DAGBLAD VOORSOHIEOAM EN OMSTREKEN.
DITJES EN DATJES.
49ste Jaargang.
Zaterdag 2 Januari 1926
NO. 14443
Bureau KOEMARKT 4. Telefoon Intercommunaal 68085 Postbus 39. ^04^ Advertentiënt 15 regel» 1.75 elke regel daarboven 35 e*nt, 3 maal
Abonnementen per 3 maanden 2.70, per week 20 cent, franco per plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. psr rigel.
post ƒ3.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 4 cent. Zaterdagavondnummer Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag
met Officieel Kerkbericht 10 ets. toegezonden. Incassokosten worden be ekend.
Gratis-Ongevallenverzekering f 500 bij levenslange geheele invaliditeitf 200 bij verlies van een hand, voet oï oog f 200 bij dood f 200 bij verhes van een
duim; f 60 bij verlies van een wijsvinger; f15 bij verlies van eiken anderen vinger» De verzekering wordt gewaarborgd doo? da NriJolLAlgenhVersU^
Dit nummer bestaat uit 2 bladen
TWEEDE BLAD.
(hizV taal.
,,Dc Residentiebode" schrijft:
Toen de Engelsche Koningin-Moeder stierf,
hebben alle landen rouwbrieven gezonden. Uit
de publicatie welke de „Times" van de brie
ven der gezanten geaccrediteerd bij liet Hof
Van St. James, gaf, blijkt nu, welke taal deze
heeren gebruikten. 'Welnu, al die brieven wa
ren in 't Engelsch, uitgezonderd vier,, n.l. die
van de ambassadeurs Van Frankrijk .en België
en van de gezanten van Bulgarije en Ne
derland, welke vier in 't Frameh geteld waren.
Denkt men nu, dat we door deze Fran"eh-
lievendheid 'n plasdankje zullen oploopen bij
Franschen en Belgen, dan heeft men 't glad
mio. Zelfs diiar lacht men met onze Chineesche
houding. Lees b.v. even hoe het Fransch-Belgisch
blad „Neptune" Van Antwerpen spot, met het
geval. Na het feit te hebben meegedeeld, zegt dat
blad
„Best. Mijnheer de buitengewone en gevol
machtigde gezant van de Koningin van Neder
land gebruikt, als hij zich in den Vreemde wil ver
staanbaar maken, de taal van Voltaire. Onze
razende Flaminganten zullen er zeker een ziekte
door oploopen."
„Dat is de dank Geel goed, zeg ik op mijn
beurt. Ons ministerie van HuitepL Zaken ver
dient niet beter. Zelfs de zinspeling op Voltaire
(waarschijnlijk geuit in Verband met onze chris
telijke regeering) is een zweepslag, die misschien
eindelijk eens aankomt. Minister van Karnebeek,
die helaas nog wel eens erger zonden tegen de al
gemeen Nederlandsche zaak heeft begaan (o.a.
in het geval Tack zal er zich wel niet veel van
aantrekken. Maar de oogen gaan in Nederland
wel eindelijk open.
Gemengd Nieuws.
Hel einde van n a v o n l u r i c r-
De b'aden hebben d.ezr dagen mei. een enkel
vvoord gemeld, dat een Engêlsche avonturier,
kapitei' Red'y, in Rus'and, op ]ast van de Ogpoe
de vroegere Tsjeka is doodgeschoten.
Een van Reply's vrienden geeft thans in de
„Sunday News een biografie van hem, waar
uil blijkt, dat met dezen avonturier een man is
heengegaan, die letterlijk voor geen gevaar te
rug deinsde.
„Red Reilly, zooals hij gewoonlijk werd ge
noemd, was het type van den Ierschen waag
hals, die in zijn hart het Verlangen koesterde,
op zoo schilderachtig mogelijke wijze te wor
den gedood, en men moet zeggen, dat hij zijn
uiterste best deed, het noodlot te helpen, zijn
loopbaan overeenkomst dat plan te doen eindi
gen.
In 1914 trad hij onmiddellijk als vrijwilliger
onder de wapenen. Al spoedig klaagde hij er
over, dat iiifanterie-werk hem te „tam" was en
hij werd dan ook overgeplaatst naar dc lucht
macht. Doch ook deze tak van den militairen
dienst schonk hem geen bevrediging, al was
hij eens gedurende een nachtelijken tocht, waar
hij hij bommen moest werpen op liet vijandelijke
front,genoodzaakt in een brandende vliegmachine
boven dc Duitsche linies te landen, waarbij hij
bet, er heelhuids afbracht.
Men liet hem vervolgens werk verrichten,
dat, beter in zijn kraam paste. Hij werd name-
lijk ingedeeld bij een groepje waaghalzen, clie
tot taak hebben, met behulp van parachutes,
uit vliegtuigen achter de Vijandelijke linies t,o
dalen, om op deze wijze waardevolle inlichtin
gen te verkrijgen. Daar hij de Duitsche taal goed
beheerschte, was hij geknipt voor dit wefk. Hij
werd oj> vei schillende tijdstippen en op verschil
lende p,aatsen uit vliegmachines neergelaten en
eenmaal werd hij Voor zoo'n gelegenheid in oen
Belgisch dorp door de Duilsdhers gearresteerd,
en voor den krijgsraad gebrachtAan zijn stalen
penuwen en aan zijn talent a's tooncelspelcr was
het te danken, dat hij er in slaagde, den Duit
schors wijs te maken, dat hij een soort dorpsidi
oot was, die zich tot nog toe voor de grap ver-
horgen had weten te houden.
In deze rol bezocht hij herbergen en andere
plaatsen, waar veel Duit,schors kwamen en de
laatstcn, die niet anders dachten dan met een
halven dwaas te doen te hebben, waren nooit,
buitengewoon voorzichtig in hun uitlatingen
jegens hem. Zoo kwam er veel belangrijk ma
teriaal omtrent de beweging der Duitsche re
serves in Reilly's bezit, en toen hij zooals ge
woonlijk, weer door een'Engelsche vliegmachine
werd opgepikt, bracht hij veel wetenswaardigs
mee.
Later nam hij de nog moeilijker taak 0p
zich, in Duitschland, zelf door te dringen. Hij
werd met een parachute neergelaten in de buurt
van Mannheim., waar hij zich, vermomd als
invalide Duitseh soldaat, aanbood voor werk bij
de luchtvaart. Ook dit gelukte hem, en hij bleef
lang genoeg in dc streek om in Duitschland zelf
de eerste symptomen van den grootc-n terug
tocht mede te maken.
Na het sluiten van den wapenstilstand, was
Rusland het beste terrein Voor Reilly's bijzon
dere talenten en daar hij van huis uit (zijn moe
der was namelijk een Russin) vloeiend Russisch
sprak, werd hij ingedeeld bij den Britschen ge
heimen dienst in Rusland. Vermomd als Rus, d.ic
terugkeerde om de zegeningen Van het Bolsje
wisme Ie genieten, bereikte hij Moskou tegen het
einde van 1918, waar hij verwelkomd werd als
een kostbare aanwinst voor de Bolsjewistische
gelederen. Hij werd weldra een invloedrijk ambte
naar" der Sovjet-régeering en behield zijn be
trekking' totdat hij, tengevolge van Ut Engeland
ontvangen inlichtingen, verraden werd. Maar
zelfs toen lieten zijn zenuwen hem niet in de
steek. Hij wist, zoo knap comcdre te spelen, dat
hij er in slaagde, den aanbrenger als een bedrie
ger te laten arresl-geren en deze ontsnapte slechts
aan den dood, doordat Reilly bij d,e autoritei
ten bepleitte, dat de executie een dog zou worden
uitgesteld. Den volgenden dag had Reilly's vlucht
intusschen de geheel zaak van aspect doen ver
anderen.
Na dit incident stelde de Tsjeka een prijs op
zijn hoofd en de Tsjeka-beambten kregen op
dracht, hem neer te schieten, zoodra zij hem
ontdekten. In weerwil hiervan maakte Reilly
nog verscheidene reizen naar Rusland. Een van
zijn brutaalste stukjes Vertoonde hij, toen hij
zoogenaamd in naam van Lenin, een inspectie
ondernam van politie- en militaire detachemen
ten.
Reilly, aldus zegt zijn vriend, hield voor
zijn vrienden niet Verborgen, dat hij het was,
die de Britsclie regeering den bcruchten brief
van Zinowjef in handen speelde. Men is hier
waarschijnlijk in Rusland er achter gekomen,
want in het begin van dit, jaar kreeg Reilly uit
Rusland bericht, dat de prijs op zijn hoofd was
verhoogd en dat zijn signalement over geheel
Sovjet-Rusland, verspreid was.
Het besef van het toenemend gevaar Spoorde
hem slechts aan, de uitdaging te aanvaarden
en enkele uren nadat hij vernomen had, welk
belang aan zijn persoon gehecht word, was hij
reeds te Parijs in onderhandeling met de ver
tegenwoordigers Van de „voorloopige tsaristi
sche regeering", die zochten naar een man, be
reid om onder de Russische boeren een on
derzoek in te ste"en haar hun geVoe'ens jegens
het oude regime.
Na weken aan de grens te hebben gewacht,
waagde hij eindehjk den sprong. „Ik heb bet
gevoe', dat dit mijn laatste stukje is", had hij
voor zijn Vertrek tot, cle vrienden gezegd, en
zijn voorgevoelens zijn juist gebleken.
Als boer verkleed, bracht hij hét-tot, het. dorp
Allekoelc, waar hij op het land werkte, toen plot
seling beambten van d,e Ogpoe naderden en hem
op de plaats zelve als een stuk wild neerschoten.
Kapitein Reilly was in 1921 gehuwd met een
bekende actrice, Pepita Bodadilla, weduwe van
Haddon Chambers, den tooncelsclnijver.
1 0 6 0 ton afval per dag. Dat de di
verse soorten afval door de „Ford"-fabrièken
op hunne vaak nog groote waarde geschat, wor
den, behoeft geen vei wondering t.e wekken. In
deze uitgebreide fabrieken wordt zoo ontzagge
lijk veel materiaal verwerkt, dat eigenlijk elk
stukje afval weer gebruikt kan worden zoo bij
voorbeeld in de afdeelingen waar leder en andere
stoffen voor de bekleeding van carrosserieën
verwerkt worden. Gedeeltelijk wordt hier het
afval verkocht als lompen, gedeeltelijk nog Voor
reparatiedoeleinden gebruikt en gedeeltelijk weer
al- vuMassa bij verpakkingen.
Uit, de spanen van dc boor-, draai- en andere
banken wordt dagelijks 7000 K.G. olie terugge
wonnen, die weer gebruikt wordt.
Avval van kisten wordt zorgvuldig, na Van
spijkers ontdaan te zijn, bewaard voor het ma
ken van kleinere kisten of kratten of gaan an
derdeels als stookmateriaol naar de ketels. Dat
dit afval niet onbeduidend, is moge blijken uit
het Volgende per dag worden 200.000 vierkan
te voet, nieuw hout en 300.000 vierk. voet oud
hout verwerkt-
Er worden per dag 150.000 kisten en kratten
gemaakt. Pakpapier en louw worden uiteraard
ook zorgvuldig uitgekozen uit de afvalhoopen
en wanneer mogelijk weer gebruikt. De rest van
liet'papier wordt tot-balen geperst en. gaan, dan
naar den papiermolen.
Dagelijks worden zoowat 1060 ton afvalstof
fen verzameld en gesorteerd, waarvan aan waar
de teruggewonnen wordt 56.650 dollar per dag of
15 mP'ioen do"ars per jaar. Dit is ongeveer 2
van den verkoopsprijs der automobic'en.
De schijn-hesehaVing die Holland, nadat het
eerst het. China van Europa is geweest, tot de aap
Van de omliggende landen maakt, doet, meer en
meer onzen eigen aard verloren gaan.
„Dank zij d,e milliard.cn aan middelbaar on
derwijs besteed, hebben wij nu een zoogenaamd
intellectueel volksdeel, dat zijn moedertaal, met
l'iansch, Duitseh en Engelschen slag Verstoet-
haspelen kan, zoodat er hier langzamerhand.een
Babylonische spraakverwarring gaat heerschen.
Behalve de Vreemde woordenboeken zijn we
11 fmitenlandsche kledingmagazijnen
gato plunderende modedecreten van Londen
o anjs werden de moderne dogma's. Dames,
i?urcn rne'J ImlEtjes, die aan de
Riviera zin hebben, maar hier een invitatie aan
verkoudheid, ongziekte en rheurnat iek beteeke-
nen heeien laten Zlch gewillig misvormen tot
idiote figuranten van een humoristische confectie
-koning en jongelingen tijgen als „getailleerde
draadnagels naai bet internationale rijk der
verwijfdheid.
Niet tevreden met taal en kleeren, grijpen
de dwazen, naar alles, wat het buitenland voort
brengt, ja zelfs naar de uitheemsche gebruiken
en daar de nieuwe heidenen deze sport liet drukst
beoefenen, ligt, het voor de hand, dat het banale
hun voorkeur heeft. Vroeger stelden we ons te
vreden met het echt nationale Sinterklaasfeest,
maar sinds het tot de breinen der marionetten
doordrong, dat Engeland en Duitschland den
Kerstman als surprise-last-ez'el aanwenden, rust
ten zij niet of ook Holland moest zijn buren
daarin nadoen.
Zoo kregen we het spook-acht ige roode licht,
dat meer aan de hel dan aan den hemel her
innert ze haalden met Kerstmisgans, dc zwelg
partijen in ze schreven de beruchte Kerstbals
uit, met de zedenverwilderende negerdansen
kortom zo annexeerden alle misbruiken die in
Engeland en Duitschland in de plaats van het
godsdienstig élement waren binnengedrongen.
In onze groote steden is bet reeds zoo erg ge
worden, dat liet. Kerstfeest, in de openbare
gelegenheden van vermaak, tot beestachtig
gedoe verworden is. „Het Christuskind wordt
zoo niet bespot, dan toch Vergeten en Satan ont
vangt bij dit duivclsche spel hulde op hulde van
zijn dienaren.
Een journalist van de „Tel.", die er door dit
blad in den Haag was op Uitgestuurd om te zien
hoe in restaurants en hotels het Kerstfeest
doorgebracht werd, gaf van zijn bevindingen
in dat blad een verslag, dat in een woord onl
stellend was.
Hij verhaalt o.m.
„Ik ben eerst in Des Indes verzeild en vond er
in internationale ophooping, onder invloed
Een diefstal die een paar da
g e n d u u r d e. In de woning van een rijk Ame-
rikaansch kunstverzamelaar, mr. Sulzberger, aan
de Rue Bugeaud te Parijs gelegen, hebben dieven
gedurende de Kerstdagen, toen het huis onbe-
toond was, een goeden slag geslagen. Mr. Sulz
berger bevond zich in Amerika, terwijl zijn vrouw
aan de Cöte d'Azur vertoefde. De inbrekers heb
ben het grootste deel van de kostbare collectie
schilderijen, beeldhouwwerk, antiquiteiten, zil
verwerk, bontwerk, tapijten, kunstvoorwerpen
etc. medgenomen. Daartoe waren zij in staat, om
dat zij het huis eenige dagen achtereen met hun
bezoek konden vereeren. Zij arbeidden in de
grootste kalmte en vrijheid en hebben den buit op
hun gemak in veiligheid kunnen brengen.
Mevrouw Sulzberger kreeg de tijding van de in
braak van een meisje, dat gedurende de afwezig
heid der familie een der kamers moest opknappen
en de sleutels van het huis in haar bezit had.
Het huis aan de Rue Bugeaud is een weelderig
ingericht verblijf van twee verdiepingen. Het is
eerst twee jaar geleden gebouwd. Aan de achter
zijde bevindt zich een ijzeren trap, die buiten
langs liet huis loopt. Daarlangs hebben de dieven
zich toegang tot de tweede verdieping verschaft
Toen het meisje Woensdag 11. haar werk in het
huis wilde beginnen, bemerkte zij, dat de deur
versperd was, terwijl het raam op de tweede eta
ge openstond. Zij meende, dat de eigenaar onver
wacht was teruggekeerd en- wel niet gestoord
wenschte te worden. Twee dagen later keêrde zij
terug. De deur was nog versperd, maar het raam
was nu gesloten. Zij telegrafeerde onmiddellijk
naar mevrouw Sulzberger, die antwoordde, dat
mijnheer nog steeds in Amerika vertoefde.
Daarop wendde het meisje zich tot de politie,
die de deur openbrak en het geheele huis in de
grootste wanorde vond.
Op de vloeren lagen laden, openbebroken kas
ten, weggegooide kleedingstukken, alle voor
werpen, die de dieven niet het medenemen had
den waardig gekeurd. Schilderijen waren van de
wanden gerukt, porceleinen voorwerpen, vazen
en gobelins waren verdwenen, de kleeden waren
van de vloeren genomen.
Het was duidelijk, dat de dieven methodisch
te werk waren gegaan en verscheidene dagen
achtereen in het huis terugkeerden, overtuigd;
dat zij ongestoord zouden kunnen werken. Ten
einde zware voorwerpen van de tweede etage
naar de benedenverdieping te brengen, hadden
de inbrekers zich bediend van een domme
kracht.
De politie heeft tot nu toe nog niets ontdekt
aangaande de identiteit van de dieven, maar de
detectives hebben verscheidene vingerafdrukken
op de trapleuningen en op de meubelen gevon
den, waardoor zij hopen de daders op het spoor te
kunnen komen.
Mevrouw Sulzberger heeft zich onmiddellijk
naar Parijs begeven,om bij het. onderzoek behulp
zaam te zijn. Een raming van de waarde van het
gestolene kon nog niet gemaakt worden, maar
vast staal, dat vele der gestolen voorwerpen zeer
zeldzaam en feitelijk onbetaalbaar zijn.
K e r k d i e f s t a 1. Uit de St.. Petruskerk te
Leiden is een offerblok gestolen.
Tragisch einde. Een 2-Lnl Spanjaar
den, die een bedrag van meer dan 80.000 gul
den gewonnen hadden in een Kerst-loterij, zou
den eens goede sier met dit geld maken.
Zij reden per auto naar Villanueva om daar
met hun echlgenooten te dineeren.
Op hun terugtocht kwam de auto echter op
een overweg te San Saturnino de Noya (prov.
Barcelona) in botsing met een passagiers! rein-
De inzittenden van de auto en de overweg,
wachter werden gedood.
van het Parijsche espril van den heer R'y,
diplomaten uit de meest, exotische landen te
zamen met de Haagsche monde, dansend met
een mutsje op huppelend naar ballontjes
in duivelsformaat, die boven dat, in gewone
dagen zoo uiterst gereserveerd cn deftig ge
zelschap, een ironischen satansdans uitvoerden.
Menschen die gewoonlijk slechts op stoelen zitten
'agen nu op de treden van d.e statietrap chair.-
pagnoHe drinken, a'sofze nog kinderen waren
in Moeders huis. Men zat etkaar te bekogelen,
alsof alle wijsheid nu in de ledige champagne-
flesschen werd. weggedragen door de kelim rs
Bij Royal vond ik het al idem idem. Kemper
had voor een Kerstman gezorgd, die eerst ea-
deaux uitdeelde en dan potsierlijk mee ging
dansen. Men zong er kerstliederen op ragtime
huppelde als veulens in de wei
Voelde zich ongegeneerd, soms weer in oer
staat, wierp alle vernisjes van conventie onder
damastgedekte tafels en vergat van louter cham
pagne stemming, dat Kerstfeest washet
feest van den Christus. Zoo was het in alle
re taurants en cafe's, Waar het groote feest
gevierd werd
Zoo diep zijn de hoogerc kringen gezonken en
ee andere lagen dér maatschappij, die geen
geestelijk houvaR hebben, zinken hen na.
In de Kerst-redevoeringen door de kopst uk
ken van de S.D.A.P. uitgesproken, komt geen
woord voor over het liefde-mysterie te Bethle-
D o in k o m sten van ex- k e i z c r i n
Zi fa. Volgens de Prag.ei' Prcsso zou een ofii-
cieel onderzoek in Hongarije ip.gi steld, naar den
vermogenstoestand van de gewezen keizerin
Zita uitgemaakt hebben, dat zij nog voldoende
onroerend goed. bezit om bij go de exploitatie
daarvan een voldoend inkomen te trekken.
Wonderbare visehva n g s t. In do
baai van St. Malo, arm de Brelonsche kust, is
de laatste dagen zooveel sardine en sprot gevan-
hem, maar wel zijn ze doorspekt met toespelin
gen op de overwinning van hel 'ieht, dat- door de
hcidensche Germanen om dezen tijdgevh rd. werd
met clrinkge'agcn cn uitspattingen.
Ja zelfs in christelijke gezinnen dringt h< l
sloopend bederf meer cn meer in.
Voor enkele jaren nog was het 'Kerstfeesthet
huiselijk feest bij uitnemendheid. De weldadige
Stemming, opgewekt door de treffende kerkelijke
plechtigheden bleef, dat begreep men toen, bel
best bewaard in de intieme omgeving rond den
luiiselijken haard en bij de kleine kers'kribbe,
waar oud en jong de mooie kerstliederen zongen.
Maar de ijdel opgeschikte kerstboom, gaa-1 hel
onaanzienlijk kribje verdringen en daar mm
zooveel geld niet besteden wil voor z.cltzelf, mod
al dat moois geëtaleerd worden.. De goidijnen
mogen vooral niet neer. De gelier Ie huishouding
stelt zich ten toon voor Jan Publick, de woon
kamer wordt een uitbouw van den openhalen
straatweg, opdat ieder zich toch maar verbazen
of liever nog ergeren zal en velen steken zich in
schulden om niet onder te doen voor familie
of kennissen.
Zoo is Kerstmis, het feest van vrede en oot
moed, bij de „modernen" een getij geworden van
'onrust en ijclelheid en in hun „rellend rumoer
gaat de „biijde boodschap" verloren. „Het licht
scheen in de duisternissen, maar dc duisternissen
hebben het niet begrepen."
Maaslandus,
SCHE COU