Nieuwjaarswenschen.
feuilleton"!
DAGBLAD WQ&iS SCHIEDAM EM QMSTH£MEm.
Philip, de kleine Zanger.
49ste Jaargang.
Dinsdag 28 December 1926
No. 14745
Bureau tS R OEMABKT 4. Telefoon InleBeommcnaai S8005 Pestbus s 39.
Abonnementsn per 3 maanden f 2.70, per week 20 cent, franco per
post 3.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 4 cent. Zaterdagavon nummer
met Officieel Kerkbeiicbt 10 ets. Postclièquc- en girodienst No. 81440.
AdvsFtecfctün! 15 regel* f 1.76, elk* regel dSsarfeoven 35 nt, 3 maal
plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden msdedsellngen 56 e per regel.
Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Tarieven worden op aanvraag
toegezonden. Incassokosten worden berekend.
Gratis-Ongevallenverzekering f 500 bij levenslange geheele invaliditeitI 209 bij verlies van een kani, voet of ©eg f 20® Wf dood f 100 bij verlies van ee*
duim: f6ö bij verlies van een wijsvinger: f 15 bij verllggvanj^kenjmde ren vinger» D® verzekering wordt, gewaarborgd door d Nfï' ailA IgemVerg _ban k_Sr.fe i_edap
In het nummer dat Vrijdag 31 December
verschijnt, zal wederom gelegenheid bestaan
tot het plaatsen van
NIEUWJAARSWENSCHEN
a fl.per annonce.
Een kerstrede.
De voorzitter der S.D.A.P., de.heer ir. Albarda,
heeft ons een goede Kerstmis bezorgd in den
vorm van een knetterende kerstrede, althans
een knallend relaas, dat natuurlijk met kerstmis
totaal niets had uit te staan.
Als een orakel klonk I et uit 's heeren Albarda's
mond, toen hij zijn rede aanving „Het afge-
loopen jaar is niet rijk geweest aan gebeurte
nissen."
Alsof H. M. de Koningin aanvangt met
de troonrede in de Stat en-Gen ar aal. Plechtig
en ontzettend zwaar 1
Echter sloeg dit op partijaangelegenheden
en dan wil dat zooveel zeggen als Het gaat
niet zoo bijster rooskleurig met ons. We moeten
eens gaan aanpakken. Wan4 onmiddellijk daarop
laat de heer Albarda volgen, dat de partij zich
bevindt tusschen 2 tijdperken van activiteit,
m.a.w. dat we een periode van actie en propa
ganda tegemoet gaan.
We kennen natuurlijk allen de schreeuwende
speeches, de verpletterende manifesten,
welke den volke worden kond gedaan, die sissen
als water op vuur en knetteren als zevenklappers,
en daarom absoluut ongevaarlijk blijven.
In zijn rede voegde de heer Albaida dc daac
bij het woord, althans in zooverre, dat ook c ie
daad uit woorden bestond. Wij bedoelen, da
hij nu reeds als voorlooper van die toekomstige
activiteits-periode zijn stem als een bazuin over
het land heeft doen gaan, want met stem ver
heffing riep de fieer Albarda uit, dat de katho
lieken aansprakelijk geacht moeten worden \Oor
de verzwakking van den volksinvloed, fepr.
kan niet inzien, waarom de katholieken er tegen
zijn om met de S.D.A.P. een democratische
meerderheid te vormen.
Dat er bitterheid en wrok in de harten er
R. K.-arbeiders leeft jegens hun werkgevers
kan, gezien de feiten, zooals die in het beken e
rapport van het R.K.-Werklieden Verbond zijn
gepubliceerd, niet meer geloochend worr.en.
In den boezem der R.K.-werknemers
zeide spreker, de vraag rijzen of thans e ij
niet gekomen is, dat men afziet van ver eun
steun aan de R.K.-werkgevers ten einde zicft
bij de sociaal-democraten aan te sluiten nu
het oogmerk het moderne kapitaal te inui ren.
Hoort gij het, R. K. arbeiders Er is bitter
heid en wrok in uwe harten jegens uwe wei
gevers. Wat draalt gij nog Sluit, u aan ij e
S.D.A.P. en alle bitterheid en wrok, alle zorgen
zijn verdwenen, ongezien de up and 1 owns
van den economischen wereldtocwtand.
De sociaal-democratische arbeiders leven m een
heilstaat. Sluit u aan en ge zijt verlost van a e
kwalen
Is het niet belachelijk Onwetend legt de
heer Albarda ons het antwoord in den monca s
hij zegt niet in te zien waarom de katho ïecen
er tegen zijn om met de S.D.A.P. een democra
tische meerderheid te vormen.
Dit zegt de voorzitter der sociaal-democra en-
Welnu, juist doordat zij, in hun bekrom
penheid van geest, niet inzien, dat een onover
brugbare kloof ons van hen scheidt, is de oor
zaak van onze eenparige afwijzing Begrijpelijk.
Immers konden zij w e 1 inzien, dat wij katho
lieken niet gediend zijn van hun schreeuwend
materialisme, van hun godsdienstlooze levens
beschouwing, van hunne over de geheele linie
eenzijdig programma, dan zouden zij pogingen
kunnen wagen de kloof te overbruggen. Nu, in
hunne algeheele onwetendheid of is het on-
willendheid zullen zij telkens en telkens ko-
men sis houwers zonder houweelen.
Bij ®f krachtens wetten of verordeningen voor
gesehreveH en andere offieieele af- en aan
kondigingen van het Gemeentebestuur.
drankwet.
B. en W. van Schiedam brengen ter openbare
kennis, dat bij hen is ingekomen een verzoek
van MELS VAN HOU WELINGEN, alhier
om verlof voor den verkoop van alcoholhouden-
den-diank, anderen, dan sterken drank, voor
gebruik ter plaatse van verkoop in de achter-
localiteit van het perceel Nieuwe Haven 237
boven en
herinneren, dat binnen 2 weken na deze be
kendmaking tegen het verleenen van het verlof
bij hun college schriftelijk bezwaren kunnen
worden ingebracht.
Alsmede
een verzoek van FRANCISCUS GOZEWINUS
LIGTVOET, te Amsterdam, om verlof voor
den verkoop van alcoholhoudenden drank, an
deren dan sterken drank, voor gebruik ter
plaatse van \erkoop, in de beneden -voor-loca-
pteit van het perceel Schie 116 en
herinneren, dat binnen 2 weken na deze be
kendmaking tegen het verleenen van het verlof
J c°dege schriftelijk bezwaren kunnen
worden ingebracht.
Legesgelden.
lei algemeene kennis wordt gebracht, dat
de door den Raad dezer gemeente in zijne open
bare vergadering van den löden October 1926
vastgestelde Verordening op de heffing van
legesgelden in de Gemeente Schiedam, bij Ko
ninklijk Besluit van 26 November 1926, no. 26
is goedgekeurd en op heden is afgekondigd.
Schiedam, 28 December 1926.
Over de nog niet opgeloste kwesties betref
fende de vestingen in het Oostzeegebied en het
oorlogsmateriaal zal begin Januari beslist wor
den.
BELGIE.
De Belgische minister van
Koloniën P c h e r.
Uit Brussel meldt men:: De Belgis.he minister
van Koloniën, Pecher, is overleden.
ALBANIË.
800 Beklaagden voor den
k r ij g s r a a d.
Uit Berlijn meldt men Uit Belgrado wordt
gemeld, dat wegens deelneming aan de revolu-
tionnaire beweging in Albanië achthonderd
personen voor den krijgsraad te Skoetari terecht
hebben gestaan. Vijf hunner werden ter dood
veroordeeld 46 andere beklaagden kregen tucht
huisstraffen, varieerend tusschen vijf jaar en
levenslang.
Huitenlaiidseh Nieuws.
SPANJE.
Koning Alfonso over Spanjes
overgangsstadium.
Uit Parijs bericht men De koning van Spanje
heeft aan een medewerkster van de „Figaro"
verklaard, dat hij het bewind voert in volko
men overeenstemming met Primo de Rivera.
Ik ben koning en zal dat blijven, aldus ver
zekerde Alfonso. Mijn troon staat vast, want
mijn volk houdt veel meer van mij dan men
zich in het buitenland kan voorstellen. Het
huidig bewind is slechts een overgangsstadium,
dat overigeus niet ongrondwettig is. De bijeen
komst der Nationale Vergadering is de eerste
stap naar het herstel van een normalen toestand.
De koning zeide voorts, dat al, wat op eeni-
gerlei wijze doelt op de onafhankelijkheid van
Catalonië, op een vergissing berust Catalonic
zeide hij, koestert zulk een wensch volstrekt
niet.
ren, daar deze voor het land noodlottige gevol
gen zou kunnen hebben en hoopt, dat de paitij-
leiders met de grootst mogelijke energie tegen
de aanstokers der beweging zullen optreden,
daar dezen onder het parool „de republiek is in
gevaar" door den voorgenomen terugkeer in
actieven dienst van ongeveer honderd vooima-
lige royalistische officieren inderdaad het her
stel der militaire dictatuur en den val van het
parlementaire stelsel voorbereiden.
Te Saloniki is een onder-luitenant gearres
teerd, die zijn kameraden tot onderteekening
van een protocol aanspoorde, dat betrekking
heeft op de op touw gezette beweging. De open
bare meening is bereid, de regeering in haar
strijd ter verdediging van het parlementaire
stelsel te steunen.
LITAUEN.
Na de omwenteling.
Uit Kowno wordt gemeld Na de omwente
ling in Litauen treedt ook naar buiten een sta
bieler toestand aan den dag. De dagbladcensuur
is aanmerkelijk verzacht en de bladen der op
positie verschijnen weer. Ook echter het „putsch
blad" „Taulos Vaila", dat door de vorige link-
sche regeering verboden was.
Niettemin hebben bijna alle ministers, die
door de omwenteling van hun functies zijn
ontheven, met hun gezinnen het land verlaten,
o.m. ook de minister-president en minister
van Buitenlandsche Zaken, Slezevicius. De
regeei ing-Smetona was hiervan cp de hoogte.
Daarentegen is zij verrast, door het feit, dat
ook de leiders der sociaal-democratische partij,
Pletskaitis en Zeukauskas, het land verlaten
hebben, om, naar hiei veiluidt, in het buiten
land tegen de»regeering be ageeren.
20
„Volstrekt niet. zusje-lief," antwoordde PBi-
lip, een luchtsprong makende. „Ik heb mij nie^
verveeld en ock geen kou gehad. Kijk eens hiei
Ei Philip toor de haar de fraaie doozen met
suikergoed.
„Maar, Philip, hoe komt ge daarean vroeg
Isabella, terwijl zij hun weg voortzetten en dc
Wisconsio-straat insloegen.
„Ik heb ze van mijnheer Dunn gekregen.
„Van mijnheer Durrn Wie is die mijnheer
Dun :i
„Een zeer vriendelijke heer, met een fraaier
bruinen k-nev.4 en ee-n deftig voorkomen- 1 'J
trekt onophoudelijk aan zijn knevel m hee
mij, o zoo vreemd aangekeken."
„Maar, Philip, begrijpt ge niet, beste jonge1,
dat het niet betamelijk is, van dea eersten vreem
deling den beste zoo i.ts aan te nemen
„Mijnheer Dunn was geen vreemdeling- Hij
is mijn vriend."
„Gij hebt hem toch niet gevraagd, hoop ik,
Philip
„Dat weet ge wel beter, zusje. Hij noodigde.
mij uit, de groote suikerbakkerij van Conroy
met hem binnen te gaan en gaf mij roomtaartjes
en warme melk en dit suikergoed. Ik heb om
duitschland.
De sterkte-der Duitsche
politie.
it - ei lijn. meldt men Met betrekking tot de
wes ie er sterkte van de Duitsche politie is
overeenstemming bereikt tusschen den Gezan-
enraai en Duitschland. Volgens deze overeen-
komst mag Duitschland 140.00Ó politiebeamb
ten hebben, van wie er 105.000 in staatsdienst
mogen zijn.
Ook betreffende de opheffing der militaris-
Ta°n^ea 'S V0"etPge overeenstemming be-
r.cl c 1c Gezanteiiraad heeft den eisch in zake
e op.ie mg dezer bonden laten vallen en zich
accoord verklaard met de van Duitsche zijde
genomen maatregelen.
ITALIË.
De p a i t ij-s taat in Italië.
Meer en meer worden staat en fascisme één
in Italië. Het jongste besluit in deze richting,
zoo wordt aan de „Times" gemeld, is, dat de
secretaris-generaal der fascistische partij bij
alle publieke functies, ook bij audiënties, voor
rang heeft boven alle ministers en gezanten,
en moet worden aangesproken als „excellentie."
Voorts heeft de minister van Onderwijs be
paald, dat alle stukken, die van zijn departe
ment uitgaan, twee jaartallen moeten dragen,
namelijk dien van het kalenderjaar en dien,
welke samenhangt met de geboorte van den
fasoistischen staat. Van 1 Januari af zullen
bedoelde stukken, ten gevolge van dezen maat
regel, die aan de Fransche revolutie herinnert,
dus de jaarvermelding 1927 en 5 moeten dragen.
De andere departementen zullen het denkbeeld
overnemen en een fascistische kalender is dus
als ingevoerd te beschouwen.
GRIEKENLAND.
Nieuwe gisting onder de
officieren.
Uit Athene bericht men:: De geruchten, vol
gens welke een nieuwe beweging onder de offi
cieren in voorbeieiding is, nemen in de laatste
dagen vasteren vorm aan. Heden bevestigt
n de pers een hooggeplaatst officier deze ge
ruchten. Hij dringt cr bij zijn kameraden op
aan, de tactiek van onruststoken 1e laten va-
Commu nisten gearresteerd.
Uit Kowno bericht men Naar officieel wordt
medegedeeld, zijn in een buitengewone zitting
van den Litausrhen kiijgsraad vier communis
tische raddraaiers ter dood verooi deeld, die
ervan beschuldigd werden, een communistischen
putsch op touw gezet te hebben. Het vonnis
werd hedenmorgen voltrokken.
OOST-INDIE.
Uitbreiding der m arechaussee
op Java.
Uit Bandoeng meldt men Er bestaan plan
nen, om de marechaussee op Java met twee
compagnieën uit te breiden en infanterie-regi-
menten op volle sterkte te brengen.
Verdere inter neeringen van
communisten.
Uit Batavia werdt bern lit In het Djocjasche
zullen vier en twintig personen geinterneerd
worden.
Rotanstraf in Indische
gevangenissen.
Uit Batavia meldt men:: Een gewijzigd re
glement van orde en tucht over de gevangenen
in Néderlandsch-Indië schaft de rotanstraf af
voor tot hechtenis veroordeelden.
"iets gevraagd, ik ben geen bedelaar ik ben
Ptulip Lachance
Isabella trachtte nu, alle bijzonderheden van
d_e ontmoeting haars broeders uit te vcrschen
n ïps avontuur maakte haar een weinig on-
gorus - Van het kerstlied werd bijna geen woord
gesproken, die bijzonderheid werd door den
kleine als van weinig belang beschouwd.
v vrees, lieve jongen," hervatte Isabella,
„dat ik met voorzichtig heb gehandeld, u in
zulk een drukke straat alléén achter te laten.
1 ïtmaal is t geed afg.-loopen maar gij hadt
in ver leerde handen kunnen vallen en dan ware
het mijn schuld, geweekt
„Ween niet hoos of ongerust, Isabella't
was zoo ekker warm daarbinnen en de taartjes
waren zoo heerlijk
„Dot geloof ik gaarne, doch wees in dergelijke
gevallen hocgot voorzichtig."
Isabella had bemerkt, dat de heer Dunn to
bescheiden was
geweest om Philip nopens de
omstandigheden zijner tamilie uit te hooren
dit ga 'aar een gunstig denkbeeld van den
vreemdeling.
„Wat zullen Meria en Karei blij zijn, als we
hun dit suikergoed geven riep het jongsker
uit.
„Lv zie, Philip, dat gij niet ééne doos hebt
opengemaakt. D&t U mooi van u."
„Lij Cu.iroy heb ik mijn deel reeds opgepeu
zeld, antwoordde naief de kleine zanger „ik
kon mij dan de moeite besparen, het mee te
nemen."
Isabella lachte ditmaal ongedwongen,
„Hebt gij brieven uit New-York gekregen,
Bella
„Ja Philip. En van wien, deukt ge Deze
brief is reeds gisteren aangekomen, doch hij
werd mij eerst dezen avond bezorgd."
„Van professor Himmelstein
„Goed geraden. Hij schrijft ons een verruk
kelijk echoonen brief. Zoodra we thuis zijn,
zal ik hem voorlezen."
„Wat staat erin
„Hij schrijft ons, dat hij niet meer te New-York
kon blijven en dat hij naar Duitschland ver
trokken is."
„Sinds wanneer
„Gisteren is hij aanboord gegaan."
„Dat spijt me, Belia. Ik mocht hem zoo goed
lijden. Hij was zoo vriendelijk voor mij."
„Voor u in 't bijzonder Philip, maar ook
voor ons allen. Véél zijn w,= hem verschuldigd
en ik vrees, dat wij nimmer in staat zullen zijn,
ons var die schuld van dankbaarheid te kwijten.
Laten we tenminste voor hem bidden en ik
hoop, broertje, dat gij den goeden, ouden pro-
iessur nimmer vergeten zult."
„Telkens, wanneer ik zingof bid, denk ik
am hem," antwoordde de knaap. „Eenmaal
groot geworden, zal ik, evenals hij^cheepgaan
naar Duitschland en hem een bezoek brengen.
Hebt ge zijn adres. Bella Ja
„Nog niethij beloolt ons, zijn adres te zen
den, zoodra hij zich metterwoon in de een of
andere stad gevestigd heeft. Philip, ik moet
JAPAN.
Een gevolg n n het overlijden
van den Mikado.
Uit Tokio meldt men Het lijk van den mikado
zal op een praalbed worden tentoongesteld in
een van de zalen van het Keizerlijk paleis. De
begrafenis zal waarschijnlijk in Februari of
Maart plaats vinden.
een overjas koopen. Ik verwacht sinds eenige
dagen geid, maar het komt niet.. Weet ge, broer
tje, ik zie u niet gaarne zoo dun gekleed èn toch
raak ik niet gaarne aan dc som, welke uw goede
onderwijzer mij heeft opgedrongen
„Maar 't is zijn wil, dat gij dit som gebruikt,"
hernam Philip zeer kalm.
„Ja maar ik zeide hem, zooals gij weet
dat ik slecht- ir. de uiterste noodzakelijkheid
aan dit geld zou raker. Ik hoopte, hier spoedig
werk te vinden, ware het ook sclechts naai- of
copiëerwerk, misschien zelfs pianolessenon
gelukkigerwijze schijnt niet daartoe veel kans
te bestaln."
„Hebt ge oc.k nu geen werk gevonden, Isa
bella
„Neen, lieve jonger- en ik weet reeds bij onder
vinding, dat er op dit oogenblik slechte tijden te
Milwaukee heerschen, zoodót vele brave men-
schen moeten leeglocpen en honger lijden, loen
de man, tot wien ik mij richtte, vernam, dat
ik van New-York kwam, zeide hij mij ronduit,
dat ik dwaas bad gehandeld, mijne vrienden te
verlaten en mij te begeven naar eene stad, waar
ik niemand ken en waar gebrek aan arbeid en
welvaart heersebt. Dit klonk mij natuurlijk niet
aangenaam in 't oor maar toch kan ik den man
zijne vrijmoedigheid liet euvel duiden. Ik vrees
echter, beste Philip, dat we reeds einde dezer
week zullen moeten terngkeeren misschien
zelfs eerder."
[Wordt vervolgd).
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT
mmnMi