DAGBLAD VGOR S€SME£9MM EM OMSTRe$€£ffl.
FlfU ILtgTOP*.
Kasteel Jet Onweersnest"
49ste Jaargang.
Zaterdag 7 Augustus 1926
No. 14626
Advert Gntilm 1—5 regels f 1.75, elks rsgsl d&arbovw? 35 ut, 3 ®s#J
plaatsen wordt 2 maai berekend. Ingezonden otsdsdseiinges 75 o p« regel.
SpBciale conditiën voor herhaaldelijk advertesren, 'larieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
Bureau KOF. MA BK 14 - Telefoon Intercommunaal (18085 Postbus 39.
Abonnementen per 3 maasden 2.70, per week 20 cent, franco per
p0sl ƒ3per kwartaal. Afzonderlijke nummers 4 cent. Zaterdags, vond cummer
met Officieel Kerkbericht 10 ets.
Gratis-Ongevallen verzekering f 500 PmJ levenslange gelieele invaliditeit12011 b|j verlies van een hand, voet of oog f 280 5>*i dood f 100 bil verlies van esc
duim; f OOhöveril^vMee^wWvtog^^lS^ö^^j^VE^Ik^Mde^^vInger^l^nwsekmin^wordt^ewssrb^^^^ N i '-l-.A'-.rem V»vf b*,x:k
EEMSTE EL AD.
Buitenlandseh Nieuws.
MEXICO.
Mgr. Manriquez y Z a r a t e -J-.
Met de korte mededeeling De onlangs ge
arresteerde bisschop van Huejutla is in de ge
vangenis van Vera-Cruz dood gevonden, heb
ben de telegrammen uit Mexico dezer dagen
den marteldood vermeld van mgr. Manriquez
y Zarate, een der meest bekende leden van
het Mexicaansch episcopaat.
Mgr. Manriquez y Zarato, bisschop van
Huejutla, had in een moedig herderlijk schrij
ven de regeeringspolitiek veroordeeld. Den
13den Mei werd eeri escadron cavalerie, onder
aanvoering van kolonel Lopez, uitgezonden,
om den kerkvorst in hechtenis te nemen.
Rond de bisschoppelijke woning waren dui
zenden katholieken van Huejutla en uit de om
geving samengestroomd.
Voor hij in het zadel steeg, om met den troep,
die hem op eenigen afstand wachtte, de reis te
aanvaarden, riep de bisschop een laatste protest
den regeeringsvertegenwoordigers toe„Wij
protesteeren tegen de beieediging, der bisschop
pelijke waardigheid in onzen onwaardigen per
soon aangedaan wij protesteeren vooral, wijl
deze beieediging Gods kerk wordt aangedaan."
Daarna besteeg de gevangene zijn paard en
staande in de stijgbeugels hief hij de hand op,
om de menigte te zegenen. De duizenden kniel
den neer. Er heerschte een ontroerende stilte.
Toen drong plotseling de menigte schreiend
en jammerend naar voren; het smeekte den
bisschop, den „vader", te blijven. Slechts met
moeite kon hij zich van de menigte die hem
volgde, losmaken.
De bisschop toonde voor den rechter van
Pachuca dezelfde edele en moedige houding.
Hij begon met de verklaring, dat hij slechts,
door geweld gedwongen, voor den rechter ver
scheen.
De magistraat vroeg hem, of hij met zijn
herderlijk schrijven bedoeld had den regee-
ringsvorm te wijzigen of de constitutie af te
schaffen
Ik heb de heilige rechten de kerk en het
katholieke geweten willen verdedigen en ik
heb verandering van die grondwetsartikelen
gewild, welke met deze rechten in strijd zijn,
antwoordde de bisschop.
De magistraat vond in deze verklaring re
den, om den prelaat te veroordeelen. Den 16den
Mei werd de bisschop naar de gevangenis ge
leid.
De laffe neutraliteit.
Tengevolge van een verzoek der Columbus-
ridders, de voornaamste *Katholieke Veree-
niging, om interventie in het Mexieaansche
conflict, verklaart het departement van buiten-
landsche zaken, dat de regeering steeds bereid
is om tusschenbeide te komen voor de rechten
der Amerikaansche burgers in Mexico, doch zich
niet bemoeien kan met een kwestie van binnen-
landsche politiek die slechts Mexicanen aangaat
Green, de voorzitter der Amerikaansche
federatie van den arbeid verklaarde, naar aan
leiding van dé verzoeken om een interventie van
arbeiderszijde in het kerkelijk conflict in Mexico,
dat de belangen der arbeiders in Mexico' van
zuiver materieelen aard zijn. Wij betreuren den
toestand en hopen dat liet gezond verstand van
de betrokken partijen een einde zal maken
aan het geschil.
Wel een o 1 i e-n o t a.
De Amerikaansche gezant heeft een nieuwe
nota overhandigd betreffende de Mexieaansche
olie- en landwetten aan het Mexieaansche dept.
van buit. zaken.
DE VOLKENBOND.
B r a z i I i ë's uittocht.
Naar verluidt heeft Brazilië aan het Secre
tariaat van den Volkenbond medegedeeld, dat
het aan de beraadslagingen van den Bond in
zake de ontwapeningskwestie verder geen deel
meer zal nemen, hetgeen practisch een afbreken
van Brazilië's betrekkingen met den Bond be-
ee kent.
RUSLAND.
Agitatie b ij het roode leger.
Havas verneemt uit Revai, dat volgens uit
Moskou ontvangen berichten de Raad van
Volkscommissarissen zich zeer bezorgd toont
over de mentaliteit in het Roode Leger en bij
de Roode Vloot, ten gevolge van de publicatie
eener brochure, waarin Zinowjef het Centraal
Comité critiseert.
De reis, die eenige communistische leiders
naar Kroonstad hadden zullen maken, is uit
gesteld. Tal van arrestaties vinden onder het
garnizoen van Moskou plaats. Groote wijzi
gingen worden aangebracht in de „eenheden
met speciale opdrachten", die ressorteeren on
der de Gepeoe (politieke staatspolitie).
Mensjinski, die Dzjerzjinski is opgevolgd,
heeft volmachten gekregen om zoo noodig tot
arrestatie over te gaan van iederen commu
nist, van welke positie hij ook zij.
Roemeensche troepen
concentraties aan de grens?
Uit Boekarest wordt gemeld, dat de Roemeen
sche regeering besloten heeft in verband met
ingekomen berichten, als zouden botsingen
tnsschen Sovjet-troepen en oppositie-aanhan
gers nabij de Roemeensche grens hebben plaats
gehad, troepen te concentreeren langs de Dnjepr-
grens.
In een officieus communiqué wordt gezegd,
dat door de Revolutionnaire beweging in Rus
land deze concentratie noodzakelijk is geworden.
145)
En toch, zuchtte de dame, zal mij dit in
het huis van den heer de St. Mery weinig baten.
Niemand zal naar uwe verklaring luisteren nie
mand zich door u tot een ander inzicht laten
brengen. Wat, mijn geslepen zwager over mij
vertelde en door den heer de St. Mery geloofd
werd, geldt hier als de onomstootelijke waarheid.
Spreek ik, men houdt het vuor de taal eener
krankzinnige. Laat ik mij tot toorn verleiden,
dan heel het, dat ik aanvallen van razernij krijg.
Om de onjuistheid der laatste bewering te be
wijzen, besloot ik mij te dwingen en dit gelukte
mij. Reeds voor uwe aankomst onderdrukte ik
elke uitbarsting van toorn, doch gij ziet,dokter,
wat het mij baatte. Volgens hunne theorie zeg
gen ze nu, dat mijn ziekte het hoogste punt be
reikt heeft, en dat ik stompzinnig zal worden,
tengevolge waarvan men mij hier in deze kamer
aanwees onder de ongeneesbaren.
Vertrouw op mij, mylady sprak Traverse
tot de ongelukkige. Ik zweer, dat ik alles wat
in mijne macht is in het werk zal stellen, om u
te redden. Ja, ik zal slechts rusten, wanneer ik
u teruggeschonken heb aan uwe familie, aan
uwe vrienden.
PORTUGAL.
De opstand in
Portugeesch Indië.
Nader schrijft men
In Portugeesch-Indië zijn eenige officieren
in opstand gekomen in verband mei de afkondi
ging eener nieuwe wet, krachtens welke gepen-
sionneerde officieren onmogelijk een even hoog
tractement kunnen ontvangen als de officieren
in actieven dienst. De Portugeesche minister
van koloniën heeft een telegram ontvangen,
onderteekend door een dezer officieren, waarin
wordt gezegd, dat deze officieren hun lot in
handen hebben genomen en dat zij den gouver
neur-generaal hebben gearresteerd.
De minister antwoordde hierop, een dergelijk
optreden niet te kunnen erkennen hij gelastte
den gouverneur-generaal weder in vrijheid te
stellen.
Gister werd bericht ontvangen, dat de offi
cieren zich hebben overgegeven en dat comman
dant Morais de orde heeft hersteld.
CHINA.
De e.x p e d i t i e i n H o na n mislukt.
Gedeeltelijk tengevolge van overstroomingen
en cholera schijnt de Noordelijke expeditie van
Kanton te mislukken. Terzelfder tijd gaat men te
Kanton steeds meer voor een invasie uit Kiangsi
en Foekién vreezen. Deze beide provincies staan
onder bestuur van Soen-Tsjoeng-Fang, die, naar
gemeld wordt, definitief geweigerd moet hebben
een bondgenootschap te sluiten met Fsjang-
Kai-Sjek, den Kantonneeschen commandant,
omdat deze geen eind heeft gemaakt aan den
anti-Britschen boycot.
Ook de arbeidersmoeilijklieden te Kanton
geven de regeering nog meer zorg dan zij ai
heeft. Een poststaking, die in de afgeloopen
dagen het geheele bedrijf stopzette, is na toe
zegging van een subsidie door de regeering voor
twe^ maanden opgeheven.
De regeering hoopt verdere stakingen te
voorkomen door de salarissen automatisch te
doen verhoogen, waarbij dan de levensstandaard
als basis wordt, genomen. Men is bevreesd voor
verdere moeilijkheden in verband met de on-
eenigheden tisschen de linksche en rechtsche
federaties der arbeiders, waarbij het reeds tot
een noodlottige botsing is gekomen. Circa
60.000 arbeiders van de rechtsche federatie
hielden gisteren een optocht, door de straten der
stad. Zij stellen den eisch, dat. de regeering
tusschen hen en de linkschen zal moeten kiezen
en dreigen zelf een regeling te zullen treffen,
als de regeering het niet doet.
ALLERLEI.
Uit MadridIn het gebied der Sjeballa blijven
de Spaansche troepen met succes oprukken,
zonder tegenstand te ontmoeten. Zij hebben
thans het geheele gebied der Beni Hassan bezet.
Uit Parijs In een vergadering van sta
kende havenarbeiders te Duinkerken verklaarde
de leider der stakers, dat Moskou 4000 dollars
gezonden had tot steun van den strijd.
Uit Moskou De bijeenkomst van het
4de Sovjet-congres is door het presidium van het
centrale executieve comité tot het voorjaar 1927
uitgesteld. Het jongste congres vond in Mei 1925
plaats.
Deze tweejaarlijksche periode beteekent. een
.belangrijke verlenging der volmachten van het
centrale executieve comité.
-Uit Parijs Het brood zal vanaf 12 Aug.
2.65 fr. per K.G. kosten, hetgeen een verminde
ring is van 10 centimes.
B i n n e n 1 a ii d,
Zijn de stemmen „gekocht"
Over de verkiezing van Eerste Kamerleden
door de Provinciale Staten van Zuid-Holland
schrijft de liberale „Middelburgsehe Courant"
het volgende
We geven dadelijk toe, dat die overdracht
van stemmen van de eene partij op de andere,
heel vaak gebeurde bij het vroegere niet-even-
redige kiesstelsel. Maar we hebben nu
eenmaal die nieuwe wet zoo gemaakt om de
samenstelling der Eerste Kamer in verhouding
te doen zijn met de samenstelling der Prov.
Staten. En nu worden kunstig berekende trucs
toegepast om die samenstelling der Eerste
Kamer anders te doen zijn. Niet in verhouding
tot de partij-sterkte in de Staten.
Daarom schreven we hier het woord sabotage.
Dat klinkt een beetje kras. En als het alleen
ging om het overgaan van stemmen, dan zouden
we het niet gebruikt hebben.
Maar de groote kans bestaat, dat aan zulk
een overdracht van stemmen een openlijke of
geheime voorwaarde gesteld wordt. En dat kan
Aan mijne familie Aan mijne vrienden
herhaalde de jonge dame. O, mijnheer, geloof
mij, ik zou hier geen treurige dagen beleven, in-
indien ik familie of vrienden had. Neen, dokter
ik bezit niemand pp deze wereld als eene dochter
en deze kent mij niet, want zij werd onmidde-
lijk na hare geboorte uil mijne armen gerukt.
Gij ziet, dokter Rocke, dat ik alleen en hulpe
loos op de wereld sta, wanneer gij u mijner niet
aantrekt.
En dat zal ik, mylady ja de Voorzienig
heid heeft mij niet zonder reden tot u gevoerd.
Ik zal den heer de St. Mery beslist uwe invrij
heidstelling vorderen. Wil hij daaraan geen ge
volg geven, dan zal ik mij tot de justitie wenden,
ik zal luide en openlijk verklaren, dat gij uw
volle verstand hebt en men zal, men moet u
I vrij laten. Ik heb eene goede moeder en eene
lieve bruid, waar ge liefdevol zult worden opge
nomen. Tot haar zal ik u brengen, en dan zult
gij onze vreedzame woning in de bergen van
Virginië met ons deelen.
In de bergen van Virginië herhaalde de
dame met blijde verrassing. Ach, Virginië is
ook mijn vaderland, zij het dan ook mijntwee
de. Wanneer gij er in slaagt mijne vrijheid te
verkrijgen, zullen mijne dochter en ik dadelijl
in het bezit treden van een der rijkste eigen
dommen van Virginië. Doch luister. Ik wil u
mijn gescl^iedenis vertellen en dan zal u veel
duidelijker worden, wat u nog duister toeschijnt.
zeer bedenkelijk worden. We zijn niet zoo naiet'
om te gelooven, dat er ook niet bij andere
onderwerpen gekwanseld wordt met stemmen
als jullie voor dit stemmen, zullen wij voor dat
stemmen. Maar behalve, dat ze zulk een be
slissing over een zaak om motieven, die daaraan
geheel vreemd zvn, altijd een weerzinwekkende
methode vinden, vinden we dergelijk gekonkel
nog erger wanneer het gaat óm de verkiezing
van volksvertegenwoordigers.
Er is rechts beweerd, dat door den Vrijheids
bond op een dergelijke, minder fraaie wijze de
stem van den heer Braat is gekocht.
We hebben voor de beoordeeling dier beschul
diging de verschijning van het orgaan van dien
bond „De Vrijheid", afgewacht.
We vinden daarin echter slechts de opmerking,
dat de bladen rechts, die nu bits zijn tegenover
den Vrijheidsbond, tegelijk zelf speculeerden
op de stemmen van de Staatk. Geref., cn het
blad noemt het slechts begrijpelijk, dat twee
éénlingen hun stem niet wegwierpen, en dat
de Vrijzinnige Plattelandersbonder en de anti-
coalitieman en anti-papist niet op een coalitie
man stemden.
Als het alleen is gegaan om vrijzinnige ver
wantschap en anti-coalitiegeest dezer twee, zullen
we er niets meer over zeggen. Dat stemmen
van een éénling zonder kans op een andere
verwante partij, is zelfs nóg ists anders dan het
afzonderen van eenige stemmen van de eene
partij ter ondersteuning van een andere partij.
We zullen echter vertrouwen, dat ook die
enkele stemmen van éénlingen niet gekocht
zijn door invloed op candidaten-lijsten of door
toezeggingen.
Maar deze hcele verkiezingsgeschiedenis doet
ons nog minder sympathie hebben voor een
toch al niet fraaie verkiezingsmethode, diezulke
voorafgaande berekeningen en afspraken moge
lijk maakt.
Een protestantseh blad over de Kerk
vervolging in Mexico.
Onder den titel „Triste noche in Mexico",
een donkere nacht voor Mexico, schrijft de anti
revolutionaire „Rotterdammer" het volgende:
Ongeveer vier eeuwen geleden zette de Span
jaard Fernandes Cortez met slechts een geringe
"legermacht den voet op den bodem van Mexico.
Op vermetele wijze veroverde hij het rijk der
Azteken, een rijk van lugubere beschaving, van
afschuwelijk heidendom, van walgelijke onze
delijkheid. De hoofdstad met haar vele palei
zen en tempels trok hij binnen, maar weldra
moest hij terugtrekken voor de overmacht der
Azteken. Al retireerend zou hij vernietigd zijn
geweest indien de Azteken toen doorgetast
hadden in aien vreeselijken nacht voor Cortez
en zijn manschappen. Triste noche de Mexico,
de donkere nacht van Mexico, aldus is dit dra
ma bekend in de geschiedenis.
Ook thans beleefde Mexico een donkeren
nacht. Van Zaterdag op Zondag is toch het
leekenwetdecreet van Galles, den soeialistischen
president van Mexico, in werking getreden. Het
is een decreet, dat de vernietiging van de Room-
sche Kerk beoogt en uitloopt op een godsdienst
vervolging, welke de kiem in zich draagt van
burgeroorlog, zooals Mexico in eeuwen niet
heeft aanschouwd. Mocht die oorlog uitbreken
dan zal de vlakte van Anahuac zoo gedrengd
van bloed opnieuw bevochtigd worden en staat
Mexico weer voor ontelbare gruwelen waar
voor de Azteek de oorspronkelijke bewoner
van Mexico toen de Spanjaarden kwamen
nooit lieeft teruggedeinsd.
Dan zult ge de oorzaak weten, waarom mijn
zwager zoo schandelijk met mij gehandeld
heeft.
Mylady, hervatte Traverse, gij zult in
mij een oplettenden en deelneinenden toehoor
der vinden.
Mijn vader, begon de dame, behoorde tot
den Fransehen adel en stierf', toen ik nog geen
dertien jaar oud was in nooddruftige omstan
digheden, want de revolutie had ons vermogen
verzwolgen. In hetzelfde jaar had ik ook het
Ongeluk mijne moeder te verliezen, en zoo stond
ik geheel alleen, zonder bloedverwanten, zonder
vrienden, als een wees in de wijde wereld.
Een vroegere bediende van ons, die onder-
tusschen portier in een hotel geworden was,
trok zich mijner aan zonder hem ware ik in
Parijs zeker den hongerdood gestorven. Ik
woonde bij den portier en ging door als zijn
kind, en had mij inderdaad als zijn dochter
lief. Onder de vele vreemdelingen, die in bet
hotel gehuisvest waren, bevond zich ook een
jong, rijk Virginiëer, die voor zijn genoegen
in Parijs was.
Hij heette Eugéne Lenoir.
Lenoir riep Traverse ten hoogste verrast
Eugéne Lenoir zegt gij
Ja, de naam schijnt u bekend te zijn?
Dat is zoo, mylady doch ga voort als
ik u verzoeken mag.
Eugéne Lenoir was e$n man van uitste
kende hoedanigheden. Hij bezat het edelste
hart van de wereld en muntte uit door fijne
vormen. In het voorbijgaan kwam hij vaak in
de kamer van de portier om naar het kleine
meisje te vragen, waarin hij bijzonder welge
vallen liad. De jonge Amerikaan had medelij
den met het treurig lot van mij en niet goed
vinden van mijne pleegouders kreeg hij een
soort voogdij over mij en deed mij op een der
eerste kostscholen van Parijs. Daar bezocht
hij mij vaak om naar mijn vorderingen te vra
gen. Elken.dag als hij kwam,beschouwde ik als den
gelukkigsten mijns levens, want ik beminde
hem., gelijk een kind zijn ouderen broeder, ge
lijk een kind zijn vader. Zoo bleef ik meerdere
maanden op de kostschool, totdat hij op zeke
ren dag zei, dat hij afscheid nemen moest. 1 hj
had een brief gekregen, dat zijn vader ernstig
ziek was de kinderplicht riep hein naar luns.
Ik brak in tranen los, mij van hem te scheiden
scheen mij onmogelijk. Ik viel om zy|n Ja
en bezwoer hem mij niet te verlaten.
gij onverbiddelijk vertrekken moet, m-P iv,
neem mij dan mee, want ik kan zouer
niet leven. Eugéne Lenoir door a
geroerd, willigde in op eene v"on«ardw
fk namelijk zijn vrouw wilde worden.
Wordl vervolgd.)
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT