Prinses Victoria Margaretha van Pruissen f
Op 33-jarigen leeftijd overleed aan de griep Prinses Victoria Margaretha van Pruissen.
Hierboven ziet men den lijkstoet grafwaarts trekken.
VOORNEMEN EN UITVOERING. 0,-
Hij had zijn korte aanspraak reeds ee ruige dagen lang ont
pen en jn zijn geheugen geprent; die luidde als volgt: l
,,Het doel van mijn bezoek, geëerde heer W., is n open;1.' 0(,K
en eerlijk te zeggen, dat ik uwe dochter bemin; ik durf
vleien, dat mijne genegenheid niet onbeantwoord is gebleven
ik hoop dus, dat ook u uwe toestemming tot, onz^ ocht/erp n
zal geven. Ik ben wel geen rijk man, maar wij zijn jong. lu'a11;afl-
vol goeden moed en besloten den strijd cm 't bestaan met eI
der onde,r de oogen te zien en P;eil!'
Er stond nog veel meer in het concept, da:t hij zeer vl°f
van buiten geleerd had en 't ging van 'n leien dakje, to n hil
huis verliet.
Maar toen hij voor papa W. stond, zeide hij;
„Ik ilcjdat is ik meneer W. ik zeg u open dat
'k wou zeggen dat uwe dochter mij bemint en he.t, do"l j|jK
mijn bezoek is 'eigenlijk is het doel van miin bezoek rlll'pph(,i
u te vragen of of u mijne vrouw wilt worden. Ik T,ij|
zijn we besloten om te strijden dat is we zi'»
jong en we kunnen strijden hm ja ik hoop 'k
dat u mij begrepen'heeft,,''
Zij: ,,Nu kon je van avond wel eens best-thuis blijven; I'
gppn zitting en geen, vergaderingniets."
Hii: „Daarom wil ik het er van avond eens van nom-n: w
vrijen avond in de week heeft, mag wel ©ons uit. dunkt me-
RUSSISCHE SPREEKWOORDEN.
De wolf vroeg de geit ten eten, maar zu
dankte. ,icfl
De vos slaapt, maar telt'toch de k'ppen m
droom. j
Liefde, brand.'en hoest zijn niet te verbergP1
Verkeer op vriendschappoajken voit m 0
beer maar houd altijd een bijl in de -
Alles is bitter voor hem die gal in den mond m
Een volle maag is doof vCor aüe pred.kata?»
Wie twee hazen jaagt, zal er geen vang'1'1'^
Men kan den duivel de deur voor den
dichtgooien, maar hii komt "net venstar
binnen.
Prijs den oogst niet, voor gij dien in den sc' I
gebracht hebt.
Een gek kan een steen in den vijver goo'011,^
én zeven verstandige mensehen kunnen 110
wezen om er hem weêr uit te krijten. fllp
Als gij op reis gaat, bid eenmaal; als Sh r
zee gaat. hid tweemaal; ,als ge naar 't, echt,a a I
gaat bid driemaal!
T
BEANTWOORDE PRIJSVRAAG. a,r
Bij den jongen rentenier S. is soiree. 00
andere amusementen wordt ook pandverbeu 1
miet obligaat kussen gespeelt!.
Een bejaard heer werpt, hij die gelegenheid
vraag op. of het kussen meer een genoegen 0 j
een arbeid is. Jflt
Daar de aanwezigen 't niet eens kunnen ff°r.L,
doet de heer des huizes den vóórslag om j
huisknecht tot stjheidsrecht&r te kiezen.
De voorslag wordt aangenomen en V'1 1
treedt de zaal binnen.
Heer des huizes: „Zeg mij eens, Wi iem, 's
kussen een genoegen of een arbeid?" j3
Knecht: „Dat moet 'n genoegen wezen: want
't arbeid was had ik 't al dikwijls moeten d<>c'
—it.-»
DE BEKEERDE SCHELM.
Bij een rijk koopman verscheen een bleek jong
menseh, en verzocht hem alleen te mogen spieken
Toen zij beiden in een zijvertrek waren, deelde
het jongauensch met groote koe.bioeuigh-.iid mede
dat hij pas uit de gevangenis uitslagen was,
maar- zich oprecht gebeterd had en besloten was
reeds dadelijk een treffend bewijs van zijne ver
betering te geven.
Hij deelde dus den koopman mede dat eep.
tegelijk met hem ontslagen gevangene, veorne-
mens' was in des koopmans huis in te ni'eken.
Ons gelouterd jongmensch raadde dus den
koopman groote voorzichtigheid aan, en wilde
zeer beieoid heengaan, zonder zelfs het minste
tig gischen.
Maar, zoo als te begrijpen is, riep de geroerde
en beangstigde koopman hem terug en gaf hem
een ruime fooi.
lntusschen bleken alle genomen voorzorgs
maatregelen, zoowel voor dien nacht als de vol
gende, doelloos wijl er geene inbrekers ver
schenen.
Op eenmaal vernam nu onze koopman, dat wel
veertig zijner collega's door denzelfden „be
keerde" bezocht waren en van hem dezelfde
waarschuwing onivangen hadden. Ook handen
allen hem een ruime fooi vereerd.
GEMOEDELIJK.
Een wegens diefstal veroordeelde landlooper
ontsnapt uit de gevangenis. Do gevangenbewaar
der loopt hem na en,roept hem toe; „Beste man
blijf toch staan,, ge brengt mij anders in de
grootste verlegenheidl"
Aan de Grieksch-Albaansche grens.
Een typisch dorpshoe'.cje in het gebied, waaromtrent n0g een grensregeling moet worden getroffen tusschen
Griekenland en Albanië.
Het Italiaansch-GrLksch conflict.
Kijkje op Santi Quaranta bij Janina, de plaats, waar de leden der Italiaansche grenscommissie onveti#
vermooid werden, welke slidpmoord de aanleiding werd tot 'ie
Italiaansche ultimatum aan Griekenland.