m
FEUILLETON
k
m
wJ
SCHAAKRUBRIEK.
ÉH mi ÉH 4m
i
m mm
mjj* jm
m m
DAMRUBRIEK.
i :0 b w w
nn wm.
HANDELSBERICHTEN
DE DRIE KRAANTJES.
MAANDAG 30 DECEMBER 1929
L_ jE BLA*
PAGINa
RADIO-PROGRAMMA
W-
Ml Wk
1
ibs mm
22. Df3X(* Ta8eS
Nu zou exts na 23. pXf5, DXs-2; 24. 'Dc7t,
'WM 'W'
ppp- Aw/' A/A/.
mA.
*vv t
WA, m
mm mm. mm-.,,,,.,, zmt,
546
46—5
45X7
5X44
MARKTBERICHTEN.
GRAANMARKT TE ROTTERDAM.
Detective-verhaal
door RONALD A. KNOX.
IJ.)
raaafevJ
DE SCHEEPVAARTBEWEGING EN D6
AFGELOOPEN WEEK.
DINSDAG, SI December.
Hulzen (1875 M., 160 K. H.) Uitsl. KRO.-
Uitzendingen; 11.30—12.godsdienstig halfuur
tje; 12.15—1.15 KRO.-trio; 1.15—2— gramo-
loonmuzlek; 23.vrouwenuurtje; 46.
gramofoonmuziek; 66.15 nieuwsberichten in 't
esperanto; 6.159.20 operette „Die Fledermaus".
Uitgezonden vanuit het Stadstheater te Aken;
9.2012.humoristisch programma. Klein or
kest en trio's, tenor, bariton en bas; 12.slui
ting.
Hilversum (298 M„ na 6 uur 1071 M„
resp. 1006 en 280 K. H.) 1010.15 morgenwij
ding; 12.011.4ST AVRO.-kwartet; 1.454.
Studio-opvoering door de N.V. „Het Schouwtoo-
neel" van „De Familie Stastok". Tooneelspel in
4 bedrijven naar de Camera Obscura" van Hil-
debrand; 45.microfoon-debutanten Zang en
piano; 5.305.45 gramofoonmuziek5.45—6.
causerie door ds. J. van Hoek over: Het Natio
naal Comité ter verkrijging van een betere
rechtspositie der mobilisatie-invaliden6.01—7.—
AVRO.-kwartet; 7—7.15 voor de kinderen: „De
knappe mejuffrouw Kip". Een sprookje A. D.
Hildebrand7.157.30 gramofoonmuziek; 7.30
Frot. kerkuitzending8.459.AVRO.-nieuw-
jaarswensch uit te spreken door Joh. A. P. Ot-
ten. Hollandsch, Fransch, Duitsch, Engelsch,
Spaansch, Noorsch, Russisch, Italiaansch en Es
peranto; 99.30 AVRO.-octet. Boris Lensky
(viool)9.809.50 AVRO.-haastprogramma; 9.50
voortzetting concert; 10.15 Vaz Dias. Het laatste
nieuws van het jaar; 10.2510.35 gramofoonmu
ziek. 10.3511.20 Het Pistoolschot in de Studio;
11.20' gramofoonmuziek; 11.35 een terugblik in
het Oude en een vooruitzien in het Nieuwe Jaar;
11.55 Koraal. Gezang 160, 1 en 6; 12.De AVRO.
Klok kondigt de intrede van 1930 aan gevolgd
'door het loeien der sirenen en het gillen der
Btoomflulten in de Rotterdamsche haven; 12.03
klokgebeier en Koraalmuziek; 12.06 AVRO.-
Nieuwjaarsgroet; 12.15 Eerste AVRO.-concert
ln 1930; 12.20 Nieuwjaar in Engeland. Daarna
voortzetting Concert van 12.151.'s nachts.
D&ventty (1554,4 M„ 193 IC H.) 11.20 gra
mofoonmuziek; 12.20 orgelconcert door E. T.
Cook. H. Treslllian (sopraan); 1.202.orkest;
S.20 L. Morand (sopraan), H. Venner (bariton),
A. Butler (celloJ; 4.20 orkest en cinema-orgel;
5.35 kinderuurtje; 6.20 voordracht; 6.35 nieuws
berichten; 7.05 piano-recital door D. Moggrldge;
7.20 lezing; 7.30 Vaudeville; 9.20 nieuwsberich
ten; 9.40 lezing; 10.piano-recital; 10.35 ver
rassing; 10.50 dansmuziek; 11.10 oudejaars
avond-programma; 11.10 inleiding; 11.20 midder
nacht ln Duitschland. Oudejaarsavond in Keu
len. Afgewisseld door dansmuziek; 11.30 Oude
jaarsavondviering ln Centraal Europa, afgewis
seld door dansmuziek; 1.55 middernacht in Hol
land. De haven van Rotterdam. Afgewisseld
door dansmuziek: 12.10 Nieuwjaarsboodschap,
zang en klokgelui; 12.20 klokgelui, koorzang en
nieuwjaarswensch.
Dangenberg (473 M„ 634 K. H.) 6.20
7.20, 9.35—10.30 en 11.30 gramofoonmuziek; 12.25
—1.50 orkest; 4.50—5.50 concert. Harp, viool en
cello; 7.20—L20 Oudejaarsavond-viering.
Parijs (.Radio-Paris" 1725 M„ 174 K. H.)
12.502.20 gramofoonmuziek; 4.05 orkest en so
listen; 7.40 gramofoonmuziek; 8.20 solisten.
Ze es en (1635 M„ 183.5 K. H.) 6.15—9.50 be
richten en lezingen; 11.2012.15 gramofoonmu
ziek; 12.15—12.50 berichten; 1.201.50 gramo
foonmuziek; 1.503.50 lezingen; 4.50—6.15 le
zingen. 6.157.05 Oudejaarsavond. Orkest en so
listen; 7.20 orkest en tooneeluitzending; 8.20
concert. Vocale- en instrumentale solisten;. 9.20
concert. Koor en orkest. Daarna: Negende Sym-
phonie van Beethoven met slotkoor. Koor, orkest
.eg, sofisten. Vervolgens tot 2.20 dansmuziek.
Kalundborg (1153 M.,.260 K. II.) 11.20—
1.20 orkest; 2.504.50 orkest en pianiste; 7.20
7.55 en 8.058.50 orkest; 8.509.liederen;
910..dansmuziek; 1011.05 cabaret; 11.20
Nieuwjaarswenschen11,2511.40 concert door
vocaal kwartet.
Brussel (508,5 M„ 590 K. H.) 6.20 dansmu
ziek; 6.50 gramofoonmuziek; 8.35 orkest en
zang; 9.25 dansmuziek.
Ook mogelijk.
In een coupé ZwolleGroningen zitten twee
heeren. De «en wil graag een gesprek begin
nen.
„Vergis ik me, of heb ik u verleden week
niet in Amsterdam gezien?"
„Onmogelijk!" Ik ben heelemaal niet in Am
sterdam geweest", zegt de ander.
„O", zeat de eeiste weer, „ik ook niet., dan
zullen 't vvaarschijnlijk twee andere geweest
zijn".
Het adres.
„Vader, ik heb het kruiswoordraadsel opge
lost, op het laatste woord na".
„Vraag dat maar aan je moeder".
Redacteur: P. A. KOETSHEID.
Beukelsweg 51b, Rotterdam.
Verzoeke alle mededeelingen aan bovenstaand
adres te richten.
PROBLEEM No. 4252.
JOS. OPDENOORDT, Venlo.
Eerste plaatsing.
Mat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4253.
JÖS. OPDENOORDT, Venlo.
Eerste plaatsing.
Mat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4254.
R. RAMSAY en P. R^-VEN.
British Chess Magazine.
Mat in drie zetten.
■f "*40?
Oplossingen óver drie weken. Deze wpr4en bu
ons ingewacht tot Dinsdag 14 Januari.
PROBLEEMOPLOSSINGEN.
No. 424-3. 1 Td7—d5 enz.
No. 4244. 1 Dg6g7 enz.
No. 4245. 1 Dd2ol dreiging: 2 Th2—h3: enz.
1Tel:, Lc6. Ldl, 2 Le7f, Ld2!, Lel! enz.
GOEDE OPLOSSINGEN.
Mevr. Ebben Wienstra, Helmond, alle; H. V.
Gaaien, Rotterdam, alle; J. L. V. Grieken, Rot
terdam, alle. L. Smit, Berkel, alle; P. Welting,
Neerloon, alle; Jongenspatronaat St. Gabriöl,
Honselersdijk no. 4240 tot en met .no. 4244; P. J.
de Jong, Sneek, no, 4243, no. 4244; J. Marcelis,
Rotterdam, idem H. W. v. S„ te Erika, no. 4243;
J. W. V„ te Amsterdam, id.; J. J. v, d. Ven, Zie-
rikzee, idem; Jef. Helmer, Heerlen, no. 4244;
H. C. Jansen,, Honselersdijk, idem; H. Verheg-
gen, Roermond idem; W. H. 'Haring, Kethel, id.;
H. Smeets, Roermond, idem.
CORRESPONDENTIE.
E. B. te T. Uw beide oplossingen verschillen
met die van de auteurs.
C. W. A. G. te R. 1 Pf7 wordt in no. 4? 4 4
weerlegd door 1 I'£7
P. J. de J. te S. en J. te H. 1 h6 en 1 f4
worden in no. 4245 reap, weerlegd door 1.b6
om na een stillen zet van wit met«2b7b6f
te vervolgen on 1 f4 faalt door 1Kg3.
T. V. te V. In no. 4240 volgt op 1 Dl>6
eenvoudig 1Pa8Xb6.
No. 4252 en No. 4153.
De auteur heeft aan de oplossing van deze
béide problemen een probleemboek getiteld: Idee
und Oekonomie lm Schachprobiem v. dr. E.
Palkoska als prijs verbonden.
Van belde nummers behoeft men slechts den
eersten zet op te geven, maar dan duidelijk, als
ook zi)n adres.
Men gelieve ons de oplossingen voor Dinsdag
14 Januari toe te zenden.
Ofschoon er slechts één exemplaar als prijs ons
ter beschikking is, vertouwen we, dat er toch
een ferm aantal oplossingen ons zullen worden
toegezonden,
PARTIJ No. 939.
DAME-GAMBIET.
Gespeeld in de 12de ronde v. h. internationaal
meestertornooi te Rohitsch-Sauerhrunn.
Wit: S. Flohr. Zwart: F. S&misch
1.
Pg8—f6
e7 c6
d2d4
2. c2c4
3. a 2-aJ
Deze zet werd in de meester-praktUk nog niet
toegepast. Een grooter voordeel kan wit hiermede
niet bereiken. HU verhindert o.a. de ontwikkeling
van den iooper naar b4, wijkt bovendien van
de gebruikelijke theoretische ontwikkeling af en
dwingt daardoor van het begin af aan tot zelf
standig denken nog meer, als dit bti S&misch
zonder dit het geval is.
3
4. Pblc3
5. Lel—g5
6. e2e3
d7d5
Lf8—e7
0—0
b7—b6
Den noodlottig idee, daarna Verkrijgt wit
overwegend positie voordeel. Beter was c6 of c5.
7. c4Xd5 e»Xdö
Na PXd5. 8 LXe7, DXe7, 9 Tol staat wit
beter
8. Lfld3 Lc8b7
9. Pgl—e2! PbS—d7
10. Pe2g3 Pf6—e8?
Hierna komt zwart in beslissend nadeel. HU
moest hier Te8 spelen. Ook Pe4 zou niet goed
geweest zijn. want er kon hierna 11 LXe?p HXeL
12 LXe4, dX®4. 13 Dg4 volgen, (Pf61, 14
OXsrlf.)
11. h2h4! g7—g6
Zwart is om goede zetten verlegen LXS5? ver-
dist direct wegens 12 LXh7! Na 11.... f6 volgt
12 Dh5 en tenslotte 11h6 zou wit gelegen
heid geveii om de partl) in offerBtUl te beslissen.
12 LXh6, gXh6, 13 Ds4f, Pg7, (Kh8, 14 Dh5),
14 Ph5, Lf6, 15 Df4, Te3, 16 DXh6 benevens.
Th 3;
12. Lg5—h6
13. h4-h5
14 h5Xg6
15. Ddl—fS
16. Pc3—e2
17. 0—0-0
18. Thlb3
Pe8g7
f7—f5
h7X®6
c7—CB:
Le7dB
Dd8—f6
Kg8—f7
Een poging om te vluchten, die echter mislukt.
Eep bevredigende voortzetting is voor zwart niet
meer te vinden.
19. Lh6Xsr? DfCXfU
Stapd na den 19en zet van zwart.
Na KXs7 ware het antwoord 20 LXf5 over
tuigend.
20. Ld3Xf5! Pd7—f6
Na gXf5 ware het vervolg 21. PXf5, Kg8;
22 PXs7, Taf323. gXf3, KXS?! 24. Tglf, Kf3;
2-3. Th8f, Ke7; 26. Tg7f, Itf6; 27. TXa8. KXs?;
28. Td'8 en wint. Of 24. Kf7; 25. Th7f, KeS;
26. TgSf, Lf8; 27. TX^f en wint.
21. Pe2—f4 Ld6Xf4
Ke6; 25. Pg7j- de Dame verloren gaan.
23. Tdl—hl Kf7—g8
Na 23, gXfS: 24. PXf5, DXS-2; 25. Pd6f,
Ke7; 26. Th7j- zet wit in weinige zetten mat.
24. Th3—h.8f Opgegeven
Na Kf7 beslist'25. LXgöf, DXe^; 26. Thl—h7f
en na 24. DXh8 volgt 25. TXh8f, RXh8;
26. Dh6f, Kg8; 27. DXgSt, Kh8; 28, PfS.
De jonge Praagsche meester had hiermede de
fraaiste partijen uit het tornooi geleverd en
iegelijk bewezen, dat zijn suoces ténvolle ver
diend was.
Aanteekeningen van S. Flohr in
de Wiener Schachzeitung.
Alle correspondentie te richten aan den flam-
redacteur dezer courante
No. 97 (29 December 1929.)
PROBLEEM No. 242.
A. M. OLSEN, Rotterdam.
Zwart
Wit
Zwart 25 dam op 35.
Wit drie dammen op 28, 32 en33,
PROBLEEM No. 243.
A. M. OLSEN, Rotterdam,
Zwart
mi?/.
8
Wit
Zwart: 16, 21, 26, 37 en 38,
Wit drie dammen op 4, 6 en 25,
PROBLEEM No. 244.
HENRI J. V. D. BROEK, Rotterdam.
Zwart.
AV777Y/.
EINDSPELEN C. BLANKEN AAR,
Zwart twee dammen op 5. 45 en een schijf
OP 26,
Wit: vier dammen op 1 7, 17 en 60.
Wat in dit eindspel wel het fraaist uitkomt
is het tempo-spel, schrijft het maandblad Het
Damspel, dat wil zeggen, het gebruik maken
van oogenschtjnlijk niets beteekenende zetten,
welke echter juist de winst moeten brengen,
laat ik liever zeggen uitsluitend de winst
forceeren. Wat is bijv. in bovenstaanden stand
logischer dan de zet 17 naar 33 of 39; ook
716? En toch geven deze zetten zwart ge
legenheid tot remise-spel. Zeker, indien met
zulke zetten de winst eveneens te behalen was,
het vraagstuk was er niet minder fraai om.
Nu echter het tempo-spel uitsluitend de winst
brengt, wordt het probieem in alle opzichten
een „meesterstuk!"
WD zullen nu eerst eens de fraaie - schijn
oplossing bekend maken, die zwart gelegenheid
geeft de remise te forceeren, zoodat men daar
door niet meer op een dwaalspoor kan worden
gebracht.
Wit: Zwart:
1. 17—3 546
2631 bracht winst aan wit met 312 enz.
2. 2—25 26—31
Gedwongen, want op 465, wit 2548, zwart
546, wit 4842, zwart -465, wit 4231, 712
en 1X4-6 wint!
3. 25—3 A
Wit had de lijn 326 een tempo te vroeg
verlaten, de winst is hem nu ontglipt.
3 v31—37!
Remise, op 3—26 of 320, zwart 4512!!
3 A 25—20 46—5
4. 39—33 5—46
5 33—47 31—37
6. 47—33
Op 4738, zwart 4512 en 46X43 en
4741, zwart 37—42.
6. 46—41
Nu kan wit niet meer winnen.
Maar nu de oplossing.
L 17—12
op
Zwart: 7/10, 19/20, 26. dam op 6.
Wit: 17, 21/2, 28, 82/3, 37, 47/8.
PROBLEEM No. 245.
HENRI J. V. D. BROEK, Rotterdam.
Zwart.
Amt
Wit.
Zwart: 3, 9. 11, 15, 21, 25, 32 en 37.
Wit: 14, 18, 24, 29, 33, 43, 47 en 49.
De eenige zet, die tot winst leidt, maar ook
in dit Rrobleem de moeilijkste. Allicht vraagt
men zich af, waarom nu juist deze dam op 12
geplaatst? Indien naar 3, zou zwart toch niet
met ziin dam van 5 los kunnen staan, want
712 en IX? bleef bestaan. Zeker, dit is ook
zoo, maar het vervolg alsmede de remise
varianten zullen het duidelijk maken, dat de
zet 1712 met oordeel gespeeld is. En terloops
zij vermeld, dat zb, die dezen als eersten zet
speelden, het verloop hebben doorzien.
1. 5—46
Het sterkste tegenspel; op 2631, wit 12—3,
zwart 546. of 3136, wit 326 en wint, zie
hoofdvariant.
2. 12—3!! 46—5
De beste. Op 2631, wit 326 gedwongen,
wit 2642, enz., als bij den voorgaanden zet.
3. 325 2631
Nu moet de zwarte schijf gaan. Op 546
zou wit spelen 2543, zwart 465 en wit wint
dan met ,4831, 712 en 1X46. Na wit 2548
kan zwart wel de schijf offeren, maar dat
brengt verlies voor zwart; Wit bouwt dan de
volgende stelling op: 1, 7, 39 en 50, zwart
dammen op 5 en 45. Wit 7—12, 1X23 en
50X39, Staat de zwarte dam in plaats van op
5 op 46, dan maakt wit den tempozet 3933,
Nu moet zwart naar 5 en wit win. op de hier
voor vermelde manier,.
4. 253
Prachtig gespeeld. Op 2548 speelt zwart
eenvoudig 510 en 104 of 15 en verkrijgt
een voor wit niet te winnen stelling.
4. 31—36
Op 3137, wit 712 en 1X46 wint. En op
546, wit 326 met winst, zooals bU den
eersten zet reeds is aangegeven.
5. 3—26 546
Gedwongen, want op 3641, wit 712 en
1X46.
6. 2-642 465
Op 3641, wit 4247 en zwart heeft geen
zet meer!
7. 42—47
8. 47—33
9. 7—12
10. 1X23
11. 50X28 en wint.
Ten slotte jaten wij hieronder nog een anderen
fraaien remislegang volgen:
1. 17—39 26—31
Gedwongen, want op 546, wit 3948, zwart
46—5, wit 48—81, 7—12 en 1X46!
2. 39—33
Nu gaat de dreiging 712 niet op, omdat
wit na 45X7 dam en schijf moet slaan met
remise-eindstand
2. 5 1 46
3. 33—39 46—6
4 39—33
Op 3948 zwart 510, 1016 remise!
4. 546
Remise! Wit kan de schijf niet aanvallen,
dan volgt 510 en 1016 of 4641 en 4146
of 47 met remise-stand.
CORRESPONDENTIE.
W. J. v. d. Y. te N. Voor oplossing probleem
no. 234 gééft u aan: wit 628, zwart 36—47A,
met A ais variant indien zwart 2631 speelt.
Maar zwart kan ook spelen 3631! Deze winst
gang wordt doer u niet aangegeven.
OPLOSSINGEN.
Probleem no. 234 (J. Boelens.)
Zwart 26, uam op 36.
Wit drie dammen op 6, 38 en 49.
1. 38—15 364
Op 36 los wit 4921; op 2631 wit 628,
zwart 3137, wit 28:41 en 4938.
2. 15—47 4—3«
Op 26—31 wit 622 en 49 16.
3. 49—32 2681
Op 364 wit 3210, 6—33 en 47 15,
4. 47—15 31—37
5. 32 41 36 47
6 633 wint.
Probleem r.o. 235 (J. v. Bemmel.)
Zwart 2, 8, 12/4, 19, 23/5, 27, 30/1.
Wit 21, 32,3 38, 40, 42/5, 47, 49.
Wit 43—39. 42—37 33—29, 40—35, 49 :7 en 35 1
Probleem no. 236. (J. v. Bemmel).
Zwart 27, 30, 43, dam op 14.
Wit 36/8, 41, 47, 49, dam op 29.
Wit 37—32, 47—42, 3631, 42—37 en 2947.
Probleem no. 237 volgende week
Goede oplossingen ontvangen van: W J. v. d.
Voort, Nieuw, Vennep (no. 235/6); Fritz Beuken,
Bergen op Zoom, (nos. 235 en 236): H. H. W.
Borghardt, D, R„ J. P. H. en C. v. d. S„ allea
Rotterdam; W. Schreuder, den Haag.
LEIDEN, 23 December. (Boter). Aangevoerd
34/8 en 10/16 vaten, wegende 770 kg. Prima fa-
brieksboter (controle) 2.20, prima boerenbo-
ter 2.102.20, goede boerenboter 22.05 per
kg. Handel vlug.
(Turf). Aangevoerd 130.000 lange turf. Prijs
910 per 1000 stuks.
(Groentenveilng). Andflvie ƒ1.502.50, bloem
kool le soort 1825, 2e soort 69, roode kool
6S, savoye kool f 912, groene kool f 2.50—4
per 100'stuks, pieterselie ƒ1.502, prei 23,
selderij 1.503, knolselderij 67 per 100 bost
kroten 2.50. gek. kroten 6—10, witlof 2225.
boerenkool 47, uien 23, spruiten le soort
1118, 2e soort 69 per 100 kg.
UTRECHT, 28 December. Vee. Aangevoerd 508
runderen. Stieren 36—45 ct. per kg., handel
matig; kalfvaarzen 170260, pinkvaarzen 80
170, melkkoeien 200—340, kalfkoeien 220370,
vaarskoeien 160260, handel matig; slacht
koeien le soort 4552 ct., 2e soort 41—44 ct,
3e soort 3740 ct. per Yi kg., handel redelijk;
nuchtere kalveren 1318, handel vlug; gras
kalveren 4580, handel gedrukt; schapen 80
43, lammeren 2331, handel matig; schram
men 2558, varkens 3858, handel matig;
biggen 1425, handel matig.
Boter 1.20 per Y kg.
Eieren 79 ct
BUITENLANDSCHE GRANEN. Aan het week
bericht van de makelaars Broedelet Bosman
ontleenen wij:
De B. S. mais-misêre is er niet beter op gewor
den. Doordat er zooveel is en slechts een be
perkt aantal koopers voor afwijkend goed be
staat brengen de verschillende B, S. parttien,
slechte prUzen op. Een en ander drukt natuur
lijk de geheele markt en door de groote verlie
zen die geleden worden, heerscht een onaange
name stemming, die slechts even onderbroken
werd door de Kerstdagen. Wanneer wij er even
aan herinneren dat dit ons laatste overzicht la
in 1929 kan het niet anders of onwillekeurig
denken wü aan het feit, dat het geheele jaar bijna
ononderbroken slecht geweest is. Het begon met
den langdurigen winter gevolgd door een droog
teperiode en daarna de afbrokkeling der prijzen
van alle artikelen. Hopen wfl dat 1930 gunstiger
moge zijn.
Nn
Tegen vorige week
Rotterdam 1929
1928
Nu
280
249
12877
12451
1.052.159
964.177
21.907.240
20.981.608
426
385
925,638
830.739
Tegen vorige week
Brinkerbooten zijn in deze statistiek niet
inbegrepen.
Opgestoomd schepen met ——netto tons.
Ik geloof werkelijk, dat Pulteney zich on-
noodig over het dreggen in dè rivier bezorgd
maakt, merkte Bredon op; in dit gedeelte valt
er tenminste aan dreggen niet te denken en
met al die rotsbanken kan een lijk er dagen
en dagen onopgemerkt blijven liggen, zonder
dat je er wijzer van wordt. Ik ben maar blij,
dat het een gasverstikking en geen verdrin
king ls.
Hun weg steeg nu naar de heidevelden en
zij kwamen dicht bij een verlaten stuk bescha
ving. Kleine dorpen, die overal waren verre
zen, waar directe waterkracht gewenscht was
en een tijd lang 'n matig bestaan leidden, wa
ren weer in verval geraakt, nu waterkracht
vervangen was door stoom. Hun wagen hob
belde telkens over het slechte plaveisel van
die dorpen als zoovele mijlpalen op den weg.
De lucht werd dik van rook en het moerasland
werd donker, telkens als zij de verblijfplaat-
Ben van menschen naderden. Eindelijk kwa
men zij een paar tramlijnen tegen, die de kom
van Pulltord aankondigden.
Zij kwamen in het centrum van het stadje
voor een reusachtig zwartgebrand hotel, dat
alle mogelijke ongemakken beloofde. En nadat
Bredon den weg naar de kathedraal bad ge
vraagd stapte hij op om het bezoek te brengen.
Het bisschopspaleis was in Gothischen stijl
opgetrokken. De groote kamer, waarin Bre
don werd gelaten was tot op manslengte be
schoten met pitch-pine en er stonden zware
stoelen, die alle pogingen om eens rustig te
*aan zitten onmogelijk maakten. Er was een
gaskachel in den haard.
Er ging heelemaal achter in het vertrek een
deur open en e.en rijzige figuur kwam binnen,
gekleed in het zwart met een paarse bles, wier
welkomstwoorden onmiddellijk de kilte van de
ontvangstzaal deden vergeten. Het was een
heel krachtig en sterk gezicht, dat toch onbe
wust vriendelijk stond. Bredon dhcht even na
of bij den ring van den kerkvorst zou kussen,
maar de hand, die hij had aangenomen, werd
onmiddellijk met een duidelijke afwijzing te.
rug getrokken. Hij was hier gekomen als een
spion en verwachtte, dat hij beapionneerd zou
worden; en nu moest hij bekennen, dat hij
zich onmiddellijk reusachtig op zijn gemak
voelde.
Het spijt mij, dat ik u heb moeten laten
wachten, mr. Brendan. (Het postkantoor is
niet erg nauwkeurig met namen). Kom u bin
nen als 't u belieft. Zoo, u zoudt gaarne het
een en ander over mr. Mottram willen verne
men. Hij was een van onze beete vrienden hier,
moet u weten, en onze naaste buur. hebt ze
ker heerlijk gereden in dezen prachtigen mor
gen. Kom u mee, als 't u belieft.
Nu kwam Bredon in een kleinere kamer.
De stoel, waarin de bezoeker werd genoodigd
was groot en gemakkelijk. Je zou met don bes
ten wil van de wereld geen kans zien oiji ner
veus op een hoekje te zitten draaien.
Wilde mr. Bredon nog iets gebruiken voor
het diner? Over drie kwartier zou er worden
gescheld voor tafel. Ja, het was een vreeselijk
droevige geschiedenis met dien goeden Mott-
ram. Er wa$ beslist een gedrukte stemming
waar te nemen in de stad,
Ik weet niet, monseigneur, of ik wel het
recht heb om uw tijd zoo in beslag te nebien,
begon Bredon, die werkelijk moest vechten
tegen een groeiend gevoel van familiariteit.
Het kwam alleen omdat de waardin ons van
morgen vertelde, dat u naar alle waarschijn
lijkheid bij Mottram op bezoek zoudt komen,
juist op den morgen, dat hij stierf. Daarom
dachten wij natuurlijk, dat u wel bijzonder be
kend moest zijn met zijn leven hier en met
zijn toekomstplannen. Indien Ik zeg; wij, be
doel ik, dat ik min of meer samenwerk met de
politie, omdat de inspecteur toevallig een heel
bijzondere vriend van mij ls (Verdraaid, waar
om gooide hij in eens als zijn kaarten, op tafel)
Natuurlijk zou ik het zeer aangenaam
vinden indien ik u van eenig nut kon zijn. Tot
pog toe schrijven de couranten alsof bet slechts
een ongeluk ls, maar een van mijn priesters
vertelde mij vanmorgen, dat in de stad het
gerucht gaat, dat de arme man zelf een eind
aan zijn leven heeft gemaakt. Nu, u begrijpt,
dat ik dat niet erg geloofwaardig acht.
U wilt zeggen, dat hij al te opgewekt
was, toen u hem voor het laatst hebt gezien.
Och, ik zou nu niet bepaald zeggen opge
wekt, want het was altijd zoo'n beetje een
zwaartiller. als ik het zoo eens familiaar uit
mag drukken. Hij was hier nog geen week ge
leden op een avond geweest en scheen verba
zend blij te zijn dat hij weer eens oj vacantia
kon gaan. Hij was vol vischplannen. Toen
vroeg hij mij toevallig om ook eens mee naar
beneden te komen en een dag hij hem door te
brengen. Nu, er was een zeer bekoorlijke ruim
te in mijn daglijstje en een keurige trein in
den morgen naar Chilthorpe. Daarom beloofde
ik dat ik komen zou. Op den vooravond belde
mij de vicaris-generaal juist op het laatste
nippertje op en vertelde mij. dat ik een zeer
belangrijke conferentie zou hebben met een
bekende persoonlijkheid in onderwijskringen,
die hij als het ware achter mijn rug had vast
gelegd. Daarom gaf ik mijn bezoek op. Men
moet nu eenmaal gehoorzamen leeren, ook als
men bisschop is. Ik was van plan Mottram een
telegram te zenden, toen juist dat droeve
nieuws kwam, nog voor ik den tijd had gehad
om hem te telegrafeeren.
O, hebt u het nieuws al zoo vroeg in den
morgen gekregen?
Ja, zijn secretaris stuurde mij al een tele
gram, u weet wel, mr. Brinkman. Ik vond het
verbazend vriendelijk van hem, want ik kende
dezen heer toevallig maar vaag. Ik ben de
woorden, die hij precies gebruikt heeft, eigen
lijk vergeten: Spijt mij te zeggen mr. Mottram
vannacht overleden. Onnoodlg u komt. Of zoo
iets was het.
Weet u ook, of hij van plan was lang op
Chilthorpe te blijven?
Dat zou Brinkman u waarschijnlijk beter
kunnen zeggen dan ik, maar ik geloof dat hij
er ieder jaar ongeveer een week of drie bleef.
Mottram zeLf is uit het dorp geboortig. Ik ver
onderstel dat u dat wel weet. Voor zoover ik
thans kan nagaan betrof het zijn gewone jaar.
lijksche bezoek. Eerlijk gezegd kan ik mij niet
voorstellen, waarom hij zich de moeite zou
hebben gegeven om mij speciaal uit te noodi-
gen voor dien morgen, indien hij van plan was
zelfmoord te plegen. Natuurlijk, indien hij be
slist eenigszins van streek was, is de zaak heel
anders. Maar ik kan u werkelijk niet zeggen,
dat ik ook maar een symptoom van al of niet
gevorderde krankzinnigheid lieb kunnen ont
dekken.
Begrijp ik het goed, dat Mottram tot uw
dat Mottram katholiek was?
O, heelemaal niet. Ik geloof, dat hij zelfs
heelemaal nooit ln de kerk kwam. Hij geloofde
zoo'n beetje in een almacbtigen God, denk ik.
Hij was een zeer verstandig mensch, ofschoon
hij maar heel weinig schoolscbe kennis bezat.
Zijn vriendschap met ons was heel toevallig.
Aan het feit, dat onze huizen vlak naast elkaar
lagen, hadden wij onze aangename relatied
te danken. Hij liep altijd tamelijk met ons weg,
een heel erg vreemd mensch, mr. Bredon en
op sommige punten erg obstinaat. Hij wilde al
tijd gelijk hebben en bewees dat hij gelijk had.
Maar in godsdienstige zaken was hij erg ruim,
werkelijk.
Gelooft n. dat hij teruggeschrokken zou
zijn voor het idee zelfmoord? Op den een of
anderen moreelen grond, bedoel ik.
Hij heeft eens op een goeden avond den
zelfmoord hardnekkig zitten verdedigen, toen
wij het daar eens over hadden. Natuurlijk
heeft u voldoende psychologische kennis om
het met mij eens te zijn, dat indien iemand het
werkelijk in zijn hoofd heeft gezet om zelf
moord te plegen, hij dermate in zijn gewonen
gedachtengang is geschokt, clan dat hij nog
rustig met anderen het voor en tegen van de
moreele houdbaarheid zou kunnen bepraten.
Tenminste, dat hoop ik toch maar. Maar er
zijn trouwens geen motieven, mr. Bredon.
Waarom zou Mottram een eind aan zijn leven
hebben willen maken?
Ja, monseigneur, ik ben bang, dat ik de
ze dingen uit een zeer llefdeloozen hoek be
kijk. Kijk eens. mijn heele zending staat in
nauw verband met de verzekering, Mottram
was bij ons verzekerd en zeer boog verzekerd.
Maar komt het u niet vreemd voor, dat
Iemand, die volmaakt gezond is, die al zijn
maaltijden met de grootste opgewektheid ge
bruikt, die geen enkele zorg kende, een eind
aan zijn leven zou maken alleen om zijn erf
genamen een genoegen te doen, wie dat ook
mogen zijn?
Dus dan heeft hij u nooit Iets ver
teld over zijn zwakke constitutie?
Neen, dat kan ik niet zeggen. Hij scheen
zich steeds over een goede gezondheid te ver
heugen. Maar was er dan iets niet in orde?
Monseigneur, ik geloof, dat dit alles ver
trouwelijk moet blijven als u mij dat veroor
looft te zeggen. Maar indien u hem zoo goed
gekend hebt, geloof ik, dat het ook van mijn
kant eerlijk is als ik u vertel, dat Mottram
twijfelde aan zijn eigen gezondheid. En toen
vertelde hij van Mottram's typisch bezoek aan
het kantoor van de Onbeschrijfelijke. Toen hij
eindelijk klaar was keek de bisschop zeer
ernstig.
Zoo, zoo, daar wist ik niets van, dar.r wist
ik heelemaal niets van. Is het u nog niet dui
delijk geworden wat hij mankeerde? Dat ver
andert de dingen natuurlijk aanmerkelijk. Het
moet een vreeselijke bekoring zijn voor men
schen, die aan een kwaadaardige ziekte lijden,
vooral indien zij pijnlijk is. De pijn kan het
verstand benevelen. Ik wilde, dat ik geweten
had, dat hij zoo tobde. Ofschoon men over het
algemeen er l*el weinig aan kan doen. Dat is
juist iets voor'hem. Hij was altijd zoo'n bee)je
Stoicijn. Hij was een fijne kerel, maar een
beetje onbeholpen in zijn optreden. Hij zei ai-
tijd. dat het geen zin had om moeilijkheden
halverwege tegemoet te gaan. Welnu, geld kan
ons niet helpen.
Hij was enorm rijk, geloof ik?
Nu, dat nu niet. Hij zat er erg goed voor.
Het zal voor den een of ander een erge mee
valler worden, vermoed ik.
Heeft hij nooit eens tegen u verteld, wat
hij met zijn geld zou doen?
Wel zeker, hij zei altijd met een grapje,
dat hij het aan ons zou vermaken, maar ik ge
loof niet, dat hij dat werkelijk ernstig meende.
Hij had echt zoo'n behoefte aan godsdienst,
maar ik geloof niet, dat hij over het algemeen
met religieuse menschen op kon schieten. Hij
zei altijd: de Anglikanen waren allemaal zes
sen en zevens en hij kon geen kerk verdragen,
die zelf niet wist, wat zij wilde. De Noncon-
formisten deden heelemaal geen goed in de
stad en al die mooie kapellen met derrtig of
veertig menschen er in Zondagsmorgens. Hij
was toch wel een beetje onrechtvaardig tegen
over de Nonconformisten, vond ik. Zij doen ln
ieder genal heel veel goede dingen. En over het
Leger des Heils liet hij zich altijd in de bit
terste termen uit en daarom zei hij altijd, dat
hij zijn geld nog veel liever aan ons dan aan al
die anderen zou willen vermaken. Maar ik
geloof, dat het weer zijn echte ironische ma
nier van doen was. Menschen, die zooveel geld
hebben, vinden het altijd verbazend aardig om
te zeggen wat zij ermee doen zullen. Natuurlijk
zou het voor ons een belangrijke aangelegen
heid zijn, maar ik geloof niet, dat wij do
zaak ernstig moeten nemen.
Ik ben uwe doorluchtige hoogwaardigheid
zeer verplicht. Ik geloof eigenlijk, dat ik nu
maar beter
Maar wilt u weggaan, terwijl het diner
opgediend is? Neen, neen, mr. Bredon, zoo be
handelen wij onze gasten niet in Pullford.
Kom, ga u nu met mij mee, dan zal ik n eerst
eventjes aan de eerwaarde heeren voorstellen.
Ik ken de Vracht der Misdaden" en al derge
lijke inrichtingen. Kom mee, dan zullen wij u
in een betere stemming wegzenden, dan u ge
komen bent.
Er viel klaarblijkelijk niet tegen te stribbe
len. Angela moest dus maar wachten.
HOOFDSTUK IX.
9
De vroegere rector van Hipley.
De tafel liet een wazigen indruk J)tj Bredon
achter, omdat hij al dien tijd zijn medegasten
had bestudeerd en hen had geanalyseerd. De
wijze, waarop de spijzen opgediend werden had
enkele fouten, die Angela veroordeeld en in
minder dan geen tijd hersteld zou hebben. Je
zag echt, dat je in het huishouden van rasechte
vrijgezellen terecht was gekomen, maar op de
gangen ze'.f en de manier, waarop het maal
bereid was, viel niets aan te merken en het
werd aangeboden met die bijna opdringerige1
hospotaliteit, die je den indruk gaf, dat je
dien middag de eenige gast aan tafel was.
(Wordt vervolgd).
Gedurende de afgeloopen week zfln volgens
onze statistiek den Nieuwen Waterwee binnen
gekomen 262 schepen, waarvan 0 zeilschepen en
1 zeelichter. Hiervan waren bestemd voor Rot
terdam, mét inbegrip van Hoek van Holland, 247
schepen, m. 417,602 n. reg. tons, voor V laar dingen
7 Schiedam 5, Pemis 1 andere Nederl. plaatsen
1 en Duitschland 2.
Voor Poortershaven waren bestemd 4 etoom-
schenen, terwijl 25 schepen den Waterweg zijn
binnengekomen om te bunkeren.
Gedurende hetzelfde tijdvak van 1928 kwamen
den Nieuwen Waterweg binnen 229 schepen
waarvan zeilschip en 2 zeelichters. Hietvan
waren bestemd voor Rotterdam met inbegrip van
Hoek van Holland 203 schepen voor Vlaardtngen,
14, Schiedam 3, Pemis 1, andere NederL plaatsen
5 en Duitschland 3.
Sedert 1 Januari zijn aangekomen
Schepen Netto Reg.ton
N. Waterweg 1929 14,192 24.124.515
1928 13,912 23.072556