Voor de a.s. Kerstdagen
Bakberfl B. HE,
QMGBLMD WO&R SCHIEDAM EN OMSTREKEN
FEUILLETON.
Hoogstraat 33. Tel. 68913.
Philip, de kleine Zanger.
Weinachtsstollen,
Fijn Krentenbrood,
Kerstkransen,
Fijne Koekjes en Gebakjes
49ste Jaargang.
Dinsdag 21 December 1926
No. 14740
Gratis-Ongevallenverzekeringf 599 bij levenslange geiieele invaliditeitm ¥4 verlies van een ban*, vaet «f m§ 52»» k| irnéf 100 fejJ venles v«n *m
J„It fidkfi www ««n nüawlnaer: f 15 bil verlies van eiken anderen vinger. De verzekering wordt gewaarborgd door de HHel). Algetnv
Het ligt in ons voornemen om
met het a.s. Kerstfeest een fraai
Kerstnummer uit te geven.
Dit blad zal door de lezers
van de Nieuwe Sekiedamsche
Courant met veel aandacht ge
lezen worden. Adverteerders zul
len dus in hun eigen belang han
delen, te zorgen tijdig hunne
advertentiën aan het bureau van
ons blad, Koemarkt 4, in te
zenden.
Het Kerstnummer wordt op
meerdere dagen in de huiskamer
in handen genomen, daar men
tijdens deze feestdagen meer dan
anders gelegenheid heeft zich
met lectuur bezig te houden.
Wie dus voor zijn zaken doel
treffend reclame wil maken, ver-
zuime niet van de geboden gun
stige gelegenheid te profiteeren.
Bultenlandseh Nieuws.
„De k o n i n, g zal alt ij d een groot
b urger b 1 ij v e n."
van de
hen te zorgen."
Binnenland.
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT
Bureau j KOEMARKT 4. Telefoon ïmmmmmimml 63085 - fmtbnn 39. a f i ï_r> r*™!. f 1.55. rik. niul
Abonnementen per 3 maanden f 2.70» per weak 20 cent, franco per
post 3.— per kwartaal. Afzonderlijke nummers 4 cent. Zaterdagavondnummer
met Officieel Kerkberickt 10 ets. Postcheque- en girodienst No. 81440.
Advertenties 1—5 regels f 1.75, sik. r.gal daarboven 35 e n4, 3 assail
plaatsen wordt 2 maal berekend, lageaonden meded.elingsn 75 a per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk advertear.n. Tsrievan worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
met Officieel Kerkberickt 10 ets. Postcheque- en girodienst No. «14*».wegezonmm.
«oma. IQU Mij w ,,T| B III iw'iw WIM IIWiMIlh»
FRANKRIJK.
De socialisten en de regeering.
Uit Parijs meldt men In de slotzitting van
het congres der republikeinsch-socialistische par
tij is een motie aangenomen, waarin vastgesteld
wordt, dat het aanvaarden van een portefeuille
in het kabinet Poincaré «door afgevaardigden
van links slechts een persoonlijke daad van deze
afgevaardigden is.
De partij heeft het tegenwoordige ministerie
geen steun toegezegd en blijft onwrikbaar trouw
aan de beginselen van het democratisch socia
lisme en de patetiek van het linksehe kartel.
De d i e n s 11, ij d in F r a n k r ij k
Uit Parijs wordt gemeld De Fransche Kamer
heeft een motie aangenomen, waarin de regeering
wordt verzocht de noodige maatregelen te ne
men met betrekking tot de militaire reorgam
satie, de inlijving der i-e cru ten op 21-jarigen
leeftijd en de verkorting van den diensttijd tot
een jaar, opdat deze reorganisatie m 1929 ver
wezenlijkt is. De minister heeft de motu nu
eenig voorbehoud aanvaard.
Paul-Boncour k r ij g t voortaan
instructies.
Uit Parijs wordt gemeld De permanente
administratieve commissie van de socialistische
partij, heeft in plenaire zitting Pqul-Boncour
gehoord aangaande zijn missie te Geneve, be
sloten is Paul-Boncour vóór elke zitting van den
Volkenbond te hooren.
Het eerstvolgende nationale congres zal op
17 April te Lyon plaats hebben. Aan de execu
tieve der Internationale is verzocht dc onthul
lingen van Schei demann in den Duitschen Hij <s-
dag betreffende de Duitsch-Russische bewape-
ning te onderzoeken. De executieve zal eveneens
de belangrijke kwesties, die bij den Volkenbond
aan de orde zijn, moeten onderzoeken, ten enu
aan de socialistische gedelegeerden richtlijnen
te kunnen geven overeenkomstig de resolutie
van Zürich.
ENGELAND.
Het v r o u w e n-s t e m r e c li t.
Uit Londen wordt bericht De Engelsche
regeering onderzoekt op het oogenblik het vraag
stuk dor verlaging van de leeftijdsgrens voor
het stemrecht van de vrouwen van dertig tot
21 jaar.
Plet aantal stemgerechtigde vrouwen zou
daardoor met 5 rnillioen toenemen.
SPANJE.
Primo de Rivera heeft dezer dagen te Madrid
een rede gehouden, die groote belangstelling
heeft gewekt, in verband met het verschil van
meening, dat tusschen hem en den koning heet
te Testaan. Primo zeide, dat Spanje na tien
jaar de beteekenis va., de daden van het direc
toire zal erkennen. Maar, zoo zeide hij, of wij
een monarchie of een republiek hebben, dc
toning zal altijd een groot burger blijven.
De meest algcmeene uitlegging van deze
woorden is, dat de koning zich definitief ver
bonden heeft Primo te steunen bij ziin plannen
om de Nationale Vergadering bijeen te roepen.
Velen vreezen, dat deze bijeenroeping het einde
van de monarchie zal bettekenen.
Een andere, minder waarschijnlijk lijkende
verklaring is, dat de dictator dan koning heeft
gedreigd zich legen hein te zullen koeren, in
dien de koning weigert het desbetreffend de
creet. te teek enen.
Prime's standpunt is, dat de Nationale Ver
gadering absoluut noodzakelijk is om het werk
van den staatsgreep te voltooien, zoodat de
regeering rustig kon aftreden.
Aan den anderen kant hebben alle parlemen
tariërs, zoo schrijft de „Chicago 'tribune", waar
aan wij een en ander ontkenen, den koning-
medegedeeld, dat zij geen vertrouwen meer zul
len stellen in de monarchie en republikeinsch
zullen worden, indien er een Nationale Verga
dering buiten hel geregelde parlement wordt
bijeengeroepen.
Primo heeft voorts in de bovengenoemde rede
de daden van het dictatorschap gerechtvaar
digd. „Wij zijn dictators, maar geen tyraiuien",
verklaarde hij.
Wij hebben zoo energiek-gehandeld als voor
alle goede regeeringen noodzakelijk is. Maar
wij tarten ieder aan t,e. toonen, waar wij tyran-
niek zijn opgetreden.
Een nieuw complot-
Uit Parijs meldt men Naar de „Chicago
Tribune" uit Bordeaux verneemt, moet 18 De
cember te Santander een complot der communis
ten en anarchisten tegen primo de Rivera zijn
ontdekt.
Het hoofd der samenzwering was de chef van
de politie zelf. Hij is afgezet.
15
Maar de practische juffrouw Devereux be
schouwde de zaak uit een geheel ander oogpunt.
Te lang reeds had zij heur eigen brood moeten
verdienen, om niet te weten en te beseffen, welke
moeilijkheden de uitvoering van Isabella s edel
moedig besluit na zich kon slepen, hoe pijnlijk
haar de zorg voor het levensonderhoud der kleine
familie zou vallen, aan welke vernederingen hel
arme kind zich uit blinde gehoorzaamheid aan
den laatsten wil zijner moeder ging blootstellen
„Gij zegt,' begon zij opnieuw, „dat gij om
raad hebt gevraagd. Maar een oogenblik te
voren verklaardet gij ook, dat iedereen u hel
vertrek naar Milwaukee heeft afgeraden.
„Ja, ik heb mijn standpunt uit alle krachten
verdedigd," antwoordde Isabella met een vrien
delijk lachje. „Al onze huisgenooten God
zegene hen voor hunne goedheid jegens de arme
weezen hebben zich tegen de uitvoering van
mijn plan verzet. Ook de eerwaarde overste
mijner school en mijn goede onderwijzeres deci
der hun gevoelen. Zij verklaarden nadrukkelijk,
dat God mij deze kleinen heeft toevertrouwd en
dat het mijn plicht is, op de eerste plaats voor
OOSTENRIJK.
Scheuring b ij de
O o s t e n r ij k s c h e communisten.
Uit Weenen meldt men De sedert eenigen
tijd verwachte scheuring in de communistische
part ij van Oostenrijk kan thans als een voldongen
feit worden beschouwd.
De vroegere commandant der Roode Garde,
dr. Frey, die weigerde zich onvoorwaardelijk
te onderwerpen, is definitief uit de partij ge-
stooten en met hem een aantal andere leidende
persoonlijkheden der partij.
De beslissing is in laatste instantie te Moskou
gevallen.
De uitgestooten leiders, die een vrij sterken
aanhang hebben, willen een nieuwe communis
tische arbeiderspartij stichten.
Er gaan geruchten, volgens welke de nieuwe
partij zich wil meester maken van het partij
secretariaat en van da redactie der communis
tische „Rote Fahne."
L e r a r e n-s taking?
Uit Weenen bericht men De Hooge School
leeraren te Ween' n zijn in verband met de on
gunstige positie, waarin zij ten opzichte van
andere ambtenaren dreigen te komen, van plan
tol. staking over te gaan indien de door hen ge
stelde eischen niet worden ingewilligd.
LITAUEN.
Hel n i e u w e F ewiid.
Uit Berlijn wordt berichtDe Poolsche mi
nister van Buiienlandsche Zaken, Zaleski, heelt,
naar de bladen melden, den gezanten van En
geland, Rusland en Italië te Warschau mede-
deeliug gedaan van den toestand in Litauen.
De minister verklaarde, dat Pelen zich niet
zal mengen in de binnenlnndsche aangelegen
heden van Litauen.
P o 1 e n s g r e n s m a a t r e g e 1 e n.
Uit Berlijn meldt men Naar de correspon
dent van het Berliner Tagcblatt," uit Warschau
meldt, hebben de Poolsche grenswachten na
drukkelijke instructies gekregen, eiken evenlu-
eelon aanval van Litausche zijde met wapenge
weld te keeren, doch in geen geval Litausch
grondgebied binnen te dringen.
Ingeval van een aanval van Litausche zijde
zou Polen zich onmiddellijk tot den Volken
bond wenden en erop aandringen, dat tusschen
Polen en Litauen een nieuwe neutrale zone
wordt ingesteld.
RUSLAND.
De huizen aan de vroegere
eigenaars terug.
Uit Berlijn wordt bericht Naar in Poolsche
kringen verluidt, heeft de Poolsche regeering
van haar gezant te Moskou de mededeeling
ontvangen, dat dc Sovjetregeering in principe
besloten lieert, de huizen, die vrceger particulier
bezit wa.en, aan de vroegere eigenaars terug te
geven.
4049 15
„En zoo is het, Isabella Oprecht gesproken
ik begrijp niet, hoe gij tot zoo iets besluiten kunt'
„Jmfrouw Devereux, kent gij hel Vierde.
Gebod
„Zeker," antwoordde zij lachend.
„Eer vader en moeder," zeide Maria.
„Welnu dan Ik geloof, dat God niet degenen
zal verlaten, die hunnen ouders gehoorzamen.
De aansporing onzer moeder „Ga naar Mil
waukee," beschouw ik als een bevel. Voor wat
het overige betreft, stel ik mij en de mijnen in
de handen van Gods liefderijke Voorzienigheid."
„Hebt gij uw biechtvader geraadpleegd
„Onmiddellijk. En hij zeide mij, dat ik vurig
moest, bidden en daarna zonder schroom de
ingeving mijns harten volgen. Zoo handel ik
dan ook, lieve juffrouw Devereux."
„Isabella, gij zijt halsstarrig
„Best mogelijk, juffrouw," hernam het meisje
vriendelijk „maar van één ding' ben ik zeker
ik vervul den laatsten wil vam moeder. Bin
nen Zachtkens werd op de deur geklopt.
Een meisje van omstreeks veertien jaren
trad, met een fraaien ruiker in de hand, de kamer
binnen.
„Sally riep Maria verheugd.
„Dag Sal," zeide Philip, terwijl Kar^l naar
het meisje liep, om van der: zoeten geur des
ruikers te snoepen.
Juffrouw Devereux ziende, kreeg Sarah Rogers
OOST-INDIE.
De rust in het Bantamsche.
Uit Batavia bericht men De cavalerie en twee
compagnieën infanterie, dienaar het Bantamsche
waren gezonden, keeren naar haar garnizoenen
,erug. Het patrouilleeren door marine-patrouilles
in hel, Soera ba jasche is gestaakt.
CHINA.
China gaat z ij n Vol k e n bond s-
contributie b e t a 1 e r
Uit Parijs meldt men De New-York Herald"
meldt uit Genéve, dal de Chineesche regeering
den secretaris-generaal van den Volkenbond
bericht heeft gezonden, dat China bereid is de
achterstallige Volkenbondscontributie ten be
drage van een rnillioen dollar te betalen. Hier
voor zullen de invoerrechten met 0.50 ver
hoogd worden.
ALLERLEI.
Uit Parijs De Fransche Kamer heeft twee
ontwerpen aangenomen, waarin de douane
tarieven worden vastgesteld in overeenstemming
met de onlangs door Frankrijk met België en
Italië gesloten handelsverdragen.
Uit Parijs Het parlement is tot 11 Januari
op reces gegaan.
Uit Parijs Naar de bladen melden, zal
sultan El-Alrasj, de leider der Drusen, binnen
kort zijn onderwerping aanbieden.
Uit Moskou Smilga, een van de leiders
der oppositie in de communistische partij, is
bij decreet van den Raad van Volkscommissa
rissen ontheven van zijn functie van vice-voor-
zitter van de commissie voor de economische
ontwerpen. Hij wordt opgevolgd door Kviring,
een oud persoonlijk vriend van Dzerzjinski.
Draadloos wordt uit Berlijn gemeld
Volgens een bericht uit New-York zijn de
Vereenigde Staten voornemens, deel te nemen
aan de internationale economische conferentie,
welke in Mei van het volgend jaar te Genéve
zal worden gehouden.
Uit Berlijn Naar uit Moskou wordt ge
mold, zal volgens de „Ekonomitsjeskaja Zjizn
Rusland niet aa i de Internationale Conferentie
kunnen deelnemen, zulks in verband met het
feit. dat deze conferentie in Zwitserland zal
plaats vinden.
Aan een zijden draadje.
De neuzentellerij begint weer.
Naar „De Residentiebode" van „personen,
die ter zake volledig op de hoogte kunnen zijn,
verneemt, zou na de behandeling van Het af-
deelingsvwslag in de Eerste Kamer, nu reeds
met vrij groote zekerheid kunnen worden ge
zegd, dat op aanneming van dit verdrag door den
Senaat geen kans bestaat.
Ons is een dergelijk gerucht ook ter oore
gekomen. Men gaf ons zelfs cijfers. Van de zes
tien katholieke leden der Eerste Kamer zouder
er drie misschien vier tegen stemmen, van de
anti. rev. vier tegen drie voor, van de christ.
hist, zes tegen en één voor,van de soc. dem. zeven
te°'en en vier voor, van de vrijz. dem. twee te
gen en één twijfelachtig, terwijl er bij de Vrij-
heidsbondérs geen enkele voorstander zou zijn.
Zoo komt men tot een verwerping met 28 of 29
stemmen tegen 22 of 21.
Veel belang hechten wij aan deze cijfers niet.
Het Voorloopig Veislag, dat vrij uitvoerig moet
zijn, is nog niet verschenen. Daarna komt da
Memorie van Antwoord van Minister van Ivar-
nebeek. Einde Januari of begin Februari komt
het ontwerp iu openbare behandeling. Men heeft
het spannend einde tot zoolang af te wachten,
en het lijkt one verstandig aan de kansbereke
ning en het daarmede samengaand spel niet
een kleur.
„Juffrouw Isabella," zeide het kind, „moeder
laat o vriendelijk groeten en zendt u deze bloe
men."'
„Dank u, Sally," antwoordde Isabella, terwijl
zij de bloemen aannam en het meisje een kus
gal. „Uwe moeder is veel Le goed. Wat 'n pracht
van rozen. En wat zijn we omringd door brave,
vriendelijke menschen Juffrouw Devereux,
dit is nu Sarah Rogers, mijn vriendinnetje."
Saliy bloosde wederom zij bood Isabella dc
hand.
„Vaarwel, juffrouw Isabella," fluisterde zij,
heengaande, het meisje toe „ik ben tweemaal
voor de zielerust uwer moeder te communie
geweest en bid nog eiken dag voor haar."
„God zegene u, lief kind," antwoordde Isa
bella geroerd terwijl zij de kleine bezoekster
uitgeleide deed. „Nooit zal ik uw belangstellende
vriendschap en die uwer moeder vergeten."
Wat een bescheiden, lief kind zeide juf
frouw Devereux, toen Isabella de deur had ge
sloten.
„Bescheiden herhaalde Isabella. t Is een
engelZij werd hier opgevoed en 't gedrag van
menig huisgenoot liet te wenschon. over maar
de meest bedorven personen tusschen hen na
men, als Sarali voorbijkwam, den hoed af,
gingen huns weegs en schaamden zich en tóch
is liare moeder slechts eene waschvrouw en
Sally kan nauwelijks heur naam schrijven
veel waarde te hechten.
(„Tijd
In. een van Dr. Egan's boeken las ik eene ge
schiedenis „Leliën in de huurkazernen"echte
leliën tusschen de doornen. Sally is zulk eene
lelie en, God dank, niet de éénige. Had. Dr.
Egan mijn vriendinnetje gekend, zeker zou hij
dan Sally's geschiedenis geschreven hebben."
„Jammer, dat Dr. Egari u niet kent," dacht
juffrouw Devereux. „Terwijl gij over een Uuder
.praakt. hebt gij uzelve beschreven
Nu hoorde men zware schreden op de trap.
„Hoera I" riep Philip, „daar komt Professor
Himmelstein!" En door Kareltje en Maria
vergezeld, liep hij de kamer uit.
Beneden was 't nu spoedig 'n „leven als een
oordeel" vroolijk gelach, schril gefluit, de diepe,
volle stem van „professor", die, zooals gewoon
lijk, Duitschjen gebroken Engelsch dooreen has
pelde en stooten en duwen, alsof men een piano
de trappen opsleepte.
„Goeden dag riep „professor", binnentre
dende. Door zijn drie jonge vrienden Omstuwd,
bood de goede Himmelstein een vermakelijk en
keurig tafereeltje. Kareltje klom op professor's
schouder en had in een oogwenk den verbluften,
verheugden ouden man den hoed diep over de
oogen getrokken. Philip trok hem aan den arm
en Maria zocht reeds in de wijde zakken van zijn
mantel.
Wordt vervolgd).