m FEUILLETON k m wJ SCHAAKRUBRIEK. ÉH mi ÉH 4m i m mm mjj* jm m m DAMRUBRIEK. i :0 b w w nn wm. HANDELSBERICHTEN DE DRIE KRAANTJES. MAANDAG 30 DECEMBER 1929 L_ jE BLA* PAGINa RADIO-PROGRAMMA W- Ml Wk 1 ibs mm 22. Df3X(* Ta8eS Nu zou exts na 23. pXf5, DXs-2; 24. 'Dc7t, 'WM 'W' ppp- Aw/' A/A/. mA. *vv t WA, m mm mm. mm-.,,,,.,, zmt, 546 46—5 45X7 5X44 MARKTBERICHTEN. GRAANMARKT TE ROTTERDAM. Detective-verhaal door RONALD A. KNOX. IJ.) raaafevJ DE SCHEEPVAARTBEWEGING EN D6 AFGELOOPEN WEEK. DINSDAG, SI December. Hulzen (1875 M., 160 K. H.) Uitsl. KRO.- Uitzendingen; 11.30—12.godsdienstig halfuur tje; 12.15—1.15 KRO.-trio; 1.15—2— gramo- loonmuzlek; 23.vrouwenuurtje; 46. gramofoonmuziek; 66.15 nieuwsberichten in 't esperanto; 6.159.20 operette „Die Fledermaus". Uitgezonden vanuit het Stadstheater te Aken; 9.2012.humoristisch programma. Klein or kest en trio's, tenor, bariton en bas; 12.slui ting. Hilversum (298 M„ na 6 uur 1071 M„ resp. 1006 en 280 K. H.) 1010.15 morgenwij ding; 12.011.4ST AVRO.-kwartet; 1.454. Studio-opvoering door de N.V. „Het Schouwtoo- neel" van „De Familie Stastok". Tooneelspel in 4 bedrijven naar de Camera Obscura" van Hil- debrand; 45.microfoon-debutanten Zang en piano; 5.305.45 gramofoonmuziek5.45—6. causerie door ds. J. van Hoek over: Het Natio naal Comité ter verkrijging van een betere rechtspositie der mobilisatie-invaliden6.01—7.— AVRO.-kwartet; 7—7.15 voor de kinderen: „De knappe mejuffrouw Kip". Een sprookje A. D. Hildebrand7.157.30 gramofoonmuziek; 7.30 Frot. kerkuitzending8.459.AVRO.-nieuw- jaarswensch uit te spreken door Joh. A. P. Ot- ten. Hollandsch, Fransch, Duitsch, Engelsch, Spaansch, Noorsch, Russisch, Italiaansch en Es peranto; 99.30 AVRO.-octet. Boris Lensky (viool)9.809.50 AVRO.-haastprogramma; 9.50 voortzetting concert; 10.15 Vaz Dias. Het laatste nieuws van het jaar; 10.2510.35 gramofoonmu ziek. 10.3511.20 Het Pistoolschot in de Studio; 11.20' gramofoonmuziek; 11.35 een terugblik in het Oude en een vooruitzien in het Nieuwe Jaar; 11.55 Koraal. Gezang 160, 1 en 6; 12.De AVRO. Klok kondigt de intrede van 1930 aan gevolgd 'door het loeien der sirenen en het gillen der Btoomflulten in de Rotterdamsche haven; 12.03 klokgebeier en Koraalmuziek; 12.06 AVRO.- Nieuwjaarsgroet; 12.15 Eerste AVRO.-concert ln 1930; 12.20 Nieuwjaar in Engeland. Daarna voortzetting Concert van 12.151.'s nachts. D&ventty (1554,4 M„ 193 IC H.) 11.20 gra mofoonmuziek; 12.20 orgelconcert door E. T. Cook. H. Treslllian (sopraan); 1.202.orkest; S.20 L. Morand (sopraan), H. Venner (bariton), A. Butler (celloJ; 4.20 orkest en cinema-orgel; 5.35 kinderuurtje; 6.20 voordracht; 6.35 nieuws berichten; 7.05 piano-recital door D. Moggrldge; 7.20 lezing; 7.30 Vaudeville; 9.20 nieuwsberich ten; 9.40 lezing; 10.piano-recital; 10.35 ver rassing; 10.50 dansmuziek; 11.10 oudejaars avond-programma; 11.10 inleiding; 11.20 midder nacht ln Duitschland. Oudejaarsavond in Keu len. Afgewisseld door dansmuziek; 11.30 Oude jaarsavondviering ln Centraal Europa, afgewis seld door dansmuziek; 1.55 middernacht in Hol land. De haven van Rotterdam. Afgewisseld door dansmuziek: 12.10 Nieuwjaarsboodschap, zang en klokgelui; 12.20 klokgelui, koorzang en nieuwjaarswensch. Dangenberg (473 M„ 634 K. H.) 6.20 7.20, 9.35—10.30 en 11.30 gramofoonmuziek; 12.25 —1.50 orkest; 4.50—5.50 concert. Harp, viool en cello; 7.20—L20 Oudejaarsavond-viering. Parijs (.Radio-Paris" 1725 M„ 174 K. H.) 12.502.20 gramofoonmuziek; 4.05 orkest en so listen; 7.40 gramofoonmuziek; 8.20 solisten. Ze es en (1635 M„ 183.5 K. H.) 6.15—9.50 be richten en lezingen; 11.2012.15 gramofoonmu ziek; 12.15—12.50 berichten; 1.201.50 gramo foonmuziek; 1.503.50 lezingen; 4.50—6.15 le zingen. 6.157.05 Oudejaarsavond. Orkest en so listen; 7.20 orkest en tooneeluitzending; 8.20 concert. Vocale- en instrumentale solisten;. 9.20 concert. Koor en orkest. Daarna: Negende Sym- phonie van Beethoven met slotkoor. Koor, orkest .eg, sofisten. Vervolgens tot 2.20 dansmuziek. Kalundborg (1153 M.,.260 K. II.) 11.20— 1.20 orkest; 2.504.50 orkest en pianiste; 7.20 7.55 en 8.058.50 orkest; 8.509.liederen; 910..dansmuziek; 1011.05 cabaret; 11.20 Nieuwjaarswenschen11,2511.40 concert door vocaal kwartet. Brussel (508,5 M„ 590 K. H.) 6.20 dansmu ziek; 6.50 gramofoonmuziek; 8.35 orkest en zang; 9.25 dansmuziek. Ook mogelijk. In een coupé ZwolleGroningen zitten twee heeren. De «en wil graag een gesprek begin nen. „Vergis ik me, of heb ik u verleden week niet in Amsterdam gezien?" „Onmogelijk!" Ik ben heelemaal niet in Am sterdam geweest", zegt de ander. „O", zeat de eeiste weer, „ik ook niet., dan zullen 't vvaarschijnlijk twee andere geweest zijn". Het adres. „Vader, ik heb het kruiswoordraadsel opge lost, op het laatste woord na". „Vraag dat maar aan je moeder". Redacteur: P. A. KOETSHEID. Beukelsweg 51b, Rotterdam. Verzoeke alle mededeelingen aan bovenstaand adres te richten. PROBLEEM No. 4252. JOS. OPDENOORDT, Venlo. Eerste plaatsing. Mat in twee zetten. PROBLEEM No. 4253. JÖS. OPDENOORDT, Venlo. Eerste plaatsing. Mat in twee zetten. PROBLEEM No. 4254. R. RAMSAY en P. R^-VEN. British Chess Magazine. Mat in drie zetten. ■f "*40? Oplossingen óver drie weken. Deze wpr4en bu ons ingewacht tot Dinsdag 14 Januari. PROBLEEMOPLOSSINGEN. No. 424-3. 1 Td7—d5 enz. No. 4244. 1 Dg6g7 enz. No. 4245. 1 Dd2ol dreiging: 2 Th2—h3: enz. 1Tel:, Lc6. Ldl, 2 Le7f, Ld2!, Lel! enz. GOEDE OPLOSSINGEN. Mevr. Ebben Wienstra, Helmond, alle; H. V. Gaaien, Rotterdam, alle; J. L. V. Grieken, Rot terdam, alle. L. Smit, Berkel, alle; P. Welting, Neerloon, alle; Jongenspatronaat St. Gabriöl, Honselersdijk no. 4240 tot en met .no. 4244; P. J. de Jong, Sneek, no, 4243, no. 4244; J. Marcelis, Rotterdam, idem H. W. v. S„ te Erika, no. 4243; J. W. V„ te Amsterdam, id.; J. J. v, d. Ven, Zie- rikzee, idem; Jef. Helmer, Heerlen, no. 4244; H. C. Jansen,, Honselersdijk, idem; H. Verheg- gen, Roermond idem; W. H. 'Haring, Kethel, id.; H. Smeets, Roermond, idem. CORRESPONDENTIE. E. B. te T. Uw beide oplossingen verschillen met die van de auteurs. C. W. A. G. te R. 1 Pf7 wordt in no. 4? 4 4 weerlegd door 1 I'£7 P. J. de J. te S. en J. te H. 1 h6 en 1 f4 worden in no. 4245 reap, weerlegd door 1.b6 om na een stillen zet van wit met«2b7b6f te vervolgen on 1 f4 faalt door 1Kg3. T. V. te V. In no. 4240 volgt op 1 Dl>6 eenvoudig 1Pa8Xb6. No. 4252 en No. 4153. De auteur heeft aan de oplossing van deze béide problemen een probleemboek getiteld: Idee und Oekonomie lm Schachprobiem v. dr. E. Palkoska als prijs verbonden. Van belde nummers behoeft men slechts den eersten zet op te geven, maar dan duidelijk, als ook zi)n adres. Men gelieve ons de oplossingen voor Dinsdag 14 Januari toe te zenden. Ofschoon er slechts één exemplaar als prijs ons ter beschikking is, vertouwen we, dat er toch een ferm aantal oplossingen ons zullen worden toegezonden, PARTIJ No. 939. DAME-GAMBIET. Gespeeld in de 12de ronde v. h. internationaal meestertornooi te Rohitsch-Sauerhrunn. Wit: S. Flohr. Zwart: F. S&misch 1. Pg8—f6 e7 c6 d2d4 2. c2c4 3. a 2-aJ Deze zet werd in de meester-praktUk nog niet toegepast. Een grooter voordeel kan wit hiermede niet bereiken. HU verhindert o.a. de ontwikkeling van den iooper naar b4, wijkt bovendien van de gebruikelijke theoretische ontwikkeling af en dwingt daardoor van het begin af aan tot zelf standig denken nog meer, als dit bti S&misch zonder dit het geval is. 3 4. Pblc3 5. Lel—g5 6. e2e3 d7d5 Lf8—e7 0—0 b7—b6 Den noodlottig idee, daarna Verkrijgt wit overwegend positie voordeel. Beter was c6 of c5. 7. c4Xd5 e»Xdö Na PXd5. 8 LXe7, DXe7, 9 Tol staat wit beter 8. Lfld3 Lc8b7 9. Pgl—e2! PbS—d7 10. Pe2g3 Pf6—e8? Hierna komt zwart in beslissend nadeel. HU moest hier Te8 spelen. Ook Pe4 zou niet goed geweest zijn. want er kon hierna 11 LXe?p HXeL 12 LXe4, dX®4. 13 Dg4 volgen, (Pf61, 14 OXsrlf.) 11. h2h4! g7—g6 Zwart is om goede zetten verlegen LXS5? ver- dist direct wegens 12 LXh7! Na 11.... f6 volgt 12 Dh5 en tenslotte 11h6 zou wit gelegen heid geveii om de partl) in offerBtUl te beslissen. 12 LXh6, gXh6, 13 Ds4f, Pg7, (Kh8, 14 Dh5), 14 Ph5, Lf6, 15 Df4, Te3, 16 DXh6 benevens. Th 3; 12. Lg5—h6 13. h4-h5 14 h5Xg6 15. Ddl—fS 16. Pc3—e2 17. 0—0-0 18. Thlb3 Pe8g7 f7—f5 h7X®6 c7—CB: Le7dB Dd8—f6 Kg8—f7 Een poging om te vluchten, die echter mislukt. Eep bevredigende voortzetting is voor zwart niet meer te vinden. 19. Lh6Xsr? DfCXfU Stapd na den 19en zet van zwart. Na KXs7 ware het antwoord 20 LXf5 over tuigend. 20. Ld3Xf5! Pd7—f6 Na gXf5 ware het vervolg 21. PXf5, Kg8; 22 PXs7, Taf323. gXf3, KXS?! 24. Tglf, Kf3; 2-3. Th8f, Ke7; 26. Tg7f, Itf6; 27. TXa8. KXs?; 28. Td'8 en wint. Of 24. Kf7; 25. Th7f, KeS; 26. TgSf, Lf8; 27. TX^f en wint. 21. Pe2—f4 Ld6Xf4 Ke6; 25. Pg7j- de Dame verloren gaan. 23. Tdl—hl Kf7—g8 Na 23, gXfS: 24. PXf5, DXS-2; 25. Pd6f, Ke7; 26. Th7j- zet wit in weinige zetten mat. 24. Th3—h.8f Opgegeven Na Kf7 beslist'25. LXgöf, DXe^; 26. Thl—h7f en na 24. DXh8 volgt 25. TXh8f, RXh8; 26. Dh6f, Kg8; 27. DXgSt, Kh8; 28, PfS. De jonge Praagsche meester had hiermede de fraaiste partijen uit het tornooi geleverd en iegelijk bewezen, dat zijn suoces ténvolle ver diend was. Aanteekeningen van S. Flohr in de Wiener Schachzeitung. Alle correspondentie te richten aan den flam- redacteur dezer courante No. 97 (29 December 1929.) PROBLEEM No. 242. A. M. OLSEN, Rotterdam. Zwart Wit Zwart 25 dam op 35. Wit drie dammen op 28, 32 en33, PROBLEEM No. 243. A. M. OLSEN, Rotterdam, Zwart mi?/. 8 Wit Zwart: 16, 21, 26, 37 en 38, Wit drie dammen op 4, 6 en 25, PROBLEEM No. 244. HENRI J. V. D. BROEK, Rotterdam. Zwart. AV777Y/. EINDSPELEN C. BLANKEN AAR, Zwart twee dammen op 5. 45 en een schijf OP 26, Wit: vier dammen op 1 7, 17 en 60. Wat in dit eindspel wel het fraaist uitkomt is het tempo-spel, schrijft het maandblad Het Damspel, dat wil zeggen, het gebruik maken van oogenschtjnlijk niets beteekenende zetten, welke echter juist de winst moeten brengen, laat ik liever zeggen uitsluitend de winst forceeren. Wat is bijv. in bovenstaanden stand logischer dan de zet 17 naar 33 of 39; ook 716? En toch geven deze zetten zwart ge legenheid tot remise-spel. Zeker, indien met zulke zetten de winst eveneens te behalen was, het vraagstuk was er niet minder fraai om. Nu echter het tempo-spel uitsluitend de winst brengt, wordt het probieem in alle opzichten een „meesterstuk!" WD zullen nu eerst eens de fraaie - schijn oplossing bekend maken, die zwart gelegenheid geeft de remise te forceeren, zoodat men daar door niet meer op een dwaalspoor kan worden gebracht. Wit: Zwart: 1. 17—3 546 2631 bracht winst aan wit met 312 enz. 2. 2—25 26—31 Gedwongen, want op 465, wit 2548, zwart 546, wit 4842, zwart -465, wit 4231, 712 en 1X4-6 wint! 3. 25—3 A Wit had de lijn 326 een tempo te vroeg verlaten, de winst is hem nu ontglipt. 3 v31—37! Remise, op 3—26 of 320, zwart 4512!! 3 A 25—20 46—5 4. 39—33 5—46 5 33—47 31—37 6. 47—33 Op 4738, zwart 4512 en 46X43 en 4741, zwart 37—42. 6. 46—41 Nu kan wit niet meer winnen. Maar nu de oplossing. L 17—12 op Zwart: 7/10, 19/20, 26. dam op 6. Wit: 17, 21/2, 28, 82/3, 37, 47/8. PROBLEEM No. 245. HENRI J. V. D. BROEK, Rotterdam. Zwart. Amt Wit. Zwart: 3, 9. 11, 15, 21, 25, 32 en 37. Wit: 14, 18, 24, 29, 33, 43, 47 en 49. De eenige zet, die tot winst leidt, maar ook in dit Rrobleem de moeilijkste. Allicht vraagt men zich af, waarom nu juist deze dam op 12 geplaatst? Indien naar 3, zou zwart toch niet met ziin dam van 5 los kunnen staan, want 712 en IX? bleef bestaan. Zeker, dit is ook zoo, maar het vervolg alsmede de remise varianten zullen het duidelijk maken, dat de zet 1712 met oordeel gespeeld is. En terloops zij vermeld, dat zb, die dezen als eersten zet speelden, het verloop hebben doorzien. 1. 5—46 Het sterkste tegenspel; op 2631, wit 12—3, zwart 546. of 3136, wit 326 en wint, zie hoofdvariant. 2. 12—3!! 46—5 De beste. Op 2631, wit 326 gedwongen, wit 2642, enz., als bij den voorgaanden zet. 3. 325 2631 Nu moet de zwarte schijf gaan. Op 546 zou wit spelen 2543, zwart 465 en wit wint dan met ,4831, 712 en 1X46. Na wit 2548 kan zwart wel de schijf offeren, maar dat brengt verlies voor zwart; Wit bouwt dan de volgende stelling op: 1, 7, 39 en 50, zwart dammen op 5 en 45. Wit 7—12, 1X23 en 50X39, Staat de zwarte dam in plaats van op 5 op 46, dan maakt wit den tempozet 3933, Nu moet zwart naar 5 en wit win. op de hier voor vermelde manier,. 4. 253 Prachtig gespeeld. Op 2548 speelt zwart eenvoudig 510 en 104 of 15 en verkrijgt een voor wit niet te winnen stelling. 4. 31—36 Op 3137, wit 712 en 1X46 wint. En op 546, wit 326 met winst, zooals bU den eersten zet reeds is aangegeven. 5. 3—26 546 Gedwongen, want op 3641, wit 712 en 1X46. 6. 2-642 465 Op 3641, wit 4247 en zwart heeft geen zet meer! 7. 42—47 8. 47—33 9. 7—12 10. 1X23 11. 50X28 en wint. Ten slotte jaten wij hieronder nog een anderen fraaien remislegang volgen: 1. 17—39 26—31 Gedwongen, want op 546, wit 3948, zwart 46—5, wit 48—81, 7—12 en 1X46! 2. 39—33 Nu gaat de dreiging 712 niet op, omdat wit na 45X7 dam en schijf moet slaan met remise-eindstand 2. 5 1 46 3. 33—39 46—6 4 39—33 Op 3948 zwart 510, 1016 remise! 4. 546 Remise! Wit kan de schijf niet aanvallen, dan volgt 510 en 1016 of 4641 en 4146 of 47 met remise-stand. CORRESPONDENTIE. W. J. v. d. Y. te N. Voor oplossing probleem no. 234 gééft u aan: wit 628, zwart 36—47A, met A ais variant indien zwart 2631 speelt. Maar zwart kan ook spelen 3631! Deze winst gang wordt doer u niet aangegeven. OPLOSSINGEN. Probleem no. 234 (J. Boelens.) Zwart 26, uam op 36. Wit drie dammen op 6, 38 en 49. 1. 38—15 364 Op 36 los wit 4921; op 2631 wit 628, zwart 3137, wit 28:41 en 4938. 2. 15—47 4—3« Op 26—31 wit 622 en 49 16. 3. 49—32 2681 Op 364 wit 3210, 6—33 en 47 15, 4. 47—15 31—37 5. 32 41 36 47 6 633 wint. Probleem r.o. 235 (J. v. Bemmel.) Zwart 2, 8, 12/4, 19, 23/5, 27, 30/1. Wit 21, 32,3 38, 40, 42/5, 47, 49. Wit 43—39. 42—37 33—29, 40—35, 49 :7 en 35 1 Probleem no. 236. (J. v. Bemmel). Zwart 27, 30, 43, dam op 14. Wit 36/8, 41, 47, 49, dam op 29. Wit 37—32, 47—42, 3631, 42—37 en 2947. Probleem no. 237 volgende week Goede oplossingen ontvangen van: W J. v. d. Voort, Nieuw, Vennep (no. 235/6); Fritz Beuken, Bergen op Zoom, (nos. 235 en 236): H. H. W. Borghardt, D, R„ J. P. H. en C. v. d. S„ allea Rotterdam; W. Schreuder, den Haag. LEIDEN, 23 December. (Boter). Aangevoerd 34/8 en 10/16 vaten, wegende 770 kg. Prima fa- brieksboter (controle) 2.20, prima boerenbo- ter 2.102.20, goede boerenboter 22.05 per kg. Handel vlug. (Turf). Aangevoerd 130.000 lange turf. Prijs 910 per 1000 stuks. (Groentenveilng). Andflvie ƒ1.502.50, bloem kool le soort 1825, 2e soort 69, roode kool 6S, savoye kool f 912, groene kool f 2.50—4 per 100'stuks, pieterselie ƒ1.502, prei 23, selderij 1.503, knolselderij 67 per 100 bost kroten 2.50. gek. kroten 6—10, witlof 2225. boerenkool 47, uien 23, spruiten le soort 1118, 2e soort 69 per 100 kg. UTRECHT, 28 December. Vee. Aangevoerd 508 runderen. Stieren 36—45 ct. per kg., handel matig; kalfvaarzen 170260, pinkvaarzen 80 170, melkkoeien 200—340, kalfkoeien 220370, vaarskoeien 160260, handel matig; slacht koeien le soort 4552 ct., 2e soort 41—44 ct, 3e soort 3740 ct. per Yi kg., handel redelijk; nuchtere kalveren 1318, handel vlug; gras kalveren 4580, handel gedrukt; schapen 80 43, lammeren 2331, handel matig; schram men 2558, varkens 3858, handel matig; biggen 1425, handel matig. Boter 1.20 per Y kg. Eieren 79 ct BUITENLANDSCHE GRANEN. Aan het week bericht van de makelaars Broedelet Bosman ontleenen wij: De B. S. mais-misêre is er niet beter op gewor den. Doordat er zooveel is en slechts een be perkt aantal koopers voor afwijkend goed be staat brengen de verschillende B, S. parttien, slechte prUzen op. Een en ander drukt natuur lijk de geheele markt en door de groote verlie zen die geleden worden, heerscht een onaange name stemming, die slechts even onderbroken werd door de Kerstdagen. Wanneer wij er even aan herinneren dat dit ons laatste overzicht la in 1929 kan het niet anders of onwillekeurig denken wü aan het feit, dat het geheele jaar bijna ononderbroken slecht geweest is. Het begon met den langdurigen winter gevolgd door een droog teperiode en daarna de afbrokkeling der prijzen van alle artikelen. Hopen wfl dat 1930 gunstiger moge zijn. Nn Tegen vorige week Rotterdam 1929 1928 Nu 280 249 12877 12451 1.052.159 964.177 21.907.240 20.981.608 426 385 925,638 830.739 Tegen vorige week Brinkerbooten zijn in deze statistiek niet inbegrepen. Opgestoomd schepen met ——netto tons. Ik geloof werkelijk, dat Pulteney zich on- noodig over het dreggen in dè rivier bezorgd maakt, merkte Bredon op; in dit gedeelte valt er tenminste aan dreggen niet te denken en met al die rotsbanken kan een lijk er dagen en dagen onopgemerkt blijven liggen, zonder dat je er wijzer van wordt. Ik ben maar blij, dat het een gasverstikking en geen verdrin king ls. Hun weg steeg nu naar de heidevelden en zij kwamen dicht bij een verlaten stuk bescha ving. Kleine dorpen, die overal waren verre zen, waar directe waterkracht gewenscht was en een tijd lang 'n matig bestaan leidden, wa ren weer in verval geraakt, nu waterkracht vervangen was door stoom. Hun wagen hob belde telkens over het slechte plaveisel van die dorpen als zoovele mijlpalen op den weg. De lucht werd dik van rook en het moerasland werd donker, telkens als zij de verblijfplaat- Ben van menschen naderden. Eindelijk kwa men zij een paar tramlijnen tegen, die de kom van Pulltord aankondigden. Zij kwamen in het centrum van het stadje voor een reusachtig zwartgebrand hotel, dat alle mogelijke ongemakken beloofde. En nadat Bredon den weg naar de kathedraal bad ge vraagd stapte hij op om het bezoek te brengen. Het bisschopspaleis was in Gothischen stijl opgetrokken. De groote kamer, waarin Bre don werd gelaten was tot op manslengte be schoten met pitch-pine en er stonden zware stoelen, die alle pogingen om eens rustig te *aan zitten onmogelijk maakten. Er was een gaskachel in den haard. Er ging heelemaal achter in het vertrek een deur open en e.en rijzige figuur kwam binnen, gekleed in het zwart met een paarse bles, wier welkomstwoorden onmiddellijk de kilte van de ontvangstzaal deden vergeten. Het was een heel krachtig en sterk gezicht, dat toch onbe wust vriendelijk stond. Bredon dhcht even na of bij den ring van den kerkvorst zou kussen, maar de hand, die hij had aangenomen, werd onmiddellijk met een duidelijke afwijzing te. rug getrokken. Hij was hier gekomen als een spion en verwachtte, dat hij beapionneerd zou worden; en nu moest hij bekennen, dat hij zich onmiddellijk reusachtig op zijn gemak voelde. Het spijt mij, dat ik u heb moeten laten wachten, mr. Brendan. (Het postkantoor is niet erg nauwkeurig met namen). Kom u bin nen als 't u belieft. Zoo, u zoudt gaarne het een en ander over mr. Mottram willen verne men. Hij was een van onze beete vrienden hier, moet u weten, en onze naaste buur. hebt ze ker heerlijk gereden in dezen prachtigen mor gen. Kom u mee, als 't u belieft. Nu kwam Bredon in een kleinere kamer. De stoel, waarin de bezoeker werd genoodigd was groot en gemakkelijk. Je zou met don bes ten wil van de wereld geen kans zien oiji ner veus op een hoekje te zitten draaien. Wilde mr. Bredon nog iets gebruiken voor het diner? Over drie kwartier zou er worden gescheld voor tafel. Ja, het was een vreeselijk droevige geschiedenis met dien goeden Mott- ram. Er wa$ beslist een gedrukte stemming waar te nemen in de stad, Ik weet niet, monseigneur, of ik wel het recht heb om uw tijd zoo in beslag te nebien, begon Bredon, die werkelijk moest vechten tegen een groeiend gevoel van familiariteit. Het kwam alleen omdat de waardin ons van morgen vertelde, dat u naar alle waarschijn lijkheid bij Mottram op bezoek zoudt komen, juist op den morgen, dat hij stierf. Daarom dachten wij natuurlijk, dat u wel bijzonder be kend moest zijn met zijn leven hier en met zijn toekomstplannen. Indien Ik zeg; wij, be doel ik, dat ik min of meer samenwerk met de politie, omdat de inspecteur toevallig een heel bijzondere vriend van mij ls (Verdraaid, waar om gooide hij in eens als zijn kaarten, op tafel) Natuurlijk zou ik het zeer aangenaam vinden indien ik u van eenig nut kon zijn. Tot pog toe schrijven de couranten alsof bet slechts een ongeluk ls, maar een van mijn priesters vertelde mij vanmorgen, dat in de stad het gerucht gaat, dat de arme man zelf een eind aan zijn leven heeft gemaakt. Nu, u begrijpt, dat ik dat niet erg geloofwaardig acht. U wilt zeggen, dat hij al te opgewekt was, toen u hem voor het laatst hebt gezien. Och, ik zou nu niet bepaald zeggen opge wekt, want het was altijd zoo'n beetje een zwaartiller. als ik het zoo eens familiaar uit mag drukken. Hij was hier nog geen week ge leden op een avond geweest en scheen verba zend blij te zijn dat hij weer eens oj vacantia kon gaan. Hij was vol vischplannen. Toen vroeg hij mij toevallig om ook eens mee naar beneden te komen en een dag hij hem door te brengen. Nu, er was een zeer bekoorlijke ruim te in mijn daglijstje en een keurige trein in den morgen naar Chilthorpe. Daarom beloofde ik dat ik komen zou. Op den vooravond belde mij de vicaris-generaal juist op het laatste nippertje op en vertelde mij. dat ik een zeer belangrijke conferentie zou hebben met een bekende persoonlijkheid in onderwijskringen, die hij als het ware achter mijn rug had vast gelegd. Daarom gaf ik mijn bezoek op. Men moet nu eenmaal gehoorzamen leeren, ook als men bisschop is. Ik was van plan Mottram een telegram te zenden, toen juist dat droeve nieuws kwam, nog voor ik den tijd had gehad om hem te telegrafeeren. O, hebt u het nieuws al zoo vroeg in den morgen gekregen? Ja, zijn secretaris stuurde mij al een tele gram, u weet wel, mr. Brinkman. Ik vond het verbazend vriendelijk van hem, want ik kende dezen heer toevallig maar vaag. Ik ben de woorden, die hij precies gebruikt heeft, eigen lijk vergeten: Spijt mij te zeggen mr. Mottram vannacht overleden. Onnoodlg u komt. Of zoo iets was het. Weet u ook, of hij van plan was lang op Chilthorpe te blijven? Dat zou Brinkman u waarschijnlijk beter kunnen zeggen dan ik, maar ik geloof dat hij er ieder jaar ongeveer een week of drie bleef. Mottram zeLf is uit het dorp geboortig. Ik ver onderstel dat u dat wel weet. Voor zoover ik thans kan nagaan betrof het zijn gewone jaar. lijksche bezoek. Eerlijk gezegd kan ik mij niet voorstellen, waarom hij zich de moeite zou hebben gegeven om mij speciaal uit te noodi- gen voor dien morgen, indien hij van plan was zelfmoord te plegen. Natuurlijk, indien hij be slist eenigszins van streek was, is de zaak heel anders. Maar ik kan u werkelijk niet zeggen, dat ik ook maar een symptoom van al of niet gevorderde krankzinnigheid lieb kunnen ont dekken. Begrijp ik het goed, dat Mottram tot uw dat Mottram katholiek was? O, heelemaal niet. Ik geloof, dat hij zelfs heelemaal nooit ln de kerk kwam. Hij geloofde zoo'n beetje in een almacbtigen God, denk ik. Hij was een zeer verstandig mensch, ofschoon hij maar heel weinig schoolscbe kennis bezat. Zijn vriendschap met ons was heel toevallig. Aan het feit, dat onze huizen vlak naast elkaar lagen, hadden wij onze aangename relatied te danken. Hij liep altijd tamelijk met ons weg, een heel erg vreemd mensch, mr. Bredon en op sommige punten erg obstinaat. Hij wilde al tijd gelijk hebben en bewees dat hij gelijk had. Maar in godsdienstige zaken was hij erg ruim, werkelijk. Gelooft n. dat hij teruggeschrokken zou zijn voor het idee zelfmoord? Op den een of anderen moreelen grond, bedoel ik. Hij heeft eens op een goeden avond den zelfmoord hardnekkig zitten verdedigen, toen wij het daar eens over hadden. Natuurlijk heeft u voldoende psychologische kennis om het met mij eens te zijn, dat indien iemand het werkelijk in zijn hoofd heeft gezet om zelf moord te plegen, hij dermate in zijn gewonen gedachtengang is geschokt, clan dat hij nog rustig met anderen het voor en tegen van de moreele houdbaarheid zou kunnen bepraten. Tenminste, dat hoop ik toch maar. Maar er zijn trouwens geen motieven, mr. Bredon. Waarom zou Mottram een eind aan zijn leven hebben willen maken? Ja, monseigneur, ik ben bang, dat ik de ze dingen uit een zeer llefdeloozen hoek be kijk. Kijk eens. mijn heele zending staat in nauw verband met de verzekering, Mottram was bij ons verzekerd en zeer boog verzekerd. Maar komt het u niet vreemd voor, dat Iemand, die volmaakt gezond is, die al zijn maaltijden met de grootste opgewektheid ge bruikt, die geen enkele zorg kende, een eind aan zijn leven zou maken alleen om zijn erf genamen een genoegen te doen, wie dat ook mogen zijn? Dus dan heeft hij u nooit Iets ver teld over zijn zwakke constitutie? Neen, dat kan ik niet zeggen. Hij scheen zich steeds over een goede gezondheid te ver heugen. Maar was er dan iets niet in orde? Monseigneur, ik geloof, dat dit alles ver trouwelijk moet blijven als u mij dat veroor looft te zeggen. Maar indien u hem zoo goed gekend hebt, geloof ik, dat het ook van mijn kant eerlijk is als ik u vertel, dat Mottram twijfelde aan zijn eigen gezondheid. En toen vertelde hij van Mottram's typisch bezoek aan het kantoor van de Onbeschrijfelijke. Toen hij eindelijk klaar was keek de bisschop zeer ernstig. Zoo, zoo, daar wist ik niets van, dar.r wist ik heelemaal niets van. Is het u nog niet dui delijk geworden wat hij mankeerde? Dat ver andert de dingen natuurlijk aanmerkelijk. Het moet een vreeselijke bekoring zijn voor men schen, die aan een kwaadaardige ziekte lijden, vooral indien zij pijnlijk is. De pijn kan het verstand benevelen. Ik wilde, dat ik geweten had, dat hij zoo tobde. Ofschoon men over het algemeen er l*el weinig aan kan doen. Dat is juist iets voor'hem. Hij was altijd zoo'n bee)je Stoicijn. Hij was een fijne kerel, maar een beetje onbeholpen in zijn optreden. Hij zei ai- tijd. dat het geen zin had om moeilijkheden halverwege tegemoet te gaan. Welnu, geld kan ons niet helpen. Hij was enorm rijk, geloof ik? Nu, dat nu niet. Hij zat er erg goed voor. Het zal voor den een of ander een erge mee valler worden, vermoed ik. Heeft hij nooit eens tegen u verteld, wat hij met zijn geld zou doen? Wel zeker, hij zei altijd met een grapje, dat hij het aan ons zou vermaken, maar ik ge loof niet, dat hij dat werkelijk ernstig meende. Hij had echt zoo'n behoefte aan godsdienst, maar ik geloof niet, dat hij over het algemeen met religieuse menschen op kon schieten. Hij zei altijd: de Anglikanen waren allemaal zes sen en zevens en hij kon geen kerk verdragen, die zelf niet wist, wat zij wilde. De Noncon- formisten deden heelemaal geen goed in de stad en al die mooie kapellen met derrtig of veertig menschen er in Zondagsmorgens. Hij was toch wel een beetje onrechtvaardig tegen over de Nonconformisten, vond ik. Zij doen ln ieder genal heel veel goede dingen. En over het Leger des Heils liet hij zich altijd in de bit terste termen uit en daarom zei hij altijd, dat hij zijn geld nog veel liever aan ons dan aan al die anderen zou willen vermaken. Maar ik geloof, dat het weer zijn echte ironische ma nier van doen was. Menschen, die zooveel geld hebben, vinden het altijd verbazend aardig om te zeggen wat zij ermee doen zullen. Natuurlijk zou het voor ons een belangrijke aangelegen heid zijn, maar ik geloof niet, dat wij do zaak ernstig moeten nemen. Ik ben uwe doorluchtige hoogwaardigheid zeer verplicht. Ik geloof eigenlijk, dat ik nu maar beter Maar wilt u weggaan, terwijl het diner opgediend is? Neen, neen, mr. Bredon, zoo be handelen wij onze gasten niet in Pullford. Kom, ga u nu met mij mee, dan zal ik n eerst eventjes aan de eerwaarde heeren voorstellen. Ik ken de Vracht der Misdaden" en al derge lijke inrichtingen. Kom mee, dan zullen wij u in een betere stemming wegzenden, dan u ge komen bent. Er viel klaarblijkelijk niet tegen te stribbe len. Angela moest dus maar wachten. HOOFDSTUK IX. 9 De vroegere rector van Hipley. De tafel liet een wazigen indruk J)tj Bredon achter, omdat hij al dien tijd zijn medegasten had bestudeerd en hen had geanalyseerd. De wijze, waarop de spijzen opgediend werden had enkele fouten, die Angela veroordeeld en in minder dan geen tijd hersteld zou hebben. Je zag echt, dat je in het huishouden van rasechte vrijgezellen terecht was gekomen, maar op de gangen ze'.f en de manier, waarop het maal bereid was, viel niets aan te merken en het werd aangeboden met die bijna opdringerige1 hospotaliteit, die je den indruk gaf, dat je dien middag de eenige gast aan tafel was. (Wordt vervolgd). Gedurende de afgeloopen week zfln volgens onze statistiek den Nieuwen Waterwee binnen gekomen 262 schepen, waarvan 0 zeilschepen en 1 zeelichter. Hiervan waren bestemd voor Rot terdam, mét inbegrip van Hoek van Holland, 247 schepen, m. 417,602 n. reg. tons, voor V laar dingen 7 Schiedam 5, Pemis 1 andere Nederl. plaatsen 1 en Duitschland 2. Voor Poortershaven waren bestemd 4 etoom- schenen, terwijl 25 schepen den Waterweg zijn binnengekomen om te bunkeren. Gedurende hetzelfde tijdvak van 1928 kwamen den Nieuwen Waterweg binnen 229 schepen waarvan zeilschip en 2 zeelichters. Hietvan waren bestemd voor Rotterdam met inbegrip van Hoek van Holland 203 schepen voor Vlaardtngen, 14, Schiedam 3, Pemis 1, andere NederL plaatsen 5 en Duitschland 3. Sedert 1 Januari zijn aangekomen Schepen Netto Reg.ton N. Waterweg 1929 14,192 24.124.515 1928 13,912 23.072556

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1929 | | pagina 7