rmm
m
I m lit til
m. s
SCHAAKRUBRIEK.
HANDELSBERICHTEN.
m
iëlS
inui m
mi i!i
'W' m
m w fgi <m.
RADIO-PROGRAMMA
lai
t«d consequcnrAnT^T01^6 d€U<a* We®S al'
wat hö z.»
ta«k tot me toui. Nu ttoa. lomt
B.let. °I> «an. Ik stel je dus twee dingen voor:
ot Je blijft, tot we den opstand onderdrukt
hebben, in Benares bi] kennissen van mij of
je blijft bier op Ceylon bij je vader. Kies'nu.
W%, lp# jfr
m Wm.
miAxüi
De microfoonlooze vleugel
DAMRUBRIEK.
iy
-ass M
MARKTBERICHTEN.
RIVIERTIJDINGEN.
DINSDAG 6 OCTOBER.
1R0 K. H.) Uitsl. KRO.-
U i-z e nn n 15 in 11 30 gramofoonpl.11.30
Uitzending; 8—9.30 en 10—li12- uoli-
godsd. hffu^edoOT past ,o Ju^n 'Garcia
tieber.12.15 lAo f t1e. 3.- zenderverzorging;
zingt2.- vrouwenuurtje de%^.
derze^wOTken°nPge'vorderdmicrofoon-reportage
uerzeewerKtii e y_ ^wieten; cursus m
5.30 gramofoonp g Et,,;cigche les; 7.10 dr. H.
bedryfscontrö v'olk3gebruiken by overlyden; 7.30
RP? 7 45 verbondskwartiertjeS.- KRO.-
politieber., tricht; KRO.-orkest, m. m. v. José
Ca°ndll sopraan) en Th. Beckers (orgel); 11-12
Erwn?(? v e"r s u m (296 M.. 1013 K. H.) Uitsl.
-uitzending. 8.- gramofoonpl.10.- morgen-
wTding* 10.15 gramofoonpl.; 10.30 mevr. L. W.
TOfirson: De Japansche vrouw in haar huis; 11.-
—11.46 J- W- van Vendelo Jr. (viool), Is. Trytel
(viool); 11.45 gramofoonpl.; 12.- kwartet; 2.- zen
derverzorging; 2.30 gramofoonpl.; 3.- J. C. de
Vries: Tsaar Ferdinand van Bulgarye; 3.304.30
concert uit Grand Hotel Central te Den Haag;
4.30 kinderuur; 5.30—6.- piano-voordracht door Ida
Rosenheimer en Egb. Veen6—7.10 Kovaes Lajos
en zün orkest; refreinzang: Bob Scholte; 8.- bred
FrvDe a.s. taallessen; 8.15—9.30 omroeporkest;
in de pauze voordacht door Nono; 9.30 aansl.
Conservatorium Bachstraat Amsterdam; concert
ter gelegenheid van de opening van het nieuwe
gebouw; orkest uit leerlingen en oud-leerlingen;
10.15 Vaz Dias; 10.25—11.10 vervolg omroeporkest;
11.10 gramofoonpl-
Daventry (1554.4 M-, 193 K. H.) 11.05 le
zingen; 12.20 orgelspel; 1.20 orkest; 2.10 berichten;
2.15 televisie; 2.25 schooluitz.2.50 lezing; 3.55
Fransche les; 4.25 lezing; 4.50 orkest; 5.35 kinder
uurtje; 6.20 berichten; 6.50 Claire Croiza (so
praan)7.40 Vaudeville; 8.50 lezing; 9.2p berich
ten; 9.40 tweede acte La Bohème, Puccini; 10.05
lezing; 10.20 La Bohème (derde acte)10.45 lezing;
11—12.20 dansmuziek.
P a r ij s (Radio Paris, 1725 M., 174 K. H.) 8.0d,
12.50, 6.20 en 7.50 gramofoonpl.8.20 Les Brigands
van Offenbach; koor, orkest en solisten.
Kalundborg (1553 M„ 260 K. H.) 11.20—1.20
orkest; 2.204.20 orkest en voordracht; 7.20—9.20
Orpheus in der Unterwelt, operette van Jacq.
Offenbach; 9.35—10.20 Carel v. Leeuwen—Boom
kamp cello), Joh. Röntgen (piano).
Brussel (508.5 M„ 590 K. H.) 5.20 orkest; 3.50
gramofoonpl.8.20 orkest; 9.35 gramofoonpl.
(338.2 M., 887 K. H.) 5.20 orkest; 6.50 gramo
foonpl. 8.20 orkest en zang.
Langenberg (473 M., 634 K. H.) 6.257.20,
9.35—11.05, 11.05—11.20 en 12.10 gramofoonpl.12.25
—1.50 orkest; 4.20—5.20 solisten; 7.20 Alles durch
einander, radio-revue; hierna berichten en slui
ting.
Z e e s e n (1635 M., 183.5 K. H.) 5.50—6-50 gra
mofoonpl.10.5511.20 berichten; 11.25 gramo
foonpl.; 12.151.20 berichten; 1.20—2.20 gramo
foonpl.; 2.20—3.50 lezingen; 3.50 concert; 4.50—7.35
lezingen; 7.35 Alles durch einander, vroolyke
avond; 9.20 lezing en berichten; hierna tot 11.50
dansmuziek.
Sprekers voor den K. R. O.
Uiiit bet K.R.O.-program voor dieze we©k.
Dinsdag 6 October: 11.30—12 PSetoor L. H
Perquin O.P.Godsdienstig halfuurtje; 7.10—7.30
Dr. H. Knippenberg: „Volksgebruiken bij over
lyden"; 7.45—8 Verbondskwartiertje.
Donderdag 8 October: 11.3012 Pastoor L. H
Perquin: Godsdienstig halfuurtje.
Vrydag 9 October: 11.30—12 Pastoor L. H.
Perquin O.P.Halfuurtje voor zieken en ouden
van dagen; 5.456 Max K. Gerisch: Wat doen
wy a.s. winter in Duit3chland; 7—7.30 Th. Arts:
Land- en tuinbouwhalfuurtje7.458 P, T. T.-
kwartiertje.
Zaterdag 10 October: 11.30—12 Pastoor L. H.
Perquin O.P.Godsdienstig halfuurtje; 6.20—6.4Q
Paul de Waart: Journalistiek weekoverzicht;
7.107.30 Mr. W. J. L. van Es: „Watersnood in
China"; 7.458 G. Kruyver: Competitieleiding.
Muziek-uitzending door
Bandoeng.
■- Dinsdag a.s. te 14 uur (Amsterdamsche Tijd)
IS door den Ihdischen kortegolfzender P.L.V.
o op een golflengte van 31,86 M. weder een muziek
programma worden uitgezonden.
Medewerkenden z^jn: de heer Leo Liegois, vio
list (le prijs met onderscheiding prix d'Arche
van het Kon. Conservatorium te Brussel); de
heer van Rijn van Alkemade voor piano-accom-
pagnement; mevrouw Swart *an Straeten, so
praan, en mevrouw Matzen, piano.
PROBLEEM No. 4530.
G. H. DRESE.
1ste prys „British Chess Federation 1931.
Mat in twee zetten.
21.)
Ja.
Hij liep enkele malen op en neer, In gedach-
Da.
eens m«i
Zeker.
Heb je bijzondere wenschen met betrek
king tot de feestelijkheid?
Neen.
dn. i?an ZCC e6mr°U|dig en zoo stil mogelijk
dus. Geen gasten.
Heelemaal zooals je wilt.
mw Sprak met een stem, waaruit niet het
baar a ®evoel klonk. Menigmaal schoot bet
kon w°°i ®edaC!^te als bijtende boon: men
zoo.- P1 e,1Uk niet verstandiger praten over
dig wn= PV®rstaTl,(1ige zaak. Want onverstan
dig b t0Ch Lieftte? Bah' Weid
staan dat 1Vaarom Weef er eigenlijk op
sequentie? Tr°'UW word' Alleen uit °°n-
sequentiess Jobb had eens gezegd: „Con-
toeken I Anda- Inconsequent zijn is een
Anda y°uweIiike minderwaardigheid,
geweeat of z 0 bitt61'-. Zij consequent
eeniger tijd zo!? ,V0or 010 deuSd ook nog te
Cook wan wLr ^^d611-
Daar we het nu T gaan loopen-
zijn zei bij thans ?V6r het heden een9
over de toekomst, uf et alleen n<>" maal
willen maken op je meer
lijk noodzakelijk is. Wat
weer gezegd in Nuwara? Voor het °°ki««
Ditmaal bedacht zij ztóh geen oogenblik.
Hen straal van echte blijdschap blonk uit haar
oogen.
Hier, natuurlijk, riep ze, diep ademhalend
Eu als ware er een zware last van haar
schouders genomen, die haar lang gedrukt had.
aprong zij op, reikte hem de hand, en voegde
5® sraim^eiDi! toon aan toet
PROBLEEM No. 4531.
A. C. CHALLENGER,
lste prys „tornooi als voren"
Mat in drie zetten.
PROBLEEM No. 4532.
M. HAVEL.
2de prys „Narodni Listy 1930"
Mat in drie zetten.
PARTIJ No. 1022.
Geweigerd Damegambiet.
Wit: M. Vidmar. Zwart: V. Mikenas.
(Uit het landentomooi te Praag).
1. d2d4 d7—d5
2. c2c4 _c7—c6
3. Pgl—f3 Pg8—f6
4. Pblc3
5. a2—a4
6. Ff3e5
7. f2—f3
8. e2e4
d5Xc4
Lc8—f5
e7e6
Lf8~b4
Lf5Xe4
Een variant, die de volle belangstelling ver
dient. Is het offer correct dan heeft zwart na
tuurlijk goede kansen, maar in het tegenover
gestelde geval is 6e6 niet speelbaar en moet
door 6Pbd7 vervangen worden.
9. f3Xe4 Ff6Xe4
10. Ddl—f3 t
Deze zet kan ons minder goed bevallen, want
zwart's aanval wordt nu zeer sterk en weegt
ruimschoots op tegen den witten aanval op f7.
Veiliger schynt het ons een groote opruiming
te forceeren door 10. Ld2; Dd4:; 11. Pe4:, De4:t;
12. De2, Ld2:t: 13. Kd2:. De2:; 14. Le2: waarby
wit een stuk voor blyft, terwijl het voor zwart
moeilyk zal vallen by zyn onontwikkelde stelling
zyn pionnenmeerderheid tot gelding te brengen.
10Dd8Xd4
11. Df3xf7t Ke8—d8
12. Lc.1—g5t
Bevredigend is deze voortzetting wel niet, maar
in ieder geval heel wat beter dan 12. Dg7wat
Pzrepiorka in Den Haag tegen Chéron speelde
met het dramatisch vervolg: 12Lc3:t; 13.
bc3:, Df2t; 14. Kdl, Pc3: mat!
1 2Kd8c8
13. LflXc4:
Hierna gaat de party voor wit verloren, hjj
had met remise genoegen moeten nemen dat door
De6:t wel te bereiken was. Het feit reeds, dat
zwart niet op den vorigen zet het paard nam,
was reeds een aanwijzing, dat zwart op winst
speelt.
1 3Fe4Xg5
14. Df7Xg7: Dd4e3t
15. Kei—dl Th8—d8t
De reden waarom zwart op den 12den zet het
paard niet namnu is het veld d8 vry voor den
toren, die beslissend in het spel ingrypt.
16. Kdl—c2 Td8—d2t
17. Kc2—b3 Td2Xb2t
18. Kb3Xb2 Lb4Xc3j
19. Kb2—bl Lc3Xe5
20. Dg7— f8f Kc8c7
21. Tal—a3 Dc3—d4
Zwart heeft vry wel gewonnen spel, daar hy
.1a'"een materieel in het voordeel is, doch
ook de witte koning zeer onveilig staat. Vidmar
aoet nog hardnekkige pogingen om de situatie
te redden, maar vergeefsch.
22. Ta3a2 Dd4Xc4
23. Thl—dl Pb8d7!
fyne zet, dit niet alleen den bedreigden
Konmg hulp verschaft, maar ook voor den aan
val werkzaam is
24. Tdlxd7t
spelln. eenige om n°e eenigen tyd te kunnen
24.'
25. Ta2—d2f
28- DfSXa8
T27?IDal-fg8iginS DdS mat gericht.'
28. Kblc2
29. Kc2—dl
30. a4a5
31. Td2Xd6
32. Dg8d8f
33. Dd8—e7t
34. De7Xb7
35. Kdl—c2
36. Kc2—cl
Kc7Xd7
Kd7c7
Pg5—f7
Dc4—fit
Dflf5t
Pf7—d6
Le5c3
Kc7Xd6
Kd6—c5
Kc5c4
Df5—fit
Dfl—d3t
Dd3d2t
W1'ir" °b.vTen Iangen laatste moet mees
ter Vidma:r sich overwonnen verklaren, want
hy wordt matgezet.
De V.A.R.A. heeft eenige maanden geleden een
proef genomen met den z.g. microfooortoozen
vleugel. Het betrof een uitvinding van den Duit-
scher Albert Hiller, die erin geslaagd was door
een byzondere montage van den vleugel de mi
crofoon uit te schakelen en daardoor de gebre
ken, die aan de radio-uitzending van pianospel
kleven, op te heffen. Daar de genomen proeven
de juistheid van Hiller's vinding bewezen heb
ben, heeft de V.A.R.A. haar Steinway-vleugel
thans definitief door den uitvinder laten mon-
teeren, waardoor thans drie omroepstudio's in
Europa van deze nieuwe uitvinding gebruik
maken.
Alle correspondentie te richten aan den dam-
redacteur dezer courant.
No. 162. (3 October 1931.)
CORRESPONDENTIE.
A. O. te R. Alleen meerslag gaat voor. By
slaan met schyf of dam kan de speler zelf kiezen.
Damslag gaat niet voor.
PROBLEEM No. 430.
JAC. HARING, Hoorn.
Zwart.
Wit:
Zwart: 4, 6/9, 11, 12, 14, 16/7, 20/1, 23. 29.
Wit: 18, 25, 27, 30/2, 35, 38/9, 43/4, 48. 50.
PROBLEEM No. 431.
JAC. HARING, Hoorn.
Zwart.
Wit:
Zwart: 6, 8, 10/4, 16, 25, 32, 35, 37.
Wit: 22/4, 26, 30, 33/4, 47/8.
PROBLEEM Nó. 432.
JAC. HARING, Hoorn.
Zwart.
Wit:
Zwart: 7, 8, 10/3, 15, 17, 22, 26/7, 30, 35/6.
Wit: 19, 23/4, 28/9, 33, 38/9, 42, 44, 46/7, 50.
WERELDKAMPIOEN SPRINGER.
Van het buitengewone doorzicht van den
wereldkampioen Springer geven wy hieronder
een klein staaltje. De stand is voorgekomen in
een blindparty, door hem te Groningen gespeeld
en door een vergissing verloren.
De stand was
''ÏÏ0&, 'fiïï?/, WM/. W/s
'0ÏÏW,. WW/
Zwart: 1, 3—6, 8-14, 16—19, 23, 24.
Wit: 25. 27, 28, 31—39, 42, 43, 45, 46, 48, 49.
Springer toonde aan, indien schyf 16 op 7 en
10 op 15 stond, zwart de volgende combinatie
welke echter een schyf doet verliezen,, kon uit
voeren:
WitZwart
,j. 17—22
2. 28X17 12X21
3. 27V16 24—29
4. 33 X 24 19 X 30
5. 35V24 14—20
6. 25X14 9X40
7. 45V34 7—12
8. 16X7 23-28
9. 32X23 1*X40
10. 7X9 4X13
11. 39-34 40X29
Dit staaltje bewyst wel, dat Springer werkelyk
„blind" kan spelen. Er verdwynen 19 schyven
van het bord en vergt ontzettend veel van het
voorstellingsvermogen.
OPLOSSINGEN.
Probleem No. 424. (JAC. HARING.)
Zwart: 7, 9, 12/3, 15, 19, 22, 27/8, 31, 35/7.
Wit: 24, 30, 33/4, 38, 43/4, 46/8.
Wit: 34—29, 38—33, 48—42, 47—41, 29—23, 23 :3
en 3 25.
Probleem No. 425. (JAC. HARING.)
Zwart: 7/10, 18/20, 25/6, 30, dam op 6.
Wit: 17, 21, 27/9, 32, 34, 37, 39/41.
Wit: 4035, (zwart 6 24), 3227, 3933, (zwart
24 22), 35:11, 11:35.
Probleem No. 426. (JAC. HARING.)
Zwart: 7, 13, 16/8, 20, 22/3, 25, 27, 30, 35.
Wit: 26, 29, 31, 34, 37/40, 44, 45, 47/9.
Wit48—43, 47—41, 38—32, 32—27, 43—38, 39 8,
8—2, 2 35.
Goede oplossingen ontvangen van: Joh. Lode-
wykx, Schiedam; H. H. W. Borghardt; C. v. d.
S'., R. D„ J. P. H. en J. O., allen Rotterdam;
B. W. de Jong en K. v. d. Woude, Amsterdam.
ROTTERDAM, 3 October 1931.
BUITENLANDSCHE GRANEN. (Weekbericht
van de makelaars Broedelet Bosman, Rotter
dam)- De algomeene toestand is slechts bitter
weinig veranderd. De graanmarkten gaan echter
onverstoord haar gang. Van malaise is zoo goed
als niets te marken. De kwantums, die omgezet
worden, zouden in voorspoedige jaren waarschyn-
lyk moeilyk te overtreffen zijn.
MAIS. De eenige maisleverancier (Zuid-
Amerika) heeft deze week slechts 185.700 tons
afgeladen, voor dit jaar een klein kwantum
het vorige oogstjaar werd dit cijfer slechts een
maal overtroffen en wel op zj Januari met.
1.58.400 tons. Van den vorigen oogst werd 5.284.500
tops geëxporteerd. Dit jaar hebben de afladers
kans gezien dit kwantum binnen zes maanden
te bereiken en nog zyn hoegenaamd geen voor
reden i'n' Europa. Wat zou de toestand er vreemd
aritzien als een revolutie of havenstaking de
eenigen tyd belette, terwyl Europa op
de geweldige huidige afname ingesteld ware. Van
hét groote Donau-qxportsurplus merken we nog
hfefs, offertes blyven nog uit. Hoe lang zal men
dfeze politiek kunnen volhouden in de export
landen, waar men het geld zoo broodnoodig
heeft? Argentinië vraagt voor mals op aflading
pl.tn. 1 per maand premie. Regelmatig komen
er zaken tot sL»nd op deze basis.
GERST- De vraag voor gerst bleef bevredigend.
Alle aangekomen party'en werden opgenomen. De
laatste weken was Donaugerst door de Russi
sche verdrongen, daar de Donau over 't algemeen
wat lichter van gewicht was en een hooger
percentage bymenging bevatte. Deze toestand
heeft zich ten gunste van Donaugerst gewijzigd,
daar de aangekomen partyen Russische gerst,
wat kwaliteit en kleur betreft, tegenvielen. Er
werd zelfs beweerd, dat enkele partijen Russische
zuur opmaalden. Op aflading gebeurt er te hooi
en te gras een zaakje, de ware belangstelling
ontbreekt. In Canada 3 gerst gebeurde er een
enkel postje op tweede helft October aflading.
HAVER. De disponibele partijen Russische
bleven goed pryshoudend. Regelmatig worden
groote en kleine postjes tegen onveranderde pry-
zen opgenomen. Van Canada worden de verschil
lende soorten weer regelmatig geoffreerd. In
Canada 3 haver gebeurde reeds het een en ander.
ROGGE. Het aanbod in Russische wordt groo-
ter, de prijzen hebben zich tot op heden kunnen
handhaven. De kwaliteit der aangekomen par
tyen is prima. Ook Noord-Amerilta kwam weer
met concurrente offertes aan de markt, afdoe
ningen hierin bleven echter nog uit. Voor dek
king werden enorme pryzen betaald voor Duit-
sche rogge. Deze pryzen maken echter geen
markt.
ROTTERDAM, 3 October 1931.
MEEL. (Medegedeeld door P. C. C. Simons,
meelagent). In de afgeloopen week was er wel
wat meer attentie voor Amerlkaansche Paten
ten, doch van zakendoen kan men nauwelyks
spreken.
Steeds méér smeekt de bakkery, toch ons
uiterste best te doen ter verkryging van een
mélange-recht van minstens 25 pet buitenland-
sche patenten.
Het nu toegestane percentage van 7% pet. Is
beslist te klein.
Het kleine kwantum hier groeiende lnheem-
sche tarwe wordt töeh geheel vermalen en ver
bruikt, de boeren zyn daardoor verzekerd van
financieelen steun. De 25 pet. bultenlandsche
patenten hinderen dus niemand, integendeel ver
schaffen de bakkery vlugge deegen, gemakke
lijker werk, grooter brood-uitkomst en het Neder-
landsche volk prachtig brood.
De noteeringen warenAmerik. High Patent
10.50, Amerik. Top-Patent 9.75 zonder invoer
recht, boordvry voor loods na aankomst van
October- en November-zeehaven. Inlandsche
Patent 11.50, Inlandsche A 10.50 franco.
ROTTERDAM, 3 October 1931.
EIEREN. (Weekbericht van de N.V. Eierhan-
del W. J. Krudde, Deventer.) Het schynt, dat
voorloopig de pondenkoers om de 9V„ gulden
blyft dobberen. Over het algemeen werd in den
eierenhandel op dezen koers gecalculeerd en daar
Engeland Maandag j.l. met hoogere pryzen af
kwam, kon men aan de markten deze week een
hoogeren prye betalen. In het begin der week
kocht men de goede bruine eieren voor ongeveer
5 ct„ doch Donderdag was Barneveld tot 5.75
gestegen, in hoofdzaak voor inkoopen in het
binnenland.
Het is opmerkelijk, te constateeren, dat met
een prysverlaglng van beteekenls, het binnenland
direct als vlotte kooper optreedt en belangryke
kwantums consumeert.
Toen dezen zomer de pryzen onder de 4 ct.
liepen voor bruine eieren, kon men hetzelfde ver
schijnsel waarnemen.
De berichten uit Engeland luidden echter in
het midden der week minder gunstig. Nu men
den prys van de Hollandsche eieren belangryk
verhoogd had, ging de kooplust meer tot de
Deensche eieren over, die voor belangryk lagere
pryzen konden blyven aanbieden. Het maakt den
indruk, dat Denemarken onze grootste con
current op de Londensche markt profiteert
van het feit, dat men zyn geldswaarde in Dene
marken heeft laten zakken in overeenstemming
met het pond sterling en thans bezig is de Hol
landsche eieren op alle wyzen te verdringen van
de markt.
Wat dit beteekent voor den Hollandschen export
kan men voorstellen, vooral als dit lang blyft
voortgaan.
Ook in Duitschland heeft het Hollandsche ei
een felle concurrentie te verduren van Dene
marken. Ruim 3000 kisten werden in Berlyn ge
plaatst tegen pryzen waar het Hollandsche ei
niet voor te leveren is.
De productie gaat regelmatig achteruit, doch
blyft nog tamelyk groot voor den tyd van het
jaar.
Alles bij elkaar genomen blyft de toestand
uiterst onzeker en zoolang het pond sterling niet
gestabiliseerd is, blyft de risico voor versche
ping naar Engeland nog buitengewoon groot.
ROTTERDAM, 1 October 1931.
KOFFIE. (Maandbericht van de firma G. Duu
ring en Zoon). De markt in de afgeloopen maand
was kalm gestemd en gaf weinig aanleiding tot
zakqn. De opheffing van den gouden standaard in
Engeland op 21 dezer en de daarmede gepaard
gaande lagere noteering van het Pond Sterling
brachten in den handel een dusdanige verwarring
te weeg, dat men zich gedwongen zag tydelyk
den loop der dingen aan te zien en zich van
nieuwe zaken te onthouden. Ook in de kostvracht-
offerten van Brazilië kwam verandering, daar
eenige afladers hunne offerten in Dollars en in
Francs opgaven en anderen hun Shilling-offerten
verhoogden. Aanvankelyk werd van den lageren
Pondenkoers geprofiteerd, waardoor de zaken
een levendiger aanzien hadden, doch al spoedig
pasten de Braziel-offerten zich by den nieuwen
Pondenkoers aan en de markt vertoonde weer
hetzelfde lustelooze beeld. De koers van de Milreis
scheen aanvankelijk gestabiliseerd op ca. 3 5/32
d., maar de verlaagde Pondenkoers bracht auto
matisch den reiskoers omheog, die op 3 61/64 d.
sloot. Naar wy vernemen hebben de verzendin
gen der 1.275.000 balen koffie, die geruild zyn
tegen tarwe in Amerika deze maand een aanvang
genomen en wel roet 10.000 balen, waarmede men
maandelijks zal voortgaan tot 1 October 1932,
waarna dan het kwantum op 62.000 balen maan
delijks gebracht wordt.
Met de vernietiging van koffie in Brazilië gaat
men geregeld dooi- en er werden in September
vernietigd 119.000 balen Rio, 353.000 balen Santos
en 43.000 balen Victoria of sedert 1 Juli 1931
214.000 balen Rio, 947.000 balen Santos en 43.000
balen Victoria.
De oogscbcnchten zyn minder gunstig; de in
bloei staande Brazieloogst 1932/33 zou door droogte
geleden hebben en men hoort ook weer meer over
het te voorschyn treden van de Stephanorderes.
omdat de planters niet genoegzaam middelen be
zitten ter bestryding van die plaag. Ook van Java
waren de berichten minder gunstig en verschei
dene plantages verlaagden hunne ramingen. Van
Centraal-Amerika waren eveneens minder goede
vooruitzichten voor den oogst.
Het aanbod van Robusta was klein en evenmin
was er in Centraal Amerikaansche ko'ffies eenige
omzet van beteekenis.
De voorraad in de binnenlandsche pakhuizen in
Brazilië, bestemd om via Rio verscheept te wor
den, vermeerderde van 776.000 balen op 1.183.000
balen op 31 Augustus, terwyl de voorraden in de
pakhuizen der Staten San Paulo en Minas Geraes,
welke via Santos ter verscheping komen, met
1.837.000 balen vermeerderden en op 31 Augustus
21.868.000 balen bedroegen.
Da pryzen voor Rio en Santos kostvracht ten
gevolge van den lageren Pondenkoers sluiten op
47/6 sh. per cwt. voor vol beschreven Superior
(37/6 sh.) Rio No. 7 noteert thans 34/6 sh. (29/-
sh.), terwyl Paiembangkoffie prompte aflading
13% ct. per h. kg. noteert (14% ct.)
De loco noteering werd venaagd voor Santos
van 27 ct. op 25 ct., voor W.X.B. Robusta van
25 ct. op 23 ct.
De aanvoeren op onze markt bedroegen 222.300
balen tegen 206.500 balen afleveringen, waardoor
onze voorraad met 15.800 balen vermeerderde.
Onderweg van Santos 40.300 balen tegen 88.700
balen in 1930, 56.000 balen in 1929 en 71.600 balen
in 1928.
Van Java kwamen deze maand binnen 13 stoom
schepen met tezamen 75.300 balen, terwyl thans
naar Nederland onderweg zyn 10 stoomschepen
met tezamen 17.000 balen tegen 15.000 balen in
1930, 30.000 balen in 1929 en 48.000 balen ln 1928.
In lading liggen 11 stoomschepen.
Termynen waren zeer stil, de toestand is t*
onzeker en geeft geen aanleiding om in een be«
paalde richting zaken te doen. De noteeringen
liepen iets terug.
De slotnoteeringen voor het gemengde contract
zyn 18% ct. per Dec., 18% ct. per Maart, 18% ct.
per Mei en 18% ct. per September.
De omzet bedroeg 13.500 balen of 107.000 balen
sedert 1 Januari tegen 277.500 balen verleden jaar.
De zichtbare wereldvoorraad was op 1 Septem
ber 30.012.000 balen met inbegrip van de binnen
landsche voorraden in Brazilië, doch zonder die
van het Gouvernement (2.700.000 balen), tegen
27.821.000 balen op 1 Augustus en 29.203.000 balen
op 1 September 1930.
ROTTERDAM, i October 1931.
THEE. (Maandbericht van de firma G. Duuring
en Zoon). Gedurende deze maand vonden twee
veilingen plaats. De eerste veiling op 10 Septem
ber bestond uit 87?8/l en 1403/2 kisten Java- en
2382/1 en 666/2 kisten Sumatra-thee. Hiervan wer
den verkocht 7504/1 en 961/2 kisten Java- en 2334/1
en 660/2 kisten Sumatra-thee, zoodat opgehouden
bleven 1264/1 en 442/2 kisten Java- en 48/1 en 6/2
kisten Sumatra-thee.
De afloop dezer veiling was veelal iets onregel
matig. Over het algemeen echter gestond er
goede vraag voor alle soorten en werden volle
vorige pryzen betaald.
De tweede veiling vond plaats op 24 September
en bestond uit 7369/1 en 1044/2 kisten Java- en
3297/1 en 603/2 kisten Sumatra-thee. Hiervan
werden verkocht 5287/1 en 656/2 kisten Java- en
2787/1 en 573/2 kisten Sumatra-thee, zoodat opge
houden bleven 2082/1 en 388/2 kisten Java- en 510/1
en 30/2 kisten Sumatra-thee.
De veiling had een eenigermate onregelmatig
verloop. Voor de Sumatra's alsmede goede kwali
teiten Java bestond goede belangstelling en liepen
pryzen veelal eenige centen hooger. De midden-
en gewone kwaliteiten Java moesten evenwel iets
in prys toegeven.
By inschryving kwamen op 22 September alhier
aan de markt 1760 kisten Java-thee, welke tot
goede pryzen konden worden gegund.
De volgende veiling zal op 8 October plaats vin
den en ca. 11.000 kisten brengen.
DELFT, 3 October. Kaasmarkt. Aanvoer 29
stapels komyne kaas, prys 6880 ct per kg. Han
del gewoon.
ROTTERDAM, 3 October. (Coöp. Tuinbouw-*
velling Rotterdam en Omstreken). Bloemenvei
ling: Hadley 1.10-^1.50. Butterfly 1.10—2.30,
Columbia 1.203, Golden 1.10-1-1.80, Europa
ƒ3.10, Floren ƒ3.50, E. G. Hill 2.10-5.30, Bri-
arcliff ƒ2—2.60, Kilham ƒ2.90—3.10, Keizerin
1.90, Germania 4.10, Rose Hill 2.302.40,
Reinet 2, Rotentant 1.80, Augedoact 1.10
2.20, Rosalandia 1.104.10, Dhalia's 13.20,
Gladiolen 7080 ct., Rayonanthen 714 ct., Rui
ling 1017 ct., Dame Edith Helle 3.90. Aanvoer
23.000 rozen.
ROTTERDAM, 3 October. (Coöp. Tuinbouw
veiling Rotterdam en Omstreken). Holl. platgl.
komkommers le soort 7.709.80, 2e soort, 3.50
6.10, 3e soort 1.502.80, bloemkool le soort
34.10, 2e soort 11.80 per 100 stuks, kom-
kommerstek 0.50—1.30, postelein 4.80—8.10,
pronkboonen 8.8011.90 per 100 kg., sla (Mei
koning) 1.502.20 per 100 krop, peen 2.90—4.30
per 100 bos. tomaten A ƒ4.406.10, B ƒ45.60,
C 3.40—5.40, CC 1.903.40 per 100 pond, spi
nazie 14 ct., 3nyboonen 1936 ct., Duitsche prin-
cesseboonen 1325 ct., stamprincesseboonen 1625
ct., stok- 2032 ct. per kg., andyvie 11.80 per
100 struik. Aanvoer 130.000 pond tomaten.
HANSWEERT, 3 October.
Gepasseerd vóór 4 uur en bestemd voor
ROTTERDAM: st. Telegraaf 2 en 4: Brabo,
Verbeeck; Brabantia, v. d. Bempt; DONGEN:
Fetronella, Jolie: WIERINGEN: Disponibel,
BouwmannMachiensteen 15, KlaptorSCHE-
VENINGEN: Clasina. Zuurmond; Elisabeth,
StolkWORMERVEER: Madeleine, Oostveen;
Emjo, van Eek; AMSTERDAM: Onderneming,
Smit; Lucia, van Driel; DELFT: Adriana, v. d.
Klooster; Zeelands Luister, v. d. Klooster; Bin
nenvaart 27, Bergsma; MAASBRACHT: Amice,
van CapelleveenVOORBURGCatharina, Ele-
veld; KOEDIJK: Cornelia, van Lonkhuizen;
DOESBURG: Margaretha, Overdyk; WOERDEN:
2 Gezusters, Franqois; WEERT: Ambulant,
Brand: SCHIEDAM: Onderneming, Reyngoudt;
THOLEN: Eben Haezer, Verkammen; MEDEM-
BLIK: Vertrouwen, Theunissen; WEMELDINGE:
Avontuur, Comelissen; HEDEL: De Tyd zal 't
Leeren, van Thiel; GRONINGEN: Excelsior, v.'
d. Veen: 'S-HAGE: Familietrouw, den Outer;
UTRECHT: Marie Louise, Verley,
DUITSCHLAND st. Ryn Schelde 14: st.
Mars; Martha Dangez, Baay: Naphta 6, Ktihne;
id. 2, Wetzel: id. 7,Goob; Tamsa 20, Recour;
Nautilus 3, Dhondt; San Antonio, Poppelier;
Gisela, Buskop; Lucia, Hooglander; Tamsa 30,
Pfeiffer; Neptun 32, Müssig; Diederik, Maas;
Annam, Kistner; Artemis, Salm; Alhema, Si-
bryns; Scaldis 1, Rochtus; Frans, van Gameren;
Frida, de Jonge; Clara, van Horssen; Elise He-
lene, de RuyterBelgica, SpiessensDranaco XI,
Stormesand'; Berry, Bock; Beranger, Krebs.
BELGI st. Stad Amsterdam 8st. Ryn
Schelde 9; Charlotte, Vriens; Broedertrouw 10,
JolieHerman Heinrich, van KoeveringeAnima,
Levering; Modesta, Overeem; Stad Dendermonde,
van Cutsem; Marguerithe, v. d. Sande; Memento,
Jacke; Josephine, v. d. Byl; Florentinus, Segers;
Leman, de Koninck; Mississipi, Maes; Johanna,
Koreman; Nelly 2, van Oosten; Angelique, Huys-
man; Emerance, Costers; Antverpia. Hopstaken;
Constance, Wyckmans; Amelberga, Ost; Aljo, v<
Driel; Adrien. Besel: Jeanne, Westerlinck; Maria,,
de Souter; Kornet, Bofoth; Grtinwinkel 1, Ham
mer; Maria, van Perre; Energie, Baars; Ryn
Binnenvaart, Bavens; Dina Maria, Koreman;
Volti Subito, Joore; St. Antonius, v. d. Voorden;
Henjo, Wentink; Brabo 31, Bruys; Remeja, Bre
mer; St. Antoine, Wesdorp; Clamar, Vermeulen;
Excelsior, Brouwer: Adjo, de Boer; 2 Gebroeders,
Hut; Oso XI, Koenen; Johanna, Kik; Willem,
Hubers; Adriana, Smits; st. Stad Amsterdam 8;
Clamar, Vermeulen; Anna, van Driel; Eugenie,j
Lonkhuizen.
Dabt l'ö wel, James ik wist niet, dat
je zoo goed was. Hier blijven, o, dat bad Ik
werkelijk niet durven verwachten.
Hij zag het stralende niet in haar trekken
de verlichting, den jubel, die er uit sprak
want hij vermeed bet, haar aan te zien. Hij
schaamde zich, dat ook hem een pak van zijn
hart gevallen was.
KorwU'b nam de tyding hoofdschuddend op.
Wat voor een zonderlinge, onnatuurlijke schik
king was dat! Men trouwt toch niet, om on
middellijk na het trouwen voor onbepaalden
tiid afscheid van elkaar te nemen! Maar hij
had Anda en C©< c van den aanvang af niet
begrepen. Ze hadden altijd immers net gedaan
wat een ander niet deed Mona zou haar
handen ineenslaan van verbazing. Daar had
men bij haar eens mee moeten aankomen!
Haat in den avond Cook was al lang naat
Kandi teruggegaan, waar hij tot zijn trouwen
wilde blijven kwam Anda bij haar vader.
Lieve, goede papa, vindt u het ook goed,
dat ik hier blijf?
Br was voor de eerste maal sinds langen
tyd een warme, innige toon in Anda's stem.
Korwilb streelde geroerd haar hoofd.
Maar Anda natuurlijk. Ik dacht alleen,
dat je weg wou, omidat omdat
Hij schraapte verlegen zijn keel. Anda vlijde
haar hoofd tegen zijn borst, zoo als ze als
klein meisje menigmaal gedaan had.
U hoeft nergens bang voor te zijn, lieve
papa Ik zal me in alles schikken. Ik
ik zal ook van uw vrouw gaan houden, omdat
ze u gelukkig maakt. Ik ben zoo dolblij, dat ik
hier mag blijven.
Korwilb begreep deze Jm?!-' eve),
weinig als al bet andere, maar dit begreep
hij toch: Anda hield weer van hem, zooals
vroeger, en vergaf hem zijn huweiyk. Daar
mee verdween de laatste schaduw, die op zijn
geluk gerust had.
Van toen af aan was het in Anda's ziel als
daar buiten in de natuur, als de stormachtige
tijd van den moesson voorbij is nu geen
bruisend leven meer, maar als het ware een
verre melodie, vol smachtend verlangen en
weemoedige herinnering. Zij zocht thans niet
meer den vrede in troostelooze vergetelheid,
maar ta zich zelf. Zij trachtte zichzelf niet te
misleiden leven was het niet, alleen een
andere soort van droomen. In plaats van een
koortsachtig heenstormen over afgronden en
bergen een kalm werktuigelijk voortschrijden
naar bet eindeloos verschiet. Berusting.
Menigmaal dacht zij aan Rona. Dat was die
verre melodie vol smachtend verlangen, dié
bij wijlen door haar berusting heenktank, als
de echo van een andere melodie, die ten hemel
jubelde, en het geheele liart van den m.ensch
vervulde, zooa.1® zij in haar hart het eerst ge
klonken had, dien dag, in het woud van Matalé
Eén keer reed zy met haar vader naar „Daan-
bytenna", om Mona Swift te bezoeken. En
zij was zacht en hartelijk, zo::dat, het kleine,
dankbare vrouwtje haar met tranen in de
oogen om den hals viel.
Het heeft me zoo'n pijn gedaan, Anda, dat
je me niet mocht ik kan er niets aan
doen, we houden zoo van elkaar, je vader en
ik nu zullen wij tweeën ook van harte
van elkaar gaan houden, als zusters, niet
waar? En ik zal alles voor je doen, wat je
graag hebt je moet nooit denken, dat ik
de baas wil spelen bij jullie. Ik ben immers
al ioo dankbaar als jullie me duit, en van me
houdt zie je, jij bent sterk en trotsch, en je
kunt het misschien niiet hegrijpen, maar ik ben
altijd maar een heel gewone vrouw geweest,
en heb nooit een warm leven gehad. Zonder
liefde leek de wereld me altijd somber en koud.
Misschien zal je me uitlachen. Maar het is
zoo; eerst toen ik je vader leerde kennen, wist
ik, hoe mooi het leven kan zijn, en hoeveel ik
tot dan toe gemist had.
Anda lachte niet. Zij dacht aan wat zij eens
tot Rona gezegd had, over Mona's liefde: „Dat
paradde moet ik zoeken?" Thans beneed zij
het kleine blonde vrouwtje, dat den weg daar
heen zoo zeker gevonden had, terwijl zij het
eigenzinnig voorbijgeloopen was.
Twee dagen later zei Anda tegen Allan:
Ik zou me graag met Grace verzoenen.
Wat heeft ze eigenlijk tegen me?
Ja, wat had ze eigenlijk tegen haar? Allan
wist het niet. Maar daar Anda voorloopig nog
hier bleef, en hij zelf daarom ook voorloopig
van zijn plan had afgezien, om naar Engeland
te gaan, wenschte hij niets vuriger, dan dat
die twee weer in liefde en jniendsohap met
elkaar omgingen, als vroeger. Grace zelf
drong voorloopig nog op een vertrek naar En
geland aan. Zij had aan een vriendin in Oxford
geschreven, en wilde er heelemaal niet meer
van weten, om hier te blijven. Als zij heen
ging, zou het heel eenzaam worden op „Victo-
ria-huis". Misschien slaagde Anda er in, Gra
ce te bewegen, om hier te blijven. Zy had im
mers altijd een sterken invloed op haar uit
geoefend, vroeger.
Weet je wat, Anda, zei hij thans, geheel
opgetogen over die gedachte, we gaan er
dadelijk op af, en overrompelen haar gewoon.
Dat is de beste manier. Ik laat jullie alleen,
jullie zegt, wat je te zeggen hebt, en alles is
weer in orde.
Anda was het er mee eens. Grace was niet,
zooals gewoonlijk op dat uur, op de veranda-
Verscheidene poststukken, met Allan's adres
er op, lagen daar op de tafel.
Ze zal brieven gekregen hebben, en ze
dadelijk beantwoorden, meende Allan. Ga naar
haar' kamer, Anda, daar zul je haar vinden. Ik
kijk alvast mijn post door.
Anda ging. Toen zij het gordijn oplichtte,
dat Grace's kamer van de eetzaal, waarop
alle vertrekken uitkwamen, scheidde, zag zij
Grace aan de tafel zitten, met een brief in
haar schoot, en bitter schreiend. Toen zij An
da bemerkte flikkerden haar zachte oogen
toornig en dreigend tegelijk. Dan stond zij op.
Jij? Wat wil je hier? Wie zoek je? Allan
is niet thuis
IJskoud als haar toon, was ook de blik, die
Anda trof. Deze beefde, zonder te weten,
waarom.
Allan heeft me hierheen gebracht. Ik kom
voor jou, Grace zei ze bevangen. Ik wou
je vragen Maar wil je me geen hand
geven?
Grace verroerde zich niet. Anda kwam na
derbij.
Je huilt, Grace Waarom huil je?
Grace slingerde den brief, dien zij in haar
hand hield, op de tafel, en antwoordde op
snijdenden toon:
Om iets, wat jou zeker niet kan schelen.
Om een man. dien jij ten gronde gericht hebt,
zooale je iedereen ten gronde richt om
dien armen Ranger,
Als de bliksem voor Anda's voeten was neer
geslagen, dan hadden haar trekken niet snel
ler van uitdrukking kunnen veranderen. Een
suizende knotsslag ergens vandaan, en de nevel
van het droomenland, die haar ziel omvangen
had gehouden, was vaneengescheurd. Met be
vende banden tastte zij naar haar slapen.
Raiger? Wat wat is er met hem?
En eensklaps een kreet:
In 'e hemelsnaam, Grace heb mede
lijden wat is er met hem?
Grace reikte haar den brief.
Lees zelf. Collins denkt, dat ik de oor
zaak ben, maar ik weet en jij misschien
ook wie er schuld aan heeft, dat die man,
ziek van de koorts, bijna van de rots van
Sigiri te pletter is gevallen. Nu ligt hij in
Habarane, doodziek, en alleen een vreemde
schilder is bij hem.
Zij kon niet verder spreken. Anda was met
een jammerend geluid voor haar voeten op de
knieën gevallen.
Grace medelijden hij leeft toch nog?
Nietwaar, hij leeft nog?
Zulk een grenzenlooze smart klonk uit die
vraag, dat Grace aanstonds al haar toorn
voelde wegzinken in medelijden. En bliksem
snel een besef van de waarheid:
Anda hou je van hem
Zoowaar ik eenmaal hoop zalig te worden
ik kan niet lezen, Grace de letters dan
sen voor mijn oogen zeg me alleen dat
ééne of hij nog leeft?
Ja maar
Weer kon zij niet verder spreken. Anda sloot
de oogen, terwijl een vale bleekheid haar ge
laat overtoog.
Allan! glide Grace vol ontzetting, en ving
het bewustelooze lichaam in baar armen op,
zoodat het niet hard tegen den grond kwam.
Allan schreeuwde het uit van schrik, toen
hij Anda in dien toestand gewaar werd. In
vliegende haast legde Grace hem uit, wat er
gebeurd was. Toen werd hij heel bleek, en
droeg het roerlooze lichaam naar Grace's bed.
Niet Cook, maar Raiger had haar dus voor
hem weggenomen. Dwaas diie hij was, dat hij
zioh nog altijd aan een zekere hoop had vast
geklampt
XVII.
Wilt u werkelyk morgen al weg, mr, von
Rona? Wat jammer! Ook voor Raiger. De ar
me kerel heeft het eigenlijk nog hard noodig,
dat hij opgepast wordt. Gezond ziet hij er nog
lang niet uit
Collins wreef peinzend over zijn gladgescho
ren kin, en zag den schilder aan, die den vo
rigen dag met zijn patiënt van Habarane naar
Polonnaruwa gekomen was. Rona haalde zijn
schouders op.
Ik zou graag nog wat gebleven zijn. Maar
mijn aanwezigheid maakt Raiger voortdurend
onrustig, ik voel het. Misschien, als ik bónnen
een paar weken van Anuradhapura terugkom,
dat we dan gemakkelijker spel hel)ben.
Maakt uw tegenwoordigheid hem onrus
tig? U hebt hem toch, om zo) te zeggen, aan
de klauwen van den dood ontrukt.
Ik weet niet, of hij mij daarvoor nu juist
wel dankbaar is! Als hy dat werkelijk was,
daal zou bij gevolg gegeven hebben aan mijn
dringend verzoek, om naar Colombo of Nuwara
te gaan, inplaats van hierheen, waar hij zich
opnieuw de koorts op het lijf kan halen.
Natuurlijk is dat onzin. Ik vertrouwde
mijn eigen oogen niet, toen u met hem aan
kwam zetten.
Hij drong er zoo heftig op aan, dat we
er niets aan konden doen. De dokter zelf raad
de op het laatst, om maar toe te geven.
Maar wat moet hij dan op u tegen heb
ben?
Ronda glimlachte toegevend.
Hij is hang, dat ik graven wil openbre
ken, en hem wil spreken over iets, wat hij
levend begraven heeft hoewel ik zulke po
gingen al lang heb opgegeven, sinds ik zag,
hoe hem dat opwond. Nu, daar is niets aan te
doen. Misschien wil hij later naar een eerlij
ken vriendenraad luisteren.
- Als hij lm dien tusschentijd ten
minste niet weer een domheid uithaalt goe
de hemel, den angst, diien ik toen uitgestaan
heb, zal ik nooit vergeten.
(Slot volgt)/.