Will u hfl fed o o 1 o o te IN DE ITALIAANSCHE ABRUZZEN. u tun AL van twee heilige Mi o o O O O o O O O O o O VAN 'N GETEMBEN AMEND, •- gte» JACHT OP DEN CHIMPANSEE. MAMA'S. VOOK KNUTSELAARS. mmm^Ë i ALLERLEI. ZATERDAG 19 DECEMBER 1931 ('f w UIT HET LEVEN VAN BENITO MUSSOLINI. appi WAT ZIJN DAT WIE KAN - I MAABSEE. Oplossing vorige legpuzzle. Oplossing vorig letterraadsel. HET LAATSTE WEEK VAN MICHEL ANGELO. Oplossing van den vorigen rebus. EVEN NADENKEN isilllHTuSi Het is heuseh geen kleinigheid om 'n arend te temmen; dezen vogel, wreed en wild, kan men nu eenmaal niet als n kanariepietje of 'n lachduif in 'n kooitje zetten! Toch ia kapi tein C. ICnight erin geslaagd 'n geweldigen „zwarten arend" uit het Sehotsche Hoogland zóó tam te maken, dat het dier zich net zoo gedraagt als 'n valk op de hand van een edel- vrouw, aanvliegt, wanneer hij wordt geroepen en gehoorzaamt als 'n gedresseerde liond! De vogel was jong gevangen en meer dan eens poogde hij, tijdens de „les", met zijn scherpe klauwen niet met zijn snavel de oogen van zijn leermeester uit te graven. Met den snavel, scherp als 'n dolk, vallen deze roof vogels hun prooi niet aan, dien gebruiken ze alleen om den genadeslag ermee te geven. Tweemaal werd de heer Knight door zijn weer- barstigen pupil zóó gehavend, dat hij 'n stalen scherm masker mocest opzetten om zich tegen zijn opdringerigheid te verdedigen. Ook moes ten de handen worden beveiligd doo® leeTen handschoenen, die verstevigd waren door een maaswerk van staal.. De eerste toenaderings pogingen, die de natuurkundige ondernam, ge schiedden met behulp van rauw vleesch of 'n kippeboutje. Dat viel den vogel zóó in den smaak, dat hij eenige liefkoozingen over de veeren toeliet. Na de vierde maand probeerde hij al niet meer te ontsnappen hij volgde zijn meester en gehoorzaamde hem op een simpel teeken. Tenslotte gewende hij zich ook aan andere personen, zelfs aan 'n photograaf, die hem kwam kieken, terwijl hij zich aan een konijntje te goed deed! De jacht op chimpansees is lang niet zonder gevaar, en de inboorlingen, die zoo'n roover van hun oogst te pakken pogen te krijgen, moe ten deze poging dikwijls met den dood bekoo- pen. Niet dat deze aap de vervaarlijke ge stalte of de spieren van den gorilla zou bezit ten, integendeel, in zijn vijfde jaar is hij niet langerdan 'n meter, maaT deze ruige sinjeur bezit toch nog altijd de spierkracht om meer dan twee man tegelijk buiten gevecht te stel len! Nu is het natuurlijk al heel gemakkelijk, om de apen uit de boomen te knallen, maar voor doode dieren wordt nu eenmaal niet betaald, terwijl 'n levend exemplaar voor dierentuinen en gezelschappen altijd nog wel eenige duizen den waard is. Het ligt voor de hand, dat de jagers probeeren 'n jongen aap te vangen, waarbij zij natuurlijk duchtig rekening moeten houden met de hulp en den bijstand der oudere vier banders! De manier van doen is nu meestal zoo, dat ze probeeren' zóóveel boomen om te hakken, dat die, waarin het te vangen wild zich ophoudt alleen komt te staan. Nu komt het erop aan dezen boom te vellen, of den tak af te kappen, waarop Sinjeur zich heeft teruggetrokken. Valt deze, dan staan de netten uitgezet om hemi te vangen, terwijl soms ook wel honden worden losgelaten. Niet zelden gebeurt het, dat de ongelukkige apen met ge broken ledematen worden overmand en dat de jacht uitloopt op 'n ware slachting. De betrok ken regeeringen van Fransch en Belgisch Guinea hebben den uitvoer van apen slechts tot 'n zeer beperkt getal toegestaan, anders zou de soort stellig rap uitsterven, 'n Geheel andere jachtmethode is die, waarbij men poogt de jonge dieren met gaspistolen te bedwelmen, maar veel succes heeft men daarmee niet bereikt. Doeltreffender schijnt het om hen zaden, gedrenkt in alcohol, te laten eten, waar door ze stomdronken worden en een gemakke lijke prooi voor hun belagers. De chimpansee is n.l. een echte drinkebroer! Dr. Maclaud had er twee van gelijken leeftijd meegenomen naar Nice; de eene was 'n afschaffer en de andere was niet van den blauwen knoop; de zatlap overleefde zijn speelkameraad, vreemd genoeg, zes maanden! Het beroemde „Instituut Pasteur" te Parijs gebruikt voor allerlei proefnemingen en onder zoekingen eveneens chimpansees; in hoofdzaak worden deze aangewend voor kankeronderzoek en 't onderzoek naar de kinderverlamming. De apen worden gevoerd met bananen 8 tot 10 De chimpansee probeert een nieuio ontharingsmiddel. per dag en 3 tot 4 sinaasappelen, terwijl ze voor desert 'n handvol rijst mogen snoepen in water gekookt. De chimpansee hoort met den orang-oetan (Ind. Archipel), den gibbon (Indochina) en den gorilla (middenAfrika) tot de z.g. menschapen. Hij leeft In Guinea en aan de Ivoorkust. Het. s in de machtige delta van den Rhöne, de ..Camargue", dat eenzame gebied, waar de reigers, de roze flamingo's en de bevers slechts worden verstoord door 't geloei der wilde stie ren en 't gehinnik van vrij rondloopende paar den. Dddr ligt het kleine dorpje „Saintes- Maries-d-e-la-Me-r", „de heilige Maria's-ter-Zee, waar elk laar op een van de schoonste dagen in het lente-getij de processie wordt gehouden ter eere van Marie-Jaeobé en Marie-Saiomé De geschiedenis is bekend genoeg: na den dood Onzes Heeren werden Zijn discipelen op een boot gezet, zonder zeilen, zonder riemen, en aan de genade van de golven toevertrouwd Heilige vrouwen waren onder dit verheven ge zelschap; Men zag er Maria van Jacobus en Maria-Salomê. Martha en Magdalena. uit wie niet minder dan zeven duivelen waren ge dreven nevens Lazarus, Troph-imus en Sara, de dienstbode, die eigenlijk 'n zigeunerin was. Na lange reis stiet het schip aan de^ kust van Provence, bij wat nu „Sanites Marles heet en de heilige opvarenden gingen uiteen. Maria Magdalena vestigde zich te Sainte-Baume. Martha aan den Rhöne, maar Maria Salomé en Maria-Jacobê bleven met Sara in het lief lijke dorpje, waar zij ook stierven. De vrome bewoners bouwden haar oen kapel en later zelfs een kerk. "Toen deze door brand en on gunst werd vernield, verrees ter plaatse 'n prachtige basiliek, die nu nog wordt genoemd als een der fraaiste voortbrengselen van mid- deleeuwsche, romaansche bouwkunst. Het heilig gebeente, bewaard in twee schrijnen van kostbaar cederhout, die slechts éénmaal in de honderd jaar voor den bisschop mogen geopend worden, rust in een hooge kapel van de basiliek. Den 24en Mei, 's middags om vier uur, worden die kisten 1 neergelaten aan de voeten van het hoogaltaar; met mijter en staf woont de aartsbisschop van Aaix deze plechtigheid bij en duizenden pelgrims, van alle kanten der ,Mide" (Zuiden)' vullen het schip der kerk. De zeer oude hymnen klinken op tegen de eerwaardige gewelven, hymnen, die in hun melodie het woelen van de golven der zee weergeven; wierook kringelt omhoog; bloemen vallen neer op de „Leve de heilige Maria" roepende menigte, bloemen, die nog lang als souvenir zullen bewaard worden, want zij zaten rond de koorden, die de reliekschrij nen samen hielden. Vrouwen tillen haar zieke kinderen omhoog, smeekend om 'n wonder; anderen verdringen zich om het eerst het kost- Mqt/Oillt V# t'V bare cederhout te kunnen betasten; vrome handen strijken medailles aan. Ternauwernood kan monseigneur van Aix-en-Provence zich een weg banen door de neergeknielde menigte. Zigeuners dragen een bark aan met de beel tenis der beide Maria's versierd. Hun be schermheilige. Sara., is er niet bij, die was niet eens gedoopt, en kon dus ook niet plechtig tot patrones over dit woelige volkje worden ver heven, maar in hun oog is zij net zoo ver heven als „les deux saintes Maries" en zij offeren aan haar gebeente de mooiste kaarsen, de schoonste bloemen. Maar stil, de aartsbis schop is met de geestelijkheid in het schip gestegen; hij draagt „den zilveren arm" le bras d'argent waarin zich 'n rediquie be vindt, strekt hem uit naar de zeede golfslag trekt zich 'n oogenblik terug, volgens het volksgeloof. Nu zegent monseigneur de geloovigen op den oever. Den anderen dag wordt een provingaalsch stierengevecht gehouden, gesticht door den hoogen markies van Baroncelli. De „torea dors" moeten 'n cocarde tnsschen de hoorns van jonge stieren vandaan halen, alléén met de hand. Dat valt niet altijd mee, vooral niet, omdat sommige dieren zóó grootsch zijn op hun onderscheiding, dat zij er heelemaal geen afstand van willen doen! Deze „courses de cocard-es" duren de heele week door, er vloeit geen bloed van mensch of dier, zooals in Spanje. D-e naam van den ongekroonden koning van Italië, uit te spreken als „Moes-so-li-ni" vindt wel zijn oorsprong in het vak van handelaar in die heele teere stoffen, die te Moessoel in Azië worden vervaardigd. Benito was een Zon dagskind ©n de zon stond in het dierenriem- teelten van den Leeuw, toen hij werd gedoopt. Zijn vader, die smid was, was niet bepaald zacht- handig, maar de jonge leeuw vond dat hij van daag beter één klap van zijn vader kon incas- seeren dan morgen twee van een ander,! In het smldsvak had de zoon geen idee tenminste niet, om er mee door te gaan, maar later, toen hij al in de Tweede Kamer zat en zijn auto in het hartje van een klein dorp niet meer verder wou, kwam de kennis uit zijn jongensjaren hem goed te pas; in eigen persoon hanteerde hij den blaasbalg tot verwondering van den eenigen smid, uit Roma.gnola en nam zelf den chauffeur het werk uit de handen, toen dat niet gauw genoeg opschoot. Eens op een dag waren vriendjes van den kleinen Benito in een ap pelboom geklommen en deden zich daar te goed aan de verboden vruchten, want de boom hoorde aan een vreemden boer. Hoogst ongelegen kwam deze aanloapen met geraas en getier, terwijl een meegebracht geweer weinig goeds beloofde. Van s-cbrik kwam één der belhamels als een rijpe vrucht uit den boom getuimeld en -brak zijn been. Benito nam zijn kameraadje op en droeg hem ondanks gevloek en gedrelg met geweer op zijn schouders naar huis. Wan neer zijn broertje Arnoldo voor de overmacht was weggeloopen, kreeg hij van Benlto nog slaag op den koop toe. Ten Oosten van Rome strekt zich het woeste bergland der Abruzzen uit als onderdeel der .Apennini". Eigenlijk heeft dat woord „Abruz- ze" (spr.: „Abroet-zo") met bergen niets te maken, dat is maar een verzinsel van de kaart- teekenaars; de menschen zelf verstaan er daarginds niets anders onder dan 'n gewest, u provincie, zooals we immers ook van Tos cane en Lombardije spreken. Héél veel vroe ger heette deze streek „Praetutium"; de spraakmakende gemeente doopte dat om in „Aprutium" en dat gaf weer aanleiding tot Abruzzo". De woorden hebben zoo hun eigen lotgevallen Ja, die Abruzzi, dat wéét wat onder de bewoners uit die streken. Er zijn er héei wat. die hun geluk in de Nieuwe Wereld gingen zoeken, meest mannen, die dan toch ook weer vaak naar de onvergetelijke oorden hunner jonge jaren werden teruggelokt: „Casella mia casella, o ricca o poverella quanto mi pari bella". „Hutje mijn hutje, of rijk, of arm, hoe schoon lijk je me". Zóó klonk hun verzuchting, als ze de stee- uen woestijnen van Dollarica den rug toe keerden om weer één te gaan worden met de trotsche, ongerepte natuur van hun geboorte land. Vroeger hadden deze streken al 'n héél slech ten naam. Struikröovers en moordenaars oefenden er een waar schrikbewind uit. Heele benden van dit gespuis verontrustten de be volking. Zij werden ondersteund door het vorstenhuis der Bourbons, dat tot 1860 in Zuid-Italië en ook in de „Abruzzi" de lakens uitdeelde en er belang bij had door onrust en deining de wording der Italiaansche eenheid, waarin zij niets meer te zeggen zouden heb ben, te verhinderen. Toen de steungelden uit bleven, zochten de desperado's op eigen ge legenheid hun kostje, brandschatten de boe ren en overvielen eenzame reizigers. Zeer berucht was de bende van Gaetano Manzo. Overigens hadden deze afgegleden levens een zuur bestaan. Wie zich van schuld bewust is, is nergens vrij. Overal begeleidt hem de angst. Wie met zijn geweer onder z'n arm slapen moet, hij mag 'n romantischen aanblik bieden voor 'n schooljongen, te benijden is hij stellig niet De soldaten van het nieuwe Italië gun den dezen roovers geen rust en velen onder hen eindigden hun grauw bestaan op het schavot of, als zij genadig werden behandeld, op de galeiën. In 1860 bonden de troepen voor het eerst den strijd aan; tien jaar later was bet uit met het bende-wezen; de laatste roo- verhoofdman; José Borjes, verraden door een der zijnen, werd ,,Senza compiimenti", zon der ophef, door de „bersaglieri" doodgescho ten Tegenwoordig toert men zoo veilig door het eertijds beruchte bergland als door de nieuwe Zuiderzeeprovincie De zeven broe ders, die volgens den befaamden geschied schrijver Gregorövius, nog omtrent 1871 hun rooversberoep uitoefenden, gevangenen eerst tegen hoog losgeld prijs gaven, honderden schapen vermoordden en overal den rijkeren grondbezitters afbreuk deden, zijn al lang ten gronde gegaan, de laatste twee van hen ge vonnist door de Italiaansche regeering, <ile hen te Triëst, waarheen zij gevlucht waren, te pakken kreeg. Voor wilde dieren behoeft men evenmin bang te zijn, tenminste 's zomers niet. Alleen gedurende den winter kunnen de wolven ge vaarlijk worden, maar wordt het warmer dan vermijden deze laatst overgeblevene bandieten der Abruzzi de menschen. 'n Enkele beer, wat gemzen, reeën, 'n dood-enkele iyrï ol wilde kat en daarmee is het dierenrijk, wat .wild" betreft, uitgeput; 'n steenarend en 'n gier komen zeer zelden voor. De regeering beeft 'n reservaat gesticht, 'n nationaal park. waar de laatste vertegenwoordigers eeuer arme fauna worden beschut. Tóch slaagden -1e verbitterde boeren er in 1927 nog in veer tig wolven met vallen, vergift en lood te doo ien zelfs in' dat beschutte gebied, zóó'n hekel hebben zij aan deze schapendooders. 'n Schaap is in dit arme land nu eenmaal 'n kostbaar bezitHet is daarginder 'n compliment voor 'n schaap gehouden te worden Het is hier het land van de Saffraan, een bolgewas uit de familie der Iischbloeinen, bo- kend als specerij, die uit de gedroogde stem pels en een gedeelte van het stijltje der „cro cus sativus" wordt bereid. Laat in het jaar vindt de oogst plaats, wan neer de vrouwen des morgens vroeg voor zonsopgang, de bloesems der juist opengegane crocusjes plukken. „Stempels" en „stijltjes" worden eruit genomen en boven bet vuur zeer sécuur gedroogd, waarmee soms nachten gemoeid zijn, die men kort door het zingen van aardige volksliedjes. Er zijn heel wat crocusjes noodig om n behoorlijke portie saf fraan te leveren; 20.000 bloesems voor één Kilo dier gedroogde specerij Ook is bier bet land van de eenzame her ders met hun schapen, 's Nachts worden die in ruimten gedreven, welke door netten zijn afgesloten. Zoo'n park heet „Strazzo en dient om de kudde tegen wolven te beveiligen. De herdershonden spreken daarbij ook hun woord je mee. Hun urenlang aangehouden gehuil houdt de roovers op een eerbiedigen afstand, maar soms komt het tot een gevecht, waarbij de wolf het meestal afpikt. De herders hebben n.l. hun wachters 'n halsband voorzien van lange, ijzeren punten omgedaan en die pun ten dringen den aanvaller in den muil, wan neer hij 'n hond dp keel wil afbijten Maar nu en dan gelukt het zoo'n uitgehongerd dier over de afsluiting heen te glippen, 'n schaap te pakken te krijgen en met dit slachtoffer tc ontkomen. Wie de geschiedenis van den ongelukkigen Franschen keizer Napoleon III kent, heeft wel gehoord van de „oarbonéri", kolenbran ders, gekleed in hun tot aan de enkels reiken- den mantel zonder mouwen, die ook thans nog in de Abruzzen wordt gedragen. Deze menschen vormden een geheim genootschap, dat de omverwerping in Napels van Je Bour bonsche regeering ten doel had. Kolenbran ders, vuur en rook treft men nog veelvuldig in dit bergland aan; het zwart van de kolen duidt op hun geloof, de roode gloed van het vuur verzinnebeeldt de liefde en het ijle, blau we van den zwak opstijgenden rook is de hoopHoutskool uit verkoold hout te ver krijgen is nog lang geen gemakkelijk werk! Den houtstapel goed af te dekken, voldoende ruimte te laten voor het wegtrekken van gas sen en rook en tevens te zorgen, dat het heele zaakje niet in vlam vliegt en er nietsals ascb overblijft,, het vereischt heusch nog hèel wat ervaring. Vijf dagen duurt het. proces, éer 'n voorraad van 30 M3. tot -houtskool vergaan is, en men naar 'n anderen kant van het bosch trekt om daar opnieuw te beginnen. Het is gemakkelijker om dezen gloed der natuur als kool te vervoeren naar de hulshouding der bewoners dan ais gewoon hout, want daartoe ontbreekt 't aan voldoende wegen of paden; het bosch herstelt zich vanzelf van de aange brachte schade na eenige jaren. 'n Beroemde man der „Abruzzi" was de Fransche minister Mazarin of Mazzarino, die in 1642 Richelieu opvolgde als bestuurder van den Franschen Staat. Hij bracht het zelfs tot kardinaal en bisschop van Metz, doch dit was meer een titel dan werkelijkheid, want hoogere wijdingen had hij ternauwernood ontvangen. Toen de Franschen mopperden over de hooge belastingen, zeide hij: „Laat ze hun liedje maar zingen, betalen doen ze tóch!" Ja, die Italiaansche fijngeestigheid... Vorige week heb ik, met het oog op Nieuw jaar, 'n steviger kalender beloofd voor meer geoefende handen Belofte maakt schuld; deze ls onverslijtbaar. Duikel 'n latje op 18 X 2,5 X 2,5 c.M. Maak hiervan de katrollen zooals de bovenste figuur der teekening die zoo treffend aangeeft De derde schets stelt een soort leuning voor, waar de strook papier, dien ik nader zal aan duiden, achter komt te loopen. Snijd een strook wit papier 125 X 5 c.M. en teeken daarop de getallen van 1 tot 31, hun hoogte ongeveer 2, hun onderlinge afstand 1,5 c.M. Laat boven en onderaan een stukje open om straks rond de katrollen te plakken. Timmer nu nog een bodemloos kistje, binnen werks 10 X 9 X 3 c.M. De vierde figuur verbeeldt het schild, van karton. Bij A komen de maanden, bij B de cijfers voor de dagen. Achter opening A maak je een bakje, van dun karton, volgens figuur 5. Hierin komen de kaartjes met de namen der maanden. Nu prakkizeer je om de katrollen touwtjes, die in tegenovergestelde richting moeten ge wonden. Hang er b.v. oude gewichtjes aan. Zet nu alles in elkaar als op de onderstaande figuur en je hebt 'n kalender, die 'n mensohen- leven mee kan Mooi karweitje voor de Kerst- vacantie DE HERTOGIN PHILIPPA van Gelder, eehtgenoote van René II, hertog van Lotharingen, zag in het klooster van Sinte Clara te Pont-é-Mousson tijdens haar gebed den Moedigen slag bij Pavia aan haar geestesoog voorbijtrekken. Het was toen, dat de koning van Frankrijk, Frans I, haar neef, door de Spanjaarden werd gevangen genomen (24 Febr. 1525), waarna hij aan zijn moeder een brief schreef met de vermaarde woorden „Madame, tout est perdu, fors l'honneuT" „Mevrouw, alles is verloren, behalve de eer". De biddende kloosterdame riep op eenmaal uit„O, zusters, beste zusters, bidt toch ter eere Gods; mijn zoon de Lambex is gesneuveld en de kqning, mijn neef, 'n gevangene!" Eenige dagen later kwam te Nancy de tijding aan, dat de slag zich had toegedragen gelijk de „duchesse de Gueldres" had gezien. DB HEILIGE IGNATIUS van Antiochië, die in 107 den marteldood stierf, verscheen aan zijn leerlingen, die hij omhelsde. Toen zij met des te meer ijver in het gebed volhardden, zagen zij hem met glorie en eere overdekt en zóó bezweet als kwam hij uit een hevig gevecht, terwijl een groot licht hem omstraalde. HET EGYPTISCH ORAKEL was de heilige stier Apis. Wanneer dit dier willig het eten nam, dat men hem bood, dan was zulks een goed voorteeken; omgekeerd een slecht. Verscheen het lieve dier in 't openhaar, dan was het begeleid door 'n troep kinderen, die te zijner eere hymnen aanhieven; tenslotte, werden deze jeugdige zangers door zulk een heilig enthousiasme aangegrepen, dat zij be gonnen de toekomst te voorspellen. Wanneer de heilige Apis rustig naar zijn tempel terug keerde, dan beloofde dit veel goeds, maar wan neer hij d'r uit liep, was het land in last oordeelden de oude Egyptenaren t DE HEILIGE GREGOKIUS genaamd „de Wonderdoener", bisschop van Neocesarea, bracht zijn dagen en nachten door met het oplossen van de moeilijkheden tegen het geloof en de geheimen van den godsdienst, door de vijf iden der Kerk opgeworpen. Op zekeren nacht zag hij 'n eerbiedwaardigen grijs aard zijn kamer binnentreden vergezeld van een verheven en goddelijk-eerbiedwaardige Dame; hij begreep dat dit waren de H. Joannes en de H. Maagd. Deze laatste spoort Sint Jan aan den bisschop in te lichten en uit zijn verlegenheid te helpen, door hem te verhalen van het geheim der H. Drievuldigheid en het Woord; dit deed de H. Evangelist en Gregorius schreef die sprake aanstonds op. Hij liet het geschrift na voor de H. Kerk, die het thans nog bezit. ii. van deze vier rijen van vier knikkers er vier wegnemen, zoodat er aan iedere zijde nog twee overblijven? Oplossing volgende week. (Ingezonden door C. R. te Hellevoet) Mijn geheel bestaat uit drie woorden, samen van vijftien letters. 391415 zit haast in iedere tafel. 1015 verhor. voor „Abraham". 1238 kon.' veel in Zuid-Limburg voor. 4513138 verbizondert zich van kokend water. 8—967 is 'n wormpje, dat pas uit het el komt. 11 staat verkort voor „heilige" Mijn geheel is iets, dat elk verstandig mensch moest doen. Van 19 Mussolini. 1 M, voor duizend;! 2 uur; 3 lusje; 4 rossige; 5 Musso lini; 6= Lapland; 7 blind; 8 enz.;j 9 1, voor Israël. Het tweede plaatje uit de serie van vijf. Twee jongens, die best één hals schijnen te kunnen missen, want wie d'r géén twee heeft, waagt natuurlijk zulke toeren niet, maar laat ze over aan Harold Lloyd, die ze doet op den grond Nu nog drie en dan krijg ik de oplossing toegestuurd, hè Van den grooten Michel Angelo wordt ver teld,. dat hij, toen het licht uit zijn oogen week, zich naar de beeldengroepen in het Vaticaan liet leiden, om deze dan althans nog te kunnen betasten. Indien dit ook niet op waarheid berust, het is in alle gevallen ver dienstelijk verzonnen. De laatste groep, waaraan de meester tot kort voor zijn dood arbeidde was die van Jesus, rustend in den schoot der H. Maagd, terwijl Josef van Arimathea met veel medelijden Haar smart gadeslaat. Het marmer ervoor levferde het kapiteel (bovenstuk) van een antieke zuil uit den vredestempel op het al oude Romeinsche forum. Soms stond Michelag- niolo te middernacht op en ging met dit werk verder. Hij had dan 'n kartonnen muts op. welke 'n kaars van geitevet droeg, die niet drupte, zooals was dat immers doet. Zoodoen de stond zijn licht hem éók niet in den weg. Eens op 'n keer bespeurde de kunstenaar, dat zich een barst in het marmer vertoonde. Hij wou het werk nu vernietigen, maar schonk het ten slotte aan een zijner leerlingen. Te genwoordig bevindt het zich te Florence on der den koepel van de „Santa Maria del Fiore'- kerk, met het opschrift, dat het 't laatste werk van Michelagniolo is geweest. De groóte bouwmeester aan de Sint Pieters kerk stierf in zijn negentigste levensjaar. Zijn laatste wensch was: „Mijn ziel in Gods Hand, mijn lichaam aan de aarde, mijn bezit aan mijn familie". Het stoffelijk overschot werd als vrachtgoed op geheime wijze uit Rome naar Florence ge bracht. Drie weken na zijn dood trok het volk daar langs zijn geopende kist en bevond den geliefden kunstenaar nog onveranderd door den dood. Het grafmonument staat in de nabij heid van dat van den dichter Dante, die met. Raffaël tot de drie grootste kunstenaars be hoort, welke Italië ooit heeft voortgebracht. "Werken tot den avond van het leven, met een helder hoofd en met groote toewijding, dat is een liefelijke toon in het Scheppings lied. Spiegels zijn de broeiramen waarachter de ijdelheid welig tiert. De dag van heden is de leerling van giste ren. Die dood wen«:ht te gaan, is wél te bekla gen; nog erger is het gesteld met iemand, die voor den dood te vreezen heeft. Vertrouw niet iemand, die eens het in hem gestelde vertrouwen schond. Dikwijls veroorzaken narigheden, die nim mer opdagen, kommer en leed. Van twee kwaden moet men het minste kie zen. Zeg mij, met wien gij omgaat en ik zal u zeggen, wie gij zijt; weet ik, waarmede gij u bezighoudt, dan weet ik ook, wat er uit u worden kan. Gevelsteen aan een nieuw huis in Hilver sum: „Wie kent zijn weg Ondankbaarheid is 'n soort van zwakte. Nog nimmer waren flinke menschen.. ondank baar.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1931 | | pagina 7