DAGBLAD WOOR SCHIEDAM EN OMSTREKEN.
FEUILLETON,
De Diamantenschat.
45ste Jaargang.
Zaterdag 29 April 1922.
NV 1.324.
Dit nummer bestaat uit twee bladen
EERSTE BLAD.
Buitenlandscli Nieuws.
50
Binnenland.
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT
BureauKOEMARKT 4. Telefoon Intercommunaal «5. Postbus39.
Abonnementen per 3 maanden 2.per week 15 cent, franco per
post f 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
Advertentiën: 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 et. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
■ra—arararaMU uw——BKanmc
DE CONFERENTIE TE GENUA.
De geallieerden zijn gisteren langdurig bezig
geweest met de behandeling van het document
dat aan de bolsjewiki zal worden aangeboden.
Van gezaghebbende Italiaansche zijde wordt
verklaard, dat het geen ultimatim en zelfs geen
memorandum zal zijn, maar veeleer den aard
zal hebben van een ontwerp-conventie. In de
inleiding wordt behalve van de functionneering
van het internationaal consortium ook gespro
ken over de werking van de Britsche uitvoer-
credieten.
Volgens het Britsch-Italiaansche ontwerp voor
het aan de Russen te overhandigen memorandum
zullen alle staten medewerken aan het herstel
van Rusland, hetzij door geld, hetzij door mate
riaal, arbeiders of technische deskundigen.Frank
rijk stelt kapitaal en technische deskundigen ter
beschikking.
De Duitsche bladen deelen over het aan Rus
land te overhandigen memorandum- het volgende
mede
Het treedt in de plaats van het memorandum
van Londen.
liet bestaat uit 9 bladzijden, terwijl het rap
port der Londensche deskundigen er 21 telt.
De inleiding beslaat vier bladzijden en bevat
de in het memorandum der Londensche ex
perts niet vermelde aanbiedingen van econo
mische én financieele hulp aan Rusland. Het
hoofddeel bevat in 10 artikelen in plaats van
de 28 artikelen van het Londensche merno-
radum de voorwaarden, die als minimum voor
een credietverleening door Rusland moeten
worden aanvaard.
Men heeft er naar gestreefd om den tekst
zoo kort en beknopt mogelijk te houden en
dien van alle omslachtigheden vrij te houden,
die in het Londensche memorandum voorhan
den waren.
Het nieuwe document houdt in belangrijke
mate rekening met de gevoeligheden van de
Russen ten opzichte van hun souvereiniteits-
rechten in hun eigen land in het bijzonder wat
betreft de vroeger geëischte capitulaties zijn zeer
vérstrekkende verzachtingen en doorhalingen
aangebracht.
HfcVan de 10 clausules blijven de vier, welke
de beoordeeling van het verleden betreffen,
n.l. de erkenning der voor-oorlogsschulden,
de voorwaarden voor het toestaan van een
moratorium, de vergoeding van de door bui
tenlanders geleden schade, de reductie van de
oorlogsschulden en de eischen in zake den
genationaliseerden eigendom, onveranderd.
De inleiding, die zeer belangrijk is, omdat
zij voor de eerste maal officieel de hulp om
schrijft, die de te Genua vertegenwoordigde
staten bereid zijn aan Rusland te verstrekken,
zou zijn opgesteld volgens een ontwerp van
Lloyd George. Daarin wordt gesproken over
de functie van het internationaal consortium,
over uitvoerfaciliteiten en over de instelling
van verbindingen met de Zwarte Zee, hetgeen
n het bijzonder Italië aan het hart ligt, welk
land ook het voornemen heeft, om materiaal
en arbeidskrachten, speciaal voor de reorgani
satie en het herstel der spoorwegen naar Rusland
te zenden.
De „Times" verneemt uit Genua
In de gisternamiddag gehouden vergadeiing
van de politieke subcommissie verzocht Barthou
een persoonlijke verklaring te mogen afleggen.
Hij zeide „Ik verneem geruchten omtrent mijn
Ik heb een anderen weg gekozen en dien zal
ik tot het einde toe moeten afleggen. Als een
schim ben ik weder in de Londensche beschaving
geslopen en als een schim zal ik weder daaruit
Verdwijnen."
XIX.
Ik ben Rat Gundy.
Den volgenden morgen wandelden Lady
Scardale en Fidelia een oogenblikje in den
tuin. Voordat het dagwerk weer zou beginnen.
Fidelia had alles aan haar vriendin verteld. Deze
had met gemengde gevoelens toegeluisterd. Zij
verheugde zich in Fedeli'as geluk, doch zij zou
Wel gewenscht hebben dat dit geluk in een
anderen vorm tot haar ware gekomen.
„Lieve Fidelia," zeide zij, „je weet, dat, alles
wat jou gelukkig maakt, ook mij verblijdt
alleen ben ik een weinigje teleurgesteld.
„Teleurgesteld?" vroeg Fidelia hare oogen
wijd openzettende. Teleurgesteld. Waarin
„Niet in u, mijn kind, denk dat met maar ik
had zoo gehoopt, dat Robert je hart zou ver-
a.s. vertrek naar Parijs. Zelfs beweert men, dat
ik de conferentie voor goed zal verlaten. Deze
laatste bewering is volslagen ongegrond en het is
nog onzeker, of en wanneer ik naar Parijs zal
vertrekt en."
Lloyd George maakte bezwaar tegen het
vertrek van Barthou en zeide „Dit is de
tweede maal, dat het hoofd van een Fransche
delegatie voornemens is, een internationale
conferentie te verlaten. De vorige maal
hier zinspeelde Lloyd George op Briand's ver
trek van Cannes was het resultaat niet
bemoedigend." Lloyd Geoige verzocht Barthou
te Genua te blijven, roemde diens verzoenen
den aaid en zijn duidelijk verlangen, om de
moeilijkheden van de conferentie te overwin
nen.
De commissie behandelde vervolgens de
beide ontwerpen van het document, dat aan
de bolsjewiki zal worden aangeboden. De in
leiding was het eerst voorgelezen.
Lloyd George achtte de Fransche inleiding
te vaag en was tevens van'meening, dat die
afweek van de voorstellen op 15 Aprd in een
particuliere samenkomst aan de bolsjwiki ge
daan. Barthou verklaarde die meening niet
te deelen en wees er op, dat de bolsjewiki
zelf zijn afgeweken van den inhoud van Tsjitsje-
rin's brief, terwijl ook het verdrag van Rapallo
de omstandigheden heeft gewijzigd.
Het resultaat van de besprekingen was, dat
een bijzondere commissie werd benoemd, om
de beide ontwei pen te vereenigen, Tot leden
van die commissie werden benoemd Schanzer
voor Italië als voorzitter, Barrére, Fransch
gezant te Rome voor Frankrijk, sir Lloyd
Greame voor Engeland en Motta voor Zwit
serland. De commissie zou gisteravond trach
ten haar taak te voltooien om den vereenig-
den tekst heden aan de voltallige vergade
ring van de politieke commissie te kunnen aan
bieden.
Men verwacht nu, dat Barthou niet naar
Parijs zal gaan, alvorens die tekst aan de
bolsjewiki zal zijn overhandigd.
RUSLAND.
Van doorgaans betrouwbare zijde wordt
aan de Times" gemeld, dat Lenin op het al-
Russische Sovjetcongres, dat op 5 Mei a.s. de
kwestie van het particulier bezit zal bespreken,
een zeer belangrijke verklaring zal afleggen. Naar
verluidt, heeft Lenin besloten, aan de eischen
van Europa toe te geven. Daartegen kant zich
de militaire partij onder leiding van Trotsky
die zijn aanhangers uit de provincie heeft op
geroepen.
IERLAND.
De „Star" verneemt uit Dublin, dat gewapende
republikeinen gisteren den onderkoning van
Ierland, Lord Fitzalan, twee auto's afhandig
wisten te maken. Een lid van den koning van
Ierland, lord Gitzalan, reed op klaarlich
ten dag naar een winkel. Nadat hij was uitge
stapt, kwamen plotseling zeven gewapende man
nen te voorschijn, die den chauffeur en den
naast hem zittenden politiebeambte met hun
revolvers bedreigden. Daarop sprongen zij in
den auto eri x-eden zij er mede naar Tipperary,
welke stad in handen van de republikeinen is.
Kort voor aankomst aldaar lieten zij den chauf
feur en den agent uitstappen en heengaan.
In den tweeden gestolen auto was lord Fitz
alan, zelf naar een renbaan buiten Dublin ge
reden. Hij liet den auto binnen het hek wachten
onder toezicht van den chauffeur en een bewaker.
Toen de chauffeur even naar een ren ging kijken
overvielen twee gewapende mannen den be-
overd hebben. Ik houd het er voor, dat hij ook
doodelijk van je is, en je zoudt hem zoo
gelukkig gemaakt hebben. Als hij jou tot vrouw
had, zou ik mij nooit meer beangst gemaakt
hebben, dat hij weer tot het doen van dwaas
heden zou kunnen vervallen."
„Maar, Lady Scardale, ik zou hem niet geluk
kig hebben kunnen maken. Ik bemin Gerard
en hij bemint mij. Wees daar niet boos om
en du:dt het vooral hem n;et euvel."
„Neen, dat zal >k met doen. Hij is een beste
man en ;k ben overtmgd, dat hij je gelukk;g
zal maken. Zijt ge van plan spoed'g te trou
wen
„Dat dat weet 'k met. Ik kan het u haast
met zeggen, maar ;k kan met gelukk'g
zijn, ;k kan geen mij aangeboden geluk aan
nemen voordat ik den man gevonden heb, die
mijn vader vermoord heeft en ik hem aan het
gerecht heb overgeleverd."
Lady Scardale deinsde ontzet acnteruit.Zoo
iets had zij niet achter Fidelia gezocht.
„Kindlief," zeide zij, „wat zou het u geven
of je dien man, wie hij ook moge zijn, aan het
gerecht oveigaaft Is het niet heel wel mogelijk
dat hij in eei> tweegevecht het leven heeft ver
loren
„Zegt u dat ook al, Lady Scardale Zoo spre
ken zij allen Gerard, uw zwager, iedereen."
Zouden Geraid en mijn zwager daarin niet
gelijk hebben Vrij waarschijnlijk dan jiji
waker, waarna zij er met den auto van door
gingen.
Uit Cork wordt gemeld, dat aldaar vijf
ingezetenen in hun woningen werden doodge
schoten.
FRANKRIJK.
Paul Deschanel, oud-president der Fransche
Republiek,.is gister overleden.
SPANJE.
De aankomst te Madrid wordt gemeld van
een Duitsche delegatie, die belast is met het
openen van onderhandelingen op handels
gebied met Spanje.
AMERIKA.
Uit Apollo (Pennsylvania) meldt Reuter
Gister heeft de eerste homaanslag in verband
met de mijnwerkersstaking plaats gehad, toen
drie mijnwerkers gedood en een aantal anderen
gewond werden door de ontploffing van een bom,
welke geworpen was in de slaapzaal van de mijn
werkers der Patterson-mijn.
JAPAN.
De slachtoffei's der aarbeving te Tokio be
dragen tot nu toe één doode en één gewonde.
De aardbeving was nog heviger te Yokohama,
waar één persoon gedood en verscheidenen ge
wond werden, waaronder eenige Europeanen.
ALLERLEI.
De koningin van Spanje, vergezeld door twee
van haar kinderen vertrok naar Londen, waar
zij Zondag zal aankomen tot het bijwonen van
de begrafenis van haar broeder Lord Leopold
Mountbatten.
Admiraal Strauss, de opperbevelhebber
van de Amerikaansche Aziatische vloot is
Dinsdagavond aan boord van het slagschip
„Huron" met drie compagnieën mariniers naar
China vertrokken ter versterking van de Ameri
kaansche wachten te Peking en Tientsin. De
„Huron" gaat naar Tsjjn Wang Tau in de Golf
van Liautoeng aan de kust van Tientsin.
De Ver. Staten hebben Egypte officieel
erkend. Harding zond aan koning Foead een
gelukwensch en voegde er bij, dat Amerika zich
zijn extraterritoriale en uit andere verdragen
voortvloeiende réchten voorbehoudt.
Uit Stockholm meldt men dat de Zweedsche
meteoroloog dr. Malmgren Roald Amundsen
zal vergezellen op zijn a.s. reis naar de Poolstre
ken, die vijf jaar zal duren.De expeditie breekt
omstreeks 1 Juni uit Seattle op.
Aan een Brusselsch blad wordt geseind, dat
Tschitscherin een nieuw onderhoud heeft gehad
met den aartsbisschop van Genua en dat het
doel van dat onderhoud was het vestigen van
een sovjet-gedelegeerde bij het Vaticaan.
Pensioenen.
Naar het CoiT.-Bur. verneemt is heden een
wetsontwerp beti-effende de pensioenen van
weduwen en weezen van militairen van de Land
en Zeemacht naar den Raad van State verzonden
Coevoi'den.
Dit jaar zal het 250-jaar geleden zijn, dat de
vesting Coevorden door Mijndert van der Thijnen
schoolmeester te Coevorden, en Rabenhaupt,
commandaixt van de bezetting Groningen, werd
bevrijd uit de handen van den Bisschop van
Munster, Barend van Galen (Bommen Bei-end).
Dit feit zal feestelijk worden herdacht.
Een commissie heeft zich reeds gevormd
die de plannen nader zal uitwerken. Gedurende
het feest, dat vier dagen zal dui'en, zal o.a.
een gedenksteen worden onthuld.
Wijziging van de Arbeidswet.
Het Verbond v. Nederlandsche Fabrikanten
verenigingen zal a.s. Dinsdag te Utrecht een
algemeene vergadering houden, o.a. ter bespre
king van het ontwerp tot wijziging van de Ar
beidswet 1919.
Gezant in Estland, Letland en Litbauen.
Het vooi-nemen bestaat, ridder Van Rappard,
Hr. Ms. gezant bij de hoven van Denemarkeix en
noorwegen, tegelijkertijd in dezelfde hoedanig
heid te accredeteeren bij de Oostzeestaten Est
land, Letland en Lithauen.
Een nieuwe omzetbelasting in Duitschland.
De Nederlandsche Kamer van Koophandel
voor Duitschland maakt bekend, dat in Duitsch
land een nieuwe omzetbelasting met terugwer
kende kracht van 1 Januari 1922 af in werking
getreden is. De omzetbelasting is in het alge
meen van 1j2 op 2% der factuurbedragen ver
hoogd, terwijl de omzetbelasting voor luxe
artikelen op 15 gehandhaafd blijft. Bij den
invoer behoeft geen omzetbelasting betaald te
worden over goederen, die door buitenlandsche
eigenaren aan Duitschers in commissie of in
consignatie gezonden worden. De vrijdom van
de omzetbelasting bij den uitvoer is opgeheven.
Zij bedraagt ook voor luxe artikelen 2%.
(^Goederen, die geleverd worden op contracten,
welke vóór 31Decemberl921zijn afgesloten zullen
nog tot 30 Juni 1922 bij den uitvoer den vrijdom
van de omzetbelasting genieten.
Z. H. de Paus over de eenheid der
Nederlandsche katholieken.
Naar wij vernemen is, gedurende de audiëntie,
door Z. H. den Paus aan Mgr. denAartsbisschop
van Utiecht jl. Maandag ten Vaticane verleend,
ook de dreigende verdeeldheid in de R.K. Staats
partij ter sprake gekomen.
De H. Vader betuigde hierbij, steeds alle
die niets van het leven in zulke wildernissen
weet."
„Maar ik kan het niet gelooven. Mijn vader
was geen man om met iemand twist te zoeken.
Daarvoor was hij veel te zacht van aard. Neen,
ik weet dat hij vermoord werd. Ik heb een
moord vóór mij gezien. Iemand weid door
een ander aangevallen en vermoord."
„Was het je vader van wien je gedroomd
hebt
„Dat weet ik niet. Ik kon zijn gelaat niet zien."
„Kom, houd je nu met vroolijker gedach
ten bezig. Het leven is zoo kort. Geniet er
van."
Terwijl zij dit zeide, verscheen Robert Granton
aan de deur.
„RobertOp dit uur 1" zeide Lady Scardale.
„Wat zou dat beduiden
Toen Robeit naar haar toeti-ad, was er een
wolk op zijn gelaat en de beide vrouwen schrik
ten. Hij deed echter zijn best om op luchtharti-
gen toon te zeggen
„Hoor eens, meisjes, jullie moet je goed hou
den en je best doen een man terzijde te staan
die je hulp noodig heeft en je niet te zenuw
achtig te maken, want het is niet zoo heel erg."
Fidelia werd doodsbleek. Zij wist dat er iets
met Gerard gebeui-d was. Lady Scardale zeide
haastig
„Zeg ons het ergste Robert. Ik wil het weten."
„Wel het ergste is dat onze vriend Gerard
zich erg bezeerd heeft. Maar het is niet gevaar
lijk. Hij zal herstellen."
„Is dat zeker zeide Fidelia, met trillende
stem. „Is hij heusch niet gevaarlijk. Waar is
hij
„Hij ligt in het Charing Cross Hospitaal. Ik
heb hem een paar uren geleden bezocht. Hij
is gisteravond, bij de rivier, door een schurk
onverhoeds aangevallen, die hem een paar lee-
1 ijke slagen op bet hoofd heeft gegeven, maar
het zal alles terecht komen en spoedig ook."
„Wat zegt hij er zelf van vioeg Lady Scar
dale.
Granton aai'zelde.
„Om u de waarheid te zeggen, zeide hij niets,
daar hij ten gevolge van de kwetsuur een beetje
aan het ijlen was. Men vertelde mij dat dit een
goed teeken was."
„Wie heeft hem die slagen toegebracht
vroeg Fidelia.
„Dat is onbekend. Waarschijnlijk de een of
andere straatroovei
„Neen, dat is niet zoo I" riep Fidelia uit, „en
dat gelooft u ook niet. Dat kan ik aan uw ge
zicht zien. Het was dezelfde dag dien Seth Chic
kering doodsloeg."
„Nu, dat kan ook wel mogelijk zijn. Ik ben
vast overtuigd dat er een netwerk van moord
om ons heengeweven is, maar ik zal niet rusten
totdat ik de waarheid ontdekt heb."
(Wordt vervolgd)