DE AMERIKAAN.
DAGBLAD VOOR SCHIEDAM EN OMSTREKEN.
FEUILLETON.
45ste Jaargang.
Zaterdag 30 September 1022.
No. 13453.
Bureau KOEMARKT 4 Telefoon Intercommunaal 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ2.per Week 15 cent, franco per
post 2.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 3 cent.
A d v e r t e n t i n 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteerén. Tarieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
Dit nummer bestaat uit twee bladen
EERSTE BLAD.
Bij of krachtens wetten of verordeningen voor
geschreven en andere officieele af- en aan
kondigingen van het Gemeentebestuur.
HINDERWET.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
hebben bij hun besluit van 28 September 1922
het verzoek van de N. V. VAN INGELSE en GO.
om vergunning tot het plaatsen van een electro
motor van 3 P.K., drijvende een goederenlift,
VERDAAGD, aangezien het desbetreffend on
derzoek nog nieL is geëindigd.
Schiedam, 29 September 1922.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
maken bekend, dat op Woensdag, den 4 October
a.s., des namiddags te ]1/.i urerx, de gelegenheid
zal zijn opengesteld tot kostelooze inenting en
herinenting van de ingezetenen, die zich daartoe
bij den Gemeente-geneesheer R. H. M. Geerdes,
aan den St. Joris Doele, aanmelden.
Voor een juiste vermelding in de vaccinebe-
wijzen van de namen en geboortedatums der
kinderen, is het gewenscht, dat bij de aanmel
ding worden medegebracht trouwboekjes der
ouders of geboortebewijzen der kinderen.
Schiedam, 30 September 1922.
Buitenlandsch Nieuws.
GEALLIEERDEN EN TURKEN.
In antwoord op het Woensdag door generaal
Harington gezonden telegram, heeft Kemal ver
klaard, dat zijn troepen niet verder zullen op
rukken. Hij wenscht incidenten te vermijden en
zal van de eerste de beste gelegenheid gebruik
maken om een samenkomst met Harington te
hebben.
De toestand te Tsjanak is,onveranderd.
Reuter vei neemt, dat volgens het ooideel der
Engelsche ministers het antwoord van Kemal
de kwestie in zake de neutrale zone in wezen
niet nader tot een oplossing heeft gebracht. De
Britsche militaire experts te Tsjanak verklaren,
dat het voortduren van de tegenwoordige mili
taire situatie niet mag worden toegestaan.
Te Londen is men van oordeel, dat wanneer
de plaats van de samenkomst tusschen Haring
ton en Kemal Pasja definitief is vastgesteld,
het mogelijk zal zijn, dat ook de andere gealli
eerde vertegenwoordigers te ConstantinopeP de
samenkomst bijwonen.
Met betrekking tot Kemals' verklaring, dat
zijn troepen niet verder in de neutrale zone
zullen oprukken, wordt er op gewezen, dat de
aanwezigheid van de Turken aldaar absoluut
in strijd is met de voorwaarden van de ge
allieerde uitnoodigingvoor een conferentie
waarin wordt verklaard, dat de steun der ge
allieerden, wat de Turksche eischcn in zake
Thracië betreft, afhankelijk is van de eer
biediging der neutrale zone door de Kemalis-
ten.
Volgens later bericht werd gisteravond laat
de toestand in het nabije Oosten zeer gespannen
geacht. In officieele kringen zegt men, dat Ha
rington, de Britsche bevelhebber, gister de ont
ruiming van de neutrale zone door de Kcmalis-
ten heeft geëischt. Zooals reeds gemeld, waren
de Kemalistische troepen, die opnieuw met drie
a vierduizend man zijn versterkt, in de neutrale
zone tot het prikkeldraad der Britsche stellingen
doorgedrongen.
Op een gister- gehouden kabinetsraad werd
aan generaal Harington een dringend tele
gram gezonden, waarin naar men zegt hem de
volledige steun der regeering wordt verzekerd
voor iedere actie, die hij noodig mocht achten
om de terugtrekking van de Turken te verzeke
ren.
In zekere Turksche nationalistische kringen,
die beweren, in nauw contact met de regeering
van Angora te staan, wordt verklaard, dat het
antwoord van de Nationale Vergadering op de
Nota der geallieerden de volgende eischen zal
bevatten
Vergunning tot het bezetten van alle strate
gische punten, welke noodig zijn om de vervul
ling van de beloften der geallieerden nopens
Thracié te verzekeren. Een militaire bezet
ting van Thracié door de Kemalisten vóór het
begin van de conferentie. Staking van de Brit
sche militaire toebereidselen.
Turkije is gekant tegen de demilitarisatie
van de Bosporus, met uitzondering van de
Dardanellen. Rusland en andere staten, wier
gebied aan de Zwarte zee grenst,moeten evenals
Turkije en Roemenie tot de conferentie worden
uitgenoodigd.
'Met inwilliging van deze eischen zouden de
nationalisten bereid zijn tot het houden van
een voorloopige conferentie te Moedania, ge
volgd door een elders te houden algemeene
conferentie.
Volgens een telegram uit Constantinopel
heeft de sultan den wensch te kennen gegeven,
te abdiceeren ten behoeve van zijn broeder, prins
Medjid Effendi. De troonsafstand zou echter
nog geen voldongen feit zijn.
NA DE GRIEKSCHE REVOLUTIE.
Naar gemeld wordt hebben ex-koning Con-
stantijn, ex-koninin Sophie en de prinsen Ni-
colaas en André gisteravond aan boord van een
oorlogsschip Athene verlaten.
Venizelos is gistermorgen met zijn echtge-
noote uit Deauville te Parijs aangekomen. Aan
journalisten, die hem voor zijn vertrek uit Deau
ville interviewden, verklaarde hij Ik kan niets
zeggen, behalve, dat ik niet naar Athene zal
terugkeeren, voordat de opstand zal zijn ge
ëindigd, opdat men niet zal kunnen zeggen, dat
ik er aan deel heb genomen.
Het Gricksche revolutionnair comité zond
aan Venizelos het volgende telegram
,,De revolutionairen stellen in u het volste
vertrouwen voor de behartiging van de nationale
belangen in het buitenland en vragen uw on
middellijke hulp."
Binnenland.
ALBANIË.
Uit Rome verneemt Belga De „Epoca" ver
neemt uit Bari, De opstandige beweging in
Albanië is onderdrukt door de geregelde troepen.
31
Hoewel de nacht koel was, had zij bijna twee
uren goed geslapen de trein was reeds bijna te
Lyon. Zij wierp den man, die zoo goed zorg
voor haar had gedragen, een dankbaren blik
toe.
„Gij hebt geen overjas. Waarom hebt gij een
van die dekens niet voor u zelf gehouden
„Ik was niet koud."
Barnes zeide niets meer. Hij wist, dat juf
frouw Anstruther zich te Lyon in een ver
schrikkelijke verlégenheid zoude bevinden en
wachtte geduldig, dat zij hem vragen zoude,
er haar uit te helpen.
„Ik moet hier bijna een uur wachten, op de
komst van Lady Chartris
Wilt gij mij naar de wachtkamer brengen
Gij zijt zoo goed voor mij geweest, dat gij het
mij zeker niet ten kwade zult duiden, zoo ik
u dezen last nog veroorzaakt."
„Volstrekt niet. Maar hoe kan Lady Char
tris binnen een uur te Lyon zijn
„Omdat zij uit Parijs moet zijn vertrokken
met den trein van twaalf uur, twintig, een uur
na ons. Ik heb ook rekenen geleerd, mijnheer
Barnes."
„Dat is mogelijk, maar hier hebt gij het
toch mis. Die trein heeft een lang oponthoud
ALLERLEI.
Uit Parijs
De staking in de Fransche havens breidt zich
thans ook uit tot de koloniën. In de havens van
Oran en Algiers is het werk eveneens neergelegd.
Drie groote transatlantische schepen de
„France", de „Archimbault" en de „Lorraine",
die uit Havre moesten vertrekken kunnen niet
uitvaren tengevolge der staking.
De bioscopen te Berlijn zijn van gister
namiddag af weer geopend, nadat met het ge
meentebestuur een overeenkomst in zake de
belasting op de openbare vermakelijkheden was
getroffen.
te Dijon en komt eerst den volgenden ochtend
te Lyon aan."
Doch er moet nog een vroegere trein we
zen r
„Ja. Trein 27, die om vier uur in den mor
gen hier zal zijn. Gij moet dus zes uren te Ly
on wachten, vóór Lady Chartris bij u is."
„Zes uur Alleen In den nacht
En die vreeselijke mannen
Op dit oogenblik opende de conducteur het
portier.
„Een telegram zeide hij, juffrouw Anstru
ther een enveloppe overreikende.
Zij maakte ze haastig open. De inhoud scheen
haar geheel van haar stuk te brengen, want zij
riep uit
„Groote hemelWat moet ik beginnen?"
Hoewel deze uitroep niet tot Barnes was
gericht nam hij toch, op zich ze te beantwoor
den.
„Zeg mijn wat gij wenscht en ik zal het doen.
Ik ben geheel tot, uw dienst."
Zij dankte hem met de oogen.
„Mijn broeder is officier bij dé Engelsche ma
rine. Ik heb hem in twee jaar niet gezien.
Zijn schip ligt op het oogenblik te Nizza, doch
blijft er niet langer dan twee dagen. Lady Char
tris heeft onzen trein gemist en meldt bij, dat
zij niet vóór morgen uit Parijs zal vertrekken,
daar zij 's nachts niet reizen wil. Als ik hier
op haar wacht, zal ik waarschijnlijk mijn
broeder niet aantreffen. Wat moet ik nu doen
Voorzitter van den ministerraad.
Bij Kon. besluit van 26 dezer is gewijzigd
het Kon. besluit van 13 September'1918, waar
bij de verhouding van den tij del ijken voorzitter
,van den ministerraad tot zijn ambtenooten werd
geregeld.Thans is geschrapt het woord „tijdelijke'
omdat er, aldus is overwogen, metterdaad niet
de minste reden meer bestaat, den voorzitter
van den raad van ministers anders te betitelen
dan zoovele voorzitters, die voor een bepaalden
tijdsduur gekozen en herkiesbaar zijn.
Het ligt tevens in de bedoeling, ook niet meer
van „tijdelijken ondervoorzitter" en van „tijcle-
lijken secretaris" van den ministerraad te spre
ken.
Wijziging van het reglement van orde voor
den ministerraad is hiertoe niet noodig.
Spoorwegen.
Donderdag zijn in Den Haag bijeengeweest
het Comité vn Neutraal Overheidspersoneel,
het Comité ter behartiging van de algemeene
belangen van Overheidspersoneel, de R.K. Cen
trale van burgerlijk Overheidspersoneel, het
permanent comité uit de bij het C.N.V. aange
sloten organisaties van personeel in publieken
dienst, de Nederl. Federatieve Bond van per
soneel in OpenbarenDienst en het Comité uit de
samenwerkende organisaties van spoorwegperso
neel (de reeds gevormde commissie van acht)
ter bespreking van de wenschelijkheid, te komen
tot volledige samenwerking ter afwering van
de aangekondigde verslechteringen in de ar
beidsvoorwaarden van het overheidspersoneel
en het spoorwegpersoneel.
Algemeen werd erkend, dat de grootere be
langen van deze groepen samenvallen.
Wat de nauwere samenwerking van het over
heidspersoneel betreft, welke voor de afwikkeling
van de te voeren actie naar het voorbeeld van
de spoorwegcombinatie onmisbaar werd ge
acht, bleek geen overeenstemming verkregen
te kunnen worden met de beide confessioneele
centrales, die zich aan verdere besprekingen
meenden te moeten onttrekken.
De R.K. Centrale gaf te verstaan, nader te
zullen mededeelen, of nog tot samenwerking
zou kunnen worden besloten, waartoe de
Christelijken niet bereid bleken.
Daarna werd een comité van actie ingesteld.
Besloten werd, de acties van overheids- en
spoorwegpersoneel te leiden in de richting van
een gemeenschappelijk optreden.
Het comité zal de voorbereiding ter hand ne
men voor het beleggen van een aantal openbare
vergaderingen teneinde op te komen tegen ver
slechteringen ten nadeele zoowel van rijks- als
ander overheidspersoneel, het uitgeven van
manifesten e.d. en met de spoorwegcombinatie
zal doorloopend overleg worden gepleegd over
de te voeren gemeenschappelijke actie.
Aan het Nederl. correspondentie bureau in
Den Haag wordt gemeld
De besprekingen in de bijeenkomst van alle
centrales van overheidspersoneel op Donderdag
28 dezer hebben er toe geleid, dat het den Chris
telijke centrale onmogelijk werd gemaakt aan
een te vormen eenheidsfront deelt te nemen.
De neutrale, de moderne en de syndicalistische
centrales stelden zich bij voorbaat op het stand
punt, dat elke verslechtering der arbeidsvoor
waarden, welke ook, moest worden afge
wezen,terwijl zij voorts als strijdmiddel ook het
krachtdadig verzet wenschten te zien aanvaard.
De Christelijke centrale stelde zich op het stand-
„Wel, dat is duidelijk. Uwe reis voortzetten
tot Nizza."
„Maar dat kan ik niet. Lady Chartris is
een domme, zelfzuchtige oude vrouw, die
slechts aan zich en hare kinderen denkt. Mijn
kaartje gaat tot Lyon. Ik heb wel een crediet-
brief bij mij,doch geen. zij aarzelde
even, „geen geld genoeg om verder le gaan,
daar de banken des nachts niet open zijn en
ik hier onbekend ben. Wilt gij mij vijf pond lee-
nen Zij bloosde hevig en Barnes nog meer dan
zij, toen hij haar met de hand aan een diamanten
ring aan haar vinger zag omdraaien.) Op mijn
eerewoord ik ben juffrouw Anstruther," ging
zij eenigszins gejaagd voort, hem haar kaartje
overreikende.
Dat was voor Barnes een onverhoopt bui
tenkansje.
„Juffrouw Anstruther," antwoordde hij met
een diepe buiging, „gij kunt honder pond
krijgen, indien gij het verkiest. Ik zal ze mij
wel Weten te verschaffen. In elk geval echter
zult gij verstandig doen met er tien te nemen
Het reizen komt altijd -duurder uit dan men
denkt. Hier is het geld. Eén ding verzoek ik u
slechts, bedank mij niet," voegde hij er bij,
ziende, dat het jonge meisje hare erkentelijk
heid wilde uitdrukken. '.Thans zal ik zien een
slaap-wagon voor 'ui te krijgen."
Hij verliet haar om naar het bureau van den
stations-chef te gaan.
„Alles is bezet," kwam hij een oogenblik
punt, dat zoowel de regeering als de organisaties
tot overleg beioid moeten zijn, terwijl zij de
staking als strijdmiddel voor de ambtenaren
niet kon aanvaarden. De Christelijke centrale
heeft daarna afzonderlijk vergaderd ter bespre
king van de verder te nemen maatregelen.
Naar Het Volk verneemt heeft het hoofdbe
stuur van de Nedcrlandsche Vcrceniging van
Spoor- en Tramwegpersoneel besloten, gerechte
lijk te laten uitmaken ol' de directie al dan niet
rechtmatig het loon van het werkplaatsperso-
neel met 10 pet. heeft verlaagd.
Directeur-generaal der posterijen.
De Haagsche hoofdcommissaris van politie
de heer F. van 't Sant, komt, volgens de Rsb„
ernstig in aanmerking voor directeur-generaal
derPosterijen en Telegrafie.
De ramp te Smyrna.
Blijkens bij het departement van Buitenland-
sche Zaken ingekomen bericht, zijn behalve te
Constantinopel ook op het eiland Malta eenige
tientallen Nederlandsche vluchtelingen uit, Smyr
na, die eveneens in kommervolle omstandigheden
verkeeren, aangekomen.
Waarschuwing.
De directeur van den Rijksdienst der Werk
loosheidsverzekering eriArbeidsbemiddelingwaar-
schuwt. tegen het treden in aanbiedingen van
wervers voor arbeid in Frankrijk. Werkzoeken
den kunnen alle gewenschte inlichtingen koste
loos verkrijgen bij de arbeidsbeurzen of corres
pondenten der arbeidsbemiddeling in hun woon
plaats of bij den Rijksdienst voornoemd.
Vreemdelingen in Beieren.
Het ministerie van buitenlandsche zaken
vestigt er de aandacht van belanghebbenden op,
dat de Beiersche regeering nieuwe verscherpte
voorschriften heeft vastgesteld, betreffende de
toelating van vreemdelingen daar te lande, welke
ten doel hebben den toevloed van vreemdelingen
daarheen zooveel mogelijk te weren.
Krachtens deze nieuwe voorschriften worden
geen visa meer verstrekt aan personen, die uit
sluitend voor genoegen zich naar Beieren wen-
schen te begeven. Bij de aanvrage van een visum
moet het bewijs worden overgelegd, dat de reis
noodzakelijk is, b.v. voor zaken en dergelijke.
Het voornemen bestaat de visa steeds voor
zoo kort mogelijken tijd te verleenen. De bepa
ling krachtens welke aan de Duitsche consulaten
hier te lande een voorloopig visum voor Beieren
kon worden verkregen, is buiten werking gesteld,
zoodat thans weder, zooals vroeger, de schrifte
lijke toestemming der Beiersqhe regeering vooraf
moet zijn verkregen, alvorens men zich naar
Beieren kan begeven.
Dc ambtenarensalarissen.
Men meldt aan de bladen, dat het in de be
doeling van de regeering ligt, art. 19a van het
Bezoldigingsbesluit voor de burgerlijke rijks
ambtenaren, dat vastgesteld werd in het najaar
van 1920 in verband met de toen heerschende
bijzondere duurte, met ingang van 1 November
e.k. in te trekken.Bedoeld artikel had ten doel,
aan die ambtenaren, wier wedde minder zou be
dragen dan onderscheidenlijk 1600, 540
en 1480, al naar gelang de standplaats gerang
schikt was in de eerste tweede of derde klas, bij
huwelijk een verhoogirfg van de wedde te ver
schaffen tot genoemde bedragen. De intrekking
van dit artikel moet verband houden met het
feit, dat naar het oordeel van de regeering, de
bepalingen in dat artikel tot het ongewenschte
daarna zeggn „dat is onaangenaam.
Maar. .zoude het er g zijn, zoo gij twee
uur later te Nizza aankwaamt
„Neen, dat niet."
„Dan zoudt gij beter doen mét den nacht
in een hotel door te brengen, goed te slapen en
met den trein van vier uur in den ochtend ver
der te gaan. Ik ga zelf ook naar Nizza."
„Inderdaad?" zeide juffrouw Anstruther
met vroolijke verrassing.
„Zoo gij wilt, zal ik alles voor u in orde
maken."
„O als het belieft."
Hij hielp haar uitstijgen.
„Verkiest gij te wandelen of zal ik een rij
tuig nemen 'L Hotel de l'Europe is hier dicht
bij."
„Gelijk gij wilt."
„Een weinig beweging zal u goed doen, na
den geheelen dag gezeten te hebben, Gij- ver
trouwt mij,niet waar
„In alle opzichte,!»," zeide het jonge meis
je, nam hem een oogenblik in het gelaat gezien
le hebben.. „Doe, wat gij het best voor mij acht."
En zij legde haar arm in dien van den Ame
rikaan met een gerustheid, of zij hem haar
geheele leven gekend had.
Barnes was een en al opgi tegenheid hij zweef
de in hooger sferen. In In: t hotel aangekomen,
deed hij het jonge meisje iu het dames salon
gaan en belastte zich met alles voor haar in oi-de
te brengen. (VYordt vervolgd)
NIEUWE SCHIEDAMSCNE COURANT