j %mn tijdwm. 'vSTELRIEL ïsr»ïar.ftk-"" £S"« x j. isa,™ t, »s DE OVERVAL. ontvangsten. ZATERDAG 7 MEI 1932 RADIO-PROGRAMMA pipB llllllHIIIHIIIlü ZUID-LIMBURG IN BLOEI. MARKTBERICHTEN. FAILLISSEMENTEN. 'ySwZto »<VMor »«5 enkele rnKm V zal u hoodlg hebben bij de® gerechtelijk® schouwing Mr. Carringtön! Verdraaid vervelend! ia dat noodig? ZONDAG 8 MEI. Huizen (1875 M., 160 K. H.) 8.30 NCRV., 9.30 KRO., 5.- NCRV., 7.45 KRO. 8.30 Prat. morgen wijding; 9.30 gramofoonpl.9.45 Hoogmis uit de St. Ritakerk, Amsterdam; Missa Reginae Marty- rum, L. Retire11.45 middenstandskwartiertje; 12.- KRO.-sextet, o. a. potp. „Wals-favorieten" Ciere; 1.45 ir. J. C. de Vries: Land en volk van Ruthenië;. 2.10 H. Sassen: Albrecht Rodenbach; 2.30 concert uit Artis, o. a. Manon Lescaut en ouv, Fledermaus; 4.15 ziekenlof uit Den Bosch; 5.- Prot. Kerkdienst; 7.45 C. Terwisscha v. Sehel- tinga: Wat in geen vorm van jeugdbeweging imag ontbreken; 8.10 voetbaluitslagen R. K. F.; 8.15 KRO.-orkest m. m. v. H. Lammers (piano), o. a. pianoconcert no. 2 in d-moll, Mendelssohn en fant. Carmen (9.159.30 Vaz Dias)10.40 epiloog. Hilversum (296 M„ 1013 K. H.) 8.15 VARA., 12.- AVRO., 5.- VARA., 6.- VPRO., 8—12 VARA. 8.15 gymnastiekles; 8.30 Esperantocursus8.55 voetbalnieuws, postduivenberichten9.0-5 tuin- bouwhalfuurtje9.30 VARA.-orkest, Symphonie d gr. t., Mozart; 10.- voordracht door Martien Beversluis; 10.20 vervolg concert m. m. v. L. Wyngaarden (viool), o. a. Suite Castor en Pollux. Eameau; 11.- toespraak G. J. Zwertbroek; 11.20 vervolg concert, o. a. Scènes pittoresques, Mas senet; 12.- Omroep-Kleinorkest en Kinderkoor Apollo" o. 1. v. H. v. d. Heyde Wyma; piano: D. v. d. Stam, a. Serenata, 'Moszkowski en Nordseebilder, J. Strauss: 1.45 boekbespreking; 2.154.15 verslag voetbalwedstrijd „Holland— Ierland" door H. Hollander; 4.15 filmpraatje door L. J. Jordaan; 4.45 Vaz Dias; gramofoonpl.; 5.- kinderuurtje6.- VPRO.; 8.- Vaz Dias; 8.15 omroeporkest m. m. v. Herman Leydensdorff (viool), o. a. Balletsuite, Rameau; 9.- gramofoon platen; 9.20 omroeporkest, m. m. v. Carl Heinz (tenor); 10.- voordracht door mr. A. W. Kamp; 10.2012 - Kovacs Lajos en Zijn orkest; refrein zang: Bob Scholte; intermezzo; gramofoonpl. Daventry (1554 M., 193 K. H.) 9.40—10.05 tijdsein, berichten: 2.20 Sousa-concert door de Band van H. M. Grenadier Guards; 3.20 lezing ..What is a Saint?"; 3.35 BBC-orkest m. m. v. Nora Grühn (sopraan), o. a. Serenade, Borodin; 4.50 piano-recital door Poulshnoff; 5.20—5.40 voor de kinderen; 8.10 berichten; 8.259.50 Tom Jones en het Grand Hotel Eastbourne-orkest m. m. v. D. Tillett (sopraan), o. a. Offenbach-Potpourri Ave Maria, Schubert; Fant. „Paljas", Leonca vallo. Parijs (Radio-Paris, 1725 M„ 174 K. H.) 7.05 gramofoonpl.11.20 Kath. morgenwijding Père Dassonville; 11.40 en 12.20—7.20 gramofoonpl.; 8.05 concert m. m. v. mevr. Manceau en den heer Dutal (zang). Kalundborg (1153 M.. 260 K. H.) 11.20- 12.20 M. Hansens orkest; 1.20—1.30 gramofoonpl. 2.204.10 radio-orkest m. m. v. solisten; 7.358.35 balletmuziek; o. a. Ballet „Rosamunde", Schu bert en ballet „Coppelia", Dêlibes; 9 - cello-reci tal door R. Dietzmann9.30—10.20 orkestconcert o. a. fragm. „Rigoletto", Verdi; 10.2011.50 dans muziek. Langenberg (473 M., 634 K. H.) 6.20-7.20 concert uit Hamburg; 11.35 toespraak rijkskanse lier dr. Brüning; 12.20—1.50 Werag-orkest, Oos tenryksche marschen en dansen; 2.505.50 „Vor alberg und Bouensee", programma uit Weenen 7.20 ..Volkswettsingen in Unterfranken", vocaal en instrumentaal concert uit München; hierna berichten en tot 11.20 dansmuziek door Adalbert Butter's orkest. Rome (441 M„ 680 K. H.) 4.20—5.50 symphonie concert; 7.25 gramofoonpl.; 8.05 opera „Bufere estive", Alberto Gentlll. Brussel (508 M., 590 K. H.) 11.35 orgelcon cert L. Joos; 12.- zangvoordracht; 12.20 Chas Remue's orkest; 4.20 omroeporkest, o. a. ouv. Boccaccio, Suppé5.20 gramofoonpl.7.20 Weensch concert o. 1. v. Hans Llchtensteln, o. a. ouv ..Zigeunerbaron" én „Rosen aus dem Süden Strausz; 9.3010.20 concert, o. a. dansmuziek 338.2 M., 887 K. H.) 11.20 gramofoonpl.; 12.- orgelconcertL. Joos; 12.20 zangvoordracht; 12.40 gramofoonpl.; 4.20 concert Uit Antwerpen; 5.35 gramofoonpl.; 7.20 t. e. m. 10.20: zie programma C08 M. Z e e s e n (1635 M.. 183.5 K. H.) 5.35 concert uit. Hamburg; 10.50 Bachcantate; 11.35 rede dr. Brüning voor de buitenlandsche persvereeniging; 12 35 symphonleconcert, o. a. Scènes poétiques, Godard: 3.45 zie Langenberg; 0.10 Tatjana Menot- itl zingt Schlagers; 7.20 uit München „Volks wettsingen In Unterfranken"; 9.4011.50 dans muziek. Rotterdam (Geim. radlodistr.) Programma S; 8.20 Langenberg; 10.30 Königswusterhausen, 1.50 Parys, 3.20 Kalundborg, 4.20 Brussel (Vlaamsch) 6.20 Königswusterhausen, 9.30 Brus sel (Fransch), 10.20 Königswusterhausen. Programma 4: 11.35 Warschau, 1.20 Kalundborg. 2.20 Daventry, 5.20 Parys, 7.15 Daventry, 9.50 Kalundborg. MAANDAG 9 MEI. Hulzen (1875 M., 160 K.H.) Uitsluitend N.C.R.V.-uitzending8.— Schriftlezing; 8.15— 9.34 gramofoonpl.; 10.orgelspel L. Blaauw; 10.30 ziekendlenst; 11.— Chr. lectuur; 11.30 gra mofoonpl.; 12.30 orgelconcert Jan Zwart; 2. voor de scholen; 2.35 knipcursus; 3.uitzen ding van de 16de Maranathaconf. te Zeist; 5. H. Hermann (viool), P. Oskam (viool), K. F. Borgers (cello), L. Lauenroth (piano en har monium), o.a. oud-Hollandsche boerendansen, Siep; 6.30 vragenhalfuurtje7.45 Ned. Chr. Pers bureau; 8.- vervolg conferentie te Zeist; 9. causerie over den fotosalon van „Klank en Beeld"; 9.30 J. Keessen (viool), L. Werner (cello), B. Renden (piano), q.a. Trio, op. 99, Bes, Schubert; 11—11.30 gramofoonplatenca. 10.10 Vaz Dias. Hilversum (296 M., 1013 K.H.) Algemeen programma, verzorgd door de A.V.R.O.8. 10.en 10.15 gramofoonpl.10.30 voordracht door Rolien Numan; 11.— kerkconcert, P. v. Egmond (orgel), mevr. F. VetterHendriks (sopraan), J. Felderhof (viool)12.omroepkamerorkest m. m. v. „The Three Syncopators", (accordeon en slagwerk), o.a. Slavische rhapsodie, Friede- mann; 2.15 pauze; 2.30 Max Tak: Zigeuners en hun muziek (met gramofoonpl.); 3.30 Haydn- programma door het A. V.R.O.-strijkkwartet 4.15 gramofoonpl.; 4.30 kinderuur; 5.30 Kovacs Lajos en zjjn orkest, refreinzang: Bob Scholte m. m. v. Trix Melby (zang)6.30 boekenha)f- uurtje7.— vervolg Kovacs Lajos7.30 W. G. de BasDe peetmoeders onzer Kroonprinses 8.P.T.T.-kwartiertje (loket-ervaringen)8.15 Russische kozakkenensemble „Russia" (bala- laikasoli en orkest, zangsoli en zangkoor), lei ding: A. Doubatoff, o.a. Romance op. 5. Tschai- kowsky en Poème, Fibich; 9.— gramofoonpl.; 9.30 A.V.R.O.-strykorkest o. 1. V. N. Treep, Weensch programma. Intermezzo: P. Hofman (voordracht); 11.30—12 gramofoonplaten. Daventry (1554 M„ 193 K.H.)9.50 tijd sein en berichten; 10.05 lezing; 11.20 Bearly- strijkkwartet m. m. v. M. Tann Williams (alt) 12.05 het Commodore Grand orkest; 1.45 voor de scholen; 3.05 sonateconcert (viool en piano); 3.35 MoscliettoAs orkest; 4.35 kinderuur5.20 berich ten; 5.50 Bach's sonates voor viool en piano; 6.10 boekbespreking; 6.30 en 6.50 lezing; 7.20 B.B.C.- theater orkest o. 1. v. L. Woodgate, o.a. Feuert los. marsch, Holzmann8.20 berichten en lezing; 9.05 derde acte van „Die Meisterslnger von Nürn- berg", RicdhWard Wagner (uit de Royal Opera, Covent Garden)10.55—11.20 ROy Fox en zijn band. Parys („Radio-Paris", 1725 M., 174 K.H.): 7.05 en 11.50 gramofoonpl.7.20 radiotooneel „La Dragonne", van M. Vercel; 8.50 gramofoonpl., o.a. „Der Schwan von Tuonêla", Sibelius. Kalundborg (1153 M., 260 K.H.)11.20- 1.20 strykconcert uit hotel Angleterre; 2.504.50 concert o. 1. v. Gröndahl; 7.20 strykorkest. o.a. Andaluza, Granados en Entr'acte gavotte, Gillet; 8.35 Fransche operamuziek m. m. v. Else Brems (zang), o.a. fragm. Samson et Dalila", St. Saëns en ,,Le Cid" (ballet), Massenet; 9.5010.20 St. Saënsconcert, Septet Es-dur (trompet, strykinstr. en plano). Langenberg (473 M„ 634 K.H.): 6.25 7.20 en 11.20—12.10 gramofoonpl.12.201.50 con cert, o.a. „So singt Holland", SluyterHoogen- boom; 4.20—5.35 L. Binder (sopraan), E. Rummêl (piano), E. Grape (piano)7.20 „Colleglus Must- cum", Dllsseldorfer-kamerorkest o. 1. v. dr. A, Fröhlich m. m. v. E. Schlüter (sopraan) en J. Dellinger (tenor), Wagner-programma, o.a. Elne Faust ouverture, en fragm. ,,Die Meistersinger 9.4010.20 concert o. 1. v. Ëysoldt; 10.2011.20 kapel Horvath Sandor uit café Hemesath. Rome (441 M., 680 K.H.): 4.50—5.35_ viool en zang, o.a. Suite in e-dur, Corelll; 7.25 gramo foonpl.; 8.20 concert, aangeboden door de Italo- Americana Petr. Co.9.30 populair concert m. m. v. orkest en solisten. Brussel (508 M., 590 K.H.)11.20 Max Alexvs en zyn orkes; 4.20 dansmuziek; 5.20 en 5.50 'gramofoopl.7.20 fragm. ui „Die verkaufte Braut", Smetana( orkest en solisten o. 1. v. J. Kumps)9.20—10.20 dansmuziek o. 1. V. Chas Remue. (338 M., 887 K.H.)12.40 Chas Remue en zyn orkest; 4.20 concert, o.a. fant. Graf von Luxemburg, Lehar; 5.20 sonateconcert, H. Wage- mans (viool) en Ch. Scharres (piano); 6.20 gra mofoonpl. 7.20 harmonikaconcert O. 1. v. Lo- riaux; 7.50 „De Poppenspeler" van Arthur Schnitzler; 8.20—10.20 concert m. m. v. Nlni de Boey (zang), o.a. Ungarische Lustspielouverture, Kelre Bela en Tesoro mio, Becuccl. Z e e s n (1635 M., 183.5 K.H.)6.05—7.35, 11.20 en 1.20 graemofoonpl.3.50 klasieke aria's; 4.15 planorecital; 4.30 liederen van Jos. Marx; 7.10 Haydn-herdenking m. m. v. solisten (viool, cello, hobo, fagot); 7.55 „Improvisationen in Juni', ko medie in drie acten van Mohr9.25 lezing en be richten; 10.051.20 concert uit München o. 1. v. K. List. Rotterdam (Gem. radlodistr.): Program ma 3; 9.35 Langenberg; 11.20 Königswusterhau sen; 12.20 Londen R.2.50 Kalundborg; 3.50 Königswusterhausen; 4.50 Warschau; 6.10 Brus sel (Fransch)10,20 Königswusterhausen. Programma 4: 9.35 Daventry; 11.20 Daventry; 4.35 Brussel (Vlaamsch); 7.20 Daventry; 8.20 Brussel (Vlaamsch)8.40 Daventry. „DE WILGENPLAS" ONDER HANDEN. Mot Pinksteren wordt het openluchtzwembad „De "Wilgenpias" te Overschie geopend. Het bad, dat een steiger heeft van 1 K.M. lengte, wondt fluks afgewerkt, zoodat het op den dag der opening klaar Is om de zwemlustlgem te ontvangen. MONUMENT DEKEN P. VAN BEURDEN, Het gedenkteeken op het graf van wijlen Deken P. van Beurden- te Apeldoorn, overleden op 21 Januari j.l., Is thans geplaatst. Het monument ls opgetrokken in blauw hard steen, met een inscriptie op een marmeren plaat. SOCIALE STUDIEWEEK TE ROLDUC. De 8ste Limburgsche sociale studieweek te Rolduc zal dit jaar gehouden worden van 7—9 Augustus. Eric Brand trad, zonder kloppen, de kamer van zijn vriend binnen. „Hallo Tony", groette hij. Tony Summers, die zich stond te scheren, draaide zich langzaam om. „Hallo", gToette hij terug. Zeg Tony, die trein van 5.10 's middags van Haygarth is bijna altijd zoo goed als leeg. Zooals je weet is het een harmonica- trein". Mr. Summers keek zijn vriend bezorgd aan. „Het wandelende spoorboekje", zei hij zacht. „Dus die harmonica-trein van 5.10 ia bijna altijd leeg, zeg je Zoo goed als", verbeterde Erie. „Juffrouw ehjuffrouw Monica Travers neemt 'm altijd, als ze 's middags naar huls gaat. Maar waarom kijk je me zoo idioot aan", viel hij opeens zich zelf in de rede. .Verliefd", zei Tony meewarig. „De knaap ls verliefd Kijk, hij bloost ,Tony" begon Bric heesch, „we kennen elkaar mu al een (heelen tijd, nietwaar We wonen al eeuwen in hetzelfde pension"...,. ,Acht maanden precies" gaf Tony toe, ter wijl hij met zijn scheerkwast een hart, door boord door een pijl, op den spiegel teekende. „Hoe vindt je dat vroeg hij toen. Eric negeerde het kunstwerk. „In ieder geval lijkt het mij net, of we elkaar altijd gekend hebben", ging bij haastig voort. „We zijnwe zijn als twee broers. Je weet, dat ik erg tegen je op zie, Tony". „Het zal niet gaan", zei Tony, die zich op nieuw inzeepte. „In ieder geval niet voor het eind van de maand. Als ie tot zoolang aan een rijksdaalder" „Ik heb het niet over geld. Ik spreek over iets veel mooiers", zei Eric droomerig. „Je moet weten, dat Monica een buitengewoon meisje ie". „Dat zijn ze altijd", beaamde Tony. „Zij eh wij hebben een klein ver schil van meening gehad. We...." „Je bedoelt dat jullie ruzie hebt gehad", verbeterde zijn vriend hem. „Goed dan, we hebben ruzie gehad.. Dat was een maand geleden. En zijheeft mijn ring teruggestuurd. Ik heb kennis met haar gemaakt, toen ze nog bij ons op het tele graafkantoor was. Later heeft ze een betrek king gekregen als typiste bij 'n advocaat. Nu moert je weten, dat we allebei met dien trein van 5.10 naar huls gaan", lichtte Bric zijn vriend verder In, „Maar ze denkt er n.iet over om het weer goed te maken. Ze negeert me eenvoudigAls ik naast haar ga zitten, sitaat ze op en zoekt een andere plaats. Daar om heb ik iets 'bedacht. En daarbij moet jij me helpen". Tony gaf geen antwoord. „Juffrouw Travers, ik bedoel Monica", ver volgde Eric, neemt Dinedagavonds altijd werk niee naar huis. Dat zijn altijd belang rijke documenten. Die zitten dan in een akte- taseh. Aanstaanden Dinsdag nu wordt ze door een man overvallen, die de documenten van haar steelt". „Helderziende vroeg Summers, „Heelemaal niet. Zooals ik zei, wordt ze aangevallen door een man, met een revolver. Ze zijn slechts met hun tweeën in de coupé. De man steelt de documenten. Hij behandeld zijn slachtoffer ruw. Dan ziet ze het verschil eens tusschen een ruwen boosdoener en een zdchtaaixügen, gedul'&igen „Doe geeu verdere moeite om een beschrij ving van jezelf te geven", viel Tony hem sar castisch in de rede. „Vertel me liever wat ik met dat geval te maken heb Jij benit die gemeene schurk", zei Eric triomfantelijk. „Je lijkt wel gek", antwoordde Tony vrien delijk. „Maar laat ik je vertellen, dat ik er niet over denk"- „Heel toevallig loop ik door den gang en sta stil voor de coupé waarin jij, met een revolver onder je jas, vlak naast Monica zit. Smachtend kijk ik Monica aan. Dan ga ik de ooupé Wanen en vraag jou of je me aan een lucifer kunt helpen. Je geeft me een grof antwoord. Dat wekt mijn aobtemdocht. Ik neem tegenover jullie plaats. Ik word hoe langer hoe achterdochtiger, Die hoed diep in je oogen gedrukt, die onbewegelijke houding van jullie beiden. Dat doodielijk verschrikte gezicht van Morrioa Plotseling sta ik op, ik at mi wei en val tegen je aan. Door den schok wordt je pistool zichtbaar. Met een geweldi gen slag van mijn vuist sta ik den revolver uit Je hand. Dan grijp ik je bij je keel „O. ta vroeg Tony vriendelijk. „Denk aan de gevoelens van Monica als ze ziet, dat haar laffe aanrander van mij een flink pak slaag krijgt „Ja, ja", zei Tomy grimnekend, „stel je voor!" „Nietwaar Als ik dien schurk dan eindelijk In mijn macht heb door n paar flinke tikken 0p zijn hoofd „Ga door, geneer je niet", moedigde Tony zijn vriend aan. Raap ik Vlug den revolver op en daarmee houd ik je verder in bedwang. Als ye trein bijna stilstaat kijk ik, heel onvoor zichtig een oogenMlk. naar Monica. Van dat oogoniblik maak je gebruikJe rukt den revolver uit mijn hand, holt den gang in en verlaat den trein. Natuurlijk doe ik geen moeite om je te achterhalen". „Dank je vriendelijk", zei Tony. Het was 'n grappig verhaaltje, hoor. En nu moet ik i uii't". „Kom Tony, toon me, dat je mijn vriend 'bent „Het spijt me, maar a.s. Dinsdag moet ik naar een begrafenis^!" „Duister nu eens", zei Erie dringend. „Je doet me er een grooten dienst mee. Monica wordt dan natuurlijk weer goed op me. Kom Tony weiger het me nu niet Maar man", 'begon Tony, „je begrijpt tooh wel Laten we het nog eens goed bespreken drong Bric aan. Toen de trein den volgenden Dinsdag het station van Haygarth verliet, zat Monica alleen in 'n coupé. Een aktetascli lag op haar echoot. Weemoedig dadht ze aan Erie Brand. Plot seling trad een gnoote man, zijn hoed diep in zijn oogen gedrukt, de coupé binnen. „De documenten!" commandeerde hij. „Wat bedoelt u stamelde Monica ver schrikt. „Vooruit, vlug", klonk het gebiedend, of Monica zag een revolver op zich gericht en overhandigde de documenten. „Laat die tasch op je schoot liggen", zei de aanrander dreigend. „En als er iemand binnenkomt zeg je geen woord. Je doet net of er niets gebeurd is, andera In den gang klonken voetstappen. Bric trad de coupé binnen. Het programma werd beëindigd precies zooals de twee vrienden het hadden afgespro ken. Met een kleine afwijking. Toen de roover bij het binnenrijden van het station Eric den revolver ontrukte, gaf hij hem gelijktijdig een flinken draal om zijn oören. Als An brieschende leeuw sprong Eric op. „Laat hem gaan, schat", vleide Monica. En Eric, kan je mij vergeven Zou je me thuis willen brengen „We nemen een taxi", zei Erie royaal. In de taxi haalde Erie een ring uit zijn aak. „Liefste", zei hij teeder, „zou je me kun nen vergeven En mag ik dien ring „We hebben 'n heeleboel In te halen", zei Monica, toen de taxi voor liatur woning etll- hield. „Ho© laat van avond Eric?" „Zeven uur 1" stelde de gelukkige Eric voor. Ze gaf hem een hand. „Goed, om zeven uur. Op de zelfde plaats als vroeger En wil je tegen je vriend Tony Summers zeggen, dat ik die leelijke praatjes van Muriel Fisher Over hem niet geloof V' Glimlachend Mep Monioa de trap op. Een aardige Jongen, die Tony Summers. In haar verbeelding zag ze weer de hand, waarmee hij haar met den revolver bedreigd had. „Hij heeft drie groote moedervlekken op zijn rechterhand", had Muriel haar eens ver teld. Toen daolit ze teeder aan Eric Brand. (NADRUK VERBODEN 50ctpe Reel. 608 DGVS 8 Men schrijft ons uit het Zuiden: In aansluiting aain de desbetreffende mede- deelingen, Willem we enkele aanwijzingen ge ven ten gerieve van de veie bezoekers, die met de a.s. Pinksterdagen Z. Limibung bezoeken. Zij zullen er dan de appel- en pereboomen die in duizenden elk dorp, elke plaats omgeven ln bloei vinden, maar ook die akkers bezet met donkergroen gewas. Langs de groote wegen geniet men van de lenfcepracht niet het meest. Voor auto's geven we de volgende route: Sittard, Wintraak, Gr. Doenrade, Bimgelraide, Kling, Brunssum Rumpen, Triebeek, Hoenshnoek, Schinnen, He 1st er brug, Hobbelrade, Neerbeek, Kra win kel, Staatsmijn Maurits, Sittard. Voor hen, die rustiger van heerlijke pano rama's villen genieten: den Kollenberg bij Sittard; t hemvelgeibied bij Danifceu-Sweikhui- zen-Schiinnende Maasoevers Stein-Elsloo- Geulle. Het autobus wezen is in Sittard naast andere vervoermiddelen zoo georganiseerd, dat elke plaats gemakkelijk te bereiken is. NEDERLANDSCHE SPOORWEGEN. Definitieve ontvangsten van de maand Januari 1932 (incl. die der geëxploiteerde spoor- en tram wegen). Reizigers 5.613.363 Bagage 83.545 Brief- en pakketpost 335.000 Goederen 4.742.456 Levende dieren en lyken 71.657 Diversen 458.334 Totaal 11.304.357 Ontvangsten over Januari 1932 11.304.357 (v. 1 o .Kyi 863Gemiddeld aantal kilometers «In ivnlnitatie van 1 Januari af 3661 (3699), dus ont- rangst per dagkilometer 99.60 (117.38). ROTTERDAM, 6 Mei. (VellingvereenlginK „Vrije Aardbelenvelling Charlois".) Spinazie 4.90—8.80, .stoofsla 12—14 per 100 kg.»la I 2.90—5.10,, II 1.40—2.20. Eendeieren ^.ÏO— 2.20. kipeleren 2.30—3.00 per 100 8tuks' Prel 2.30-3.50, idem 2e srt. 1.10—1-80, rabarber t' 1 50—3.60, radijs 2.20—5.20, aeldery 2.10 2.80, peterselie 2.60—2.70 per 100 bos; zuring 0.18—0.19 per bakje. Opgegeven door Van der Graaf Co. N.V, (Afd. Handelsinformaties). UITGESPROKEN ROTTERDAM, 4 Mei: N.V. Confectiefabriek A. Hartog en Co., Boompjes 84. Rechter-comm. mM. üaSljeraO»lrZil.r'r Sunmtr.Wtg 18. R«ch- ter-comm. mr. D. M. Paré; cur. mr. A. Wolfs- b6r^6ii. W T Bartelse, koopman-winkelier, Vlagge- mansstraat 22a. Rechter-comm. mr. D. M. Paré; cur. mr. J. A. van Everdingen. N V. Machinefabriek van Bodegraven en Jong, Waaldijk 1* ^ans^den^ergh. Paré; cur. mr. L. .1. tl Admiraal, reizl- Rechter -comm. mr. D., ger, de _VUegerstrnAt Donker. M,t uar„ei.C"sernardus Maria Wiemers, manu- Johannes 1 m Buijtenwechstraat 184. Rech- facturier, Willem q H. F. ter-comm. im- BSOHIEBROEK, 4 Mei: Abraham van Gelder. Potgieterstraftt 2. Rechter-comm. mr. D. M. Faré; cur. mr. W. J. Jongeneel. OPGEHEVEN: lïlLLFGERSBERG, 4 Mei: L. Vlaanderen..- BOTTERDAM, 4 Mel: L. Jansen. M. C. Mulder. GEëlNDlGD ROTTERDAM, 4 Mel: L. J. Hobbel. F. B. Kramer aan boord van zyn schip Dank- "cHIEDAM, 4 J- W- Kiel»8- W. van den Ber^Jr. naar het Engelach van BEN BOLT. 5) Ga zitten, B. B. daar kun je sigaretten vinden. Ik ga wat koffie zetten. Mijn bediende Simmonds heeft vrij voor een begrafenis van zijn grootmoeder geloof ik, hoewel ik wil wed den dat hij die nooit gehad heeft. Ik heb nog niet ontbeten. Ik ben ook nog nuchter. Maar ik zal wel koffie zetten, Dick. Dat rondscharrelen doet je voet geen goed. Hij zette de koffie, kreeg kopjes, maakte melk warm en spoedig genoten zij van den geurenden drank, opnieuw redeneerend over het raadsel van den doode in de andere kamer. Ik begrijp maar niet waarom iemand hem hij mij gebracht heeft, zelde Dick ernstig. Ik kan mij niet herinneren ooit met iemand van zijn soort gesproken te hebben, tenzij met een bedelaar bij de races, en ik ben nooit in 't East End geweest, waar hij klaarblijkelijk thuis hoort Het is te wonderlijk om te gelooven en zonder dat lijk op het haardkleedje denk ik dat Hij bleef plotseling steken. Ha! Ik hoor een taxi. Dat zal de speurhond zijn. Blijkbaar een van de vliegende brigade! Ik ben benieuwd of hij mijn verhaal zal geloo ven. Carringtön ontmoette den inspecteur van Scotland Yard in de hall, een beschaafd uit ziend man met rustige manieren en scherpe, geestige oogen, die zich zelf voorstelde: Inspecteur Trewhella van Scotland Yard: Mr. Carringtön zeker? Juist, William Berkley maar het is mijn neef Richard Carringtön, die U geroepen heeft. Dit zijn zijn kamers. Hierheen alstu blieft. Zij vonden Diek op dén drempel van de eet kamer. Zijn neet stelde den inspecteur voót, die na een haastigen onderzoekenden blik kalm zeide: Dat was een wonderlijk verhaal van U, mr. Carringtön. Het is geen verhaal. Het ls hittere werke lijkheid. Het lijk ligt hier als bewijs, mr. Trewhella. Hij Wierp de deur van de eetkamer open en de inspecteur stapte naar binnen. Hij keek scherp naar den vermoorden man*toen kwam er plotseling een blik van herkennen in zijn oogen en floot hij verbaasd voor zich uit. Kijk kijk! Jim de loodgieter. Nooit van dien heer gehoord, merkte de eigenaar van de kamers op. Maar U schijnt bem te kennen en het zal mij hoogst aangenaam zijn indien U hem weg wilt nemen, inspecteur. De inspecteur was op zijn knieën gaan lig gen, staarde naar het koude gelaat, het geron nen bloed, en lichtte een van de armen op. Reeds uren dood neergeschoten, zooals U zei, mr. Carringtön. Vertel mij nu Uw ver haal. Dat zal heel kort zijn. Mijn bediende is met verlof voor een begrafenis en ik zit hier alleen met een geblesseerden voet als gezel schap. Daar straks werd ik wakker, trok mijn kamerjas aan en ging hierheen om lucifers te zoeken, doch vond dezen man hier liggen zooals U hem hier ziet, terwijl dit op zijn jas gespeld was. Hij haaide de enveloppe te voor schijn en overhandigde deze aan den inspec teur. Mijn naam staat er op, zooals U ziet, en het adres staat op de achterzijde, 't Lijkt wel een postpakket, maar Ik heb nooit een lijk besteld Neen, dat begrijp ik, mr. Carringtön, De inspecteur staarde eenigen tijd op het cou vert en vroeg dan plotseling: Kent U dit schrift? Nooit van mijn leven gezien, dat weet ik zeker. De inspecteur bestudeerde andermaal de en veloppe. Het handschrift van een man, en van een ontwikkeld man. U kent niemand die zoo iets zou doen? Mijn hemel. Neen! Het 'is natuurlijk geen grap. Het staat vast, dat deze man geen zelfmoord pleegde. De huid is niet geschroeid en dit zou zeker het geval geweest zijn wanneer hij de revolver tegen zijn hoofd had gedrukt. Hij moet zich dus op eenigen afstand bevonden hebben van het wapen. Hij zweeg even en vroeg dan plot seling scherp: Hoe laat bent u gisterenavond naar bed gegaan, mr. Carringtön? Omstreeks middernacht. Hebt U de deur gesloten? Ja. Was deze vanmorgen nog gesloten? —Jupiter! Daaraan heb ik heelemaal niet gedacht. Bill, jij bent daar straks zóó binnen gekomen niet waar? Ja. Maar ik ben heelemaal niet bij de buiten deur op de hall geweest, riep de ander uit. Dat beteekent dus, dat de deur niet op slot was. De inspecteur haastte zich de kamer uit en kwam een minuut later terug. Uw slot werd opengestoken, mr. Carring tön. Dat blijkt uit verschillende krassen Hebt U vannacht biets gehoord? Niets, ik sliep als een roos. Zooals altijd, trouwens. De inspecteur keek eens rond. Niets vermist zeker? Ik geloof het niet. Ik heb eigenlijk nog niet gekeken. Het zal het beste zijn zulks op uw gemak te onderzoeken. Het zou ons misschien kunnen helpen wanneer zij, die dit lijk hier brachten, in ruil daarvoor iets anders hadden meegeno men, maar ik denk wel niet dat dit hét geval zal zijn. Het is een raar geval, alsof degenen die dezen man vermoord hebben, het lijk wil den kwijtraken en dit eenvoudig hier hebben gedeponeerd. Dat denken Bill en ik ook, U moet weten dat ik weg ben geweest zoodat deze kamers enkele dagen leeg hebben gestaan. Ik kwam eerst Vrijdagavond terug om de boat-race te zien en zou daarna met wat vriendên den avond in het Semiramis hebben doorgebracht maar bij het uitstappen uit den auto verstuikte ik mijn enkel en kon niet gaan. Inspecteur Trewhella knikte in gedachten. Het is mogelijk dat U gelijk hebt. De „loodgieter" kan heel goed zijn neergeschoten en daarna naar Uw kamers gebracht door iemand die wel op de hoogte was van Uw af wezigheid maar niet van Uw terugkeer Maar ik begrijp deze enveloppe niét. Was deze dichtgeplakt en daarna geopendU hebt ér toch niets in gevonden, geen briefje of een boodschap? Niets, ik heb het precies zoo ontvangen als ik het U heb gegeven, alleen was het op de jas vastgespeld. Maar er is eens een brief in geweest, daar ben ik zeker van, zelde de inspecteur. Car ringtön sloeg hem gade terwijl hij het couvert opnieuw aandachtig bestudeerde. U kent den man, inspecteur Trewhella? En of. Hij werd veroordeeld wegens in braak en ongeveer drie dagen geleden uit Dart moor ontslagen Hij zweeg plotseling als was hem een nieuwe gedachte ingevallen, ter wijl Dick Carringtön opmerkte: Drie dagen geleden. Phoe! Ook pech om dan zoo te pakken genomen te worden. Hij was een ondeugende kerel, antwoord de de inspecteur, onverbeterlijk! Maar dat maakt geen verschil. Ik moet den man vinden die hem vermoordde en hier bracht. Er zijn niet veel aanwijzingen maar ik denk toch wel dat ik een lichtpuntje zie. Carringtön schrok deze woorden, maar het volgende oogenbllk werd hij weer gerust gesteld. De man had een kameraad die tegelijk met hem uit Dartmoor werd ontslagen; bel den waren zij wegens Inbraak veroordeeld. In dien ik hem kan vinden kan hij misschien eenlg licht werpen op de gedragingen van den „loodgieter". Ik zal even Uw telefoon gebrui ken als ik mag, mr. Carringtön. Natuurlijk, mijn neef en ik zullen U niét storen. Zij Verlieten de kamer en begaven zich weer naar de bibliotheek. Nadat hij de deur zorg vuldig had gesloten fluisterde Dick: Die inspecteur is bij. Hij slaat den spijker precies op den kop. Die enveloppe moet een maal een brief ingehouden hebben. Zij is open gescheurd zooals men dit doet om er een brief uit te halen maar was leeg toen zij hier- kwam. Ik zou er heel wat voor geven om te weten wat dat voor een brief geweest is. Een oogenblik kwam Carringtön in de verleiding hem in vertrouwen te nemen, maar spoedig zette hij dit idee van zich af. Het oogenblik daarvoor was nog niet gekomen. Er zou een gerechtelijke lijkschouwing plaats vinden en Dick als degene die het lijk gevonden had en als huurder van de kamers, zou hij natuurlijk moeten getuigen. Het was beter voor hem dat hij in staat zou zijn alles te vertellen wat hij wist dan dat hij iets had te verbergen. Daarna - Dat zou zeker interessant zijn, zeide bij- Maar het is al heel wat, dat wij weten wie de vermoorde is. Drommels, ja. Jlm de loodgieter! ITct klinkt als de hoofdpersoon in een roman van Edgar Wallace. En dan nog maar kort uit Dartmoor ontslagen bovendien! ik ben ,}e" nieuwd of zijn kameraad in dit zaakje is be trokken. Carringtön was er van overtuigd dat dit niet het geval was en vond eênige troost in deze bedenking. De mén die hem, bij het zoo haastig verlaten van Pilot's Rest van de stoep geslagen had, was daar zeer zeker niet terug gekomen om het lijk van zijn vriend te halen en dit ergens naar Knights Bridge te brengen. Indien hij door Trewhella ondervraagd werd zou hij misschien kunnen verklaren, dat hij den „loodgieter" had zien neerschieten, maar hij wist waarschijnlijk niets van Joyce Adder- ley en nog minder van den man, die hem ver rast had toen hij van de plaats, waar zich het drama had afgespeeld, wegvlood en evenmin van de drie mannen, die daar na zijn vertrek waren gekomen. Dat drietal wist van Joyce's bezoek en ook van het doel waarmede dit geschiedde. Zij wis ten waarschijnlijk ook van haar bezoek aan het, Seoairauiis, hij dacht aan den wan in de hall die hem zoo brutaal had geobserveerd, het was wel zeker dat zij den vef e£> voorzien van Dick's adres, hadden den' Dat adres verwonderde hean *el e .18 tot hem de mogelijkheid te binnen schoot dat Sel- by Adderley het daar had lie®lS v®n voor het geval dat het meisje ln he' ho tel zou treffen. Zoo had hU du® ^u!t®n w11 het drietal op weg geholpen- Want hij was er van overtuigd dat deze Reden aansprakelijk waren voor het vervoer van het lijk naar Dick's kamers, waarbij Dick met hem zelf hadden verward. DU hlykbaar hun manier om een waarschuwing zanden een brutale waarschuwing °m ult hun buurt te blijven. Nude stem van zijn nee£ onderbrak zijn gemijmer. Wat denk Jij er van, B. B.? Span je her sens eens in en sta, niet te droomen. Ik overdacht juist deze mogelijkheid, Dick, zeide hij haastig. Ik denk het niet. Maar indien hij de hand in deze zaak gehad heeft, moet hij hulp hebben gehad. Een man alleen zou dl' lichaam nauwelijks kunnen dragen. Die doode man is zwaar gebouwden tenzij hij bier practisch genomen op de stoep voor Je "eur werd neergeschoten, was er voor het vei voer van dit lijk hulp noodig. Zelfs in »et "olst van den nacht kun je geen vermoorden man door Londen dragen, zónder dat zulks de aan dacht trekt. Dat is zoo. Het ls een geheimzinnig ge. val en ik begrijp maar niet waai voor zij julat mij de eer hebben aangedaan. Maai stil. Daar onze vriend dó speurhond. Kom binnen. inspecteur. Trewhella trad de bibliotheek binnen. Ik heb om den politiedokter getelefoneerd, Mr. Carringtön en om de ambulance. Wanneer de dokter het lichaam onderzocht heeft, kan dit terstond worden weggeyoerrt- Mooi, al eenig idee over de toedracht van deze ZRak, insPec£eur' Neen! Maav ik ga mijn netten uitzetten en wanneer wij „iooie Mike" te pakken heb ben, kan hij ons misschien op een goed spoor brengen. Rooie Mike, vroeg Carringtön zich plots herinnerend dat een van de twee mannen die hem in de oprijlaan van Pilot's Rest gepas seerd waren met Mike werd aangesproken. Is dat die andere ontslagen gevangene waarvan gij spraakt. Ja, die vriend van den loodgieter, ant woordde de Inspecteur met een plotselinge op lichting in zijn geestige oogen. Hij weet waar schijnlijk wel iets van de jongste bewegingen van den loodgieter, en mogelijk is het hem bekend, waarom het lijk is hier gebracht. 7,ij besjirakw dg xexgclulléade mogelijkheden totdat de dokter met de ambulance verscheen en de neven zagen zwijgend toe terwijl de ge neesheer een haastig onderzoek instelde. Doodgeschoten! zeide hij nse0ns gn uur geleden. Hij bekeek het kte® vervolgd!,: maar niet hier. Waar Oiebt gij hem gevonden?^^ - Maar hier is het toch niet gebeurd. Er is geen bloed te zien en moeet wel het geval zijn indien hij „eergeschoten was op de pl^" waar hfl nu ligt- Ia eea andere kamer.-• - Niet in deze flat denk ik, zei de inspecteur erg<jng an|Jerg Jn ge,T>ouw mis- ttnhian Deze man is hier natuurlijk naar toe -ebracht. Iemand die overeindstaa"c e wordt n eergeaclK>ten, valt geheel in elkaar, samenge- l rokken, terwijl zooals ge ziet, deze a me kerel Kaarsrecht ligt uitgestrekt aL °P draag baar. In ieder geval is hij dood e" dat is hij al een heelen tijd. Indien U klaar bent, inspecteur, zal ik hem^ weghalen en den kogel voor U opzoek®' - Ja, antwoordde de insP^Ur, ik kom straks naar U toe. „„lance werden bin- De menschen van de De nengeroepen en namen en hoorde het ge. tiedokter talmde nog jaarna hij opmerkte: heele verhaal van Dn.eimzinnig geval. Je Een verdraait ejy nooaig hebben om zult al je scherpzinnig iella, hoofd. „It, zeide hij. Hier ln huis i t niét c-ebe1"'*1 z1jn' Roole Mike is nu kan het met g vll]gger ik hem gevonden heb, Ja Als vinder van het lijk kunt U daarbij niet ontbreken- Ik zal U Dog laten weten wan neer het is. M°cht zich lntusschen nog iets voordoen, d'a» wilt U mij wel opbellen aan VonJ 'ik zod niet weten wat zich zou kunnen voordoenen maar tgt 7ou kunnen dat U zich alsnog het handschrift op de enveloppe her innerde. Dick Carringtön schudde verveeld van neen. Reken daar maar niet op, inspecteur. Ik weet zek®r' dat nooit eerder gezien te hebben. (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 10