DAGBLAD VOOR SCHIEDAM EN OMSTREKEN.
FEUILLETON.
De Diamantenschat.
45ste Jaarpang.
Zaterdag 22 April 1922.
\o- 10318.
Bureau KOEMARKT 4. Telefoon Intercommunaal 85. Postbus 3D.
Abonnementen per 3 maanden 2.—, per week 15 cent, franco per
post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Dit nummer bestaat uit twee bladen
en een Geïllustreerd Zondagsblad.
Buitenlandse^ Nieuws
DE CONFERENTIE TE GENUA.
Het antwoord dei Duitse hers.
Op de nota der geallieerden aan Duitschland
in verband met het tot stand komen van het
Duitsch-Russische verdrag, heeft de Duitsche
delegatie te Genua thans van antwoord gediend
Dit antwoord wordt in geallieerde krinöen
in 't algemeen aannemelijk geacht, zoodat deze
kwestie spoedig van de baan is.
Hieronder volgt het door dr. Wirth ondei-
teekende antwoord der Duitschers
Op het door u en de leiders der Fransche,
Engelsche, Japansche, Belgische, Tsjecho-Slo-
waaksche, Joegooslavische, Roemeensche en
Poolsche delegaties onderteekend schrijvep van
18 dezer heb ik de eer het volgende te antwoor
den.
Reeds sedert eenige jaren heeft Duitschland
de Russische Sovjet-republiek erkend. Er waren
wederzijdsche besprekingen over de gevolgen
van den oorlog noodig geworden, alvorens ge
regelde diplomatieke betrekkingen tusschen
beide landen konden worden aangeknoopt. De
onderhandelingen, welke te dien aanzien tus
schen de beide regeeringen werden gevoerd,
Waren eenige weken geleden reeds zoo ver ge
vorderd, dat zij toen reeds konden worden be
ëindigd. Deze overeenstemming met Rusland
was voor Duitschland van des te grooter belang,
omdat door een dergelijke overeenkomst de
mogelijkheid voor dit land ontstond, tusschen
Duitschland en een der groote oorlogvoerende
staten den volledigen vredestoestand weer in
het leven te roepen, zoodat Duitschland niet
langer als schuldenaar zou worden beschouwd,
terwijl, door het verleden als afgedaan te be
schouwen, nieuwe vriendschapsbetrekkingen
zouden kunnen worden aangeknoopt.
Duitschland ging naar Genua met den op
rechten wensch tot gemeenschappelijken arbeid
met de andere, daar verschijnende volken, ten
einde daardoor te komen tot herstel van het
noodlijdend Europa.
In de voorstellen van de Londensche confe
rentie der geallieerde experts waren de Duitsche
belangen evenwel buiten beschouwing gebleven.
Sommige dier voorstellen waren zelfs geheel
tegen de belangen van Duitschland gericht, doch
ten voordeele van Rusland. Herhaaldelijk heeft
daarom de Duitsche delegatie aan de leden der
andere tot de Genua-conferentie uitgenoodigde
staten haar bezwaren onder het oog trachten
te brengen. Dit heeft echter weinig succes gehad.
Daarentegen kwam het de Duitsche delegatie
ter oore, dat de andere mogendheden pogingen
in het werk stelden om afzonderlijke besprekin
gen met Rusland aan te knoopen.
Overeenkomsten met Rusland waren binnen
kort te verwachten. Aan de rechtmatige ver
langens der Duitsche delegatie werd weinig
aandacht geschonken. De Duitsche delegatie
was derhalve wel gedwongen, ook haar belan
gen onmiddellijk ter hand te nemen, wilde zij
zich niet eerlang voor een overeenkomst tus
schen Rusland en de andere staten zien geplaatst,
waaraan zij onmogelijk haar steun zou kunnen
verleenen, doch die door de groote meerderheid
der andere staten zou worden aanvaard. Daarom
is Zondag de overeenkomst tusschen Duitsch
land en Rusland gesloten, welke overeenkomst
dus is voortgekomen uit het reeds eenige weken
geleden opgestelde ontwerp-verdrag. Het sluiten
van dit verdrag is daarop onmiddellijk na de
onderteekening bekend gemaakt.
45
Zij had het instinktmatige vertrouwen van
de vrouw in haar minnaar, het vertrouwen
dat hare wenschen gebodenvoor hem zouden zijn.
„Gerard zal alles glad en effen voor mij ma
ken," jubelde zij in haar binnenste. Zelfs het
door haar dien dag gehouden gesprek met Bos
tock, gaf haar een nieuw gevoel van bescherming.
Zijn liefdesverklaring, zijn angstwekkende ver
klaring dat hij niet de man was dien hij voorgaf
te wezen en zelfs niet zijn eigen naam droeg, had
den haar vrees aangejaagd. Maar toch was het
alsof geen gevaar haar meer deren kon, nu Gerard
Voor haar zorgde. Evenwel kon zij hem die ge
schiedenis nu nog niet vertellen. Ook zij had
iets dat zij geheim moest houden.
Zoo scheidden zij deze gelieven vervuld
van innige liefde voor elkander, maar toch beiden
gebukt onder den last dat zij iets voor elkaar
geheim moesten houden.
Fidelia was de gelukkigste van de twee, of
schoon zij Lady Scardale dien avond nog niet
deelgenoot van haar geluk maakte. Zij kon
daar nog niet toe komen. Morgen zou zij haar
$lle» vertellen.
Hieruit blijkt ten duidelijkste, dat de Duit
sche delegatie haar afzonderlijke onderhande
lingen met de Russische delegatie niet heeft
gevoerd uit gebrek aan gemeenschapszin, doch
slechts onder den druk en de noodzaak der
omstandigheden.
Ook blijkt uit het bovenstaande onomwonden,
dat de Duitsche delegatie er steeds voor heeft
geijverd, alle geheimzinnigheid van deze be
sprekingen verre te houden. De Duitsche delega
tie koestert den oprechten wensch, dat de confe
rentie erin zal slagen, eveneens tot een algemeene
regeling met Rusland te geraken, waarin dan
het Duitsch-Russische verdrag zou kunnen
worden opgenomen. Het Duitsch-Russisch ver
drag moet derhalve niet worden beschouwd als
een beletsel voor de verwezenlijking van het
gemeenschappelijk herstel van Europa.
Wat voorts de bespreking der Russische
kwestie op deze conferentie betreft, gaat de
Duitsche delegatie ermede accoord, dat zij aan
de besprekingen der politieke commissie, Welke
over genoemde kwestie loopen, die reeds in
het Duitsch-Russisch verdrag voor deze twee
staten in het bijzonder is geregeld, niet meer
zal deelnemen, dan tenzij men haar deelneming
aan die besprekingen voor bijzonder gewenscht
zal houden.
Daarentegen wenscht de Duitsche delegatie
aan alle besprekingen dezer commissie over de
kwesties betreffende Rusland deel te nemen,
welke niet in het Duitsch-Russische verdrag
zijn vastgelegd. De Duitsche delegatie ziet de
nog te voeren besprekingen met vertrouwen
en bezield van den geest van solidariteit te
gemoet.
De Russen.
Tsjitsjerin heeft, naar de „Times" meldt
tot den Engelschen premier de volgende nota
gericht
„De Russische delegatie bestudeerde met de
grootste aandacht de voorstellen van de ge
allieerde regeeringen, neergelegd in het aan
hangsel van de notulen van 15 April, en raad
pleegde dienaangaande inmiddels ook haar
regeering.
De Russische delegatie is nog steeds van
meening, dat de huidige economische toestand
van Rusland en de omstandigheden, die daartoe
leidden, een algeheele ontheffing van alle schul
den, opgesomd in bovengenoemde voorstellen,
zouden rechtvaardigen door de erkenning van
tegeneischen.
De Russische delegatie is echter bereid, een
stap verder te gaan om te komen tot een bil
lijke oplossing der geschillen, en daarvoor de
punten 12 en 3a van bovengenoemd aanhangsel
te aanvaarden op voorwaarde
lo. dat de oorlogsschulden, de achterstal
lige rente daarvan, alsmede de opgeschorte
rente van alle schulden worden afgeschreven -
2c. dat aan Rusland voldoende hulp wordt
verleend, ten einde het te helpen om zoo spoedig
mogelijk uit zijn huidige economische positie
te geraken.
Op die voorwaarden zou de Russische regee
ring bereid zijn, aan de voormalige bezitters
het gebruik terug te geven van de genationali
seerde of gereserveerde eigendommen, op voor
waarde, dat, indien die teruggave niet mogelijk
is, aan de rechtmatige eischen van den voor-
maligen eigenaar voldaan zal worden, hetzij
door een wederzijdsche overeenkomst, recht
streeks tusschen beide partijen getroffen, of
krachtens regelingen tijdens de huidige confe
rentie gemaakt.
Buitenlandsche financieele hulp is volstrekt
noodzakelijk voor het economisch herstel van
Rusland. Zoolang er geen vooruitzicht bestaat
Advertenlifn: 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent. 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
XVII.
De n ach tel ij ke aanval bij derivier
Sedert zijn misgreep bij het schermen, had
Bostock Gerai d Aspen met beleefdheid over
laden. Het was alsof de schermmeester niet ge
noeg kon doen om de herinnering aan dat onge
lukkige voorval uit te wisschen.De nimmer kwaad
denkende Gerard was zeer gevoelig voor dit
onnoodig betoon van berouw. „De arme kerel
kon het toch niet helpen zeide hij gedurig.
„Het was niets dan een ongeluk. Hij lijdt
er waarachtig veel meer onder dan ik zelf."
Robert Granton's twijfelingen en booze ver
onderstellingen werden geheel door Gerard
verworpen. Aspen voelde zich bepaald tot den
schermmeester aangetrokken, omdat deze er
zich zoo akelig over maakte, dat hij hem bij
ongeluk gewond had. Om hem te toonen hoe
zeer hij dit blijk van berouw waardeerde,
vroeg hij hem zelfs eens bij zich op de Toe
ristenclub te dineeren en werd Bostock aan
kapitein De Raaf voorgesteld, die terstond zijn
belangstelling wekte, omdat hij in de diamanten
erfenis betrokken was, waarvan hij zooveel
gehoord had.De goedhartige kapitein verzocht
Gerard en Bostock ook eens te zamen bij zich.
Zij namen die uitnoodiging aan en toen zij, een
paar dagen later, met elkander aan tafel zaten,
werd de diamanten-erfenis natuurlijk weder
het onderwerp van gesprek.
op dit herstel, kan de Russische delegatie haar
land niet bezwaren met schulden, die het niet
kan delgen.
De Russische delegatie wenscht er den nadruk
op te leggen, dat de Russische regeering geener
lei verplichting ten opzichte van de schulden
harer voorgangsters kan aanvaarden, voor en
aleer zij officieel de jure door de beanghebbende
mogendheden is erkend.
Hopende, dat deze voorstellen een voldoende
basis voor hervatting van de besprekingen zullen
bieden, heb ik de eer te zijn enz.
De commissies.
De commissie van deskundigen begon haar
arbeid reeds gisteravond. De deskundigen be
sloten op voorstel van den Engelschen gedele
geerde, eenstemmig te verklaren, dat dë kw estie
van de onmiddellijke erkenning de jure van
de Sovjet-regeering niet afhankelijk kon worden
gesteld van de erkenning der Russische schulden
door de Sovjet-regeering.
De subcommissie voor Russische aangelegen
heden beraadslaagde gister in een zitting, waar
aan de Duitschers en Russen niet deelnamen,
voor de eerste maal over het Russische ant
woord. Er werd besloten, de gestelde voorwaar
den ter nauwkeurige bestudeering over te laten
aan een commissie van zeven leden, namelijk
vijf vertegenwoordigers der uitnoodigende mo
gendheden, een vertegenwoordiger van Roeme
nië (voor de Kleine Entente) en een van Neder
land (voor de neutralen), welke laatsten de
niet-vertegenwoordigde mogendheden met het
verloop van het onderzoek op de hoogte zullen
kunnen houden.
IERLAND.
Te Belfast leverden eergisteravond beide
partijen urenlang slag en zij werden hevig be
schoten door politie en militairen. Drie personen
werden gedood en twaalf gewond, aldus meldt de
„Temis."
Te Dublin deden de rebellen een hardnekkige
poging om de Wellingtonkazerne, die door troe
pen van de voorloopige regeering is bezet te
nemen. Er werd drie kwartier lang gevuurd,
terwijl eenige handgranaten in de kazerne werden
geworpen. De kazerne-wacht wierp met hand
granaten terug. Aan beide zijden werden enkele
personen gewond.
Ook op andere plaatsen van de stad, o.a. bij
het bezette gerechtsgebouw, hadden gevechten
plaats.
OOSTENRIJK.
Overeenkomstig de resolutie, welke op de
internationale conferentie te Berlijn is aange
nomen, hebben [de socialistische en communisti
sche partijen van Oostenrijk een betooging ge
organiseerd, waaraan tienduizend hebben deel
genomen. De indrukwekkende stoet defileerde
in de grootste orde voorbij het parlementsge
bouw.
AMERIKA.
De secretaris van de schatk.st, Mellon, heeft
aan de financieele commissie uit den Sena it
Mc. Cumber, geschreven, dat de Ver. Staten in
het fiscale jaar 1923 een deficit zullen hebben van
S 484.000.000, indien de samengestelde interest
wordt in rekening gebracht op de War Savings
Certificates van 1918. Daarentegen zal het fis
cale jaar 1922 waarschijnlijk een overschot van
a 47.000.000 opleveren, inplaats van het ge
raamde tekort. Maai die gunstige cijfers zijn
in hoofdzaak te danken aan het uitstel van de
betalingen, die moeten worden gedaan aan de
spoorwegen. De brief van Mellon aan Mc Cor-
mick maakt gepn melding van de uitkeeringen
„Het is allergrappigst" zeide Kapitein De
Raaf, bij die gelegenheid, „het vooruitzicht te
hebben binnenkort schatrijk te worden. Maar
ik wou Aspen, en jij zeker ook dat zij
ons het geld nu maar vast gaven. Het is ellendig
dat wij tot Nieuwjaar moeten wachten. Veronder
stel dat wij één van beiden vóór dien tijd stier
ven Wie zou dan dat geld krijgen
„Uwe weduwe?" zeide Bostock.
„Maar wij hebben geen vrouw," zeide de
Raaf, „en dus ook geen weduwe."
Bostock zweeg. Wat zou hij, die geen belang
bij deze zaak had, geantwoord hebben
en het gesprek nam een andere wending.
Zij dineerden dien dag vroeg, daar De Raaf
dien avond ook nog elders moest wezen. Ge
rard en Bostock wandelden samen naar huis.
„U is wel gelukkig, mijnheer Aspen," zei
de de schermmeester toen opeens, met een
zucht.
„Zoo zeide Gerard. „Nu ja, ik heb in den
laatsten tijd toevallig opeens verwonderlijk
veel geluk gehad. Overigens ging het mij tot
nu toe niet zoo bijzonder voor den wind."
„Maar u hebt meer geluk U hebt niet alleen
geld, maar ook liefde gewonnen."
Gerard schrikte.
„Wat bedoelt u Wat geeft u het recht
hierover te spreken
„Omdat ik zelf verliefd ben omdat ik een
hart hem om te voelen en oogen om te zien
aan oud-strijders, doch hij wordt algemeen opge
vat als een waarschuwing tegen alle plannen
om nieuwe zware lasten op te leggen aan de
schatkist, dat wil dus zeggen aan de belasting
betalers. Een afschrift van den brief is toege
zonden aan Fordney, den voorzitter van de
commissie voor de credieten uit het Huis van
Afgevaardigden, die in het Huis het wetsontwerp
op de uitkeeringen aan oudgedienden had ver
dedigd.
SIBERIE.
Uit Tokio seint men aan den „Times"
De diplomatieke raad van advies besprak giste
ren den toestand ontstaan door het mislukken
van de conferentie van Dairen. De Japansche
troepen in Siberië zullen worden afgelost en er is
geen vooruitzicht van een vroegtijdige terug
trekking dezer Japansche troepen. Het militaire
inlichtingenbureau te Wladiwostok beschuldigt
de gedelegeerden van Tsjita van onoprechtheid
en beweert,dat zij een bevredigende oplossing op
de conferentie te Dairen tegenhielden.
ALLERLEI.
Uit Washington
De commissie voor de fundeering van de
geallieerde schulden heeft aan de staten, die
schuld hebben bij de Vereenigde Staten, mede-
gédeeld, dat zij bereid is, onderhandelingen te
openen over de convertering der verschillende
leeningen in obligaties op langen termijn.
Japansche bladen verzekeren, naar aanlei
ding van den moordaanslag op generaal Tanakan
te Sjanhai dat ook nabij Tokio leden van een
geheime Koreaansche genootschap zich schuil
houden, om aanslagen te plegen.
De Italiaansche regeering heeft door de
fascisti georganiseerde manifestaties verboden,
welke Vrijdag zouden worden gehouden ter
herdenking van de stichting van Rome.
Binnenland.
De evenredige vertegenwoordiging en
De Eerste Kamer.
Naar wij vernemen, wordt na de jongste be
slissing van de Eeiste Kamer ernstig overwogen,
of niet langs anderen weg dan d>e van de Grond
wetsherziening samenstelling van de Eerste
Kamer op den grondslag van evenredige ver
tegenwoordiging te verwezenlijken is. Art. 82
der Grondwet sluit regeling bij een gewoon
wetsontwerp geenszins uit, al blijft men bij deze
laatste oplossing, dan ook gebonden aan art. 91
der Grondwet (zittingsduur van negen jaren,
aftreding bij gedeelten). Zijn wij wel ingelicht,
dan word' speciaal in sociaal-democra'ische
kringen regeling bij de gewone wet oveiwogen,
als een andere oplossing onwaarschijnlijk mocht
blijken.
De moeder van Prins Hendrik.
De toestand van de groothertoging van Meek-
lenburg, moeder van Prins Hendrik is zorgwek-
ken.
Hertog Adolf Friedrich van Mecklenburg
Schwerin, zo.on van de inzorgelijken toestand
verkeerende groot-hertogin Marie van Mecklen
burg en broeder van den Prins is gisteimiddag
om 2.01 per Staatsspoor in Den Haag aangeko
men, De Koningin, vergezeld van de Prinses,
verwelkomde haar zwager voor de Koninklijke
wachtkamer van het staatspoorstation, waarna
de vorstelijke personen in gesloten auto naar het
Paleis reden.
Het
Wijziging van de Arbeidswet.
Verbond van Nederl. Pabrikantenver-
en ik weet dat u door het lot en door haar zijt
uitverkoren. Wees niet boos en beschouw het
niét als onkieschheid, mijnheer Aspen, maar wij
hebben zoolang in hetzelfde bootje gevaren,
al is het niet met dezelfde riemen."
„Hoor eens, Bostock," zeide Gerard, „je
hebt toch niet te diep in het glaasje gekeken
op de Toeristenclub
„Te diep in het glaasje gekeken O, mijnheer
Aspen, ik drink heel weinig. Het convenieert
mij niet mij te buiten te gaan en," voegde
hij er met een droevig lachje bij, „wat zou er
van de hand van den schermmeester worden, die
zich overgaf aan sterken drank
„Je hebt gelijk," zeide Aspen, „en ik vraag
je vergiffenis, want ik weet hoe goed je schermt.
Maar je praat toch wat in het wild en over
dingen die je niet aangaan."
„Zeker gaan ze mij aan," zeide Bostock, ern
stig, „ten minste in zekeren zin. Niet dat ik
denk, dat het eenig verschil zou gemaakt hebben
als u niet op 't tooneel waart verschenen. Ik ge
looi niet, dat zij mij ooit zou bemind hebben, en
van alle mogelijke mannen gun ik haar u het
meest, daar ik toch nooit een kans zou gehad
hebben haar hart te winnen."
„Wie en wat bedoelt toch in 's hemels
naam, mijnheer Bostock," zeide Aspen, op
eens stilstaande en zijn zonderlingen metgezel
verbaasd aanziende.
(Wordt vervolgd)
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT