij of krachtens netten o! verordeningen voor
geschreven en andere officieele af- en aan
kondigingen van het Gemeentebestuur.
HINDERWET.
De Firma A. BLOM EN ZOON, om vergun
ning tot het uitbreiden van de mouterij in het
Pand Westerkade no. 20, kadastraal bekend in
Sectie M. onder "no. 363, met een inrichting
tot het malen van granen, waarin worden ge
plaatst 3 electromotoren van resp. 40, 3 en 1
P-K.cn
BURGEMEESTER EN WETHOUDERS aan
Gedeputeerde Staten, om vergunning tot het
oprichten in het pand St. Anna-Zusterstraat
«o. 27, kadastraal bekend in Sectie A. onder
no, 1635, van een inrichting tot het ontsmetten
van goederen, waarin wordt geplaatst een stoom
ketel van 4 M2. verwarmingsoppervlak.
Deze verzoeken zijn met, de bijlagen op de
Secretarie ter visie gelegd.
Op Woensdag 29 September a.s. des voor-
middags 11 uur, zal ten Raadhuize gelegenheid
Worden gegeven om bezwaren tegen het toe
staan van die verzoeken in te brengen en die
Mondeling of schriftelijk toe te lichten.
Gedurende drie dagen voor het tijdstip hier
boven genoemd, kan op de Secretarie der Ge
beente van de schrifturen, die ter zake moch
ten zijn ingekomen, kennis worden genomen.
Volgens de bestaande jurisprudentie zijn niet
tot een beroep op een beslissing ingevolge de
Hinderwet gerechtigd zij, die niet overeenkom
stig art. 7 dier wet voor het Gemeentebestuur
of een of meer zijner leden zijn verschenen, ten
einde bezwaren mondeling toe te lichten.
Schiedam, 15 September 1920.
Buitenlandsch Nieuws.
DE TOESTAND IN ITALIË.
Aan de,,Deutsche Allgem. Zeitung" wordt uit
Lugano gemeld
Terzelfder tijd, dat in Milaan de onderhande
lingen tusschen de industrieelen en de arbei
ders werden gevoerd, vonden in Rome onder
handelingen plaats tusschen de vakvereeni-
gingen en de regeering, met betrekking tot de
Wettelijke overneming van de werven en de
fabrieken der metaalindustrie. De verandering
boet naar de volgende beginselen geschieden
het bestuur der bedrijven in particuliere onder
nemingen moet geschieden op collectieven
grondslag en in de andere bedrijven, waarvan
de financiering niet door de vakvereenigingen
kan geschieden, moeten de kapitalisten de
Uit het Engelse h.
Hij keek om zich heen, als om zich te overtui
gen dat hij niet droomde. Het zwart en schar
laken electrische licht glinsterde over-
in het vertrek en de bloemenweelde
het scheen alles rond hem heen te draaien.
Hn in het midden van die verwarring stond
de vrouwengestalte met het ivoorgele gelaat
en het sneeuwitte haar.
uGij zijt ontboden?" zeide zij. Door wien"
i,Door den heer Forest zelf. Hij ontbood
?nj telefonisch. Hij heeft een ongeluk gehad".
Herbert kreeg langzaam zijn bezinning wees
teryg. „Ik zou hier op hem wachten".
!>4a,ja. Hij zal u dadelijk ontvangen
°P zijn eigen wijze. Doch gij moogt geen woord
van mij zeggen! Hij weet niet dat ik in dit huis
vertoef. Ik moest hedenmorgen in deze reeks
van vertrekken zijn, om ergens naar te zien
en ik raakte ingesloten. Ik was op het punt te
ontsnappen toen ik u ontmoette u!"
Herbert maakte een kleine buiging. Hij dacht
nan zijn laatste ontmoeting met deze vrouw,
mj keek op, ving zijn blik op en las zijn gedachten
„Ja," zeide zij. „Ik was in het hospitaal
der gevangenis Edenhurst. Aan u had ik het
e danken, dat ik in het hospitaal kwam. Anders
Was ik'in mijn cel gebleven. Zie naar mijn handen
arbeiders in de bedrijven opnemen, terwijl de
winsten gelijkelijk verdeeld moeten worden.
De Italiaansche minister van Arbeid ver
klaarde zich met deze beginselen geheel eens.
De pers verlangt dringend de bijeenroeping van
het parlement. Naar de „Secoio" mededeelt,
zijn de industrieelen het in zoover met de vak
vereenigingen eens, dat in de verhouding tus
schen de kapitalisten en de arbeiders een ver
andering moet komen, doch dat de voorwaar
den hiertoe van de regeering en het parlement
moeten uitgaan.
Naar de Milaansche bladen melden, hebben
de Italiaansche arbeiders ook de wolweverijen
bezet.
In Turijn hebben de arbeiders de brandkas
ten der fabrieken geopend, om op deze wijze
uitbetaling van loonen te kunnen verkrijgen.
Er werden echter slechts geringe sommen ge
vonden. De arbeiders organiseeren den ver
koop van industrieele producten om op deze
wijze inkomsten te verkrijgen.
De generaal-commissaris voor het voedings
wezen, Soleri, verklaarde, waarom de regeering
in dezen strijd tusschen industrieelen en arbei
ders neutraal moest blijven. Een geweldige
onderdrukking, zeide hij, zal het land in de
grootste gevaren storten. In geval van een
burgeroorlog moet de regeering met de mogelijk
heid rekening houden, dat de burgerlijke ele
menten het onderspit delven.
De „Times" verneemt uit Rome, dat Giolitti
na zijn thuiskomst aanstonds moet zoeken naar
een oplossing van de industrieele crisis, veroor
zaakt door de inbeslagneming der fabrieken
door de metaalbewerkers. Zoowel van kapitalis
tische als van jeyolutionnaire zijde wordt nog
een onverzoenlijke houding gehandhaafd. Ook
is er een toenemende neiging tot berusting in
den stand van zaken.
Giolitti zal al zijn handigheid behoeven, om
de arbeiders te bewegen, de bezetting van de
fabrieken op te geven. Een uitweg wordt ge
zocht door de industrieën om te zetten in een
gemeenschappelijke zaak van kapitaal en arbeid
De socialisten verlangen de bijeenroeping van
het Huis van Afgevaardigden, omdat zij kapi
talistische oppositie in den senaat vreezen.
Uit Milaan verneemt de „Times" dat de crisis
aldaar niet veranderd is De fabrikanten bespra
ken vandaag de kwestie van controle door de
arbeiders, zonder een beslissing te nemen. De
besprekingen worden Donderdag voortgezet.
Van de houding der fabrikanten is echter be
kend, dat zij ongeneigd zijn tot concessies voor
en aleer de inbeslaggenomen fabrieken zijn
ontruimd, waartoe de werklieden niet geneigd
blijken.
Te Lugano en nabij Milaan werden verschei
dene textiel-fabrieken in beslag genomen. Ook
de Cantone kantoefabrieken.
Milaansche bladen publiceeren een geheim
zinnige bolsjewistische circulaire, waarin de
werklieden worden aangespoord zich vanaf 28
Augustus gereed te houden voor een revolutio
naire actie. De aard van het document wijst op
het bestaan van een geheime organisatie, die
in verbinding staat met de Sovjet-regeering.van
Moskou.
De bladen te Rome drukken het volgende
document af
Het permanent comité der roode legers aan
de secties der roode garden. Wij verzoeken u
dringend kennis te geven van den financieelen
en materieelen toestand van uw afdeeling, in't
vooruitzicht van de groote beweging om aan
de regeering te Rome de politieke en economi
sche erkenning van het groote bolsjewistische
Rusland af te dwingen.
Het permanente comité neemt de gelegen
heid te baat van de beweging in de metaalnij
verheid, om een zoodanige uitbreiding dezer
beweging te bewerken, dat zij een politiek ka
rakter aanneemt. Wij verzoeken u dringend een
lijst van materiaal en uitrusting te zeuden en
de kosten op te geven opdat de sectie zelf in
hare behoeften zal kunnen voorzien.
IERLAND.
Gister heeft de permanente commissie uit de
lersche vredes-conferentie het volgende tele
gram uit Dublin gezonden aan den eersten mi
nister
De permanente commissie uit de lersche vre
desconferentie doet voor de laatste maal dit
beroep op U om den burgemeester van Cork en
andere hongerstakers vrij te laten op grond van
de menschelijkheid, en omdat het dagelijksch
duidelijker wordt dat dit, onder de gegeven
omstandigheden, een noodzakelijke voorwaarde
is voor het mogelijke welslagen van eenige be
weging voor een Ierschen vrede."
Dit telegram is o.a. onderteekend door Sir
Horace Plunkett en verscheiden andere bekende
persoonlijkheden.
bracht heeft aan het Internationaal Arbeids
bureau.
Hier werd hij ontvangen door den directeur
Albert Thomas, die er in een toespraak op wees,
hoe het internationale arbeidsbureau met mede
werking van de vak-organisaties, geroepen was
een positieve daad te verwezenlijken, die ten
zeerste zou bijdragen tot het behoud van den so
cialen vrede.
Millerand, die reeds vroegtijdig streed voor
de internationale arbeidswetgeving bracht een
hartelijk saluut aan het „laboratorium van den
socialen vrede!'.
„Uw werk", zeide hij, „zal niet slechts verbe
tering brengen in de internationale arbeids
wetgeving en lotsverbetreing brengen voor hen,
die onder slechte arbeidsvoorwaarden werken,
doch de medewerking van alle naties aan dit
werk is ongetwijfeld de zekerste waarborg voor
den definitieven vrede.
Ze zijn niet blank en fijnEn toch hebben deze
handen, de handen van een moordenares
op den muur van een gevangeniscel geslagen.
En niettemin ben ik vrij!"
Zij sprak met een groote bitterheid.
„Gij waart stervende" antwoordde
Herbert. „Ik liet u naar het hos
pitaal brengen; ik was het, die den Directeur
der gevangenis verklaarde, dat gij gek zoudt
worden, wanneer men u gevangen hield.
En men heeft u laten gaan. Men had gelijk
Miss Raybouls, want het is onmogelijk, u in
het gelaat te zien en niet te gevoelen, dat gij
onschuldig
„Maar ik ben schuldig, ik ben schuldig",
fluisterde zij heesch en wanhopig. „Voor
God verklaar ik, dat ik het gedaan heb het was
die drift, die woede.... Ik heb haar nooit wil
len dooden, maar dat oogenblik van hartstocht
heeft mij tot een moordenares gemaakt Ik
verlangde er naar, te sterven. Het was slechts
uw goedheid, uw voorbeeld,dat mij het verlangen
schonk, te levenen goed te maken. O, welk
een goedheid, welk een groote goedheid bezit gij!"
Zij greep Herbert's hand en drukte ze harts
tochtelijk aan de lippen. Dan keek ze om, als
vreezend, dat haar gevaar van ontdekking dreig
de.
„Spreek niet over mij als onschuldig," ging
zij voort. „Ik ben dat niet waardig. Ik moet
mijn leven als boetedoening dragen. En
Martin Forest mag niet weten, dat ik hier ben
Gij weet misschien niet dat Martin Forest
de vader van mijn arme stiefzuster was
Neen, ik dacht wel, dat gij het niet wist. Ik
vermoordde de dochter van dien man en toch
leef ik met hem onder één dak. Hij weet dat
FRANKRIJK.
De kwestie van den gezondheidstoestand van
Deschanel zal Vrijdag in den kabinetsraad wor
den besproken. Gisteren liep het gerucht, dat
Deschanel zijn ontslag zou indienen, zoodra
Millerand te Parijs was teruggekeerd. In dat
dat geval zou het congres in het begin van de
volgende week bijeenkomen. In regeerings-
kringen gelooft men niet, dat de dingen zoo vlug
zullen gaan. De bijeenkomst van het congres
te Versailles wordt in die kringen verwacht
omstreeks 24 September.
MILLERAND TE GENEVE.
De Fransche premier is Woensdagmorgen te
Geneve aangekomen, waar hij een bezoek ge
niet en hij mag het ook nooit vernemen. Maar
er zijn redenen, die het noodzakelijk maken, dat
ik hier blijf redenen, die ik zelfs aan u niet
kan mededeelen."
„Maar stamelde Herbert, „toen gij veroordeeld
werd, was de naam van uw stiefzuster...."
„Dat is zoo. Maar mijn stiefvader nam een
anderen naam. 0, dit is een vreemd, geheim
zinnig huis! De meester wordt nooit door zijn
eigen bedienden gezien; hij leidt een leven van
afgesloten eenzaamheid en denkt dat het hem
is aangedaan. Dr.Faulkner, hoe gaat het met
u? Zijt gij gelukkig?"
„Ik ben gezond, Miss Raybould, dank u",
antwoordde Herbert. „Ik heb moeilijkheden te
dragen,..."
„Ja ik weet het. Gij zijt het slachtoffer
van dien schurk. Mariott. Maar gij zult overwin
nen. Een goed en rechtschapen man zooals gij
moet op den duur overwinnen".
Er was een kleine pauze.
„Indien ik mij daar buiten, in de wereld,
weder durfde vertoonen
„Waarom niet?" vroeg Herbert haastig.
„Waarom niet? Gij hebt toch niet metvoorbe
dachten rade een misdaad gepleegd. Hot was een
toeval, een spel van omstandigheden. Gij zoudt
op zoovele plaatsen van dienst kunnen zijn.
Er zijn huizen en inrichtingen, waar men u met
open armen zou ontvangen. Men zou slechts
hartelijk medelijden met u hebben. Ik ik
gevoel in het diepst van mijn hart, dat gij
onschuldig zijt.
Indien ....indien ik
„Ga voort," zeide Helena, toen Faulkner
onzeker ophield, haar donkere oogen op zijn
gelaat gevestigd. „Ga voort".
ENGELAND.
De bijzondere correspondent van de Temps"
te Londen meent te weten, dat de aigemeene
verkiezingen in Engeland waarschijnlijk in den
loop van de maand November zullen plaats
vinden. Lloyd George houdt het er voor, dat
de moeilijkheden, welke zijn regeering onder
vindt door de arbeiderspartij nu eens direct en
dan weer indirect door de regeering van Mos
kou gesteund, een nieuwe nationale raadpleging
noodzakelijk maken.
Het liet zich aanzien voegt de correspon
dent er bij dat de coalitie-meerderheid, die
sedert de verkiezingen van 1918 aan het be
wind is, door de aigemeene verkiezingen eenigs-
zins verminderd zal worden, maar dat is een
mogelijkheid, welke de eerste-minister geneigd
zou zijn te aanvaarden, met het oog op de
voordeelen, voor hem gelegen in een homogener
meerderheid, welke de openbare meening van
het land beter vertegenwoordigt.
Het hoofdbestuur van de mijnwerkersfede
ratie besloot tegen Dinsdag a.s. een gedelegeer
den vergadering te beleggen. Tevens werd mi
nister Horne gevraagd, om heden het hoofd
bestuur te ontvangen, hetgeen hij terstond in
willigde. De federatie heeft hiermede een eerste
stap tot een vergelijk gedaan.
HONGARIJE.
In de Hongaarsche Nationale Vergadering
verklaarde de minister van Financiën, Karenyi,
met betrekking tot den financiëlen toestand van
Hongarije, dat er in het vredesverdrag bepalin
gen bestaan, welke Hongarije tezamen met
Duitschland en Oostenrijk treffen, zoodat het
nog geruimen tijd zal duren, alvorens men weet,
welke lasten op Hongarije drukken. Hongarije
is bereid tot vreedzamen arbeid, maar deze is
„Indien ik u lief had", fluisterde hij, „in
dien gij mij reeds voor dien ongeluksdag be
loofd had, mijn levensweg ook tot den uwe te
maken, zou ik u niet van uw belofte ontslaan.
Neen ik zou u niet van mij laten gaan. Wie
onzer kan zich vrij van kwaad noemen?"
„Ja, gij zoudt zoo denken, zoo handelen.
Van u zou ik dat verwachten; maar ik zou
uw groote liefde misbruiken. Hoe meer ik
u lief zou hebben, hoe beslister mijn weigering
zou zijn. Ik zou u niet van uw hoogte kunnen
neertrekken naar den moreelen afgrond van een
moordenares.
Doch ons gesprek is afgedwaald. Ik zou nooit
meer uw weg gekruist hebben, ware het niet,
dat het toeval ons hier heeft samen gebracht.
Ik zeg het toeval, maar ik zou misschien moe
ten spreken van de Voorzienigheid. Wilt gij
mij helpen?"
„Indien gij hulp noodig hebt ja. Met al
mijn krachten".
„Ik dank u. Ik heb hulp noodig. Er hangt
een dreigende schaduw boven dit huis en
er naderen nog donkere schaduwen. Indien
dit anders ware wellicht, dat ik dan de
wereld weer was ingegaan, om mijn leven op
nieuw te begiünen. Maar ik kan niet van
hier weg, ik kan niet. Ik moet hier blijven,
het is van het allergrootste belang. Luister
Gij moet dikwerf, zeer dikwerf hierheen komen
en uw patiënt bezoeken. Eenmaal vasten voet
in dit huis gevat, laat u door hem niet meer
terugdringen. Later na verloop van eenigen
tijd, zoudt gij mij misschien kunnen helpen.
—Nu moet ik gaan; ik heb reeds te lang ver
toefd."
(Wordt vervolgd.)
bfl