Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis-Ongevallenverzekering
44ste Jaargang.
Donderdag 3 Februari 1921.
No. 12953.
F E U 1 L L
Haar Dochter,
I
BureauKoemarkt 4. Telef. 85, na kantoortijd no. 148. Postbus38.
Abonnementen per 3 maanden fl.per week 15 cent, francó per
post ƒ2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels f 1.75elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen!! wordt 2 maal'B berekend. Ingezonden mededeelingen 75| ct. per regel.
SpecialeJ conditiën voor |herhaaldelijk|g adverteeren. Tarieven worden op {aanvrage
toegezonden.
Incassokosten worden berekend.
hfl
levenslange
geheele
Invaliditeit^
bf
veilleE van
een hand,
vaet af eog j
vevHes
duim
Do verzekering will gewaaibeigd dea» de Hailandeehe Algemeene Vonokoilngibank te lehledam.
bQ veilleo
van een
wqavlngeo
NB
veilleo van
[eiken ande*
ten vinger
Buitenlandseh Nieuws.
DE DOOR DUITSCHLAND TE BETALEN
SCHADEVERGOEDING.
In den Duitschen R ij k s d a g.
Da Duitsche Rijksdag lieeft gisteren de
regeeringsverklaring die minister Simons Dins
dag heeft afgelegd, besproken.
Schiffer (dem.) legde namens de regeerings-
coalitie een verklaring af, waarin de uiteenzet
tingen van den minister van buitenlandsche
zaken worden goedgekeurd en plechtig verzet
wordt aangeteekend tegen liet machtsmisbruik,
dat in de nota's aan het licht treedt. (Applaus).
MullerFranken stemde namens de sociaal
democraten in met de verklaring over de on
uitvoerbaarheid van de eischen der entente.
Een Duitse In* regeering, bereid om deze voor
waarden te onderteekenen, zou niet te vinden
zijn. (Applaus).
Hergt verklaarde namens de Duitsch-nationale
partij, dat de gestelde voorwaarden onaanne
melijk waren. Zijn partij zou elke regeering steu
nen, die bereid was zich vastberaden tegen der
gelijke eischcn te verzetten.
Ledebour, de spreker der onafhankelijken,
verklaarde zich in een lang betoog eveneens te
gen de eischen der entente.
De spreker van de communisten nam een af
zonderlijke houding aan.
Voorzitter Loebe hield een kleine toespraak,
waarin hij er op wijst, dat de woordvoerders
van alle partijen van het Huis met uitzondering
van den communist hebben toegegeven, dat de
enleqteëischen het onmogelijke van Duifcsch-
land verlangen.
Spreker hoopt, dat de entente in deze eens
gezindheid van het Duitsche parlement oen
waarschuwing zal zien.
Nu vallen hem de communisten in de rede.
De rechterzijde antwoordt en er volgt een scheld
partij van belang. „Landverraders," „volks
verraders," „ententevertegenwoordigers" en
meer dergelijke woorden klinken er.
Hoffmann, Crispien en Ledebour vragen hot
woord voor een motie van orde. Minutenlang
tracht de voorzitter de rust te herstellen. Als
hij daar eindelijk in slaagt, zegt hij nog dat het
Duitsche parlement vandaag zijn waarschuwen
de stem heeft doen hooren. Indien met deze
waarschuwing geen rekening wordt gehouden,
dan dragen de gevolgen niet alleen wij, maar j
heel Midden-Europa en ook diegenen die mij
thans door hun interrupties onderbreken.
Deze woorden werden door het Huis en de i
tribunes luid toegejuicht. i
De communisten verlangden nogmaals het
woord.
De voorzitter verzocht echter den quaestor
een telegram voor te lezen, dat zooeven van
den Beierschen Landdag was binnengekomen.
Woedend bestormden de communisten den
voorzitter. Deze verklaarde echter zeer opge
wonden dat hij het woord voor een motie van
orde slechts verleent, wanneer hij dat wil. Aldus
bepaalt het reglement van orde.
Het telegram werd voorgelezen en dan krijgt
50
„O neen, voor mij is behalve achting ook lief
de de hoofdvoorwaarde van een gelukkelijk hu
welijk," en na een oogenblik ging hij voort
„Toen mijn achting vervlogen was, heb ik mijn
verloving met Constance verbroken maar zou u
waarlijk niets voelen voor dien goeden Vcrploeg
Het zou toch zoo'n zegen zijn."
„Ja, een zegen 1 Omdat ik geen cent bezit,
moet ik mij verheugen, als een man, die aan alle
eischen voldoet, mij ten huwelijk vraagt enkomt
het er niet op aan, of ik hem genegen ben of niet.
't Is een mooie partij en dan doet een arm meisje
dwaas die af te slaan Of zij met hem sympathi
seert, doet er niets toe. Ik ben geen moderne
vrouw en ik heb ook geen aanspraken, maar
liever verdien ik zelf op eerlijke manier mijn
brood, dan dat ik een man trouw alleen om ge-
horgen te zijn."
„U heeft gehjk, juffrouw Vermeden, groot
gelijk. Gelukkig de man, die uw genegenheid
an winnen, en ik beklaag den armen Verploeg
dat het hem niet gelukt is. Vergeef mij,
''c 'niJ in uw zaken meng maar alleen mijn
g'oole belangstelling in u deed mij zoo spreken.''
Crispien het woord. Hij protesteert tegen hel
feit, dat de voorzitter, nadat het debat reeds
was gósloten nog een verklaring heeft afgelegd
In denzelfden zin spreekt dr. Levi.
Hermann Muller verdedigt de houding var
Loebe en Adolf Hoffmann meent, dat deze hou
ding het beste wordt gekenschetst door hef
feit dat ook Helfferich den voorzitter heeft toe-
ge j uicht.
Nu vraagt ook nog Ledebour het woord, ftiaar
alle partijen eischen thans de sluiting van hei
debat.
Het oordeel der Duits chers
Wirth, de Duitsche minister van financiën,
heeft aan den correspondent van de „Dailj
Express" gezegd, dat het antwoord op de vooor-
stellen der entente slechts noen kon luiden. Geen
uitdrukking was krachtig gengeg om ze te waar-
deeren. Er viel ook niet over te praten, omdat het
geen voorstellen, maar louter fantasieën zijn.
Volgens de besluiten der geallieerden te Parijs
heeft Duitschland van 1 Mei 1921 tot 30 Mei
1932 jaarlijks een bedrag te betalen, dat van 2
tot 6 milliard gouden mark stijgt. Het schijnt,
zeggen de bladen, dot deze elf jaren gedacht
zijn als een garantietijd, welke Duitschland in
staat moet stellen om economisch op zijn verhaal
te komen, opdat het van 1932 af in staat zal
zijn per jaar 6 milliard te betalen.
In de Duitsche regeeringskringen is men de
overtuiging toegedaan, dat deze betalingen
volstrekt uitgesloten zijn en zondei Duitschlands
totale ineenstorting ook niet mogelijk zijn.
De veronderstelling der geallieerden, dat Duitse K
land voorloopig per jaar 3ö milliard gouden mar
ken zou kunnen aflossen,wordt door de officieele
Duitsche cijfers gelogenstraft, welke voor 1920
den uitvoer vaststellen op 3.5. milliard gouden
marken en ternauwernood op een evengrooteijfer
voor 1921 rekenen. Daar staat slechts een invoer
van levensmiddelen van 4.2. milliard mark tegen
over, zoodat in het eerstvolgende jaar van een
uitvóeroverschot, een eerste voorwaarde voor
een prestatie van beteekenis, uitgesloten is.
Amerikaanscheper sstemmen.
Een deel der Amerikaansche pers, die de
Parijsche conferentie heeft afgekeurd, neemt
een vijandige houding aan.
De „World' wijdt een geheel bladzijde aan
de conferentie en komt tot de conclusie, dat
de 12 pCt. belasting op den Duitschen export
nadeelig zal werken op den Amerikaanschen
handel en aan Duitschland zal verhinderen om
grondstoffen in Amerika te koopen voor zijn
economisch herstel.
De „New-York Times" zegt„De eigenlijke
proef zal begmnen wanneer Frankrijk en de
andere gealFeerden zullen trachten Dmtsche
gouden marken naar Amerka voor voedsel op
te zenden.
Andere Amerkaansche bladen zijn nrnder
openharUg. De „Trbune" zegt, dat het van
meer belang ;s voor Amerka, dat de gealbeer-
den z.:ch zoo spoed;g mogelijk herstellen, dan
dat Du'tschland zich herstellen zou, terwijl de
heer Gary verklaart, dat Duitschlaud wol be-
Zij stonden voor de deur van het woonhuis-
Hij maakte die open en liet haar voorgaan zij
begaven zich naar de huiskamer, waar moeder
Van Berken hen met een kopje koffie wachtte.
Het gesprek wilde niet erg vlotten. Therese
was zenuwachtig en had telkens moeite haar
tranen meester te blijven. Robert sprak weinig
en het was een verlichting, toen het meisje na
een half uur opstond om naar huis te gaan.
„Kom je vandaag nog, Treesje vroeg juf
frouw Van Berken.
„Ik geloof het niet, mevrouw 1 We krijgen
straks juffrouw Van Zon en haar zuster op visite,
dus dan moet ik de eer van het huis ophouden."
„Kom, kind, trek het je zoo niet aan, je bent
er heel door van streek
Zij lachte door haar tranen heen, groette en
vertrok, door Robert tot aan de deur uitgeleide
gedaan.
Hij liet haar zwijgend uit, en kwam naden
kend bij zijn moeder terug.
„Ik heb er met haar over gesproken," zeide
hij, „maar Verploeg heeft geen kans en zij heeft
gelijk ook. Zij houdt niet genoeg van hem om
zijn vrouw te worden maar boe hard voor haar,
weer een betrekking te moeten zoeken."
„Ja, ik heb met haar te doen."
Beiden zwegen een poos, toen zeide Robert
„Therese Vermeden kan mij niet uitstaan,
nog minder dan Verploeg, dat weet ik heel goed',
talen kan en ook wol betalen zal, wat een voor
deel voor den economischen toestand van de
wereld zal opleveren.
Senator Francen van Maryland, heeft deze
week een resolutie ingezonden, waarin hij de
regeering. der Vereenigde Staten verzoekt om
er bij de geallieerden op aan te dringen om de
1 schadeloosstelling van Duitschland tot 15 mil-
liraad dollar te beperken,waarvan een deel kan
gevonden worden door den verkoop van de
Duitsche Afrikaansche koloniën en den kabel
aan de Vereenigde Staten.
Het rapport der geallieerde
experts.
Gister is te Parijs Annex 1 van het rapport
der geallieerde experts ter conferentie te Brus
sel, betreffende de financiën van Duitschland
en de Duitsche Jmgrooting, gepubliceerd.
In het rapport wordt aangetoond, dat de cij
fers van de begrooting voor 1920 slechts onder
voorbehoud kunnen worden aangenomen, met
name die, betreffende de credieten voor de uit
voering van het vredesverdrag, daar de Duit
sche regeering daaromtrent in vele gevallen
de juiste gegevens mist.
De experts voegen hieraan toe, dat de ge
wone begrooting door een regeering en een par
lement werd vastgesteld, welke verlangend
waren het précaire en moeilijk karakter van
den financieelen toestand van Duitschland in
het oog te doen vallen, en herinneren aan de
verklaring, welke de minister van Financiën,
Wirth, den 27en October 1920 voor den Rijks
dag heeft afgelegd, waarin gezegd werd, dat
de begrooting van de kosten van de uitvoering
van het vredesverdrag het beste middel voor
het verwekken van agitatie is, waarover het
Duitsche volk beschikt.
De experts vergelijken verder de Duitsche
begroot.ingen van 1919 en 1920 en wijzen er
op, dat de begrooting van Buitenlandsche Za
ken over 1919 van 24 millioen in 1920 tot 195
millioen is gestegen en die van Binnenlandsche
Zaken, welke in 1919 19 millioen beliep, in 1920
is gestegen tot 1.433 millioen. De uitgaven van
het personeel van post, telefoon en telegraaf
stegen van 756 millioen in 1919 tot 5.366 mil
lioen in 1920. Voorts neemt de Duitsche re
geering in de begrooting allerlei lasten op zich,
waartoe zij niet verplicht is. Zoo stort de Duit
sche schuldenaar voor de dekking van de geal
lieerde vorderingen een bedrag, waarbij geen
rekening is gehouden met de depreciatie van
het Duitsche geld en het Duitsche verreken-
bureau dekt het verschil tusschen de huidige
waarde en die van voor den oorlog. Daarenbo
ven zijn de Duitschers, die wat hun eigendom
en hun persoon betreft, schade hebben geleden,
ten zeerste begunstigd boven de bewoners der
verwoeste gebieden van Frankrijk. Zij kunnen
een voorschot van 50 a 75 krijgen op de scha
deloosstelling, waarop zij recht hebben, en het
geheele bedrag innen, zoodra de schadeloos
stelling is vastgesteld.
Het zal beter zijn, om hun een schuldbewijs
te geven en de uitbetaling van de schadeloos-
dus dus dan kan ik haar ook niet vragen
wat ik sedert lang op het hart heb."
„Wat heb je op 't hart vroeg de oude vrouw
levendig en vol spanning.
„Wel, als zij hier niet kan blijven als uw ge
zelschapsjuffrouw, dan toch zeker wel als
mijn vrouw 1"
„Robert riep juffrouw Van Berken in blij
de verrassing uit, „meen je dat
„Ja, moeder Reeds lang heb ik haar leeren
waardeeren, en begrepen, dat den man, die haar
genegenheid kon winnen, een groot geluk is te
beurt gevallen. En nu voel ik, dat mijn leven
niet gelukkiger en beter zal kunnen worden dan
als zij het met mij deelt. Zij is niet het lieve pop
petje, dat ik door het leven wilde dragen maar
de sterke vrouw, die mij steunen zal. Zij zal
zeker mijn aanzoek afslaan, evenals zij dat van
Verploeg gedaan heeft. Ik ben ouder, en lang
?oo aardig en spraakzaam niet als hij. Eenmaal
heb ik leergeld betaald en ben gelukkig nog ont
komen aan de ramp, alleen om bijoogmerken
getrouwd te worden. Ik wil nu voorzichtiger
zijn."
„Ik weet niets #an Therese's gevoelens voor
jou maar als je wil, zal ik haar wel voorzich
tig polsen."
„Maar heel voorzichtig moeder 1"
„Laat dat aan mij over. Rob Het moeder
hart zal de geschikte woorden kunnen vinden."
stelling aan hen over verscheidene jaren te ver-
deelen.
Naar aanleiding van de Duitsche begrooting
wijzen de deskundigen er op, dat de belasting
op de alcoholhoudende dranken slechts het 43e
deel opbrengt van de overeenkomstige belas
ting in Engeland en het zesde deel van die in
Frankrijk. Met de belastingen op tabak en kof
fie en thee is het evenzoo laatstgenoemde be
lasting is te laag. De belasting op suiker is niet
verhoogd en vertegenwoordigt slechts een 250ste
deel van de totale opbrengst der belastingen,
terwijl deze belasting in Italië het 25ste deel
dezer opbrengst vertegenwoordigt.
Voor de steenkool betaalt de Duitsche ver
bruiker 200 mark een verhooging van tien
procent als belastingheffing zou twee of drie
milliard opbrengen. Anderzijds kunnen ook de
douanerechten verhoogd worden en dit is zelfs
wensehelijk, want de salarissen en grondstof
fen zijn in Duitschland niet vermeerderd in ver
houding tot de dépréciatie van het geld, waar
door de Duitsche uitvoer in een dumping is ont
aard.
Het rapport eindigt met de conclusie, dat
men in de toekomst de gewone begrooting slui
tend zal kunnen maken, wanneer men er alle
buitengewone uitgaven van afvoert. Men zal
zelfs, zooal niet voor de eerstvolgende begroo
ting, dan toch voor de begrootingen daarna,
verwachten, dat de ontvangsten een batig saldo
zullen opleveren. Eveneens wil het den deskun
digen voorkomen, dat het Rijk na een betrek
kelijk kort tijdsverloop in staat zal zijn, de ver
plichtingen, welke door het vredesverdrag wor
den opgelegd, na te komen, met behulp van de
opbrengst der belastingen en zonder onbepaal
de toeneming van de vlottende schuld en van
het circulatiepapier.
DE OOSTERSCHE BIJEENKOMST TE LONDEN.
Uit Conslantinopel meldt men
Er is nog geen besluit genomen nopens het
antwoord, dat gegeven zal worden op de uit-
noodiging van de entente om deel te nemen aan
de bijeenkomst te Londen. De nationalistische
regeering te Angora, welke dadelijk door den
groot-vizier van de uitnoodiging in kennis is
gesteld, kwam dadelijk bijeen, maar haar be
sluit wordt geheim gehouden.
Men meent te weten, dat zij besloten heeft,
dat de regei ring te Angora rechtstreeks door de
geallieerden had moeten worden uitgenoodigd en
dat het aanvaarden der uitnoodiging afhankelijk
zou worden gesteld van de voorafgaande er
kenning van de territoriale integriteit van Tur
kije enzijn politieke en financieele onafhankelijk
heid. De besprekingen tusschen Constantinopel
en Angora duren voort.
De zending van Izzet pasja heeft haar terug
keer in den loop dezer week aangekondigd.
IN DE OEKRAÏNE.
Wederom staan afdeelingen opstandelingen
voor de stad Kief. Twee aanzienlijke afdeelingen,
onder bevel van Matienko en Levisjenko heb
ben Janesgorsdka, Bychiv, Borodianka en
Dymer (in de omstreken van Kief) bezet.
HOOFDSTUK XXIII.
Den volgenden morgen hielp Theresë de oude
vrouw met de wasch en zij vertelde, dat het be
zoek der aanstaande stiefmoeder naar wensch
was afgeloopen zij vond haar een zeer sympa
thieke vrouw de volgende week zou de verlo
ving publiek worden, en in het begin van het
volgende jaar zouden zij reeds trouwen.
„Dan voel ik mij niet meer thuis. En ofschoon
zij er volstrekt niet op gesteld is, dat ik heenga,
wil ik tegen dien tijd in betrekking gaan."
„Dan ben je even ver als ruim een jaar gele
den."
„Ja, precies 1 Het was maar uitstel van execu
tie Ik had gedacht, mijn vader genoeg te zijn.
Maar hij is nog zoo jong van hart en verbeeldt
zich, dat, als hij met juffrouw Van Zon hertrouwt
wij weer even prettig met ons drietjes zullen
kunnen leven, als vroeger met moeder. Hij be
grijpt het niet, dat het voor mij iets heel anders
is, en dat ik heen wil gaan."
„Robert begreep het destijds ook niet van mij.
1 Hij is Goddank geheel over zijn verdriet heen.
„Mijnheer is te verstandig om niet in te zien,
dat Constance geen vrouw voor hem geweest
zou zijn."
i (Wordt vervolgd)
fiofl