DAGBLAD VOOR
OMSTREKEN
Virginia's levensloop.
FEUSLtETO
44ste Jaargang.
Maandag 1 Augustus 1921.
No. 13100.
Bureau: KOEMARKT 4. Telefoon Intercommunaal «5. Postbus: 39.
Abonnementen per 3 maanden 2.per week 15 cent, franco per
post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. -per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
Biiiteniaudseb Nieuws.
DE INTERNATIONALE ONTW APENING.
Reuter deelt mede, dat Amerika elk denkbeeld
van afzonderlijke onderhandelingen met mogend
heden, welke uitgenoodigd zijn voor de confe
rentie betreffende de beperking der bewapenin
gen en de kwesties van het Verre Oosten, zal
verwerpen. Vernomen wordt, dat althans één
mogendheid de wenschelijkheid van zulk eqn
partieele conferentie heeft bepleit.
Verder wordt nog gemeld, dat Briand Woens
dag j.l. den gezant der Vereenigde Staten,
Myron T. Herrick, in audiëntie heeft ontvangen.
Het onderhoud liep hoofdzakelijk over de a.s.
Washingtonsche conferentie, welke den 11 en
November bijeen zal komen.
Indien deze datum zou worden gehandhaafd,
zal Briand zijn voornemen, om zelf zijn land op
die conferentie te vertegenwoordigen, niet ten
uitvoer kunnen brengen.
In dat geval zou hij Rerié Viviani verzoeken,
Frankrijk op de conferentie van Washington
te vertegenwoordigen. Viviani zou dan verge
zeld worden door Albert Sarraut.
OPPER-SILEZIE.
Naar Reuter verneemt is het Engelsch-Fran-
sche geschil veel verbeterd de verschillende
misverstanden zijn uit den weg geruimd en de
toestand tusschen beide regeeringen is thans op
geheel voldoende wijze opgehelderd.
De bladen behelzen een mededeeling, waarin
gezegd wordt, dat de door Engeland tot Frank
rijk gerichte nota gevolgd is door een accoord,
dat officieel verklaard wordt bevredigend voor
de Engelsche en de Fransche regeering te zijn.
Onder deze omstandigheden is er geen kwestie
van de bewoordingen der nota te publiceeren.
De vrees, dat de solidariteit in de actie der bond-
genooten belemmerd zou worden, is verdwenen.
De „Westminster Gazette" zegt, dat de Engel
sche nota aan Frankrijk gevolgd is door een over
eenkomst tusschen beide landen, welke officieel
geheel bevredigend wordt genoemd voor beide
partijen.
Volgens de Temps" zou Donderdag de Duit-
sche regeering aan den Franschen gezant te
Berlijn een nieuwe nota hebben overhandigd,
waarin de Duitsche regeering mededeelde, dat zij
liet vraagstuk van het zenden van troepenver-
sterkingen naar Opper-Silezië niet uitsluitend
van een juridisch standpunt wenscht te beschou
wen, doch voornemens is het besluit van den
oppersten raad, die weldra bijeen zal komen, aan
te nemen. Het Parijsche blad voegde er aan toe,
dat deze Duitsche nota, die zeer hoffelijk was op
gesteld, er toe zou bijdragen de taak van den op
persten raad bij het nemen van een besluit te ver
gemakkelijken. Officieel wordt te Berlijn thans
medegedeeld, dat hier van een tweede Duitsche
nota in deze kwestie geen sprake is. Er is slechts
een nota overhandigd en wel als antwoord op de
Fransche nota van 16 Juli. Dit antwoord ging
gepaard met den bekenden brief van minister
dr. Rosen aan den Franschen gezant Laurent. In
dezen brief werd de vraag gesteld of het transport
van troepenversterkingen naar Opper-Silezië
door alle drie de geallieerde mogendheden werd
Verlangd. Later is toen nog een tweeden brief
aan den Franschen gezant gericht, die eveneens
betrekking op de kwestie der troepentransporten
had.
Vermoedelijk is het deze brief, die de Temps"
als tweede nota bestempelt. Het blad publiceert
den inhoud van den brief, die daarop neerkomt,
dat Duitschland verklaart het besluit van den
42
„Natuurlijk ben ik baar vriendin. Ik houd
zelfs veel van haar. Maar er bestaat toch zoo
iets als recht en eerlijkheid, niet waar En ik
gevoelde mij verplicht, u alles te zeggen, wat
ik wist. Nu spijt het mij, dat ik het gedaan
heb zeide zij, terwijl zij als een kind begon
te snikken. „Wat gaat het mij ook aan Maar
de gedachte maakte mij ziek, en ik wist niet
beter dan het u te zeggen. Hoe kon ik er met
Madeline of tante Johanna over gesproken heb
ben Of met mr. Eraser, die reeds alles weet?
Nu, ik wasch mijn handen in onschuld En
meteen liep zij weg, met de houding eener belee-
digde koningin.
Het gehoorde had op Amyott een diepen
indruk gemaakt, waardoor luj haar verstoord
heid niet scheen op te merken; maar nu gevoelde
hij toch, dat hij misschien wel wat onbeleefd te
gen haar was geweest. „Vergeef mij, Miss Neville,
zei hij vriendelijk, terwijl hij zijn hand op haar
schouder legde, om haar tegen te houden. „Ben
ik niet eenigszins te verontschuldigen Gij hebt
mij een blik doen slaan in een wereld, die ik niet
mag binnengaan. Ja, ik ben arm en zou even
graag rijk zijn als ieder ander. Maar gesteld, dat
uw gegevens waar zijn, hoe zou ik dan de zaak
kunnen aanvattenHoe zou ik Madeline kun
nen berooven van hetgeen zij altijd als het hare
oppersten raad te zullen erkennen. Dit zegl,
natuurlijk niet dat Duitschland zijn in den eer
sten brief uiteengezette juridisch standpunt op
geeft. Integendeel wordt in den tweeden brief
het standpunt, dat reeds in den eersten brief
tot uiting kwam, herhaald en onderlijnd.
Wat den toestand in Opper-Silezië zelf betreft,
wordt bericht, dat er alleen goede orde heerscht
in liet gebied, dat Zaterdag nog door de opstan
delingen bezet was. Het gebied, dat zoogenaamd
door de zelfweerbaarheid ontruimd is, is vol
stormtroepen, waaronder vooral veel uit Beieren.
Tot 16 Juli lokten de leden van de Orgesch en van
het Oberland onophoudelijk botsingen uit en vie
len op klaarlichten dag de Polen en Franschen
aan in de straten van de steden, die door de ge
allieerden bezet waren, zelfs te Oppeln. Op 16 Ju
li hielden, op een geheimzinnig bevel uit Berlijn
de straat-aanvallen te Oppeln en andere steden
plotseling op, maar op het platteland duurde het,
schrikbewind voort. Het zijn niet meer alleen de
Polen, die er slachtoffer van zijn, maar ook de
Duitschers, die van lauwheid beschuldigd wor
den.
de opperste raad.
Volgens Havas heeft het. Reuter-bericht over
de aanvaarding van de door Frankrijk voor
gestelde oplossing van het Opper-Silezische
vraagstuk door Engeland groote voldoening
gewekt.
De openbare meening m Frankrijk zal het
zeer op prijs stellen, dat de Engelschen de
verzoeningspoging van de Fransche regeering
in gunstigen zin beantwoord hebben. Men zal
de bereikte overeenstemming over de te vol
gen gedragswijze opvatten als voorbode van
een algemeene vriendschappelijke regeling in
zake de kern van de zaak.
Tot de vergadering van den Oppersten Raad
op 8 Augustus zal ook België worden uitge
noodigd. Amerika zal een gedelegeerde als
auditor sturen. Men zal eerst de kwestie van
de versterkingen en daarna die van de ver
deeling van het plebiscietgebied regelen. Ver
volgens zal men het vraagstuk van de von
nissen van Leipzig overwegen.
Waarschijnlijk zal het vraagstuk van de
schadeloosstellingen niet in zijn geheel aa>
de orde komen, daar de ministers van finan
ciën onmiddellijk daarna verschillende kwes
ties van technischen aard, zooals de betaling
van de bezettïngskosten, moeten behandelen.
De Raad zal beginnen met handhaving van
drie sancties, doch tevens rekening houden
met de algemeene opinie, dat de beslissingen
omtrent de sanctie aan de beoordeeling van
de commissie van de garanties moeten wor
den overgelaten.
Waarschijnlijk zal de raad zich bezighou
den met de middelen om den hongersnood in
Rusland tegen te gaan. Aangezien ae missie-
Hansen mislukt is wegens de onvervulbare
voorwaarden, welke de Sovjet-regeering stel
de, zal deze alleen de voedselvoorziening en
hulpverleening moeten controleeren.
Wellicht zal de Raad ook de Oostersche
kwestie ter hand nemen, hoewel Griekenland
geen bemiddeling van de geallieerden wenscht.
De zitting van den Raad zal waarschijnlijk
acht tot tien dagen duren.
ENGELAND.
Lloyd George heeft, in zijn verklaring in liet
Lagerhuis over de positie van den koning en
het Nortcliffe-interview o.m. het|volgende ver
klaard „Z. M. wenscht bekend te maken, dat
heeft beschouwd
„Is dit mijn zaak?" antwoordde Virginia
bits. Maar zij zag iets in zijn gelaat, dat haar
toorn terstond deed bedaren. „Ik heb er over
gedacht. Er is één weg," zeide zij fluisterend.
„En die is Hij schudde het hoofd ongedul
dig en bloosde. „Waar denkt gij aan Zij trouwt
immers met Fraser", zeide hij scherp.
Dat weet ik wel. Maar als het blijkt, dat
Fraser haar niet waardig is en hij opzettelijk
voor haar verbergt, dat gij we licht de recht
matige erfgenaam zijl, en dat hij valsch, zelf
zuchtig en oneerlijk is
„Zwijg In Godsnaam zwijg 1" viel Amyott
haar in de rede, terwijl hij de hand op haar
mond legde. „Ge zegt daar vreeselijke dingen,
miss Neville
„Vergeef mij, Cara Madonna Virginia be
gon haast te schreien. „Ik voel, dat ik in dit
huis slecht wordt. En hoe kan het ook anders.
Laat mij gaan, mr. Amyott. Ik heb u niets meer
te zeggen."
Hij stak zijn arm door den haren. „Ik heb
u doen schrikken arm kind zei hij vriende
lijk. „En wel bezien, hebt gij niet anders dan
uw plicht gedaan. Gij meent het goed met
ons. Ik zal er over denken," vervolgde hij, alsof
hij een poging deed om zijn gedachten te verza
melen. „Er is nog een andere oplossing, waarop
niemand van ons gerekend heeft. Gij zegt, dat
Fraser alles moet weten, tenminste alles, wat
mijn oom wist. Hij zal er zeker gebruik van ma
ken."
in tegenspraak met hetgeen in het interview
was te verstaan gegeven hij in zijn rede tot
liet Noordelijke parlement in Ierland, het on
veranderlijke constitutioneele gebruik had ge
volgd, dat wordt in acht genomen bij troon
reden in het Brilsche parlement (d.w.z. dat het
kabinet daarin is gekend en de redevoeringen
heeft goedgekeurd).
Thomas, de leider van de arbeiderspartij,
maakte van de gelegenheid gebruik om te ver
klaren, „dat de positie, die Z. M. in dit land in
neemt, niel, achterstaat bij die van welken
anderen koning ook, waar ook ter wereld. Dat
was het gevolg van „de goede en verstandige
gewoonte" dat er voor hem geen verschil van
klasse of geloof bestond, cn dat hij besefte, dat
de belangen van het volk zijn eerste en voor
naamste zorg uitmaakten.
De koning had altijd als een grondwettig
vorst gehandeld, en indien morgen aan den dag
de arbeiderspartij aan het bewind zou komen,
dan zou meende spr. do koning even ge
redelijk haar adviezen aanvaarden als hij het
thans die van de huidige regeering deed.
Het is de plicht van iedereen in het parle
ment om zich aan te sluiten bij het waardige
protest dat de koniug in het belang van zichzelf
en van het grondwettelijk gezag, in den lande
had laten liooren.
"Z. M. is een van de trouwste dragers geweest
van de waarlijk grondwettige beginselen, die
ooit op den Britschen troon heeft gezeten, en
door de wraking der aan hem toegeschreven
woorden heeft hij gehandeld in overeenstemming
met hetgeen het geheele volk des lands en zijn
getrouwe Lagelhuis van hem verwachtten".
Wat uit New-York wordt gemeld, verklaart
de „New-York Times", dat het (door Lloyd
George in liet Lagerhuis als leugenachtig ge
wraakte) interview niet door Northcliffe was
gegeven, 'och 'oor Wickham Steed, de hoofd
redacteur voor de rubriek „bui enland" van de
„Times". Het interview was (zegt de „N. Y.
Times") weergegeven door betrouwbare ver
slaggevers.
Later heeft Steed meegedeeld, dat het inter-
viewwerden had bevat,die niet hadden moeten
woideu gepubliveerd. Steed had geen gelegen
heid gehad het interview door te lezen vóór het
gepubliceerd werd
Northcliffe had geen interview gegeven
en dat was ook niet door de „N. Y. Times" ge
meld.
HONGARIJE.
Naar Wolff meldt heeft in de nationale ver
gadering de voorzitter Rakowsky verklaard,
te vreezen, dat hij niet langer het vertrouwen van
alle partijen bezat, reden waarom hij besloten
had, zijn ambt neer te leggen.
Zijn aftreden hield verband met de verdeeld
heid in zake de koningskwestie.
RUSLAND.
Naar uit Hamburg wordt gemeld is daar een
Duitsch schip aangekomen, dat een lading erts
naar Rusland had gebracht en te Petrograd had
gelost.
De kapitein verklaarde bij zijn terugkomst
te Hamburg, dat de stad Petrograd een vree-
selijk aanzien vertoont. Alles is er zeer ver
vallen. Van de huizen is alle hout afgebroken
0111 het als brandstof te gebruiken. Ook is over
al het houten plaveisel opgebroken. De voor
deuren van de huizen zijn meestal dichtge
spijkerd en men gaat door de achterdeur bin
nen.
„Meent ge," vroeg Virginia hem nieuws
gierig aanziende. „Ik weet het niet, maar hij
haat mij" zei Amyott toornig. „De verzoe
king zal vreeselijk zijn." Virginia vouwde
haar handen. „Wat heb ik gedaan riep zij
uit. „Misschien heb ik door stil te zwijgen hem
in verzoeking gebracht. Hij moei alles weten.
Ik zal hem zeggen, dat ik dien brief geschre
ven heb. Het zal het beste zijn.
„Ik weet niet wat het beste is," zei Ralph
op een doffen toon. „Misschien is alles wel een
droom."
Al wandelende waren zij in het gezicht van
het huis gekomen. Toen Virginia de gesloten
vensters zag, die door de maan beschenen wer
den, overviel haar een lichte huivering. Door een
ervan, dat van de kamer van mr. Lethebridge
droifg een geel licht.
„Een droom, dat hij dood is?" zeide zij.
„Mocht het waar zijn. Mijn lieve moeder Fran-
cisca zou ik in deze wereld niet terug wenschen,
want zij is zeker in den hemel, maar il Buono
En toch wasook hij goed op zijn manier
en God is barmhartig. Ongetwijfeld komt hij een
maal ook in den hemel." Zij sprak zoo zacht
en met zooveel overtuiging, dat Amyott plotse
ling een gevoel van schaamte bij zich voelde op
komen.
,,'t Is afschuwelijk over die ellendige we-
reldsche belangen te denken, in tegenwoor
digheid van zulk een mysterie," zei hij met
een vluchtigen blik op het venster. „De man
was altijd zoo goed en vriendelijk voor mij,
De meeste zaken zijn gesloten. Bij de tram
halten staan groote rijen passagiers te wach
ten op de trams om mee te rijden. Ook ziet
men nog eenige drosjka's rijden. Een korte rit
kost 80.000 roebel, 'n kop koffie 2.600 rbl., een
glas limonade 1500, een kilogram cacao 4000
en ook een pond brood 4000 roebel.
Op liet oogenblik worden te Petrograd ver
scheidene Engelsche en Duitsche schepen met
levensmiddelen gelost.
Uit Riga wordt aan het blad „Politiken"
gemeld
Over geheel Rusland breidt het rooverwezen
zich uit. Ten gevolge van den hongersnood en
de daaruit ontstane vertwijfeling en moede
loosheid hebben zich een groot aantal ongure
elementen der bevolking, waaronder ontslagen
roode gardisten, tot benden aaneengesloten.
De „Prawda" schrijft Het leven op het lana
is door deze rooverbenden geheel ondragelijk
geworden, die op een zoodanige wijze optre
den, dat de plaatselijke overheden volkomen
machteloos tegenover hen zijn. De roovers
slaan de Sovjet-beambten neer en plunderen
de boeren totaal uit.
JOEGO-SLAVIE.
Uit Belgrado wordt gemeld, dat thans vast
staat, dat het communistisch complot, dat den
moord op den Servischen minister Drasjkowitzj
beoogde, een grooten omvang had. Er is een
lijst gevonden van nog andere publieke personen
waaronder zich ook de namen bevonden van den
premier Paritzj, van den voorzitter van de natio
nale vergadering dr. Hribar en van verschillende
leden van de Servische socialistische partij. Als
de uitvoerder van den moord beschouwt men
thans den handelsstudent Rudolf Ircigonia.
MAROKKO.
De laatste officieele mededeelingen, welke uit
Madrid zijn ontvangen, melden, dat de toestand
in de streek van Melilla zeer verbeterd is. In
ieder geval laten de berichten, welke van ver
schillende zijden, ondanks de strenge censuur
beginnen binnen te komen, niet in de minste
mate twijfel aan de grootte van de door de
Spaansche troepen geleden verliezen.
Alle Spaansche posten in het landbouwge
bied van Kent en de Marchiea zijn in han
den gevallen der inboorlingen, die ten Oosten
van de baai van Melilla de zeekust zelfs heb
ben bereikt.
In officieele kringen blijft men de ramp van
Anual toeschrijven aan het feit, dat de inland-
sche troepen op groote schaal zijn gedeser
teerd.
Generaal Beriiiguer is van meening, dat de
afvalligheid der inlandsche troepen in hoofd
zaak te wijten is geweest aan den algemeenen
indruk, langs de geheele linie bij de inlanders
gewekt, dat, behalve Benitz en de officieren die
zelfmoord hadden (gepleegd wat de generaal
ontkent) het geneele garnizoen van Igueruben in
de handen van den vijand waren gevallen.
Dat was de eerste vonk, welke de geheele streek
in vlam zette.
De laatste berichten uit Marokko melden, dat
de kolonne van San Jurgo versterkingen heeft
opgeworpen ter versteviging van het front
Atalaion-Sidridah. Bij deze verrichtingen leden
de Spanjaarden eenige verliezen door vijandelijk
mitrailjeursvuur. De stellingen van Zeloean,
Nador en Mont Arroeit houden hun tegenstand
vol. Van de overige stellingen valt geen wijzi
ging in den toestand te melden.
totdat Hij voltooide den zin niet, daar hij
bespeurde, dat hij alleen was.
Virginia was weggeloopen en neigens te zien.
Alleen meende hij haar kleedje om den hoek
van hel. huis te zien verdwijnen. Ralph gevoelde
zich droevig te moede. Zóó had zij te Parijs ook
gedaan. Hij dacht haar vertrouwen te hebben
gewonnen en zij ontweek hem. Uit lichtvaardig
heid of speelschheid Maar misschien was hij wel
onbeleefd tegen haar geweest. In die sombere wo
ning had zij toch ook haar leed in eenzaamheid
te dragen. Hij had er niet aan gedacht, om haar
eenige deelneming te betuigen, doch nu zij
niet meer aan zijn zijde was, herinnerde hij
zich den pijnlijke trek 0111 haar mond en de
uitdrukking van diep gevoeld leed in haar
oogen. De buitengewone mededeeling waar
van zij hem in kennis had gesteld, kwam hem
n een nieuw licht voor. Hij had die met een
zekere norschheid ontvangen, en toch hoe zwaar
had het haar niet moeten vallen, om in zulk een
kiesche zaak te handelen. Die wroeging' maakte
echter weldra plaats voor een gevoel van ver
lichting over haar vertrek, toen hij stappen op
het kiezelzand hoorde en Fraser herkende. De
beide mannen zagen elkander eenigen tijd aan,
zonder een woord te spreken. Doch toen Fraser
eindelijk met een ijskoud „goeden avond" plot
seling omkeerde, voelde Amyott zich gedrongen
hem even op den schouder te tikken en te zeggen
„Weet gij iets van de zaken van oom Ma
deline is natuurlijk de eenige erfgename
(Wordt vervolgd.)
NIEUWE
OURANT