DAGBLAD VOORSOHIEOAM EN OMSTREKEN. DITJES EN DATJES. 49ste Jaargang. Zaterdag 2 Januari 1926 NO. 14443 Bureau KOEMARKT 4. Telefoon Intercommunaal 68085 Postbus 39. ^04^ Advertentiënt 15 regel» 1.75 elke regel daarboven 35 e*nt, 3 maal Abonnementen per 3 maanden 2.70, per week 20 cent, franco per plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. psr rigel. post ƒ3.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 4 cent. Zaterdagavondnummer Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag met Officieel Kerkbericht 10 ets. toegezonden. Incassokosten worden be ekend. Gratis-Ongevallenverzekering f 500 bij levenslange geheele invaliditeitf 200 bij verlies van een hand, voet oï oog f 200 bij dood f 200 bij verhes van een duim; f 60 bij verlies van een wijsvinger; f15 bij verlies van eiken anderen vinger» De verzekering wordt gewaarborgd doo? da NriJolLAlgenhVersU^ Dit nummer bestaat uit 2 bladen TWEEDE BLAD. (hizV taal. ,,Dc Residentiebode" schrijft: Toen de Engelsche Koningin-Moeder stierf, hebben alle landen rouwbrieven gezonden. Uit de publicatie welke de „Times" van de brie ven der gezanten geaccrediteerd bij liet Hof Van St. James, gaf, blijkt nu, welke taal deze heeren gebruikten. 'Welnu, al die brieven wa ren in 't Engelsch, uitgezonderd vier,, n.l. die van de ambassadeurs Van Frankrijk .en België en van de gezanten van Bulgarije en Ne derland, welke vier in 't Frameh geteld waren. Denkt men nu, dat we door deze Fran"eh- lievendheid 'n plasdankje zullen oploopen bij Franschen en Belgen, dan heeft men 't glad mio. Zelfs diiar lacht men met onze Chineesche houding. Lees b.v. even hoe het Fransch-Belgisch blad „Neptune" Van Antwerpen spot, met het geval. Na het feit te hebben meegedeeld, zegt dat blad „Best. Mijnheer de buitengewone en gevol machtigde gezant van de Koningin van Neder land gebruikt, als hij zich in den Vreemde wil ver staanbaar maken, de taal van Voltaire. Onze razende Flaminganten zullen er zeker een ziekte door oploopen." „Dat is de dank Geel goed, zeg ik op mijn beurt. Ons ministerie van HuitepL Zaken ver dient niet beter. Zelfs de zinspeling op Voltaire (waarschijnlijk geuit in Verband met onze chris telijke regeering) is een zweepslag, die misschien eindelijk eens aankomt. Minister van Karnebeek, die helaas nog wel eens erger zonden tegen de al gemeen Nederlandsche zaak heeft begaan (o.a. in het geval Tack zal er zich wel niet veel van aantrekken. Maar de oogen gaan in Nederland wel eindelijk open. Gemengd Nieuws. Hel einde van n a v o n l u r i c r- De b'aden hebben d.ezr dagen mei. een enkel vvoord gemeld, dat een Engêlsche avonturier, kapitei' Red'y, in Rus'and, op ]ast van de Ogpoe de vroegere Tsjeka is doodgeschoten. Een van Reply's vrienden geeft thans in de „Sunday News een biografie van hem, waar uil blijkt, dat met dezen avonturier een man is heengegaan, die letterlijk voor geen gevaar te rug deinsde. „Red Reilly, zooals hij gewoonlijk werd ge noemd, was het type van den Ierschen waag hals, die in zijn hart het Verlangen koesterde, op zoo schilderachtig mogelijke wijze te wor den gedood, en men moet zeggen, dat hij zijn uiterste best deed, het noodlot te helpen, zijn loopbaan overeenkomst dat plan te doen eindi gen. In 1914 trad hij onmiddellijk als vrijwilliger onder de wapenen. Al spoedig klaagde hij er over, dat iiifanterie-werk hem te „tam" was en hij werd dan ook overgeplaatst naar dc lucht macht. Doch ook deze tak van den militairen dienst schonk hem geen bevrediging, al was hij eens gedurende een nachtelijken tocht, waar hij hij bommen moest werpen op liet vijandelijke front,genoodzaakt in een brandende vliegmachine boven dc Duitsche linies te landen, waarbij hij bet, er heelhuids afbracht. Men liet hem vervolgens werk verrichten, dat, beter in zijn kraam paste. Hij werd name- lijk ingedeeld bij een groepje waaghalzen, clie tot taak hebben, met behulp van parachutes, uit vliegtuigen achter de Vijandelijke linies t,o dalen, om op deze wijze waardevolle inlichtin gen te verkrijgen. Daar hij de Duitsche taal goed beheerschte, was hij geknipt voor dit wefk. Hij werd oj> vei schillende tijdstippen en op verschil lende p,aatsen uit vliegmachines neergelaten en eenmaal werd hij Voor zoo'n gelegenheid in oen Belgisch dorp door de Duilsdhers gearresteerd, en voor den krijgsraad gebrachtAan zijn stalen penuwen en aan zijn talent a's tooncelspelcr was het te danken, dat hij er in slaagde, den Duit schors wijs te maken, dat hij een soort dorpsidi oot was, die zich tot nog toe voor de grap ver- horgen had weten te houden. In deze rol bezocht hij herbergen en andere plaatsen, waar veel Duit,schors kwamen en de laatstcn, die niet anders dachten dan met een halven dwaas te doen te hebben, waren nooit, buitengewoon voorzichtig in hun uitlatingen jegens hem. Zoo kwam er veel belangrijk ma teriaal omtrent de beweging der Duitsche re serves in Reilly's bezit, en toen hij zooals ge woonlijk, weer door een'Engelsche vliegmachine werd opgepikt, bracht hij veel wetenswaardigs mee. Later nam hij de nog moeilijker taak 0p zich, in Duitschland, zelf door te dringen. Hij werd met een parachute neergelaten in de buurt van Mannheim., waar hij zich, vermomd als invalide Duitseh soldaat, aanbood voor werk bij de luchtvaart. Ook dit gelukte hem, en hij bleef lang genoeg in dc streek om in Duitschland zelf de eerste symptomen van den grootc-n terug tocht mede te maken. Na het sluiten van den wapenstilstand, was Rusland het beste terrein Voor Reilly's bijzon dere talenten en daar hij van huis uit (zijn moe der was namelijk een Russin) vloeiend Russisch sprak, werd hij ingedeeld bij den Britschen ge heimen dienst in Rusland. Vermomd als Rus, d.ic terugkeerde om de zegeningen Van het Bolsje wisme Ie genieten, bereikte hij Moskou tegen het einde van 1918, waar hij verwelkomd werd als een kostbare aanwinst voor de Bolsjewistische gelederen. Hij werd weldra een invloedrijk ambte naar" der Sovjet-régeering en behield zijn be trekking' totdat hij, tengevolge van Ut Engeland ontvangen inlichtingen, verraden werd. Maar zelfs toen lieten zijn zenuwen hem niet in de steek. Hij wist, zoo knap comcdre te spelen, dat hij er in slaagde, den aanbrenger als een bedrie ger te laten arresl-geren en deze ontsnapte slechts aan den dood, doordat Reilly bij d,e autoritei ten bepleitte, dat de executie een dog zou worden uitgesteld. Den volgenden dag had Reilly's vlucht intusschen de geheel zaak van aspect doen ver anderen. Na dit incident stelde de Tsjeka een prijs op zijn hoofd en de Tsjeka-beambten kregen op dracht, hem neer te schieten, zoodra zij hem ontdekten. In weerwil hiervan maakte Reilly nog verscheidene reizen naar Rusland. Een van zijn brutaalste stukjes Vertoonde hij, toen hij zoogenaamd in naam van Lenin, een inspectie ondernam van politie- en militaire detachemen ten. Reilly, aldus zegt zijn vriend, hield voor zijn vrienden niet Verborgen, dat hij het was, die de Britsclie regeering den bcruchten brief van Zinowjef in handen speelde. Men is hier waarschijnlijk in Rusland er achter gekomen, want in het begin van dit, jaar kreeg Reilly uit Rusland bericht, dat de prijs op zijn hoofd was verhoogd en dat zijn signalement over geheel Sovjet-Rusland, verspreid was. Het besef van het toenemend gevaar Spoorde hem slechts aan, de uitdaging te aanvaarden en enkele uren nadat hij vernomen had, welk belang aan zijn persoon gehecht word, was hij reeds te Parijs in onderhandeling met de ver tegenwoordigers Van de „voorloopige tsaristi sche regeering", die zochten naar een man, be reid om onder de Russische boeren een on derzoek in te ste"en haar hun geVoe'ens jegens het oude regime. Na weken aan de grens te hebben gewacht, waagde hij eindehjk den sprong. „Ik heb bet gevoe', dat dit mijn laatste stukje is", had hij voor zijn Vertrek tot, cle vrienden gezegd, en zijn voorgevoelens zijn juist gebleken. Als boer verkleed, bracht hij hét-tot, het. dorp Allekoelc, waar hij op het land werkte, toen plot seling beambten van d,e Ogpoe naderden en hem op de plaats zelve als een stuk wild neerschoten. Kapitein Reilly was in 1921 gehuwd met een bekende actrice, Pepita Bodadilla, weduwe van Haddon Chambers, den tooncelsclnijver. 1 0 6 0 ton afval per dag. Dat de di verse soorten afval door de „Ford"-fabrièken op hunne vaak nog groote waarde geschat, wor den, behoeft geen vei wondering t.e wekken. In deze uitgebreide fabrieken wordt zoo ontzagge lijk veel materiaal verwerkt, dat eigenlijk elk stukje afval weer gebruikt kan worden zoo bij voorbeeld in de afdeelingen waar leder en andere stoffen voor de bekleeding van carrosserieën verwerkt worden. Gedeeltelijk wordt hier het afval verkocht als lompen, gedeeltelijk nog Voor reparatiedoeleinden gebruikt en gedeeltelijk weer al- vuMassa bij verpakkingen. Uit, de spanen van dc boor-, draai- en andere banken wordt dagelijks 7000 K.G. olie terugge wonnen, die weer gebruikt wordt. Avval van kisten wordt zorgvuldig, na Van spijkers ontdaan te zijn, bewaard voor het ma ken van kleinere kisten of kratten of gaan an derdeels als stookmateriaol naar de ketels. Dat dit afval niet onbeduidend, is moge blijken uit het Volgende per dag worden 200.000 vierkan te voet, nieuw hout en 300.000 vierk. voet oud hout verwerkt- Er worden per dag 150.000 kisten en kratten gemaakt. Pakpapier en louw worden uiteraard ook zorgvuldig uitgekozen uit de afvalhoopen en wanneer mogelijk weer gebruikt. De rest van liet'papier wordt tot-balen geperst en. gaan, dan naar den papiermolen. Dagelijks worden zoowat 1060 ton afvalstof fen verzameld en gesorteerd, waarvan aan waar de teruggewonnen wordt 56.650 dollar per dag of 15 mP'ioen do"ars per jaar. Dit is ongeveer 2 van den verkoopsprijs der automobic'en. De schijn-hesehaVing die Holland, nadat het eerst het. China van Europa is geweest, tot de aap Van de omliggende landen maakt, doet, meer en meer onzen eigen aard verloren gaan. „Dank zij d,e milliard.cn aan middelbaar on derwijs besteed, hebben wij nu een zoogenaamd intellectueel volksdeel, dat zijn moedertaal, met l'iansch, Duitseh en Engelschen slag Verstoet- haspelen kan, zoodat er hier langzamerhand.een Babylonische spraakverwarring gaat heerschen. Behalve de Vreemde woordenboeken zijn we 11 fmitenlandsche kledingmagazijnen gato plunderende modedecreten van Londen o anjs werden de moderne dogma's. Dames, i?urcn rne'J ImlEtjes, die aan de Riviera zin hebben, maar hier een invitatie aan verkoudheid, ongziekte en rheurnat iek beteeke- nen heeien laten Zlch gewillig misvormen tot idiote figuranten van een humoristische confectie -koning en jongelingen tijgen als „getailleerde draadnagels naai bet internationale rijk der verwijfdheid. Niet tevreden met taal en kleeren, grijpen de dwazen, naar alles, wat het buitenland voort brengt, ja zelfs naar de uitheemsche gebruiken en daar de nieuwe heidenen deze sport liet drukst beoefenen, ligt, het voor de hand, dat het banale hun voorkeur heeft. Vroeger stelden we ons te vreden met het echt nationale Sinterklaasfeest, maar sinds het tot de breinen der marionetten doordrong, dat Engeland en Duitschland den Kerstman als surprise-last-ez'el aanwenden, rust ten zij niet of ook Holland moest zijn buren daarin nadoen. Zoo kregen we het spook-acht ige roode licht, dat meer aan de hel dan aan den hemel her innert ze haalden met Kerstmisgans, dc zwelg partijen in ze schreven de beruchte Kerstbals uit, met de zedenverwilderende negerdansen kortom zo annexeerden alle misbruiken die in Engeland en Duitschland in de plaats van het godsdienstig élement waren binnengedrongen. In onze groote steden is bet reeds zoo erg ge worden, dat liet. Kerstfeest, in de openbare gelegenheden van vermaak, tot beestachtig gedoe verworden is. „Het Christuskind wordt zoo niet bespot, dan toch Vergeten en Satan ont vangt bij dit duivclsche spel hulde op hulde van zijn dienaren. Een journalist van de „Tel.", die er door dit blad in den Haag was op Uitgestuurd om te zien hoe in restaurants en hotels het Kerstfeest doorgebracht werd, gaf van zijn bevindingen in dat blad een verslag, dat in een woord onl stellend was. Hij verhaalt o.m. „Ik ben eerst in Des Indes verzeild en vond er in internationale ophooping, onder invloed Een diefstal die een paar da g e n d u u r d e. In de woning van een rijk Ame- rikaansch kunstverzamelaar, mr. Sulzberger, aan de Rue Bugeaud te Parijs gelegen, hebben dieven gedurende de Kerstdagen, toen het huis onbe- toond was, een goeden slag geslagen. Mr. Sulz berger bevond zich in Amerika, terwijl zijn vrouw aan de Cöte d'Azur vertoefde. De inbrekers heb ben het grootste deel van de kostbare collectie schilderijen, beeldhouwwerk, antiquiteiten, zil verwerk, bontwerk, tapijten, kunstvoorwerpen etc. medgenomen. Daartoe waren zij in staat, om dat zij het huis eenige dagen achtereen met hun bezoek konden vereeren. Zij arbeidden in de grootste kalmte en vrijheid en hebben den buit op hun gemak in veiligheid kunnen brengen. Mevrouw Sulzberger kreeg de tijding van de in braak van een meisje, dat gedurende de afwezig heid der familie een der kamers moest opknappen en de sleutels van het huis in haar bezit had. Het huis aan de Rue Bugeaud is een weelderig ingericht verblijf van twee verdiepingen. Het is eerst twee jaar geleden gebouwd. Aan de achter zijde bevindt zich een ijzeren trap, die buiten langs liet huis loopt. Daarlangs hebben de dieven zich toegang tot de tweede verdieping verschaft Toen het meisje Woensdag 11. haar werk in het huis wilde beginnen, bemerkte zij, dat de deur versperd was, terwijl het raam op de tweede eta ge openstond. Zij meende, dat de eigenaar onver wacht was teruggekeerd en- wel niet gestoord wenschte te worden. Twee dagen later keêrde zij terug. De deur was nog versperd, maar het raam was nu gesloten. Zij telegrafeerde onmiddellijk naar mevrouw Sulzberger, die antwoordde, dat mijnheer nog steeds in Amerika vertoefde. Daarop wendde het meisje zich tot de politie, die de deur openbrak en het geheele huis in de grootste wanorde vond. Op de vloeren lagen laden, openbebroken kas ten, weggegooide kleedingstukken, alle voor werpen, die de dieven niet het medenemen had den waardig gekeurd. Schilderijen waren van de wanden gerukt, porceleinen voorwerpen, vazen en gobelins waren verdwenen, de kleeden waren van de vloeren genomen. Het was duidelijk, dat de dieven methodisch te werk waren gegaan en verscheidene dagen achtereen in het huis terugkeerden, overtuigd; dat zij ongestoord zouden kunnen werken. Ten einde zware voorwerpen van de tweede etage naar de benedenverdieping te brengen, hadden de inbrekers zich bediend van een domme kracht. De politie heeft tot nu toe nog niets ontdekt aangaande de identiteit van de dieven, maar de detectives hebben verscheidene vingerafdrukken op de trapleuningen en op de meubelen gevon den, waardoor zij hopen de daders op het spoor te kunnen komen. Mevrouw Sulzberger heeft zich onmiddellijk naar Parijs begeven,om bij het. onderzoek behulp zaam te zijn. Een raming van de waarde van het gestolene kon nog niet gemaakt worden, maar vast staal, dat vele der gestolen voorwerpen zeer zeldzaam en feitelijk onbetaalbaar zijn. K e r k d i e f s t a 1. Uit de St.. Petruskerk te Leiden is een offerblok gestolen. Tragisch einde. Een 2-Lnl Spanjaar den, die een bedrag van meer dan 80.000 gul den gewonnen hadden in een Kerst-loterij, zou den eens goede sier met dit geld maken. Zij reden per auto naar Villanueva om daar met hun echlgenooten te dineeren. Op hun terugtocht kwam de auto echter op een overweg te San Saturnino de Noya (prov. Barcelona) in botsing met een passagiers! rein- De inzittenden van de auto en de overweg, wachter werden gedood. van het Parijsche espril van den heer R'y, diplomaten uit de meest, exotische landen te zamen met de Haagsche monde, dansend met een mutsje op huppelend naar ballontjes in duivelsformaat, die boven dat, in gewone dagen zoo uiterst gereserveerd cn deftig ge zelschap, een ironischen satansdans uitvoerden. Menschen die gewoonlijk slechts op stoelen zitten 'agen nu op de treden van d.e statietrap chair.- pagnoHe drinken, a'sofze nog kinderen waren in Moeders huis. Men zat etkaar te bekogelen, alsof alle wijsheid nu in de ledige champagne- flesschen werd. weggedragen door de kelim rs Bij Royal vond ik het al idem idem. Kemper had voor een Kerstman gezorgd, die eerst ea- deaux uitdeelde en dan potsierlijk mee ging dansen. Men zong er kerstliederen op ragtime huppelde als veulens in de wei Voelde zich ongegeneerd, soms weer in oer staat, wierp alle vernisjes van conventie onder damastgedekte tafels en vergat van louter cham pagne stemming, dat Kerstfeest washet feest van den Christus. Zoo was het in alle re taurants en cafe's, Waar het groote feest gevierd werd Zoo diep zijn de hoogerc kringen gezonken en ee andere lagen dér maatschappij, die geen geestelijk houvaR hebben, zinken hen na. In de Kerst-redevoeringen door de kopst uk ken van de S.D.A.P. uitgesproken, komt geen woord voor over het liefde-mysterie te Bethle- D o in k o m sten van ex- k e i z c r i n Zi fa. Volgens de Prag.ei' Prcsso zou een ofii- cieel onderzoek in Hongarije ip.gi steld, naar den vermogenstoestand van de gewezen keizerin Zita uitgemaakt hebben, dat zij nog voldoende onroerend goed. bezit om bij go de exploitatie daarvan een voldoend inkomen te trekken. Wonderbare visehva n g s t. In do baai van St. Malo, arm de Brelonsche kust, is de laatste dagen zooveel sardine en sprot gevan- hem, maar wel zijn ze doorspekt met toespelin gen op de overwinning van hel 'ieht, dat- door de hcidensche Germanen om dezen tijdgevh rd. werd met clrinkge'agcn cn uitspattingen. Ja zelfs in christelijke gezinnen dringt h< l sloopend bederf meer cn meer in. Voor enkele jaren nog was het 'Kerstfeesthet huiselijk feest bij uitnemendheid. De weldadige Stemming, opgewekt door de treffende kerkelijke plechtigheden bleef, dat begreep men toen, bel best bewaard in de intieme omgeving rond den luiiselijken haard en bij de kleine kers'kribbe, waar oud en jong de mooie kerstliederen zongen. Maar de ijdel opgeschikte kerstboom, gaa-1 hel onaanzienlijk kribje verdringen en daar mm zooveel geld niet besteden wil voor z.cltzelf, mod al dat moois geëtaleerd worden.. De goidijnen mogen vooral niet neer. De gelier Ie huishouding stelt zich ten toon voor Jan Publick, de woon kamer wordt een uitbouw van den openhalen straatweg, opdat ieder zich toch maar verbazen of liever nog ergeren zal en velen steken zich in schulden om niet onder te doen voor familie of kennissen. Zoo is Kerstmis, het feest van vrede en oot moed, bij de „modernen" een getij geworden van 'onrust en ijclelheid en in hun „rellend rumoer gaat de „biijde boodschap" verloren. „Het licht scheen in de duisternissen, maar dc duisternissen hebben het niet begrepen." Maaslandus, SCHE COU

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1926 | | pagina 5