SPORT IN ENGELAND.
kabouter
EEN SIGAAR
BBSSSSBFiAn
SPORT EN SPEL
Lockkauwboebons
rïviertijdingen.
VRIJDAG 11 DECEMBER 193T
RADIO-PROGRAMMA
DE VOETBAL-COMPETITIE.
R. K. F.
D II. V. B.
K. N. V. B.
R. V. B.
EEN CHELSEA ZEGE OP „SINT
NICOLAAS".
Onverwacht sneuvelen van een
roemruchtig elftal.
van 10 cent minder, en 16
méér geven U veel meer
genot van 't rooken en U blijft
finantieel dezelfde.
PUBLIEKE VERKOOPINGEN.
LUCIITWIELEN VOOR AUTO'S.
ƒ3, meet%^nt mI'eWeg 4a' b' Tr6kgeld
AANBESTEDINGEN.
MARKTBERICHTEN.
UITLOTINGEN.
ZATERDAG, 12 December.
Huizen (1875 M„ 160 K. H.) Uitsl. KRO.-
uitzending: 8.009.15 gramofoonplaten10.00—
11^30 KRO.-trio. 11.30 godsd. halfuurtje; 12.15
KRO-sextet; 1.45 gramofoonplaten; 2.304 00 kin
deruur; 4.15 sportpraatje; 4.30—5.15 KRO.-kunst-
ensemble; 5.45 journ. weekoverzicht; 5 15—5 45
orgelconcert B. Drukker, As ta-th eater, den
Haag); 6.0o—6.20 vervolg orgelspel; 6.20—6.40 ver
volg kunstensemble; 6.40 esperanto-cursus7 10
causerie over kindercrimmaliteit; 7.45 voordracht
L. v. d. Hulst; 8.00 KRO.-orkest o. 1. v. J. Ger-
risten O.a. Ouvert. Heimkehr aus der Fremde,
Mendelssohn. Voordracht door L. v. d Hulst
Potp. Paganini, Lehar; 11.00-12.00 gramofoon
platen.
versum (29S M" 1004 K. H.) Uitsl.
VARA-uitzending: 6.45—7.00 en 7.30-7.45 gym
nastiekles; 8.00 gramofoonplaten; 10.15 trio Pro
Arte, VARA-tooneel; 12.00 concert VARA-sentet
en gramofoonplaten; 2.15 Coöperatie-kwartiertje
2.30 gramofoonplaten; 2.50 lezing over arbeids
recht; 3.10 Bram Mendes (viool), Maurice van
5mrh PT'; causerie door Louis Davids;
5.00 beoefening der huismuziek; 5.35 SDAP-
kwartiertje5.50 gramofoonplaten; 6.30 literair
halfuurtje; 7.00 zang door Obercantor G. Sirota,
Ler "t"™» fJ).; 730 bestuursmededee-
iingen, ,.40 VARA-orkest. O.a. Ouverture Pioue
Mimacf-Tr ,bii de PomP (Teun de Klep
perman); 8.1a vervolg concert. O.a. Fremersberg
PPrtnw!man' 9 <S °Ptreden van Louis Davids. Vleii
gel. Kees van Baaren; 9.45 vervolg concert. O a
hllni^.w6' ™J.S;,Wa!d'™M; 10.30 Vaz Dias, voet-
r™ uTtil m Pianospel door Kees van Baa
ren, 11.1512.00 gramofoonplaten.
V ÖJ? r Y "554 M-, 193 K. H.) 10.35 morgen-
Wijding; ll.Oo lezing; 1.20—2.20 Commodore Grand
orkest; 2.35 rugby-wedstryd Ulster—Zuid-Afrika
4.20 orkest; 5.05 orgelspel5.35 kinderuur; 6.20 be
richten; 6^50 koorzang; 7.10 tuinbouwpraatje; 7.30
lezing; 7.50 orkest en koor. O.m. 5e symphonie,
Dvorak; 8.50 Mannenkoor en F. Grisewood (bari
ton); 9.20 berichten; 9.40 actueele causerie; 9.55
orkest en G. Jonhson (sopraan). O.m. Aufforde-
zum Tanz, Wezer. Sylvia-ballet, Delibes
10.do12.20 dansmuziek.
Parys (Radio Paris 1725 M., 174 K. H.) 8.05
gramofonooplaten9.20 orkest; 12.50 gramofoon
platen; 5.20 orkest; 9.05 avond der chansonniers
o. 1. v. Chepfer.
Langenberg (473 M., 634 K. H.) 6.25—7 20
gramofoonplaten; 12.25—1.50 orkest; 1.55—2.45
gramofoonplaten; 5.20 vocaal concert; 7.208 50
vroolyke avond8.50- 11.50 gevarieerd avond-nro-
gramma uit Weenen.
Kalundborg (1153 M., 200 K. H.3 11.20—
1.20 concert1.50-2,20 gramofoonplaten2 50—
4.50 Omroep-orkest en solisten o. 1. v. Gröndahl
7.20-8.20 ^Operette „Florida's Rose", Fa°l Lei!
Zender van Leipzig naar
T rier.
Zooals reeds eenigen tyd geleden werd ge
meld, zal Trier een nieuwen zender krijgen, die
met Frankfort op gemeenschappelijke golflengte
zal uitzenden. Hiertoe moet een kabel tusschen
Frankfort en Trier gelegd worden, die eerst in
den zomer van 1932 gereed zal kunnen komen
Trternlef 'D bldr°f Demen Van den zender té
Trier niet voor den a.s. zomer is te verwachten
De nieuwe zender zal een vermogen van 2
K.W.. verlirygen. Om onnoodige kosten en ver-
lJ^iWë <!n ?en bouw te vermyden, zal de oude
zender te Leipzig, die door een nieuwe wordt
vervangen, naar Trier worden overgeplaatst.
CEN
aoeoe hond staat
VOOR GEEN SLOOT, MAAR EEN
•COMT ER OOK WEL OVERHEEN
Eerste klasse.
A: Valkenburg— R.K.V.V.L.Marsana—R.K O
N.S.KerkradeChèvremontCaesar—Kimbria
VolhardingHelios; Sitt. BoysV.V.H.
B: Venlosehe Boys—R.K.T.V.V.S.VB—Mulo-
Brabantia—Kolping; Gennep—Geel Zwart- n?'
V.-Venlo; Wllhelmir.aUnion. D'E'
Cl: Altior 's'-HeerenbergV.D.Z.—de Zweef.
C2: Quick—P.H.; AchillesZwolle.
D: LimvioP.V.C.E.M.MH M <5 snn
V.I.C.; Santpoort—de Meer; Wilskracht—V.V.Z.
EGraaf WillemG DA* n wt To
Lemildasf 4'ar'aan
T.Y.B.B.
Tweede klasse.
tertoub'AC'~DV-C'0udenbosch-W.
v. Oos-
ding; E. Reesen8.40 cello-soli door k. Biarnhof"
9.45—10.20 Deensche muziek. O.a. Polkina Ree'
sen; 10.20 dansmuziek. ee
Brussel (508 M„ 500 K. H.) 5 20 Omrnen
orkest; 6.20-6.50 gramofoonplaten; 8.20 cello-
rddie8;VvyehPh°nie-COnCert- °a"
- (338.2 M„ 887 K. H.) 5.20 Omroeporkest eon
gramofoonplaten8.20 operette „Der ffdele Bauert?
Fall. In de pauze; Ases Tod uit Peer r f.
Ibsen. Muziek van Grieg. Gynt' van
Rome (441 M., 680 K H 8 so u.ii». u
concert-avond. Italiaansche
8 c l,Un'on, .^-Novlomagum Heesde Treffers;
nani B v-C—M.V.V.D.W.S.-Heré
V v'c^B vny!r.St' Jan: 'sHeerenberg 2—
v.G,, R.K.D.V.V.—Huissen; JuvenesSwift.
L: Emos—Quick 2: Neo 2—Achilles 2,
M: H.M.S. 2—M.S.V.; Condor—L.V.V.Semper
Avanti—Fortitudo.
NForwardVolendam
Vitesse—D.O.S.S.
G.V.O.Zwaluwen
Z e e s e n (1635 M 183 5 K w 1 a sn
,ir „A i? K' H 8.50—9.50 popu-
Lten; 3.50
sten8.20
Weenen - 9 en'li'1'1 avuna-programma uit
weenen,.9.50 vroolyke Oostenryksche avond.
^SO orkTsT i 2<i k gramofoonplaten3.50
lichte murtek-'s'm orkl?a4' k°or en solisten; 8.20
riÏÏSP°Pu'air avond-i
Nieuwe gelijkstroom-ontvanger.
In liet Hecember-nmnmer der „Mitteilun-
gen van de A.E.G. woTdt onder meer de
nieuwe gelijkstroom-radio-ontvanger beschre
ien. Dit toestel is uitgerust met de indirect-
verliitte Telefunkenserie voor gelijkstroom,
waardoor een gelijkwaardig resultaat als met
wisselstroom-ontvangers wordt verkregen. Een
verder voordeel is dat door de indirecte ver
hitting bijzondere maatregelen om den „rim
pel" van den stroom weg te werken niet noodig
zijn, Ook is rekening gehouden met eventueele
spanningsverschillen in het net, doordat als
voorschakel weerstand een ijzer-waterstof-weer-
stand wordt gebruikt. Zelfs indien de spanning
tusschen 130 en 210 volt zou veranderen, wordt
de verandering in de stroomsterkte tot 2 pet.
beperkt.
Tenslotte is het toestel zoo ingericht, dat
hc-t zonder eenige verandering aan de schake
ling van het toestel zelf, mogelijk is gelijk
stroom of wisselstroom te gebruiken. Een afzon
derlijke transformator-„afdeeling" kan dan
worden aangebracht, waarbij de gloeispanning
natuurlijk op een zoodanige voltage wordt af
geleverd dat de lampen in serie blijven. In-
plaats van den voorschakel weerstand komt dan
een gelijkrichterlamp.
„Radio-Firense".
De nieuwe Italiaansche zender te Florence is
thans zoover gevorderd, dat dezer dagen met
proefuitzendmg kan worden begonnen
Het zendvermogen van „Radio-Firenze" be
draagt 30 K.W., de uitzending geschiedt op een
golflengte van 501,7 M. Ho. station is door een
kabel verbonden met Milaan, Turyn, Genua en
Koma-Napoli, welker programma's zullen worden
uitgezonden.
OTeylingen—Blauw ZwartLeiden—Excel
sior; P.F.C.—Wilhelmus; Gr. Fioris—Lis3e.
Eerste klasse.
A: D.S.S.—Constantius; R.K.A.V. 2—H.B.C. 2;
De Meer 2—Wilskracht 2; B: N.V.A.—Geel
Wit; Concordia—The Unity; Z.P.C.—N.E.A.
P.V.C.B.A.R.C.; C; WestlandiaSpartaan 2;
S.D.C.Gr. Willem II 2; St. LodewykCeler.
Tweede klasse.
A; Voorwaarts—Sparta E.S.V.S.E.W. Alw
Forward 2—S.V.W.H.S.V.—VictoriaB -
V.V.Z. 2—Oranje Wit; St. Louis—D.E.M. 2; V.v!
H.S.D.E; C; RodaPurmerend; The Victory
—Or. Zwart; D: Victrix—T.Y.B.B. 2; B.S.M.—
H.B.C. 3; Lisse 2Alliance; E: S.J.C. 2
V.V.L.F; H.V.C.Gr. Willem II 3; V.A.P
V.G.M.Spartaan 3Aeolus; Leonidas 3—Oliveo'
G: G.D.A. 2—A.L.O.M.S.B.—S.G.V,S.D.S.
St. Lodewyk 2.
Afdeeling I: Stormvogels—West Frisia; H.D.V.
S.—H.V.V.R.C.H.—'t Gooi; H.B.S.—K.F.C.
Ajax—Sparta»
Afdeeling II: HilversumBlauw Wit; A.D.O.
Feyenoord; Z.F.C.—V.S.V.Xerxes—H.F.C.
D.F.C.—V.U.C.
Afdeeling III: Heracles—Z.A.C.Tubantia—
Go Ahead; Rob. et Vel.Enschede; Vitesse—
A.G.O.V.V.P.E.C.Wageningen.
Afdeeling IV: Noad—N.A.C. B.V.V.—Longa
M.V.V.—P.S.V.Eindhoven—èleyerheidede
Valk—Willem IX.
Afdeeling V: Be QuickVelocitas; Aleides
Friesland; AchillesLeeuwarden; FrisiaF.V.C.
Ie klasse A: D.C.V.Charlois ErasmusFlo
rissant; Hion—SaturnusB: UrsusDEZV
O.V.C.—Germinal; D.H.Z.—H.O.V.Zwart Wit
Olivio; C: D.D.C.Bloemhof; O.W.CBol
nes; Pechvogels—HellevoetsluisA.V.S.—O.D.l.
2e klasse A: Barendrecht—Oud-Beijerland
Vooruitgang—T.A.G.S.S.S.—Luno; Zaoth—
L V.H.B: Spykenlsse—N.H.S.Rotterdam—
Martimt; C: Radio—W.T.R.H.B.B.D F L
SportlustDelfshaven.
3e klasse A: NieuwenhoornRozenburg; Rood
GroenC.S.S.V.MedioK.E.Z.B: S.V.K.—-
Poortugaal; RogaWaalhaven; WutaNHK
C: Wit Rood Wit—Unti; G.L.Z.—Oldi; D.R L
Mesto; D: C.S.C.—S.H.S.R.E.S.—R.L.C.
E: D.S.L.N.R.C. NumansdorpG.V.R.Fa-
vorietR.V.S.V.I.R.-Eureka; - F: Ons Huis
-T°P SpeedSunrise—KralingenKampioen
S.D.V.R.C.R.—Rockanje; G: Pretoria—M.D.
K.; O.V.—V.I.O.D.; D.W.K.—H.W.D.
Merkwaardig Everton De vorige weken
woedde de wervelwind en ze scoorden goals
naar believen, achtereenvolgens 9, 8, 7 en 9
In één match, 33 doelpunten in de laatste
vier ontmoetingen. Een wonder-serle 1 En
zoo leefde heel Everton en iedereen daar bui.
ten in den scoring-droom en vroeg men zich-
zelf af, hoeveel punten Everton zou maken
tegen WeBt Ham en waar ze zouden stoppen
not out. Men verwachtte dubbele cijfers en
na een zeker tijdje de innings declared, met
de mededeeling, als in 'n echte cricket-mat.-h,
de keeper, de linksback en de rechtsback"
did not score".
Mr. King van West Ham zei voor de matcb
tegen den president van Everton „Wij willen
jullie de punten geven, doch bespaar ons de
vernedering". Het teekende den geest En in.
derdaad dacht heel dat Everton-team er zelf
niet anders over. Zij wisten duivels goed wat
van hen verwacht werd, te weten een avalan
che van goals, en voelden zich bij voorbaat
in hun taak tekort geschoten als 't halve
dozijn doelpunten niet minstens werd volge-
maakt. Dat Dixie Dean in dit blijspel de
hoofdrol zou dienen te spelen was klaar als
een klontje en het was teekenend dat Zamora,
de Spaansche keeper, die met zijn elftal deze
match kwam kijken, het noodig oordeelde om
voor de match ten aanschouw e van al die dui
zenden Dixie Dean alvast de hand te druk-
ken voor de goals die niet kwamen.
Zeg, as-je-me-nou (of netter gezegd indien-
u-mij-nu daar leek het toch waarlijk
niet op. Ja, lezer, ik weet wel, Everton start
te die match met een daverend zelfvertrou
wen, nam het commando op zich, ordonneerde
een tempo en stond na een half uur
drie goals achter. Hier trok een elftal ten
strijde met slechts één wetenschap en één
ambitie: goals, goals, goals 1 En in hun ijver
om de vreemde veste te doorboren dachten
de heereu niet aan het bestaan van elf West
Ham jongens, die niettemin in een ommezien
van tijd hun presentie hadden gedemonstreerd
Immers met de Everton-voorwaartsiinie en de
Everton-middenvoor op elkaar gepakt bij bet
vreemde doel, zooals leeuwen die hun honger
stillen rondom hun prooi, had West Ham kans
gezien door te breken en te scoren, één-, twee-,
drie-maal. Elk van deze keeren was de de-
fensie van de gasten hopeloos uit elkaar ge-
slagen en West Ham kon bezwaarlijk hebben
gesnakt naar dankbaarder kansen. Het waren
eigenlijk gift-goals maar 't was ook
St. Nieolaas.
De 40.000 gnuifden. Immers vèèl had men
gedroomd, ddt niet. Doch in de tweede helft
vond Everton eindelijk zichzelf weer en men
keerde terug tot meer orthodoxe voetbal-me.
thodes, waarbij niet alleen wordt gedacht aan
het doen sneuvelen van vreemde keepers-repu
taties, maar waarbij men de noodige interesse
betoont voor de bescherming van het eigen
heiligdom. Het hielp, en alhoewel Dixie Dean
terdege werd gedekt slaagde Everton er toch
in den achterstand tot 32 te verkleinen door
middel van de heeren Johnson en Stein. Doch
toen was het ook meteen weer uit en heel
die stoomwals-ploeg verkeerde weer in den
waanzin dat het nu uit was met West Ham
®n het was uit met Everton Want de
Hammers zagen nog een klein hiaat tusschen
het zegevierend opdringende Everton-team
en benutten de opening naar waarde En een
roemruchtig elftal sneuvelde onverwachts en
met Byron of wie was het ook weer
hebben ze vast en zeker meegemompeld „We
awoke and we found ourselves beaten!"
U'ngen dus de 40.000 van Upton Park na
de match welgemoed in de dichtsbijzijnde bar
hun biertje pikken, de 30.000 van Stamford
Bridge deden niet anders. Immers hun Chel
sea, uw Chelsea, mijn Chelsea, ons Chelsea
slaagde erin een overwinning te behalen en
is een overwinning van Chelsea niet een heel
fust waard En was het geen zege op het
nippertje (met J2) waarbij we allen onze
harten hebben vastgehouden omdat een Chel-
sea-zege zoo onmogelijk leek
Het begon al met een tragedie. Manchester
City deed een aanval, er volgde een booge
voorzet van links ©n Law kopte weg, vlak
voor de voeten van een vreemden vent. Deze
knaap lepelde listig het leder voor den doel-
mond, midden in een driehoek gevormd door
de beide backs en keeper Millington. Er was
dus werkvolk genoeg, om het karweitje op te
knappen, mede gezien het feit dat /een
Manchesterlaan op dat moment in de nabij-
held was. Maar Law dacht, dat Millington zou
wegwerken, Millington dacht, dat Barber zou
wegwerken en Barber zei: „Na u Er werd
geschreeuw'd van „you", maar het was blijk-
baar niemand's bal en in een ondeelbaar oogen-
blik van een seconde kwam daar zoo'n vreem
de snoeshaan den Chelsea-driehoek binnen,
slipte zijn voet onder het leder en „pang"
knalde het achter Millington. En daarmee
stond Chelsea voor de taak om minstens twee
goals te maken om te winnen, wat zoo ©ogen
schijnlijk voor een non-scoring-club een boven-
menschelijke taak was.
Doch ziet, na deze tragische opening de
ramp geschiedde in de derde minuut gorde
een elftal Chelsea-boys zich onweerstaanbaar
aaneen en heerlijk glijdend door de vette klei
rolde de „tank" van den Chelsa-aanval gestaag
naar de vijandelijke goal. Er werd meermalen
halt gehouden voor de stugge verdediging der
gasten, die met ontkenning van eigen lijfsbe
houd hun stoere body veil hadden voor de zege,
maar het gelukte den Stamford Bridgers niet
temin het tegenoverliggende fort te doorboren,
de rake schutter in dezen was onze vriend
Galiacher. Weliswaar scoorde Manchester nog
voor den tijdelijken wapenstilstand, doch on
middellijk hierop volgde een tweede Chelsea-
treffer, al zij grif toegegeven, dat de knal van
Crawford dank zij den rug van een vreemden
back netjes caramboleei-de achter den keeper
Nou ja, wat doet dat er toe?
De winnende goal kwam drie minuten na
de hervatting en was een juweeltje van kunnen
van den kleinen Mills. Hij pikte den bal midden
In den m adder-oceaan op. laveerde tusschen
twee brulboeien van backs door, stoomde toen
regelrecht op de haven aan en lanceerde van
kortbij een torpedo die een heeie bellenhaan
achter zich liet en met een knal het vijande
lijk doel midscheeps trof! Een juweeltje van
een goal, z'n eerste dit jaar op den Chelsea-
grond, maar er niet minder mooi om.
Zoo won dus ons dierbaar Chelsea op St. Nlco-
laasdag en de fijnste boterletter smaakte niet
heerlijker dan dit succes. Nog staan onze kna
pen no. 20 maar ginder aan den horizon zie ik
het klaren en er openen zich wijde perspec
tieven. Vooruit dan boys, daar wachten dui
zenden op beterschap. Wij zijn nu midden in
het seizoen en starten aan de tweede,
an ik hoop een meer zegevierende helft. Gedenk
wat Napoleon gezegd heeft na den slag hij
Jutland: „Beter een half ei in de hand dan
tien leege doppen in de porceleinkast".
Wij wachten dus op zegee, zeges, zeges!
„De overwinning op de Wednesday was het
keerpunt, hetwelk ons het vorig jaar het kam
pioenschap bracht, zei Herhert Chapman, Arse
nal's manager, Zaterdag voor den wedstrijd te
Sheffield en hij zei dat met opzet. Immers de
laatste jaren kende Arsenal geen zwaarder taak
dan de Wednesday in Sheffield te slaan. Im
mers de Wednesday speelt eenzelfde soort voet
bal als de Londenaars, met uitzondering dan
van de kip-op-eleren-politlek. Wednesday is niet
een club die zich slechts tevreden stelt met de
zege als zoodanig, ze willen desnoods hooge
scores ook.
Arsenal won met 31. Zij vonden tegenover
zich een ganseh ander Wednesday-team dan
het vorig jaar en het was waarlijk geen kunst
deze ploeg een fikscbe nederlaag toe te bren
gen. De Sheffield-men speelden lusteloos voet
bal zij gingen er op uit om de nederlaag te
zoeken en ontvingen hun verdiende loon. in
de eerste twee minuten van den strijd kregen
Jack en Bastin 'n Invitatie om te scoren maar de
heeren pasten met alle troeven ln de handen. In
de derde minuut kreeg Jack echter een dus
danige kans cadeau, dat zelfs de politie agent
naast de lijn den bal ln het net gekregen zou
hebben. James kreeg ook een presentje, maar
aangezien James bij Arsenal de man is die de
goals niet maakt legde hij het leder voor de
voeten van David Jack die ten tweedo male
het vonnis velde. Nadien ging de kloek
Arsenal weer op de kuikens goals zitten
en eiken keer als er in de flauwste verte kans
was dat Sheffield Wednesday een aanval ging
ondernemen, rende heel Arsenal ln volle draf
naar hun eigen goal, zooals publiek naar een
bran'd snelt. Totdat op een gegeven moment
de Arsenal-keeper het leder liet vallen, zoodat
het verder door Sheffield over de lijn werd
gewurmd wat voor de heeren van Highbury
weer aanleiding was op jacht te gaan en het
resultaat was een pracht-goal van Bastin. Deze
linksbuiten ik deel dit op verzoek mede
geen familie is van zijn Belgischen linksbuiten
naamgenoot (er zijn namelijk meer hondjes die
Pudk keilen) speelde weer een pracht-wed
strijd en het feit dat hij nie-t gekozen is in
het internationale elftal dat tegen Spanje uit
komt werd algemeen betreurd. Overigens wordt
het heusch tijd, dat de Wednesday uit een an
der vaatje gaat tappen willen ze aan het einde
van het seizoen nog bij de bovenste tien ge
rangschikt worden. Er zitten blijkbaar teveel
radertjes los aan de eertijds perfecte voetbal
machine.
Die wedstrijd tegen Spanje, oh, ik moet er
niet aan denken dat Engeland, heer en meester
in de voetbalwereld, niet zou winnen. Zelfs de
gochemetö advocaat zou geen smoes kunnen
bedenken die goed genoeg was. Tenzij ik me
vergis ln de Engelsche advocaten
V.U-C.-QUICK COMB—GOUDSCH
ELFTAL 1—4.
Woensdagavond had op 't verlichte V, U C -
veld een wedstryd plaats tusschen een V U C -
Quick combinatie en een vertegenwoordigend
elftal van den Goudsohen Voetbalbond.
De Haagsche combinatie was voortdurend ln
de minderheid, zoodat de Goudsche doeiverdedl-
ger weinig moeilyk werk te verrichten kreeg
Hulsebos die het Haagsche doel bewaakte maak
te geen al te gunstigen Indruk. In de' eerste
helft brachten Schouten en Krom na goed open
spel den stand op 0—3, terwyi even voor het
verstryken van de eerste, helft Westhoven ksns
zag de eer te redden 1—3.
Na rust werd slechts eenmaal gescoord door
Schouten die even voor het einde er l4 van
maakte.
Good Year, de eerste bandenfabriek in Ame
rika die het airwheel voor vliegtuigen ontwierp,
heeft aan de hand der daarmede opgedane er
varing*en ook het luchtwiel voor automobielen
en tractors geconstrueerd.
De heer van Santen, lid der firma van Ros
sum en Co., die dezer var* een reis naai
Amerika terugkeerde, deelde aan ,,üe Auto'
verschillende bijzonderheden daaromtrent mede
We ontleenen er het volgende aan:
De heer Van Santen had met een Plymouth
een tochtje in de omgeving van Akron gemaakt,
uitgerust met „luchtwielen Zyn gewaarwor
ding kon hy niet beter definieeren dan door te
verklaren, dat het verschil tusschen het ryden
met een wagen met luchtwielen en een met bal
lonbanden, eigeniyk het best vergeleken kan
worden met de gewaarwording, die men eem
ge jaren geleden kreeg, toen men voor »t eerst
overstapte van een wagen met booge-spanning-
banden in een met ballonbanden.
Allen, die deze evolutie hebben nieegemaakt,
zullen zich nog het onaangename stooten en
trillen herinneren op onze destyds zoo slechte
wegen met de tot 4 a 5 atmospheer opgepompte
banden en het zalige deinen en geruischloos ry
den in een wagen met ballonbanden.
Dit luchtwiel vraagt een wyziging in het
stuurmechanisme en de veering van den wagen
zal, zoodra deze banden burgerrecht verkregen
hebben, een zeer ingrypende verandering moe
ten ondergaan, zoo zy al niet tot een zeer ele-
mentairen vorm kan worden teruggebracht,
want het is eigeniyk de oplossing van de onaf-
hankelyk geveerde wielen in een ongedachteo
vorm.
Zoolang deze veranderingen niet aan de wa
gens zyn aangebracht, zullen de luchtwielen nog
niet hun volle rendement kunnen geven.
De vele Ford's, Chevrolet's en andere laag
geprysde merken, die echter reeds nu door den
gemaUkelyken ombouw met luchtwielen zullen
kunnen worden uitgerust, zyn uitstekende gang
makers voor de nieuwe, economische evolutie
van de automobiel met het „airwheel".
Zeer zeker mag hier gesproken worden van
een economische evolutie, want het luchtwiel
zal alle nadeelen, die de kleine, goedkoope wa-
^Gr>S ,aan^^ee^en» met één slag wegnemen.
Zonder iets ten kwade te zeggen, zal toch
iedereen het met ons eens zyn, dat de hooger
geprijsde luxe wagens met groote wielbasis en
soepele, lange veeren, comfortabeler over slech
te wegen ryden dan de kleine, goedkoope, eco
nomische wagen.
Welnu, 't luchtwiel gaat ook deze klove over
bruggen en de kleine wagen wordt by iedere rii-
snelheid even comfortabel als de groote luxe
wagen.
Het automobilisme zal zich dus ook in de hui
alge tijdsomstandigheden. geheel georiënteerd
naar den goedkoopen wagen die toch alle
comfort biedt sterker kunnen ontwikkelen.
Bovendien wordt door de toepassing van
luchtwielen, die een veel soepeleren en volko
men tnllingsvryen gang aan den wagen geven
de slytage, door rammelen en trillen van het
chassis en de carrosserie, sterk verminderd, zoo
met geheel voorkomen.
De levensdaur van den wagen wordt aan-
zienlyk verlengd en kosten voor periodieke her
stellingen door trillingen en stooten van chassis
en koetswerk vervallen. Bezuiniging zoowel als
comfort worden door deze nieuwste banden-evo
lutie, waaraan Good Year den eersten stoot be
geven heeft, in hooge mate gediend.
TE ROTTERDAM.
Veiling van 10 December.
fiï, n?etergféguHnïeVliet b T"k^<d
/S,enieterg'egundeVllet WZ' Trekgeld
KUOO, n"etegégundge d' Trekge'd
/S, n"etergeg^dge b" Trek*eId
/S, n"etegegundge H"leWeS 8c" d' TrekSeld
Panden en erven, Lange Hilleweg 10 en Eerste
Kiefhoekstraat 2 en 4. Trekgeld 19.100 niet
gegund.
/8P8a00d 6n 6rf' °hr' de Wetstraat 91- Trekgeld
Laad en erf, Chr. de Wetstraat 93. Trekgeld
{m Chr' de Wetstraat 959. Trekgeld ƒ9.100
6 ürle tezamen verkocht voor 27.280.
Voorloopige afslag
gefda"d13e50oerf' W1Uem Beukel«zstraat 58b. Trek-
Wateringen, 10 December. Door het be
stuur der Coöp. Fruit- en Groentenveiling werd
heden aanbesteed het maken van grond-, hei- en
bouwwerken voor een nieuw veilinggebouw met
havenwerken te Wateringen. Het laagst werd
ingeschreven door A. J. Verwaal en M. J. Pad
mos te Dreischor (Z.) voor 78.250.
DELFT, 10 December. Vette koeien 150—
315, kalfkoeien 180—325, varekoeien 125—225,
nuchtere kalveren 618, magere varkens 13—
28, biggen 3.50—12. Rundvleesch 50—76 et. per
kg. Sla.chtgew<;iht. Aanvoer 104 runderen, 61
nuchter kalveren, 370 magere varkens, 325 biggen.
DELFT, 10 December. (Boter), Aanvoer 15/8
2/16, wegende samen 320 kg. Fry's 1.10—1.35 per
kg. Handel gewoon.
GORINCHEM, 10 December. (Paardenmarkt).
Aangevoerd 579 paarden. Weelde paarden 325—
f ói* werkpaarden 175—300, 2(4-jarige paarden
fivTT,3?5' 1%-jarige 150 -225, slachtpaarden
00—110, veulens 60—120. hitten f 50—200.
UTRECHT, 10 December. (Bericht van de
nsn'GrtMsnten- en Vruchtenveiling „Utrecht
en omstreken"). Goudreinetten 11—47, Present
fl'eurf 4 v S 20~51' sterappels 12-37, belle-
leurs j 7—ig, Campagnezoet 6—12, Armgaard
3 lT z°ete reinetten 410, Bismarck 12
w°iei 12~13. Comtesse de Paris 13—28,
Giescr Wildeman 6—16, Winterjannen 5—14,
Brederoden 12-17, alles per 100 kg.
FONClèRES 1909.
Trekking van 5 December 1931.
N"'.PJ;020 is betaalbaar met frs. 100.000,
no. SÓ-.514 met frs. 10.00, de volgende nos elk met
frs. 1000; 171.044 246.822 294.778 047.992 387 4413
505.307 563.432 728.895 1.089.423 1.380.683 60 nos.
elk met frs. 500.
PARIJS 2 PCT. 1898.
Trekking van 5 December 1931.
No- 130106 is betaalbaar met frs. 200.000,
42284 h0'00^ tie noa. 220315, 267403,
tS.il, tlk met ïrs- 10.000, de nos. 282015
„06087 o27o44 en 531720 elk met frs. 5000. De vol-
ü?et tr' 1000: 1-828 12.26S 36.114 48.178
?3-,°90 0®o12® 86.972 90.110 90.816 138.793 140.120
ij?'"2®, tSS-SSS 190.516 209.762 221.437 244.2S3
Hï? 311-812 336.450 339.674 400.092 421.917
463.579 474.496 484.488 497.023 530.175
S°?-619 594.204 597.204 615.908 634.863 661.422
676.236. Voorts 1909 nos elk a pari.
HANS WEERT, 10 December.
Gepasseerd vóór vier uur en bestemd voor
ROTTERDAMst. Telecraa f ■vt r< Q
Ketelaar; Elisabeth. Van Ee; MariaflIeeSw-se
Anna, Buyks; Labor, Wendt; st. Telegraaf 15
ZAANDAM; Familietrouw, Eerkes; ZIERIKZEE:
I"'1, °?"thue. SchotBREDA2 Gebroeders, Snoo-
dyk; BRUINISSE: 4 Gebroeders, Slager; OOS
TERHOUT: Zuid-Nederland, Blom; HANS-
WEERT: st. Orion; THOLENVertrouwen,
Schot: AMSTERDAM: st. Stad Amsterdam 7;
st. Bram: Chri3tina, De Koning; KEIZERS-
VEER: Wuta, Van Zanten; BINGERDEN: Mer-
eurius, Holschor; BOLNES: Palestina, Heuvel
man; HAARLEM: st. Era; DORDRECHT-
Adriana, v. d. Boogaert; Dranaco 1, Ploegaert'
Cem 3, Joele; AMSTERDAM: st Amstel 12
DUXTSCHLAND: Comptoir 1, kramer; Sirene
v. d. Bussche; Niger, Lonz; Mannheim 232, Hock;
Heimat, Kuntze; Rousseau, Blattner; Alfred,
Segaert; Brabo 31, Bruys; Mannheim 190, Amon;
Gr,an,e/b«UrgiaBeCk; „St' °°h]e Engel; st. Rijn
Schelde 8, Adriana, De Looy; Nautilus 17, Blok-
vhfinS w' MatthysAudace. Casteleyns;
Rhelnfahrt 87, Mussig; Gustaaf, Bras; Maria,
GeraertsMadeleine, v. d.
fw,r5llhei?lina- Neyenhoff; Justine, Gor-
De Mayer; Romeo, De Kimpe;
iyS3.enLiguria, Baars; Algeria, Wes-
teirout, Borda, Michicls; Rosa, v. d. Velde:
Maria, Van Perre; Toekomst, v. d. Velde: Theo-
T^rt: d.' Wide; Jacobs, Fee-her.
a iu Nellv 2, Van Oosten; Adagio, Flech;
Amelberga, Ost; St.. Gerard, v. d. Abbeele; Valem
a„?'a Messem; st. Telegraaf 2, 3 en 6; st.
,?sport 1; Cornelia Pieternella. Polak;
Anna, Van Meel; Flandria, Willems; Maria, Van
_-44r'ana Cornelia, v. d. Vliet; Wilpie,
L aal' Markus; Clementine, Broeckaert;
.'arms Luister, v. d. Klooster; Neutraal, Ren-
ningsJu pi t er, Schmitz; Dirkje, v. d. Plas; Clara,
van Horssen; Harmonie, Bekclaar; Hoop, Ro
mein; Presto, v. d. Vliet; Atalanta, Touw; Cor-
moran, Genten; Presto, De Vuyst; Leo, v. d<-
Laan; Dirkje, Broeit.
FRANKRIJKMarechal Foch, HermannDei
mos, Schoeters.
Fry naar het Fransch.
Door A. T.
21)
Een oogenblik beschouwde ze het schip. Dan
gaf ze den kijker terug. Ze wilde nu niet lan
ger meer bij het drietal blijven. Haar tegen
woordigheid moest hinderlijk zyn voor de
Trouw, die altijd afgezonderd leefde, omdat ze
zich door den beganen moord als gebrand
merkt beschouwde.
De heldin van Marsa Vanclair's boek bleef
in achting bij haar omgeving; maar madame
Etchorria scheen dat geluk niet te hebben,
zooals uit de enkele woorden van Maina viel
op te maken. De oude Baskisch-e families, die
ze vroeger zoo vaak bezocht, schenen haar ge
drag streng af te keuren en haar te behande
len als een meloatsche. Voor de laatste maal
keek Damaris haar nog eens aan.
Ze had een boek genomen. Met fijne, echt
vrouwelijke handbewegingen draaide ze tel
kens de bladzijden om. Hoe hadden diezelfde
handen iemand kunnen dooden! Hoewel ze
vroeger door den mond harer heldin geheel
anders had gesproken, begreep ze, nu ze de we
reld harer ideëen had verlaten en stond te mid
den van werkelijke feiten eerst goed het af-
stootend van haar verhaal; nu vroeg ze zich
beangst af, hoe men leven kon met een moord
op 't geweten.
Haar aanspreken wilde ze niet en daar haar
nieuwsgierigheid voldaan was, bleef haar niets
over dan heen te gaan. Ze stond op en riep
Thann. Van heel ver kwam hij aanhollen. Blij,
weer bij zijn meesteres te zijn, sprong hij te
gen haar op. Ze duwde hem terug, maar te
laat! Haar witte japon was besmet door twee
lange paarse strepen. Madame Etchorria be
merkte, wat er gei>eurd was.
Die Ganich ook, riep ze. Hij heeft zeker op
het strand een inktvisch gevonden en daar
den hond mee laten spelen. Het spijt me wer
kelijk, mevrouw.
't beteekent niets, verzekerde Damaris. In
't Casino zullen ze me wel een beetje water ge
ven en dan zijn de vlekken dadelijk weer weg.
Toch niet mevrouw! Een paar dagen ge
leden is me hetzelfde overkomen. Ik heb 'n
bepaalde soort zeep er voor noodig gehad en
daar is t heel goed mee gegaan. Omdat m'n
zoon eigenlijk de schuld is, zult u mij wel wil
len toestaan er voor te zorgen. Ik zal u een
kimono leenen en terwijl we samen thee
drinken, zal m'n kamenier, die nog al bij
de hand is, uw japon wel weer in orde maken.
Ze was al opgestaan. Haar wangen hadden
'n beetje kleur gekregen. Men kon wel merken,
dat het haar genoegen deed, dat er een klein
beetje afleiding kwam in haar eentonig le
ventje, dat ze kon praten met 'n vreemdelinge,
die van haar verleden niets wiet en die ver
trekken zou, zonder er ook maar iets van te
vermoeden.
Damaris aarzelde; zou ze 'n invitatie aan
nemen van haar, wier plaats baar door Ramon
was aangeboden? Was het geen verraad van
daar binnen te gaan, als waren ze haar onver
schillig? Toch was ze te verlangend om nader
in contact te komen met die vrouw, om te we
ten, of ze nu werkelijk zóó schuldig was, als
de wereld zei en zonder te protesteeren klom
ze de trap op en haar gezellin volgend liep
ze d-oor den tuin vol bloemen, waar door de
kracht van het geld, het dorre zand veranderd
was in goeden grond.
HOOFDSTUK VI.
Maina was haar nieuwe vriendin op den voet
gevolgd; maar op den drempel zond haar moe
der haar weg:
't Is tijd voor je tweede zonnebad; ga
weer naar Ganich!
De twee vrouwen gingen dius alleen den
balf-donkeren salon binnen waar het heerlijk
koel was. Daaraan grensde een kleine serre,
die uitzicht gaf op een zandvlakte en daar
achter de Bidassva, een kronkelende rivier,
die met zijn eerste bocht Hendaye omsloot.
Madame Etchorria belde haar kamenier-
aan wie ze in het Spaansch haar beve
len gaf. Dan leidde ze Damaris t»»t ©en an
dere kamer, waar ze haar witten japon kon ver
wisselen met een blauw satijnen kimono. Toen
ze zich verkleed had, werd ze weer naar den
eaion gebracht, waar de thee op een klein
tafeltje klaar stond.
Ik gebruik door den dag nooit Iets, zei
ze, toen madame Etchorria haar presenteerde.
Dat was niet waar, maar in dit huis wilde
ze „het brood en het zout" niet aannemen. De
gastvrouw drukte haar spijt er over uit en
sohonk toen zich-zelf thee in. Daarna ging ze
in een fauteuil zitten met een wafeltje in de
hand en begon te vragen:
Wo ,nt u in Baskië, mevrouw?
Tenminste dezen zomer, mevrouw.
En waar, als ik vragen mag?
Dicht bij Guéthary
De fijne hand van de moordenares beefde
licht. Om het niet te laten merken, stond ze
op en legde het koekje op een schotel.
Aan welken kant, vroeg ze met ontroerde
stem.
Aan den kant van Saint-Jean de Luz.
Hoe heet uwe woning?
Irueki-Paindua.
Ze riep niet uit; „Ik weet waar dat is, maar
't was duidelijk, dat ze 't dacht. Met haar zil
veren lepeltje roerde ze vlug en werktuige
lijk in het kopje. In eens scheen ze een besluit
te nemen en het hoofd opheffend sprak ze
Die menschen daar, de Bihartz, kennen
mijn verleden. Vanavond zullen ze er met u
over spreken; maar ik heb liever, dat u het
van mij zelf hoort.
Damaris had niet den moed zich nog langer
van den domme te houden. Daarom bekende ze:
Ik ken die geschiedenis al, mevrouw.
Kent u ze al? Daarom aarzelde u, zooeven
binnen te komen. Ik heb het heel goed ge
merkt. Eigenlijk ben ik blij. dat het zou is
Zeg me nu eens, wat u van me denkt.
Mevrouw, u brengt me in groote verle
genheid! 't Is zoo moeilijk, iemand juist te
beoordeeien.
Ik was niet slecht, dat verzeker ik u! Ik
was maar erg verwend mijn moeder
stierf toen ik nog heel klein was en mijn va
der, die op de wereld nu niets meer had dan
mij, verwende me. Tot achttien jaar leefde
ik in onze villa te Palermo als een koningin-
aetje. Ik had m'n. eigen bedienden, altijd
klaar, om aan al m'n grillen te voldoen en ik
dacht, dat het altijd zoo zou blijven
Maar m'n vader stierf ik ging naar Frank
rijk met 'n oom, een broer van m'n moeder.
Hier, op Lorla, heb lit Ramon het eerst ont
moet. Ik geloof, dat hij werkelijk veal van me
hield. Toen zijn we samen getrouwd en in 't
begin dacht ik, altijd zoo gelukkig te blijven als
in de eerste dagen v-an ons huwelijk, maar
spoedig ging hij weer aan den arbeid en begon
hij weer te kaatsen, z'n lievelingsspel. Hij Het
mij alleen en ©loot zich op ln z'n atelier en
wat me erg pijnlijk was ondanks alles wat
ik hem zei nam hij voor model de onderwijze
res der kinderen, die ongelukkig genoeg 'n echt
type van n' Baskische vrouw was Einde
lijk kreeg ik na veel moeiite, verlof haar weg
te zenden. Maar tot m'n groote teleurstelling
en verwondering vernam ik, dat hij haar ge
vraagd had. nog 'n paar keer te poseeren! Hij
beweerde nog 'n mooi stuk voor den salon te
moeten schilderen Intusschen was m'n
oom gestorven Er was niemand, om me
te weerhouden Ik vergat alles, wat men
mij geleerd had en ik werd als krankzin
nig Wat er toen gebeurd is, weet u
Even hield ze op, om adem te halen. Dan
ging ze heel zachtjes voort:
O, haar laatste Mik! Zoo zuiver, zon smar
telijk verrast! Onmiddellijk begreep ik, dat ik
een onschuldige had vermoord, maar 't was te
laat!
Ze sloeg haar handen voor de oogen en tra
nen rolden tusschen haar vingers door.
Damaris was sterk onder den indruk; ze kon
geen woord uitbrengen en, niet wetend wat te
doen, keek ze de kamer rond. Vlak hij haar
stond een glazen kast. Ze boog zioü even, om
te zien, wat daar in was. Vóór in lagen aller
lei kostbare snuisterijen en een boek in rijken
prachtpand. Nieuwsgierig keek ze naar den
titel. De gouden letters, 'zuiver in het leer
geciseleerd lieten haar geen twijfel: 't was
„Justicière"!
Verre van er trotsch op te zijn, meende ze 'n
kogel in het hart te krijgen. Ze werd doods
bleek. Haar gastvrouw zag haar aan.
Kent u dat boek, vroeg Mevrouw Etchor
ria?
Ja, mevrouw.
Dat hoek heeft me tot die misdaad ge
brachtVóór ik het had gelezen zou ik
nooit op de gedachte gekomen zijn. Men had
mij altijd voorgehouden, dat de plicht en het
geluk van de vrouw slechts bestond in een
voortdurende opoffering voor haar man en
haar kinderen. Maar die Marsa Vaticlair met
haar invloedrijk talent beweerde juist het
tegenovergestelde. Zij duwde mij de revolver
in de hand!Al mijn kwelling, al mijn
wroeging heeft zij me bezorgdO, ik haat
haar! 1
Damaris was ontdaan.
Waarom heb u dat boek dan bewaard?
vroeg ze.
Omdat er mijn misdaad in gerechtvaar-
digd wordt. En, als ik te veel lijd, als ik diep
ter neergeslagen ben vind ik er troost In. O,
s nachts vooral gevoel ik bittere wroeging!
Dan is 't soms, of zij voor me staat en me zacht
verwijlt: „Waarom heb je dat gedaan? Ik was
toch onschuldig!" Dan zou ik 't uit willen
schreeuwen Maar ik kan nietZoo gauw
de zon is opgegaan, spoed ik me dan naar
Guethary met bloemen beladen. En daar, op
die afgelegen graftombe ga ik weenen, want
bidden durf ik niet meer. O, als u wist, hoe
sterk ik dan de bekoring voel, om een eind
aan mijn leven te maken.
Zij hebben me niet meer no dig. Ik geloof
zelfs, dat ze gelukkiger zouden zijn, ais ik er
niet meer wasDe roem van hun vader
zou hen het verleden spoedig doen vergeten.
Damaris roeide, dat ze iets moest zeggen;
dat ze op moest komen tegen die slechte ge
dachte; maar haar ongelo f scheen alle bron
nen van edelmoedigheid te hebben opgedroogd.
Zu zweeg.
Toen rees voor haar op het beeld van Rade-
gonde Thézard, het nederig meisje, dat overal
was, wéér troost te schenken, wdér verdriet te
lenigen viel. Zij zou met een paar woordjes een
goeden invloed op die lijdende ziel kunnen
uitoefenen. En in eens zei Damaris de woor
den, die Radegonde ook zou hebben gezegd-
Nee, mevrouw, dat mag u niet doen: God
verbiedt het!
Ach! God heeft me verlaten!
Hij verlaat nooit degenen, die berouw
hebben en zich tot Hem wenden
Madame Etchorria verroerde zich. niet. Im
eens richtte ze zich op en ai© vuur in de
sneeuw zoo fonkelden haar oogen:
En dat zegt U, die zelf ook niet gelooft?
Waarom denkt U dat, mevrouw?
Dat weet ik niet! Er lag iets in uw stem,
dat het me zeiEerst had ik gehoopt, dat
Ach, sinds ik zoo ongelukkig ben, hoop
ik altijd iemand te ontmoeten, die zich naar
inij zal buigen, om me op te beffen; die mij de
middelen aanwijst, om me meer vrij te maken;
die mij- zou bevelen, zooals Marsa Vauclair,
maar dan juist In tegengestelde richting, en ik
zou geho rzamen! Ik zou zelfs m'n voeten wil
len stuk loopen cp den weg van het offer als
het noodig was Maar ik zoek tevergeefs
Iedereen verafschuwt me! De kinderen mer
ken wel dat ik altijd alléén beu en van de be
dienden hebben ze de reden gehoord. Hoe dik
wijls heb ik in hun oogen mijn veroordeeling
gelezen! Ik had liever het land moeten veria-
ten vèr weg moeten vluchten vóór ze de ware
toedracht der zaak vernomen hadden. Maar ik
k(JU geen besluit nemen... een geheime kracht
houdt me hier.
In den tuin klonk de stem van Ganich;
alna kom je? Ik heb honger! We zullen
'n boterham gaan eten!
n bijna op hetzelfde oogenblik kwamen de
w ee den salon binnen gestormd, luid roepend
om thee en koekjes.
Tuin moeder veegde haar tranen af en stond
op, om voor hen te zorgen. Damaris, die zich
'"■ina niet meer staande kon houden, r.am de
gelegenheid te baat, om de kamenier te volgen,
die haar kwam zeggen, dat ds japon weer in
orde was. Toen ze weer terug kwam in den
salon, vond ze er alleen de twee kinderen. Ze
ging daarom naar den tuin, waar mevrouw
Etchorria een bouquet bloemen plukte.
Ik zal u maar niet naar de tram brengen;
u heeft waarschijnlijk liever niet, dat men s
in mijn gezelschap ziet; maar neem deze blo»
men als souvenir mee.
("Wordt vervolgdj