DAGBLAD I fDORSCHIEDAM E/V EUf. Kasteel „Het Onweersnest" PgUUlfTQIM. 49ste Jaargang. Zaterdag 24 April 1926 No. 14598 Gratis-OnqevallenverzekeriDg f 500 bij levenslange geheele invaliditeitf 200 - bij ver lies van een hand, voet of oog f 200 bij dood 20h bij verlies van een duim; f 60 bij verlies e^ben anderen vinger. De verzekering wordt gewaarborgd door deN. HoH.Algem.Vjerz. bank Schiedam Dit nummer bestaat uit 2 bladen EERSTE BLAD. Buitenlandseh Nieuws. D i n nen 1» n d. NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT Bureau KOEMARKT 4. Telefoon Intercommunaal 68085 Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden 2.70, per week 20 cent, franco per post 3.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 4 cent. Zaterdagavondnummer met Officieel Kerkbericht 10 ets. Advertentiën: 15 regels 1.75 elke regel daarboven 35 cent, 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 75 ct. per regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag toegezonden. Incassokosten worden berekend. HET ENGELSCHE MIJNCONFLICT. Naar een regeeringsleening. De Britsche premier Baldwin is gister zijn be middeling in het mijnconl'lict begonnen met een practischen maatregel te nemen. Hij heeft nl. beiden partijen verzocht een kleine commissie te vormen om de besprekingen te voeren, daar z.i. de volledige besturende lichamen der twee organisaties onhandig groot zijn. Met deze klei nere commissies zal de premier nu trachten een uitweg te vinden uit de impasse, waarin de kwestie „districts- of nationaal minimumloon", de mijnindustrie heeft, gebracht. De premier zoekt de oplossing, naar de „Press Association" verneemt, met behulp van een regeeringsleening, waarvan reeds eerder sprake is geweest. DUITSCHLAND EN RUSLAND. Overeenstemming. Thans wordt erkend dat volkomen overeen stemming bereikt is tusschen de Duitsche en Russische regeeringen ten aanzien van den tekst van het Duitseh-Russische verdrag, dat zonder verwijl geteekend zal worden, waarschijnlijk nog voor Maandag. Dc publicatie zal tegelijkertijd te Berlijn en Moskou plaats hebben. Tevens zal een overzicht gepubliceerd worden van de gewisselde nota's tusschen de beide regeeringen. Het verdrag zelf is zeer kort, doch de nota's vormen een uitge breid document. De tekst van het verdrag zal niet aan de geallieerde regeeringen worden mede gedeeld, voordat het verdrag is geteekend. MAROKKO. Na de terugkomst der beide Riffi-afgevaardig- den, de caids Haddoe en Cheddi, die per vliegtuig naar Abd-el-Krim vertrokken zijn, zal heden te El Ajoem de derde conferentie tusschen de Fransch-Spaansehe gedelegeerden en die der Rilfi plaats vindon, ten aanzien van welke con ferentie de stemming optimistisch blijft. SYRIË De opmarsch der Franschen. De groote opmarsch der Fransche troepen te gen Soeweida is gisteren begonnen. Een detache ment is gistermorgen van Ez Ras vertrokken en heeft zonder incidenten Gharie bereikt. Twee Drusische boodschappers, die brieven bij zich hadden van persoonlijkheden uit den Djebel Druse, zijn door opstandelingen gepakt en voor een soort correct ioneele rechtbank gebracht op last van deze werden hun de handen afgehakt. ZUID-AMERIKA. Groo t-B rittannië geen „supe r!'- staat. In het Zuid-Afrikaansche Huis van Afgevaar digden heeft Hertzog zijn standpunt uiteen gezet ten opzichte van de afscheidingskwestie. Hi.j verklaarde, dat Zuid-Afrika een vrije on afhankelijke staat is en vrij is zich af te scheiden, indien men dit wil. Hij is echter van meeinng, dat afscheiding een zeer onverstandige maatre gel zou zijn. Hertzog erkent Groot-Brittannië niet als een „super" staat met „super" gezag. De souvereine macht ligt in handen van het Zuid-Afrikaansche volk. Het zou een dwaasheid van Zuid-Afrika be- 61) Dokter Day werd ernstig. Hij wist nog niet Waar mistress Rocke met deze vreemde inlei ding naar toe wilde; doch hij bespeurde wel dat de inleiding tot haar bezoek gewichtiger was, dan hij had vermoed. Miss Clara, vervolgde mistress Rocke, heeft het ongeluk, moederloos te zijn, zij heeft ook geen vrouwelijke bloedverwanten. Helaas ja, dat weet ik, waarde mistress Rocke, viel de arts haar in de rede, dat weet ik. Maar ik weet ook, dat gij bij mijn dochter de bloedverwanten vervangt, die haar ontbreken. Ja, sir en omdat ik mijn plicht in al zijn uitgestrektheid ken, zeg ik Traverse en ik moe- t-en hier vandaan. Weg u en Travese heengaan riep dokter Day ten zeerste verrast. Och, mis press Rooke, u moet een man van mijn leeftijd uiet zoo erg doen schrikken. Als men vijftig jaar is gepasseerd, mistress, Rocke, moet een gezet, man, zooals ik, zich voor beroerten in ac-ht nemen. Doch aangezien de eerste schrik gelukkig voorbij is, vertel mij nu eens als 't u teek enen, indien het in het algemeen eigen gezanten zou aanstellen, alhoewel het verstandig en in politiek opzicht juist zou zijn, in bepaalde gevallen een eigen gezant of vertegenwoordiger te hebben. Deze zou dan echter niet meer op zich moeten nemen dan hetgeen hij in staat is te vol brengen. Waar echter thans Groot-Brittannië vele aangelegenheden namens Zuid-Afrika regelt, zouden zoodanige vertegenwoordigers, indien zich daarvoor een gunstige gelegenheid biedt en de belangen van Zuid-Afrika zulks vereischen, bereid zijn zelf de belangen der Unie te beharti gen en deze met hun verantwoordelijkheid te dekken. Dit is ongetwijfeld een der allerbelangrijkste problemen, die op de aanstaande rijksconferentie behandeld moeten worden. ALLERLEI. Uit Calcutta Een groote menigte Mohamme- daansehe elementen was heden samengestroomd in de Zakaria-straat, waar ook de jongste rel letjes plaats hadden lieden begon men met stee- nen te gooien naar de passeerende voertuigen, waarbij een aantal personen werd gewond. De menigte weigerde aan de orders van de politie gevolg te geven en werd steeds opstan diger. Ten einde de orde te herstellen, werd door dejpolitie vuur gegeven, waardoor vier personen werden gedood en dertien gewond. De politie patrouilleert thans in dc geheele omgeving. Uit Londen De door het Britsche minis terie van Handel ingestelde commissie, die tot taak had een verdere uitbreiding van de wet tot bescherming der industrie te onderzoeken, is met haar arbeid g reed gekomen. Zij heeft een reeks voorstellen ingediend, die belangrijke verhoogingen van de rechten op verschillende artikelen inhouden. Uit Parijs De Parijsche editie van de New-York Herald" meldt uit New-York, dat de voormalige president van Mexico, Huerta, die daar incognito woonde, in alle stilte de stad heeft verlaten, uit vrees voor een complot, dat door eenige Mexicanen tegen hem was gesmeed. Uit Riga De communistische Internatio nale, die kort geleden een beroep heeft gedaan op de Amsterdamsche Internationale, om alle bestaande geschillen voorloopig ter zijde te schui ven en gezamenlijk alles in het werk te stellen om de Britsche mijnwerkers te steunen, ontving een afwijzend antwoord, Zij heeft thans een beroep gedaan op de executieve van het Britsche Trades Union Congress, waarbij zij de verzekering geeftk dat de Amsterdamsche Internationale de be langen van het T.U.C. „verraadt." - Uit Riga De krijgsraad te Reval heeft gisteren den leider van de onwettige organisatie der Estlandsche communisten, Riesemarm, ter dood veroordeeld wegens het in het geheim uit voeren der bevelen van Moskou en het organi- seeren der revolutionnaire elementen in Estland. Riesemarm is in den nacht geëxecuteerd. Uit Madrid In een officieus communiqué over den gisteren gehouden ministerraad wordt medegedeeld, dat tusschen Spanje en Frankrijk onderhandelingen worden gevoerd over een vriendschapsverdrag in den geest van Locarno. Hel aceoord AengenentVeraart. Prof. Mr. .J. A. Veraart schrijft in „De Mor- gen" „Mijn schriftelijk pleidooi voor de aanvaar ing van het Reorganisatie-rapport zal ik nu nog niet leveren. Men zal het begrijpen, dat ik wacht tot na de beëindiging van den cyclus belieft, waarom u zich in 't hoofd heeft gehaald, avers.e ons moet verlaten, yn zoon, sir, is vol van de beste bedoe lingen Ja het is een jongen, die het hart op de rechte plaats heeft, bevestigde de dokter Hij is vol edele gevoelens en bezit daarbij veel ta lent. Ik heli nog nooit zulk een bevoorrechte natuur leeren kennen. Uw goedgunstig oordeel vleit mijn moeder hart, antwoordde mistress Rocke getroffen, maar hoe braai Traverse ook moge zijn, moet ik des niettemin zeggen, dat zijn omgang niet voor miss Clara past. En waarom niet riep de dokter ten zeer ste verrast. Wanneer Clara's moeder nog leefde, zou zij ongetwijfeld op deze vraag antwoorden, dat een jong meisje slechts met mannen uit den kring van haar eigen stand mag omgaan. Mijn goede mistress Rocke, hernam de dokter op bewogen toon, wanneer Clara's moe der in ons midden zou zijn, dan zou zij mij be grijpen en gelijk geven. Zij zoude u en uwen zoon niet minder hoogachten en beminnen dan ik. Maar, sir, mijn plicht verbiedt mij te zwij gen, wanneer ik zie, welke keer de zaken nemen ik moet u toestemming vragen, om althans Tra verse te mogen verwijderen. Neen, neen, waarde mistress Rocke. Ik zou van redevoeringen daarover in de verschillende kiesvereenigingen. Bovendien komen op Zater dag 8 Mei de St. Michaëls-clubs in Utrecht bijeen; wat ik nog te zeggen heb ter verdediging van het rapport, nadat daar de discussies zijn gehou den, kan dus na 8 Mei in eenige artikelen worden neergelegd. Wat mij nu tot schrijven dwingt De nood zakelijkheid om de aandacht te vestigen op, wat ik niet anders kan aanduiden dan als 'n paar afschuwelijkheden naar aanleiding van het Reorganisatie-rapport. En om die maar aanstonds te noemen het artikel in de „Nieuwe Haarlemsche Courant" van IJ April en de motie van het Nijmeegsche St. Michaël. Wat dat artikel uit Haarlem betreft, na het zeer zakelijk artikel in „De Tijd" van 20 April, is daaroVer niet meer zoo heel veel te zeggen. De schrijver is de zooveelste, die de kluts kwijt is, omdat hij niets leest en niets volgt. Hij weet van het heele accoord tusschen Prof. Aengenent en het voormalige hoofdbestuur van St. Michaël blijkbaar niets en niemandal. Vermoedelijk heeft hij het niet eens onder de oogen gehad. Hij fan taseert dan maar raak over het St. Michaël- verbond van vóór het accoord. Hoe hij dat ziet, blijkt uit deze eene zinsnede bet, best „Wie zich opwerpt als leider van een bepaalde strooming, een tijd lang in een organisatie een bèpaalden koers uitgaat, met scheuring dreigt, wanneer men zijn zin niet doet, die moet ten slotte óf wel zijn zin weten door te drijven, óf wel ongelijk erkennen." Is dit nu niet schandelijk Daar heeft men van den eersten dag der St. Michaëlbeweging zich afgesloofd om te betuigen dat men in géén geval scheuring wilde. Op het hoogtepunt van de beweging heeft men in Den Haag uitgeroepen „wie ook maar overweegt deze gedachte als het niet lukt binnen de partij dan maar daar buiten, hij wordt nu reeds door St. Michaël's hoofdbestuur verloochend Het baat niets voor dezen scribent. Hij gaat voort op zijn oude, on gecontroleerde „indrukken". Zooals reeds gezegd van het accoord weet hij niets. De tekst ervan, beschikbaar in het rapport, interesseert hem niet. Hij weet dus niet zooals „De Tijd" in zijn artikel vaststelt dat zes zevenden van het accoord in ieder ge val verwezenlijkt zijn. Welk ongelijk valt er dan te erkennen Welke „zin" werd dan niet „door gedreven", om in de taal van den schrijver te blijven Het Nijmeegsche St.Michaël is geen haar- beter. Dat verwondert mij al lang niet meer. Tijdens de St. Michaëlbeweging kwam van dien kant al de eene dolle streek na de andere. Na de rede van prof. van der Heyden de zeer gewaar deerde rede, die echter geen afdiende oplossingen gaf viel men aanstonds omver de zaak was toen opeens gezond. Toen de 26 April-stemming niet te best voor St. Michaël was afgeloopen, liep men ineens heet voor geheel zelfstandige democratische lijsten, dat natuurlijk niets anders beteekende dan scheuring in de Partij. Het toen malig hoofdbestuur van St. Michaël heeft dan ook heel wat met de Nijmeegsche groep te stellen gehad. Wat wonder, dat men, nu men niet te vreden is, dit weer op een andere wijze demon streert dan andere groepen het doen Maar niet te verwachten was toch wel het gemeenheidje van die vertrouwensopzeggingZóóver over de schreef gaan, wie. mocht dat verwachten Dat nien er het accoord niet kende, ik had mij op niet veel anders voorbereid. Dat men ook eigen lijk met den inhoud van het accoord niet tevre den was ik had allen grond het te vermoeden. Maar dat men de vergadering der gezamenlijke des te minder in een zoo groot offer van uwen kant bewilligen, dat ik zelf te zeer daaronder zou lijden. Ik heb mij eenmaal aan Traverse nu gewend, ik houd van hem als van een zoon en wil mij niet meer van hem scheiden. Gij zijt te benauwd van harte, beste juffrouw een beetje meer vertrouwen op de Voorzienigheid en ook op de rechtschapenheid onzer kinderen is het beste middel, zich voor alle overtollige zorg te vrijwaren. Na nog eenige verdere, vruchtelooze pogingen om den dokter voor haar meening te winnen, verliet mistress meer bezorgd dan zij gekomen was zijn kabinet. Zijn welwillende natuur, zeide zij bij zich zelve, maakt hem blind. Hij ziet het gevaar niet waaraan hij mijn zoon blootstelt, wanneer hij hem in Clara's nabijheid laat. Ik moet met Tra verse zelf spreken en hem de oogen openen hij althans moet het gevaarlijke van zijnen toe stand leeren kennen. Nog op den avond van denzelfden dag, zoodra zij Traverse hoorde thuiskomen, riep zij hem bij zich. Mijn zoon, zeide zij, toen hij op haar uitnoodiging naast haar was komen zitten, ik moet eens gen ernstig woordje met je spreken. Sedert eenigen tijd is er in je geheele manier van doen een verandering geschied, die aan mijn moederoog niet kon ontsnappen. Een moeder clubs niet kon afwachten en nu op zóó onbehoor lijke wijze, en dan nog wel zonder den minsten grond, meende te keer te mogen gaan, toont dat niet het uiterste politieke onfatsoen Maar dan dat één zevende waarin de Com- missie-Ruys zoogenaamd geen bevrediging gaf. Hierover nog een kort woord, waaruit ten volle blijkt, dat er niet de minste reden was om waar dan ook op de achterste beenen te gaan staan, ik laat daar de beleediging toe te dienen van het opzeggen van vertrouwen. Dr. Moller verklaart nadrukkelijk en mach tigde mij dit mee te deelen in dit artikel dat de zevende wensch van het accoord „Het cen traal lichaam wordt samengesteld, door de Rijkskieskringorganisaties op den grondslag van evenredig kiesrecht, waarbij elke rijkskies kring recht heeft op een aantal afgevaardigden in verhouding tot het aantal stemmen, bij de voorafgaande verkiezingen der Tweede Kamer in den Rijkskieskring op de lijst der R.K. Staats partij aangebracht" niet anders kan en mag worden gelezen dan de Commissie haar las. Dit zegt deze boven alle verdenking staande taal geleerde Maar wat blijft er dan over van de leelijke beschuldiging van misleiding en onwaar dig, die ook in de kolommen van „De Morgen" werd geuit Prof. Aengenent verklaarde dezer dagen, dat hij geen oogenblik gedacht heeft aan evenredig kiesrecht binnen de rijkskieskringen, en dus op de wijze als uitdruk kelijk door de Commissie is afgewezen. Gegevens, die een officieel commentaar op het accoord leveren staan niet tot onze beschikking. Ik kan persoonlijk verklaren, mij niets te herinneren van een opzet om de afgevaardigden in den Par tijraad het centraal lichaam naar even redig kiessysteem binnen de Rijkskieskringen te kiezen. En de heer van Poll komt in „De Morgen nadrukkelijk verklaren, dat hij de practische bezwaren van de Commissie vol komen onderschrijft Maar wat blijft er dan over van ernstige grie ven tegen de Commissie of tegen den heer Bon of mij, indien men het accoord-Aengenent onder schrijft Volstrekt nietsMaar wat blijkt Dat er nog een aantal onder ons zijn, die dit accoord niet onderschrijven! Daartegen echter is'geen kruid gewassen. En ik voel er niets voor, om* de geschiedenis onzer RK. Staatspartij meer dan een jaar terug te gaan draaien Kleintjes. Men herinnert zich, dat op het jongste congres der S.D.A.P. ook weer de „gewichtige" kwestie behandeld werd, hoe de heeren zich hebben te gedragen bij toasten op de Koningin en dergelij ke, waarbij zij met zichzelf geen raad weten. Het congres heeft de diepzinnige „kwestie" alweer niet kunnen oplossen.'Weer hebben zich sommige partijleden geërgerd aan het gedrag van Polak in de Eerste Kamer, toen de voor zitter, Dh. Van Voorst tot Voorst, een woord van gelukwensch jegens de Koningin sprak. Het „Volk' vertelde toen „De Kamer hoorde deze toespraak staande aan, behalve wat betreft de sociaal-democraten, die bleven zitten."' In het „Volkvraagt nu een der diepzinnige bewusten „Nu zou ik dit willen weten. Is het waar, dat onze voorzitter Polak eveneens staande boven staande toespraak aanhoorde Wanneer het zoo is, hoe kan men dat dan ver klaren Bestaat, er dan over zooiets nog verschil van meening En kunt u dan ook meedeelen, waarom in het Kamerverslag stond, dat de Ka mer bedoelde toespraak staande aanhoorde, be ziet scherp, Traverse, wanneer het 't geluk van haar kind betreft. Moeder, ik begrijp den zin uwer woorden niet, zeide Traverse met zichtbare verlegenheid. Ik vind, vervolgde mistress Rocke, dat je in den laatsten tijd te veel aan miss Day begint te denken. O, moeder, stamelde Traverse en bloosde tot over zijn ooren, heb ik dit aan iemand laten merken? Neen, aan niemand behalve mij, die in haar zorg om jouw welzijn over je waakt. Ik weet, dat het zoet voor je is, haar in stilte te bewonderen en halve nachten slapeloos door te brengen, om aan haar te denken en luchtkas teelfin te bouwen, waarvan zij de koningin is. Ja, ik geef het toe, dit moge je aangenaam zijn, maar onder deze hersenschimmen is een vree- selijk vergif verborgen en de vrede des harten, ja zelfs je eer zouden daaronder kunnen be zwijken. _r O, moeder, waarom zegt ge mij dit roep de jonge man met weemoed uit. IZulke waarheden hoort men niet gaarne, Traverse, maar zij zijn noodig, arme jongen om de uitwerkingen van het vergif te verwoesten, waarvan je reeds te veel hebt genoten. Wat moet ik doen (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1926 | | pagina 1