DE AMERIKAAN. DAGBLAD VOOR SCHIEDAM EN OMSTREKEN. FEUILLETON. 45ste Jaargang. Zaterdag 30 September 1022. No. 13453. Bureau KOEMARKT 4 Telefoon Intercommunaal 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ2.per Week 15 cent, franco per post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent. A d v e r t e n t i n 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteerén. Tarieven worden op aanvraag toegezonden. Incassokosten worden berekend. Dit nummer bestaat uit twee bladen EERSTE BLAD. Bij of krachtens wetten of verordeningen voor geschreven en andere officieele af- en aan kondigingen van het Gemeentebestuur. HINDERWET. Burgemeester en Wethouders van Schiedam hebben bij hun besluit van 28 September 1922 het verzoek van de N. V. VAN INGELSE en GO. om vergunning tot het plaatsen van een electro motor van 3 P.K., drijvende een goederenlift, VERDAAGD, aangezien het desbetreffend on derzoek nog nieL is geëindigd. Schiedam, 29 September 1922. Burgemeester en Wethouders van Schiedam maken bekend, dat op Woensdag, den 4 October a.s., des namiddags te ]1/.i urerx, de gelegenheid zal zijn opengesteld tot kostelooze inenting en herinenting van de ingezetenen, die zich daartoe bij den Gemeente-geneesheer R. H. M. Geerdes, aan den St. Joris Doele, aanmelden. Voor een juiste vermelding in de vaccinebe- wijzen van de namen en geboortedatums der kinderen, is het gewenscht, dat bij de aanmel ding worden medegebracht trouwboekjes der ouders of geboortebewijzen der kinderen. Schiedam, 30 September 1922. Buitenlandsch Nieuws. GEALLIEERDEN EN TURKEN. In antwoord op het Woensdag door generaal Harington gezonden telegram, heeft Kemal ver klaard, dat zijn troepen niet verder zullen op rukken. Hij wenscht incidenten te vermijden en zal van de eerste de beste gelegenheid gebruik maken om een samenkomst met Harington te hebben. De toestand te Tsjanak is,onveranderd. Reuter vei neemt, dat volgens het ooideel der Engelsche ministers het antwoord van Kemal de kwestie in zake de neutrale zone in wezen niet nader tot een oplossing heeft gebracht. De Britsche militaire experts te Tsjanak verklaren, dat het voortduren van de tegenwoordige mili taire situatie niet mag worden toegestaan. Te Londen is men van oordeel, dat wanneer de plaats van de samenkomst tusschen Haring ton en Kemal Pasja definitief is vastgesteld, het mogelijk zal zijn, dat ook de andere gealli eerde vertegenwoordigers te ConstantinopeP de samenkomst bijwonen. Met betrekking tot Kemals' verklaring, dat zijn troepen niet verder in de neutrale zone zullen oprukken, wordt er op gewezen, dat de aanwezigheid van de Turken aldaar absoluut in strijd is met de voorwaarden van de ge allieerde uitnoodigingvoor een conferentie waarin wordt verklaard, dat de steun der ge allieerden, wat de Turksche eischcn in zake Thracië betreft, afhankelijk is van de eer biediging der neutrale zone door de Kemalis- ten. Volgens later bericht werd gisteravond laat de toestand in het nabije Oosten zeer gespannen geacht. In officieele kringen zegt men, dat Ha rington, de Britsche bevelhebber, gister de ont ruiming van de neutrale zone door de Kcmalis- ten heeft geëischt. Zooals reeds gemeld, waren de Kemalistische troepen, die opnieuw met drie a vierduizend man zijn versterkt, in de neutrale zone tot het prikkeldraad der Britsche stellingen doorgedrongen. Op een gister- gehouden kabinetsraad werd aan generaal Harington een dringend tele gram gezonden, waarin naar men zegt hem de volledige steun der regeering wordt verzekerd voor iedere actie, die hij noodig mocht achten om de terugtrekking van de Turken te verzeke ren. In zekere Turksche nationalistische kringen, die beweren, in nauw contact met de regeering van Angora te staan, wordt verklaard, dat het antwoord van de Nationale Vergadering op de Nota der geallieerden de volgende eischen zal bevatten Vergunning tot het bezetten van alle strate gische punten, welke noodig zijn om de vervul ling van de beloften der geallieerden nopens Thracié te verzekeren. Een militaire bezet ting van Thracié door de Kemalisten vóór het begin van de conferentie. Staking van de Brit sche militaire toebereidselen. Turkije is gekant tegen de demilitarisatie van de Bosporus, met uitzondering van de Dardanellen. Rusland en andere staten, wier gebied aan de Zwarte zee grenst,moeten evenals Turkije en Roemenie tot de conferentie worden uitgenoodigd. 'Met inwilliging van deze eischen zouden de nationalisten bereid zijn tot het houden van een voorloopige conferentie te Moedania, ge volgd door een elders te houden algemeene conferentie. Volgens een telegram uit Constantinopel heeft de sultan den wensch te kennen gegeven, te abdiceeren ten behoeve van zijn broeder, prins Medjid Effendi. De troonsafstand zou echter nog geen voldongen feit zijn. NA DE GRIEKSCHE REVOLUTIE. Naar gemeld wordt hebben ex-koning Con- stantijn, ex-koninin Sophie en de prinsen Ni- colaas en André gisteravond aan boord van een oorlogsschip Athene verlaten. Venizelos is gistermorgen met zijn echtge- noote uit Deauville te Parijs aangekomen. Aan journalisten, die hem voor zijn vertrek uit Deau ville interviewden, verklaarde hij Ik kan niets zeggen, behalve, dat ik niet naar Athene zal terugkeeren, voordat de opstand zal zijn ge ëindigd, opdat men niet zal kunnen zeggen, dat ik er aan deel heb genomen. Het Gricksche revolutionnair comité zond aan Venizelos het volgende telegram ,,De revolutionairen stellen in u het volste vertrouwen voor de behartiging van de nationale belangen in het buitenland en vragen uw on middellijke hulp." Binnenland. ALBANIË. Uit Rome verneemt Belga De „Epoca" ver neemt uit Bari, De opstandige beweging in Albanië is onderdrukt door de geregelde troepen. 31 Hoewel de nacht koel was, had zij bijna twee uren goed geslapen de trein was reeds bijna te Lyon. Zij wierp den man, die zoo goed zorg voor haar had gedragen, een dankbaren blik toe. „Gij hebt geen overjas. Waarom hebt gij een van die dekens niet voor u zelf gehouden „Ik was niet koud." Barnes zeide niets meer. Hij wist, dat juf frouw Anstruther zich te Lyon in een ver schrikkelijke verlégenheid zoude bevinden en wachtte geduldig, dat zij hem vragen zoude, er haar uit te helpen. „Ik moet hier bijna een uur wachten, op de komst van Lady Chartris Wilt gij mij naar de wachtkamer brengen Gij zijt zoo goed voor mij geweest, dat gij het mij zeker niet ten kwade zult duiden, zoo ik u dezen last nog veroorzaakt." „Volstrekt niet. Maar hoe kan Lady Char tris binnen een uur te Lyon zijn „Omdat zij uit Parijs moet zijn vertrokken met den trein van twaalf uur, twintig, een uur na ons. Ik heb ook rekenen geleerd, mijnheer Barnes." „Dat is mogelijk, maar hier hebt gij het toch mis. Die trein heeft een lang oponthoud ALLERLEI. Uit Parijs De staking in de Fransche havens breidt zich thans ook uit tot de koloniën. In de havens van Oran en Algiers is het werk eveneens neergelegd. Drie groote transatlantische schepen de „France", de „Archimbault" en de „Lorraine", die uit Havre moesten vertrekken kunnen niet uitvaren tengevolge der staking. De bioscopen te Berlijn zijn van gister namiddag af weer geopend, nadat met het ge meentebestuur een overeenkomst in zake de belasting op de openbare vermakelijkheden was getroffen. te Dijon en komt eerst den volgenden ochtend te Lyon aan." Doch er moet nog een vroegere trein we zen r „Ja. Trein 27, die om vier uur in den mor gen hier zal zijn. Gij moet dus zes uren te Ly on wachten, vóór Lady Chartris bij u is." „Zes uur Alleen In den nacht En die vreeselijke mannen Op dit oogenblik opende de conducteur het portier. „Een telegram zeide hij, juffrouw Anstru ther een enveloppe overreikende. Zij maakte ze haastig open. De inhoud scheen haar geheel van haar stuk te brengen, want zij riep uit „Groote hemelWat moet ik beginnen?" Hoewel deze uitroep niet tot Barnes was gericht nam hij toch, op zich ze te beantwoor den. „Zeg mijn wat gij wenscht en ik zal het doen. Ik ben geheel tot, uw dienst." Zij dankte hem met de oogen. „Mijn broeder is officier bij dé Engelsche ma rine. Ik heb hem in twee jaar niet gezien. Zijn schip ligt op het oogenblik te Nizza, doch blijft er niet langer dan twee dagen. Lady Char tris heeft onzen trein gemist en meldt bij, dat zij niet vóór morgen uit Parijs zal vertrekken, daar zij 's nachts niet reizen wil. Als ik hier op haar wacht, zal ik waarschijnlijk mijn broeder niet aantreffen. Wat moet ik nu doen Voorzitter van den ministerraad. Bij Kon. besluit van 26 dezer is gewijzigd het Kon. besluit van 13 September'1918, waar bij de verhouding van den tij del ijken voorzitter ,van den ministerraad tot zijn ambtenooten werd geregeld.Thans is geschrapt het woord „tijdelijke' omdat er, aldus is overwogen, metterdaad niet de minste reden meer bestaat, den voorzitter van den raad van ministers anders te betitelen dan zoovele voorzitters, die voor een bepaalden tijdsduur gekozen en herkiesbaar zijn. Het ligt tevens in de bedoeling, ook niet meer van „tijdelijken ondervoorzitter" en van „tijcle- lijken secretaris" van den ministerraad te spre ken. Wijziging van het reglement van orde voor den ministerraad is hiertoe niet noodig. Spoorwegen. Donderdag zijn in Den Haag bijeengeweest het Comité vn Neutraal Overheidspersoneel, het Comité ter behartiging van de algemeene belangen van Overheidspersoneel, de R.K. Cen trale van burgerlijk Overheidspersoneel, het permanent comité uit de bij het C.N.V. aange sloten organisaties van personeel in publieken dienst, de Nederl. Federatieve Bond van per soneel in OpenbarenDienst en het Comité uit de samenwerkende organisaties van spoorwegperso neel (de reeds gevormde commissie van acht) ter bespreking van de wenschelijkheid, te komen tot volledige samenwerking ter afwering van de aangekondigde verslechteringen in de ar beidsvoorwaarden van het overheidspersoneel en het spoorwegpersoneel. Algemeen werd erkend, dat de grootere be langen van deze groepen samenvallen. Wat de nauwere samenwerking van het over heidspersoneel betreft, welke voor de afwikkeling van de te voeren actie naar het voorbeeld van de spoorwegcombinatie onmisbaar werd ge acht, bleek geen overeenstemming verkregen te kunnen worden met de beide confessioneele centrales, die zich aan verdere besprekingen meenden te moeten onttrekken. De R.K. Centrale gaf te verstaan, nader te zullen mededeelen, of nog tot samenwerking zou kunnen worden besloten, waartoe de Christelijken niet bereid bleken. Daarna werd een comité van actie ingesteld. Besloten werd, de acties van overheids- en spoorwegpersoneel te leiden in de richting van een gemeenschappelijk optreden. Het comité zal de voorbereiding ter hand ne men voor het beleggen van een aantal openbare vergaderingen teneinde op te komen tegen ver slechteringen ten nadeele zoowel van rijks- als ander overheidspersoneel, het uitgeven van manifesten e.d. en met de spoorwegcombinatie zal doorloopend overleg worden gepleegd over de te voeren gemeenschappelijke actie. Aan het Nederl. correspondentie bureau in Den Haag wordt gemeld De besprekingen in de bijeenkomst van alle centrales van overheidspersoneel op Donderdag 28 dezer hebben er toe geleid, dat het den Chris telijke centrale onmogelijk werd gemaakt aan een te vormen eenheidsfront deelt te nemen. De neutrale, de moderne en de syndicalistische centrales stelden zich bij voorbaat op het stand punt, dat elke verslechtering der arbeidsvoor waarden, welke ook, moest worden afge wezen,terwijl zij voorts als strijdmiddel ook het krachtdadig verzet wenschten te zien aanvaard. De Christelijke centrale stelde zich op het stand- „Wel, dat is duidelijk. Uwe reis voortzetten tot Nizza." „Maar dat kan ik niet. Lady Chartris is een domme, zelfzuchtige oude vrouw, die slechts aan zich en hare kinderen denkt. Mijn kaartje gaat tot Lyon. Ik heb wel een crediet- brief bij mij,doch geen. zij aarzelde even, „geen geld genoeg om verder le gaan, daar de banken des nachts niet open zijn en ik hier onbekend ben. Wilt gij mij vijf pond lee- nen Zij bloosde hevig en Barnes nog meer dan zij, toen hij haar met de hand aan een diamanten ring aan haar vinger zag omdraaien.) Op mijn eerewoord ik ben juffrouw Anstruther," ging zij eenigszins gejaagd voort, hem haar kaartje overreikende. Dat was voor Barnes een onverhoopt bui tenkansje. „Juffrouw Anstruther," antwoordde hij met een diepe buiging, „gij kunt honder pond krijgen, indien gij het verkiest. Ik zal ze mij wel Weten te verschaffen. In elk geval echter zult gij verstandig doen met er tien te nemen Het reizen komt altijd -duurder uit dan men denkt. Hier is het geld. Eén ding verzoek ik u slechts, bedank mij niet," voegde hij er bij, ziende, dat het jonge meisje hare erkentelijk heid wilde uitdrukken. '.Thans zal ik zien een slaap-wagon voor 'ui te krijgen." Hij verliet haar om naar het bureau van den stations-chef te gaan. „Alles is bezet," kwam hij een oogenblik punt, dat zoowel de regeering als de organisaties tot overleg beioid moeten zijn, terwijl zij de staking als strijdmiddel voor de ambtenaren niet kon aanvaarden. De Christelijke centrale heeft daarna afzonderlijk vergaderd ter bespre king van de verder te nemen maatregelen. Naar Het Volk verneemt heeft het hoofdbe stuur van de Nedcrlandsche Vcrceniging van Spoor- en Tramwegpersoneel besloten, gerechte lijk te laten uitmaken ol' de directie al dan niet rechtmatig het loon van het werkplaatsperso- neel met 10 pet. heeft verlaagd. Directeur-generaal der posterijen. De Haagsche hoofdcommissaris van politie de heer F. van 't Sant, komt, volgens de Rsb„ ernstig in aanmerking voor directeur-generaal derPosterijen en Telegrafie. De ramp te Smyrna. Blijkens bij het departement van Buitenland- sche Zaken ingekomen bericht, zijn behalve te Constantinopel ook op het eiland Malta eenige tientallen Nederlandsche vluchtelingen uit, Smyr na, die eveneens in kommervolle omstandigheden verkeeren, aangekomen. Waarschuwing. De directeur van den Rijksdienst der Werk loosheidsverzekering eriArbeidsbemiddelingwaar- schuwt. tegen het treden in aanbiedingen van wervers voor arbeid in Frankrijk. Werkzoeken den kunnen alle gewenschte inlichtingen koste loos verkrijgen bij de arbeidsbeurzen of corres pondenten der arbeidsbemiddeling in hun woon plaats of bij den Rijksdienst voornoemd. Vreemdelingen in Beieren. Het ministerie van buitenlandsche zaken vestigt er de aandacht van belanghebbenden op, dat de Beiersche regeering nieuwe verscherpte voorschriften heeft vastgesteld, betreffende de toelating van vreemdelingen daar te lande, welke ten doel hebben den toevloed van vreemdelingen daarheen zooveel mogelijk te weren. Krachtens deze nieuwe voorschriften worden geen visa meer verstrekt aan personen, die uit sluitend voor genoegen zich naar Beieren wen- schen te begeven. Bij de aanvrage van een visum moet het bewijs worden overgelegd, dat de reis noodzakelijk is, b.v. voor zaken en dergelijke. Het voornemen bestaat de visa steeds voor zoo kort mogelijken tijd te verleenen. De bepa ling krachtens welke aan de Duitsche consulaten hier te lande een voorloopig visum voor Beieren kon worden verkregen, is buiten werking gesteld, zoodat thans weder, zooals vroeger, de schrifte lijke toestemming der Beiersqhe regeering vooraf moet zijn verkregen, alvorens men zich naar Beieren kan begeven. Dc ambtenarensalarissen. Men meldt aan de bladen, dat het in de be doeling van de regeering ligt, art. 19a van het Bezoldigingsbesluit voor de burgerlijke rijks ambtenaren, dat vastgesteld werd in het najaar van 1920 in verband met de toen heerschende bijzondere duurte, met ingang van 1 November e.k. in te trekken.Bedoeld artikel had ten doel, aan die ambtenaren, wier wedde minder zou be dragen dan onderscheidenlijk 1600, 540 en 1480, al naar gelang de standplaats gerang schikt was in de eerste tweede of derde klas, bij huwelijk een verhoogirfg van de wedde te ver schaffen tot genoemde bedragen. De intrekking van dit artikel moet verband houden met het feit, dat naar het oordeel van de regeering, de bepalingen in dat artikel tot het ongewenschte daarna zeggn „dat is onaangenaam. Maar. .zoude het er g zijn, zoo gij twee uur later te Nizza aankwaamt „Neen, dat niet." „Dan zoudt gij beter doen mét den nacht in een hotel door te brengen, goed te slapen en met den trein van vier uur in den ochtend ver der te gaan. Ik ga zelf ook naar Nizza." „Inderdaad?" zeide juffrouw Anstruther met vroolijke verrassing. „Zoo gij wilt, zal ik alles voor u in orde maken." „O als het belieft." Hij hielp haar uitstijgen. „Verkiest gij te wandelen of zal ik een rij tuig nemen 'L Hotel de l'Europe is hier dicht bij." „Gelijk gij wilt." „Een weinig beweging zal u goed doen, na den geheelen dag gezeten te hebben, Gij- ver trouwt mij,niet waar „In alle opzichte,!»," zeide het jonge meis je, nam hem een oogenblik in het gelaat gezien le hebben.. „Doe, wat gij het best voor mij acht." En zij legde haar arm in dien van den Ame rikaan met een gerustheid, of zij hem haar geheele leven gekend had. Barnes was een en al opgi tegenheid hij zweef de in hooger sferen. In In: t hotel aangekomen, deed hij het jonge meisje iu het dames salon gaan en belastte zich met alles voor haar in oi-de te brengen. (VYordt vervolgd) NIEUWE SCHIEDAMSCNE COURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1922 | | pagina 1