DAGBLAD VOOR SCHIEDAM EN OMSTREKEN. FEUILLETON. De Diamantenschat. 45ste Jaarpang. Zaterdag 22 April 1922. \o- 10318. Bureau KOEMARKT 4. Telefoon Intercommunaal 85. Postbus 3D. Abonnementen per 3 maanden 2.—, per week 15 cent, franco per post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. Dit nummer bestaat uit twee bladen en een Geïllustreerd Zondagsblad. Buitenlandse^ Nieuws DE CONFERENTIE TE GENUA. Het antwoord dei Duitse hers. Op de nota der geallieerden aan Duitschland in verband met het tot stand komen van het Duitsch-Russische verdrag, heeft de Duitsche delegatie te Genua thans van antwoord gediend Dit antwoord wordt in geallieerde krinöen in 't algemeen aannemelijk geacht, zoodat deze kwestie spoedig van de baan is. Hieronder volgt het door dr. Wirth ondei- teekende antwoord der Duitschers Op het door u en de leiders der Fransche, Engelsche, Japansche, Belgische, Tsjecho-Slo- waaksche, Joegooslavische, Roemeensche en Poolsche delegaties onderteekend schrijvep van 18 dezer heb ik de eer het volgende te antwoor den. Reeds sedert eenige jaren heeft Duitschland de Russische Sovjet-republiek erkend. Er waren wederzijdsche besprekingen over de gevolgen van den oorlog noodig geworden, alvorens ge regelde diplomatieke betrekkingen tusschen beide landen konden worden aangeknoopt. De onderhandelingen, welke te dien aanzien tus schen de beide regeeringen werden gevoerd, Waren eenige weken geleden reeds zoo ver ge vorderd, dat zij toen reeds konden worden be ëindigd. Deze overeenstemming met Rusland was voor Duitschland van des te grooter belang, omdat door een dergelijke overeenkomst de mogelijkheid voor dit land ontstond, tusschen Duitschland en een der groote oorlogvoerende staten den volledigen vredestoestand weer in het leven te roepen, zoodat Duitschland niet langer als schuldenaar zou worden beschouwd, terwijl, door het verleden als afgedaan te be schouwen, nieuwe vriendschapsbetrekkingen zouden kunnen worden aangeknoopt. Duitschland ging naar Genua met den op rechten wensch tot gemeenschappelijken arbeid met de andere, daar verschijnende volken, ten einde daardoor te komen tot herstel van het noodlijdend Europa. In de voorstellen van de Londensche confe rentie der geallieerde experts waren de Duitsche belangen evenwel buiten beschouwing gebleven. Sommige dier voorstellen waren zelfs geheel tegen de belangen van Duitschland gericht, doch ten voordeele van Rusland. Herhaaldelijk heeft daarom de Duitsche delegatie aan de leden der andere tot de Genua-conferentie uitgenoodigde staten haar bezwaren onder het oog trachten te brengen. Dit heeft echter weinig succes gehad. Daarentegen kwam het de Duitsche delegatie ter oore, dat de andere mogendheden pogingen in het werk stelden om afzonderlijke besprekin gen met Rusland aan te knoopen. Overeenkomsten met Rusland waren binnen kort te verwachten. Aan de rechtmatige ver langens der Duitsche delegatie werd weinig aandacht geschonken. De Duitsche delegatie was derhalve wel gedwongen, ook haar belan gen onmiddellijk ter hand te nemen, wilde zij zich niet eerlang voor een overeenkomst tus schen Rusland en de andere staten zien geplaatst, waaraan zij onmogelijk haar steun zou kunnen verleenen, doch die door de groote meerderheid der andere staten zou worden aanvaard. Daarom is Zondag de overeenkomst tusschen Duitsch land en Rusland gesloten, welke overeenkomst dus is voortgekomen uit het reeds eenige weken geleden opgestelde ontwerp-verdrag. Het sluiten van dit verdrag is daarop onmiddellijk na de onderteekening bekend gemaakt. 45 Zij had het instinktmatige vertrouwen van de vrouw in haar minnaar, het vertrouwen dat hare wenschen gebodenvoor hem zouden zijn. „Gerard zal alles glad en effen voor mij ma ken," jubelde zij in haar binnenste. Zelfs het door haar dien dag gehouden gesprek met Bos tock, gaf haar een nieuw gevoel van bescherming. Zijn liefdesverklaring, zijn angstwekkende ver klaring dat hij niet de man was dien hij voorgaf te wezen en zelfs niet zijn eigen naam droeg, had den haar vrees aangejaagd. Maar toch was het alsof geen gevaar haar meer deren kon, nu Gerard Voor haar zorgde. Evenwel kon zij hem die ge schiedenis nu nog niet vertellen. Ook zij had iets dat zij geheim moest houden. Zoo scheidden zij deze gelieven vervuld van innige liefde voor elkander, maar toch beiden gebukt onder den last dat zij iets voor elkaar geheim moesten houden. Fidelia was de gelukkigste van de twee, of schoon zij Lady Scardale dien avond nog niet deelgenoot van haar geluk maakte. Zij kon daar nog niet toe komen. Morgen zou zij haar $lle» vertellen. Hieruit blijkt ten duidelijkste, dat de Duit sche delegatie haar afzonderlijke onderhande lingen met de Russische delegatie niet heeft gevoerd uit gebrek aan gemeenschapszin, doch slechts onder den druk en de noodzaak der omstandigheden. Ook blijkt uit het bovenstaande onomwonden, dat de Duitsche delegatie er steeds voor heeft geijverd, alle geheimzinnigheid van deze be sprekingen verre te houden. De Duitsche delega tie koestert den oprechten wensch, dat de confe rentie erin zal slagen, eveneens tot een algemeene regeling met Rusland te geraken, waarin dan het Duitsch-Russische verdrag zou kunnen worden opgenomen. Het Duitsch-Russisch ver drag moet derhalve niet worden beschouwd als een beletsel voor de verwezenlijking van het gemeenschappelijk herstel van Europa. Wat voorts de bespreking der Russische kwestie op deze conferentie betreft, gaat de Duitsche delegatie ermede accoord, dat zij aan de besprekingen der politieke commissie, Welke over genoemde kwestie loopen, die reeds in het Duitsch-Russisch verdrag voor deze twee staten in het bijzonder is geregeld, niet meer zal deelnemen, dan tenzij men haar deelneming aan die besprekingen voor bijzonder gewenscht zal houden. Daarentegen wenscht de Duitsche delegatie aan alle besprekingen dezer commissie over de kwesties betreffende Rusland deel te nemen, welke niet in het Duitsch-Russische verdrag zijn vastgelegd. De Duitsche delegatie ziet de nog te voeren besprekingen met vertrouwen en bezield van den geest van solidariteit te gemoet. De Russen. Tsjitsjerin heeft, naar de „Times" meldt tot den Engelschen premier de volgende nota gericht „De Russische delegatie bestudeerde met de grootste aandacht de voorstellen van de ge allieerde regeeringen, neergelegd in het aan hangsel van de notulen van 15 April, en raad pleegde dienaangaande inmiddels ook haar regeering. De Russische delegatie is nog steeds van meening, dat de huidige economische toestand van Rusland en de omstandigheden, die daartoe leidden, een algeheele ontheffing van alle schul den, opgesomd in bovengenoemde voorstellen, zouden rechtvaardigen door de erkenning van tegeneischen. De Russische delegatie is echter bereid, een stap verder te gaan om te komen tot een bil lijke oplossing der geschillen, en daarvoor de punten 12 en 3a van bovengenoemd aanhangsel te aanvaarden op voorwaarde lo. dat de oorlogsschulden, de achterstal lige rente daarvan, alsmede de opgeschorte rente van alle schulden worden afgeschreven - 2c. dat aan Rusland voldoende hulp wordt verleend, ten einde het te helpen om zoo spoedig mogelijk uit zijn huidige economische positie te geraken. Op die voorwaarden zou de Russische regee ring bereid zijn, aan de voormalige bezitters het gebruik terug te geven van de genationali seerde of gereserveerde eigendommen, op voor waarde, dat, indien die teruggave niet mogelijk is, aan de rechtmatige eischen van den voor- maligen eigenaar voldaan zal worden, hetzij door een wederzijdsche overeenkomst, recht streeks tusschen beide partijen getroffen, of krachtens regelingen tijdens de huidige confe rentie gemaakt. Buitenlandsche financieele hulp is volstrekt noodzakelijk voor het economisch herstel van Rusland. Zoolang er geen vooruitzicht bestaat Advertenlifn: 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag toegezonden. Incassokosten worden berekend. XVII. De n ach tel ij ke aanval bij derivier Sedert zijn misgreep bij het schermen, had Bostock Gerai d Aspen met beleefdheid over laden. Het was alsof de schermmeester niet ge noeg kon doen om de herinnering aan dat onge lukkige voorval uit te wisschen.De nimmer kwaad denkende Gerard was zeer gevoelig voor dit onnoodig betoon van berouw. „De arme kerel kon het toch niet helpen zeide hij gedurig. „Het was niets dan een ongeluk. Hij lijdt er waarachtig veel meer onder dan ik zelf." Robert Granton's twijfelingen en booze ver onderstellingen werden geheel door Gerard verworpen. Aspen voelde zich bepaald tot den schermmeester aangetrokken, omdat deze er zich zoo akelig over maakte, dat hij hem bij ongeluk gewond had. Om hem te toonen hoe zeer hij dit blijk van berouw waardeerde, vroeg hij hem zelfs eens bij zich op de Toe ristenclub te dineeren en werd Bostock aan kapitein De Raaf voorgesteld, die terstond zijn belangstelling wekte, omdat hij in de diamanten erfenis betrokken was, waarvan hij zooveel gehoord had.De goedhartige kapitein verzocht Gerard en Bostock ook eens te zamen bij zich. Zij namen die uitnoodiging aan en toen zij, een paar dagen later, met elkander aan tafel zaten, werd de diamanten-erfenis natuurlijk weder het onderwerp van gesprek. op dit herstel, kan de Russische delegatie haar land niet bezwaren met schulden, die het niet kan delgen. De Russische delegatie wenscht er den nadruk op te leggen, dat de Russische regeering geener lei verplichting ten opzichte van de schulden harer voorgangsters kan aanvaarden, voor en aleer zij officieel de jure door de beanghebbende mogendheden is erkend. Hopende, dat deze voorstellen een voldoende basis voor hervatting van de besprekingen zullen bieden, heb ik de eer te zijn enz. De commissies. De commissie van deskundigen begon haar arbeid reeds gisteravond. De deskundigen be sloten op voorstel van den Engelschen gedele geerde, eenstemmig te verklaren, dat dë kw estie van de onmiddellijke erkenning de jure van de Sovjet-regeering niet afhankelijk kon worden gesteld van de erkenning der Russische schulden door de Sovjet-regeering. De subcommissie voor Russische aangelegen heden beraadslaagde gister in een zitting, waar aan de Duitschers en Russen niet deelnamen, voor de eerste maal over het Russische ant woord. Er werd besloten, de gestelde voorwaar den ter nauwkeurige bestudeering over te laten aan een commissie van zeven leden, namelijk vijf vertegenwoordigers der uitnoodigende mo gendheden, een vertegenwoordiger van Roeme nië (voor de Kleine Entente) en een van Neder land (voor de neutralen), welke laatsten de niet-vertegenwoordigde mogendheden met het verloop van het onderzoek op de hoogte zullen kunnen houden. IERLAND. Te Belfast leverden eergisteravond beide partijen urenlang slag en zij werden hevig be schoten door politie en militairen. Drie personen werden gedood en twaalf gewond, aldus meldt de „Temis." Te Dublin deden de rebellen een hardnekkige poging om de Wellingtonkazerne, die door troe pen van de voorloopige regeering is bezet te nemen. Er werd drie kwartier lang gevuurd, terwijl eenige handgranaten in de kazerne werden geworpen. De kazerne-wacht wierp met hand granaten terug. Aan beide zijden werden enkele personen gewond. Ook op andere plaatsen van de stad, o.a. bij het bezette gerechtsgebouw, hadden gevechten plaats. OOSTENRIJK. Overeenkomstig de resolutie, welke op de internationale conferentie te Berlijn is aange nomen, hebben [de socialistische en communisti sche partijen van Oostenrijk een betooging ge organiseerd, waaraan tienduizend hebben deel genomen. De indrukwekkende stoet defileerde in de grootste orde voorbij het parlementsge bouw. AMERIKA. De secretaris van de schatk.st, Mellon, heeft aan de financieele commissie uit den Sena it Mc. Cumber, geschreven, dat de Ver. Staten in het fiscale jaar 1923 een deficit zullen hebben van S 484.000.000, indien de samengestelde interest wordt in rekening gebracht op de War Savings Certificates van 1918. Daarentegen zal het fis cale jaar 1922 waarschijnlijk een overschot van a 47.000.000 opleveren, inplaats van het ge raamde tekort. Maai die gunstige cijfers zijn in hoofdzaak te danken aan het uitstel van de betalingen, die moeten worden gedaan aan de spoorwegen. De brief van Mellon aan Mc Cor- mick maakt gepn melding van de uitkeeringen „Het is allergrappigst" zeide Kapitein De Raaf, bij die gelegenheid, „het vooruitzicht te hebben binnenkort schatrijk te worden. Maar ik wou Aspen, en jij zeker ook dat zij ons het geld nu maar vast gaven. Het is ellendig dat wij tot Nieuwjaar moeten wachten. Veronder stel dat wij één van beiden vóór dien tijd stier ven Wie zou dan dat geld krijgen „Uwe weduwe?" zeide Bostock. „Maar wij hebben geen vrouw," zeide de Raaf, „en dus ook geen weduwe." Bostock zweeg. Wat zou hij, die geen belang bij deze zaak had, geantwoord hebben en het gesprek nam een andere wending. Zij dineerden dien dag vroeg, daar De Raaf dien avond ook nog elders moest wezen. Ge rard en Bostock wandelden samen naar huis. „U is wel gelukkig, mijnheer Aspen," zei de de schermmeester toen opeens, met een zucht. „Zoo zeide Gerard. „Nu ja, ik heb in den laatsten tijd toevallig opeens verwonderlijk veel geluk gehad. Overigens ging het mij tot nu toe niet zoo bijzonder voor den wind." „Maar u hebt meer geluk U hebt niet alleen geld, maar ook liefde gewonnen." Gerard schrikte. „Wat bedoelt u Wat geeft u het recht hierover te spreken „Omdat ik zelf verliefd ben omdat ik een hart hem om te voelen en oogen om te zien aan oud-strijders, doch hij wordt algemeen opge vat als een waarschuwing tegen alle plannen om nieuwe zware lasten op te leggen aan de schatkist, dat wil dus zeggen aan de belasting betalers. Een afschrift van den brief is toege zonden aan Fordney, den voorzitter van de commissie voor de credieten uit het Huis van Afgevaardigden, die in het Huis het wetsontwerp op de uitkeeringen aan oudgedienden had ver dedigd. SIBERIE. Uit Tokio seint men aan den „Times" De diplomatieke raad van advies besprak giste ren den toestand ontstaan door het mislukken van de conferentie van Dairen. De Japansche troepen in Siberië zullen worden afgelost en er is geen vooruitzicht van een vroegtijdige terug trekking dezer Japansche troepen. Het militaire inlichtingenbureau te Wladiwostok beschuldigt de gedelegeerden van Tsjita van onoprechtheid en beweert,dat zij een bevredigende oplossing op de conferentie te Dairen tegenhielden. ALLERLEI. Uit Washington De commissie voor de fundeering van de geallieerde schulden heeft aan de staten, die schuld hebben bij de Vereenigde Staten, mede- gédeeld, dat zij bereid is, onderhandelingen te openen over de convertering der verschillende leeningen in obligaties op langen termijn. Japansche bladen verzekeren, naar aanlei ding van den moordaanslag op generaal Tanakan te Sjanhai dat ook nabij Tokio leden van een geheime Koreaansche genootschap zich schuil houden, om aanslagen te plegen. De Italiaansche regeering heeft door de fascisti georganiseerde manifestaties verboden, welke Vrijdag zouden worden gehouden ter herdenking van de stichting van Rome. Binnenland. De evenredige vertegenwoordiging en De Eerste Kamer. Naar wij vernemen, wordt na de jongste be slissing van de Eeiste Kamer ernstig overwogen, of niet langs anderen weg dan d>e van de Grond wetsherziening samenstelling van de Eerste Kamer op den grondslag van evenredige ver tegenwoordiging te verwezenlijken is. Art. 82 der Grondwet sluit regeling bij een gewoon wetsontwerp geenszins uit, al blijft men bij deze laatste oplossing, dan ook gebonden aan art. 91 der Grondwet (zittingsduur van negen jaren, aftreding bij gedeelten). Zijn wij wel ingelicht, dan word' speciaal in sociaal-democra'ische kringen regeling bij de gewone wet oveiwogen, als een andere oplossing onwaarschijnlijk mocht blijken. De moeder van Prins Hendrik. De toestand van de groothertoging van Meek- lenburg, moeder van Prins Hendrik is zorgwek- ken. Hertog Adolf Friedrich van Mecklenburg Schwerin, zo.on van de inzorgelijken toestand verkeerende groot-hertogin Marie van Mecklen burg en broeder van den Prins is gisteimiddag om 2.01 per Staatsspoor in Den Haag aangeko men, De Koningin, vergezeld van de Prinses, verwelkomde haar zwager voor de Koninklijke wachtkamer van het staatspoorstation, waarna de vorstelijke personen in gesloten auto naar het Paleis reden. Het Wijziging van de Arbeidswet. Verbond van Nederl. Pabrikantenver- en ik weet dat u door het lot en door haar zijt uitverkoren. Wees niet boos en beschouw het niét als onkieschheid, mijnheer Aspen, maar wij hebben zoolang in hetzelfde bootje gevaren, al is het niet met dezelfde riemen." „Hoor eens, Bostock," zeide Gerard, „je hebt toch niet te diep in het glaasje gekeken op de Toeristenclub „Te diep in het glaasje gekeken O, mijnheer Aspen, ik drink heel weinig. Het convenieert mij niet mij te buiten te gaan en," voegde hij er met een droevig lachje bij, „wat zou er van de hand van den schermmeester worden, die zich overgaf aan sterken drank „Je hebt gelijk," zeide Aspen, „en ik vraag je vergiffenis, want ik weet hoe goed je schermt. Maar je praat toch wat in het wild en over dingen die je niet aangaan." „Zeker gaan ze mij aan," zeide Bostock, ern stig, „ten minste in zekeren zin. Niet dat ik denk, dat het eenig verschil zou gemaakt hebben als u niet op 't tooneel waart verschenen. Ik ge looi niet, dat zij mij ooit zou bemind hebben, en van alle mogelijke mannen gun ik haar u het meest, daar ik toch nooit een kans zou gehad hebben haar hart te winnen." „Wie en wat bedoelt toch in 's hemels naam, mijnheer Bostock," zeide Aspen, op eens stilstaande en zijn zonderlingen metgezel verbaasd aanziende. (Wordt vervolgd) NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1922 | | pagina 1