j
%mn tijdwm.
'vSTELRIEL
ïsr»ïar.ftk-"" £S"«
x
j. isa,™ t, »s
DE OVERVAL.
ontvangsten.
ZATERDAG 7 MEI 1932
RADIO-PROGRAMMA
pipB
llllllHIIIHIIIlü
ZUID-LIMBURG IN BLOEI.
MARKTBERICHTEN.
FAILLISSEMENTEN.
'ySwZto »<VMor »«5 enkele
rnKm V zal u hoodlg hebben bij
de® gerechtelijk® schouwing Mr. Carringtön!
Verdraaid vervelend! ia dat noodig?
ZONDAG 8 MEI.
Huizen (1875 M., 160 K. H.) 8.30 NCRV., 9.30
KRO., 5.- NCRV., 7.45 KRO. 8.30 Prat. morgen
wijding; 9.30 gramofoonpl.9.45 Hoogmis uit de
St. Ritakerk, Amsterdam; Missa Reginae Marty-
rum, L. Retire11.45 middenstandskwartiertje;
12.- KRO.-sextet, o. a. potp. „Wals-favorieten"
Ciere; 1.45 ir. J. C. de Vries: Land en volk van
Ruthenië;. 2.10 H. Sassen: Albrecht Rodenbach;
2.30 concert uit Artis, o. a. Manon Lescaut en
ouv, Fledermaus; 4.15 ziekenlof uit Den Bosch;
5.- Prot. Kerkdienst; 7.45 C. Terwisscha v. Sehel-
tinga: Wat in geen vorm van jeugdbeweging
imag ontbreken; 8.10 voetbaluitslagen R. K. F.;
8.15 KRO.-orkest m. m. v. H. Lammers (piano),
o. a. pianoconcert no. 2 in d-moll, Mendelssohn
en fant. Carmen (9.159.30 Vaz Dias)10.40
epiloog.
Hilversum (296 M„ 1013 K. H.) 8.15 VARA.,
12.- AVRO., 5.- VARA., 6.- VPRO., 8—12 VARA.
8.15 gymnastiekles; 8.30 Esperantocursus8.55
voetbalnieuws, postduivenberichten9.0-5 tuin-
bouwhalfuurtje9.30 VARA.-orkest, Symphonie
d gr. t., Mozart; 10.- voordracht door Martien
Beversluis; 10.20 vervolg concert m. m. v. L.
Wyngaarden (viool), o. a. Suite Castor en Pollux.
Eameau; 11.- toespraak G. J. Zwertbroek; 11.20
vervolg concert, o. a. Scènes pittoresques, Mas
senet; 12.- Omroep-Kleinorkest en Kinderkoor
Apollo" o. 1. v. H. v. d. Heyde Wyma; piano:
D. v. d. Stam, a. Serenata, 'Moszkowski en
Nordseebilder, J. Strauss: 1.45 boekbespreking;
2.154.15 verslag voetbalwedstrijd „Holland—
Ierland" door H. Hollander; 4.15 filmpraatje door
L. J. Jordaan; 4.45 Vaz Dias; gramofoonpl.; 5.-
kinderuurtje6.- VPRO.; 8.- Vaz Dias; 8.15
omroeporkest m. m. v. Herman Leydensdorff
(viool), o. a. Balletsuite, Rameau; 9.- gramofoon
platen; 9.20 omroeporkest, m. m. v. Carl Heinz
(tenor); 10.- voordracht door mr. A. W. Kamp;
10.2012 - Kovacs Lajos en Zijn orkest; refrein
zang: Bob Scholte; intermezzo; gramofoonpl.
Daventry (1554 M., 193 K. H.) 9.40—10.05
tijdsein, berichten: 2.20 Sousa-concert door de
Band van H. M. Grenadier Guards; 3.20 lezing
..What is a Saint?"; 3.35 BBC-orkest m. m. v.
Nora Grühn (sopraan), o. a. Serenade, Borodin;
4.50 piano-recital door Poulshnoff; 5.20—5.40 voor
de kinderen; 8.10 berichten; 8.259.50 Tom Jones
en het Grand Hotel Eastbourne-orkest m. m. v.
D. Tillett (sopraan), o. a. Offenbach-Potpourri
Ave Maria, Schubert; Fant. „Paljas", Leonca
vallo.
Parijs (Radio-Paris, 1725 M„ 174 K. H.) 7.05
gramofoonpl.11.20 Kath. morgenwijding Père
Dassonville; 11.40 en 12.20—7.20 gramofoonpl.;
8.05 concert m. m. v. mevr. Manceau en den heer
Dutal (zang).
Kalundborg (1153 M.. 260 K. H.) 11.20-
12.20 M. Hansens orkest; 1.20—1.30 gramofoonpl.
2.204.10 radio-orkest m. m. v. solisten; 7.358.35
balletmuziek; o. a. Ballet „Rosamunde", Schu
bert en ballet „Coppelia", Dêlibes; 9 - cello-reci
tal door R. Dietzmann9.30—10.20 orkestconcert
o. a. fragm. „Rigoletto", Verdi; 10.2011.50 dans
muziek.
Langenberg (473 M., 634 K. H.) 6.20-7.20
concert uit Hamburg; 11.35 toespraak rijkskanse
lier dr. Brüning; 12.20—1.50 Werag-orkest, Oos
tenryksche marschen en dansen; 2.505.50 „Vor
alberg und Bouensee", programma uit Weenen
7.20 ..Volkswettsingen in Unterfranken", vocaal
en instrumentaal concert uit München; hierna
berichten en tot 11.20 dansmuziek door Adalbert
Butter's orkest.
Rome (441 M„ 680 K. H.) 4.20—5.50 symphonie
concert; 7.25 gramofoonpl.; 8.05 opera „Bufere
estive", Alberto Gentlll.
Brussel (508 M., 590 K. H.) 11.35 orgelcon
cert L. Joos; 12.- zangvoordracht; 12.20 Chas
Remue's orkest; 4.20 omroeporkest, o. a. ouv.
Boccaccio, Suppé5.20 gramofoonpl.7.20 Weensch
concert o. 1. v. Hans Llchtensteln, o. a. ouv
..Zigeunerbaron" én „Rosen aus dem Süden
Strausz; 9.3010.20 concert, o. a. dansmuziek
338.2 M., 887 K. H.) 11.20 gramofoonpl.; 12.-
orgelconcertL. Joos; 12.20 zangvoordracht; 12.40
gramofoonpl.; 4.20 concert Uit Antwerpen; 5.35
gramofoonpl.; 7.20 t. e. m. 10.20: zie programma
C08 M.
Z e e s e n (1635 M.. 183.5 K. H.) 5.35 concert
uit. Hamburg; 10.50 Bachcantate; 11.35 rede dr.
Brüning voor de buitenlandsche persvereeniging;
12 35 symphonleconcert, o. a. Scènes poétiques,
Godard: 3.45 zie Langenberg; 0.10 Tatjana Menot-
itl zingt Schlagers; 7.20 uit München „Volks
wettsingen In Unterfranken"; 9.4011.50 dans
muziek.
Rotterdam (Geim. radlodistr.) Programma
S; 8.20 Langenberg; 10.30 Königswusterhausen,
1.50 Parys, 3.20 Kalundborg, 4.20 Brussel
(Vlaamsch) 6.20 Königswusterhausen, 9.30 Brus
sel (Fransch), 10.20 Königswusterhausen.
Programma 4: 11.35 Warschau, 1.20 Kalundborg.
2.20 Daventry, 5.20 Parys, 7.15 Daventry, 9.50
Kalundborg.
MAANDAG 9 MEI.
Hulzen (1875 M., 160 K.H.) Uitsluitend
N.C.R.V.-uitzending8.— Schriftlezing; 8.15—
9.34 gramofoonpl.; 10.orgelspel L. Blaauw;
10.30 ziekendlenst; 11.— Chr. lectuur; 11.30 gra
mofoonpl.; 12.30 orgelconcert Jan Zwart; 2.
voor de scholen; 2.35 knipcursus; 3.uitzen
ding van de 16de Maranathaconf. te Zeist; 5.
H. Hermann (viool), P. Oskam (viool), K. F.
Borgers (cello), L. Lauenroth (piano en har
monium), o.a. oud-Hollandsche boerendansen,
Siep; 6.30 vragenhalfuurtje7.45 Ned. Chr. Pers
bureau; 8.- vervolg conferentie te Zeist; 9.
causerie over den fotosalon van „Klank en
Beeld"; 9.30 J. Keessen (viool), L. Werner
(cello), B. Renden (piano), q.a. Trio, op. 99, Bes,
Schubert; 11—11.30 gramofoonplatenca. 10.10
Vaz Dias.
Hilversum (296 M., 1013 K.H.) Algemeen
programma, verzorgd door de A.V.R.O.8.
10.en 10.15 gramofoonpl.10.30 voordracht door
Rolien Numan; 11.— kerkconcert, P. v. Egmond
(orgel), mevr. F. VetterHendriks (sopraan),
J. Felderhof (viool)12.omroepkamerorkest m.
m. v. „The Three Syncopators", (accordeon en
slagwerk), o.a. Slavische rhapsodie, Friede-
mann; 2.15 pauze; 2.30 Max Tak: Zigeuners en
hun muziek (met gramofoonpl.); 3.30 Haydn-
programma door het A. V.R.O.-strijkkwartet
4.15 gramofoonpl.; 4.30 kinderuur; 5.30 Kovacs
Lajos en zjjn orkest, refreinzang: Bob Scholte
m. m. v. Trix Melby (zang)6.30 boekenha)f-
uurtje7.— vervolg Kovacs Lajos7.30 W. G.
de BasDe peetmoeders onzer Kroonprinses
8.P.T.T.-kwartiertje (loket-ervaringen)8.15
Russische kozakkenensemble „Russia" (bala-
laikasoli en orkest, zangsoli en zangkoor), lei
ding: A. Doubatoff, o.a. Romance op. 5. Tschai-
kowsky en Poème, Fibich; 9.— gramofoonpl.;
9.30 A.V.R.O.-strykorkest o. 1. V. N. Treep,
Weensch programma. Intermezzo: P. Hofman
(voordracht); 11.30—12 gramofoonplaten.
Daventry (1554 M„ 193 K.H.)9.50 tijd
sein en berichten; 10.05 lezing; 11.20 Bearly-
strijkkwartet m. m. v. M. Tann Williams (alt)
12.05 het Commodore Grand orkest; 1.45 voor de
scholen; 3.05 sonateconcert (viool en piano); 3.35
MoscliettoAs orkest; 4.35 kinderuur5.20 berich
ten; 5.50 Bach's sonates voor viool en piano; 6.10
boekbespreking; 6.30 en 6.50 lezing; 7.20 B.B.C.-
theater orkest o. 1. v. L. Woodgate, o.a. Feuert
los. marsch, Holzmann8.20 berichten en lezing;
9.05 derde acte van „Die Meisterslnger von Nürn-
berg", RicdhWard Wagner (uit de Royal Opera,
Covent Garden)10.55—11.20 ROy Fox en zijn
band.
Parys („Radio-Paris", 1725 M., 174 K.H.):
7.05 en 11.50 gramofoonpl.7.20 radiotooneel „La
Dragonne", van M. Vercel; 8.50 gramofoonpl.,
o.a. „Der Schwan von Tuonêla", Sibelius.
Kalundborg (1153 M., 260 K.H.)11.20-
1.20 strykconcert uit hotel Angleterre; 2.504.50
concert o. 1. v. Gröndahl; 7.20 strykorkest. o.a.
Andaluza, Granados en Entr'acte gavotte, Gillet;
8.35 Fransche operamuziek m. m. v. Else Brems
(zang), o.a. fragm. Samson et Dalila", St. Saëns
en ,,Le Cid" (ballet), Massenet; 9.5010.20 St.
Saënsconcert, Septet Es-dur (trompet, strykinstr.
en plano).
Langenberg (473 M„ 634 K.H.): 6.25
7.20 en 11.20—12.10 gramofoonpl.12.201.50 con
cert, o.a. „So singt Holland", SluyterHoogen-
boom; 4.20—5.35 L. Binder (sopraan), E. Rummêl
(piano), E. Grape (piano)7.20 „Colleglus Must-
cum", Dllsseldorfer-kamerorkest o. 1. v. dr. A,
Fröhlich m. m. v. E. Schlüter (sopraan) en J.
Dellinger (tenor), Wagner-programma, o.a. Elne
Faust ouverture, en fragm. ,,Die Meistersinger
9.4010.20 concert o. 1. v. Ëysoldt; 10.2011.20
kapel Horvath Sandor uit café Hemesath.
Rome (441 M., 680 K.H.): 4.50—5.35_ viool en
zang, o.a. Suite in e-dur, Corelll; 7.25 gramo
foonpl.; 8.20 concert, aangeboden door de Italo-
Americana Petr. Co.9.30 populair concert m. m.
v. orkest en solisten.
Brussel (508 M., 590 K.H.)11.20 Max
Alexvs en zyn orkes; 4.20 dansmuziek; 5.20 en
5.50 'gramofoopl.7.20 fragm. ui „Die verkaufte
Braut", Smetana( orkest en solisten o. 1. v. J.
Kumps)9.20—10.20 dansmuziek o. 1. V. Chas
Remue.
(338 M., 887 K.H.)12.40 Chas Remue en
zyn orkest; 4.20 concert, o.a. fant. Graf von
Luxemburg, Lehar; 5.20 sonateconcert, H. Wage-
mans (viool) en Ch. Scharres (piano); 6.20 gra
mofoonpl. 7.20 harmonikaconcert O. 1. v. Lo-
riaux; 7.50 „De Poppenspeler" van Arthur
Schnitzler; 8.20—10.20 concert m. m. v. Nlni de
Boey (zang), o.a. Ungarische Lustspielouverture,
Kelre Bela en Tesoro mio, Becuccl.
Z e e s n (1635 M., 183.5 K.H.)6.05—7.35, 11.20
en 1.20 graemofoonpl.3.50 klasieke aria's; 4.15
planorecital; 4.30 liederen van Jos. Marx; 7.10
Haydn-herdenking m. m. v. solisten (viool, cello,
hobo, fagot); 7.55 „Improvisationen in Juni', ko
medie in drie acten van Mohr9.25 lezing en be
richten; 10.051.20 concert uit München o. 1. v.
K. List.
Rotterdam (Gem. radlodistr.): Program
ma 3; 9.35 Langenberg; 11.20 Königswusterhau
sen; 12.20 Londen R.2.50 Kalundborg; 3.50
Königswusterhausen; 4.50 Warschau; 6.10 Brus
sel (Fransch)10,20 Königswusterhausen.
Programma 4: 9.35 Daventry; 11.20 Daventry;
4.35 Brussel (Vlaamsch); 7.20 Daventry; 8.20
Brussel (Vlaamsch)8.40 Daventry.
„DE WILGENPLAS" ONDER HANDEN. Mot Pinksteren wordt het openluchtzwembad „De "Wilgenpias" te Overschie
geopend. Het bad, dat een steiger heeft van 1 K.M. lengte, wondt fluks afgewerkt, zoodat het op den dag der opening
klaar Is om de zwemlustlgem te ontvangen.
MONUMENT DEKEN P. VAN BEURDEN,
Het gedenkteeken op het graf van wijlen
Deken P. van Beurden- te Apeldoorn, overleden
op 21 Januari j.l., Is thans geplaatst.
Het monument ls opgetrokken in blauw hard
steen, met een inscriptie op een marmeren
plaat.
SOCIALE STUDIEWEEK TE ROLDUC.
De 8ste Limburgsche sociale studieweek te
Rolduc zal dit jaar gehouden worden van
7—9 Augustus.
Eric Brand trad, zonder kloppen, de kamer
van zijn vriend binnen.
„Hallo Tony", groette hij.
Tony Summers, die zich stond te scheren,
draaide zich langzaam om. „Hallo", gToette
hij terug.
Zeg Tony, die trein van 5.10 's middags
van Haygarth is bijna altijd zoo goed als
leeg. Zooals je weet is het een harmonica-
trein".
Mr. Summers keek zijn vriend bezorgd aan.
„Het wandelende spoorboekje", zei hij
zacht. „Dus die harmonica-trein van 5.10 ia
bijna altijd leeg, zeg je
Zoo goed als", verbeterde Erie. „Juffrouw
ehjuffrouw Monica Travers neemt
'm altijd, als ze 's middags naar huls gaat.
Maar waarom kijk je me zoo idioot aan", viel
hij opeens zich zelf in de rede.
.Verliefd", zei Tony meewarig. „De knaap
ls verliefd Kijk, hij bloost
,Tony" begon Bric heesch, „we kennen
elkaar mu al een (heelen tijd, nietwaar We
wonen al eeuwen in hetzelfde pension"...,.
,Acht maanden precies" gaf Tony toe, ter
wijl hij met zijn scheerkwast een hart, door
boord door een pijl, op den spiegel teekende.
„Hoe vindt je dat vroeg hij toen.
Eric negeerde het kunstwerk.
„In ieder geval lijkt het mij net, of we
elkaar altijd gekend hebben", ging bij haastig
voort. „We zijnwe zijn als twee broers. Je
weet, dat ik erg tegen je op zie, Tony".
„Het zal niet gaan", zei Tony, die zich op
nieuw inzeepte. „In ieder geval niet voor het
eind van de maand. Als ie tot zoolang aan
een rijksdaalder"
„Ik heb het niet over geld. Ik spreek over
iets veel mooiers", zei Eric droomerig. „Je
moet weten, dat Monica een buitengewoon
meisje ie".
„Dat zijn ze altijd", beaamde Tony.
„Zij eh wij hebben een klein ver
schil van meening gehad. We...."
„Je bedoelt dat jullie ruzie hebt gehad",
verbeterde zijn vriend hem.
„Goed dan, we hebben ruzie gehad.. Dat
was een maand geleden. En zijheeft
mijn ring teruggestuurd. Ik heb kennis met
haar gemaakt, toen ze nog bij ons op het tele
graafkantoor was. Later heeft ze een betrek
king gekregen als typiste bij 'n advocaat. Nu
moert je weten, dat we allebei met dien trein
van 5.10 naar huls gaan", lichtte Bric zijn
vriend verder In, „Maar ze denkt er n.iet over
om het weer goed te maken. Ze negeert me
eenvoudigAls ik naast haar ga zitten,
sitaat ze op en zoekt een andere plaats. Daar
om heb ik iets 'bedacht. En daarbij moet jij
me helpen".
Tony gaf geen antwoord.
„Juffrouw Travers, ik bedoel Monica", ver
volgde Eric, neemt Dinedagavonds altijd
werk niee naar huis. Dat zijn altijd belang
rijke documenten. Die zitten dan in een akte-
taseh. Aanstaanden Dinsdag nu wordt ze door
een man overvallen, die de documenten van
haar steelt".
„Helderziende vroeg Summers,
„Heelemaal niet. Zooals ik zei, wordt ze
aangevallen door een man, met een revolver.
Ze zijn slechts met hun tweeën in de coupé.
De man steelt de documenten. Hij behandeld
zijn slachtoffer ruw. Dan ziet ze het verschil
eens tusschen een ruwen boosdoener en een
zdchtaaixügen, gedul'&igen
„Doe geeu verdere moeite om een beschrij
ving van jezelf te geven", viel Tony hem sar
castisch in de rede. „Vertel me liever wat ik
met dat geval te maken heb
Jij benit die gemeene schurk", zei Eric
triomfantelijk.
„Je lijkt wel gek", antwoordde Tony vrien
delijk. „Maar laat ik je vertellen, dat ik er
niet over denk"-
„Heel toevallig loop ik door den gang en
sta stil voor de coupé waarin jij, met een
revolver onder je jas, vlak naast Monica zit.
Smachtend kijk ik Monica aan. Dan ga ik de
ooupé Wanen en vraag jou of je me aan een
lucifer kunt helpen. Je geeft me een grof
antwoord. Dat wekt mijn aobtemdocht. Ik
neem tegenover jullie plaats. Ik word hoe
langer hoe achterdochtiger, Die hoed diep in
je oogen gedrukt, die onbewegelijke houding
van jullie beiden. Dat doodielijk verschrikte
gezicht van Morrioa Plotseling sta ik op, ik
at mi wei en val tegen je aan. Door den schok
wordt je pistool zichtbaar. Met een geweldi
gen slag van mijn vuist sta ik den revolver
uit Je hand. Dan grijp ik je bij je keel
„O. ta vroeg Tony vriendelijk.
„Denk aan de gevoelens van Monica als
ze ziet, dat haar laffe aanrander van mij een
flink pak slaag krijgt
„Ja, ja", zei Tomy grimnekend, „stel je voor!"
„Nietwaar Als ik dien schurk dan eindelijk
In mijn macht heb door n paar flinke tikken
0p zijn hoofd
„Ga door, geneer je niet", moedigde Tony
zijn vriend aan.
Raap ik Vlug den revolver op en
daarmee houd ik je verder in bedwang. Als
ye trein bijna stilstaat kijk ik, heel onvoor
zichtig een oogenMlk. naar Monica. Van dat
oogoniblik maak je gebruikJe rukt den
revolver uit mijn hand, holt den gang in en
verlaat den trein. Natuurlijk doe ik geen
moeite om je te achterhalen".
„Dank je vriendelijk", zei Tony. Het was
'n grappig verhaaltje, hoor. En nu moet ik
i uii't".
„Kom Tony, toon me, dat je mijn vriend
'bent
„Het spijt me, maar a.s. Dinsdag moet ik
naar een begrafenis^!"
„Duister nu eens", zei Erie dringend. „Je
doet me er een grooten dienst mee. Monica
wordt dan natuurlijk weer goed op me. Kom
Tony weiger het me nu niet
Maar man", 'begon Tony, „je begrijpt tooh
wel
Laten we het nog eens goed bespreken
drong Bric aan.
Toen de trein den volgenden Dinsdag het
station van Haygarth verliet, zat Monica
alleen in 'n coupé. Een aktetascli lag op haar
echoot.
Weemoedig dadht ze aan Erie Brand. Plot
seling trad een gnoote man, zijn hoed diep
in zijn oogen gedrukt, de coupé binnen.
„De documenten!" commandeerde hij.
„Wat bedoelt u stamelde Monica ver
schrikt.
„Vooruit, vlug", klonk het gebiedend,
of
Monica zag een revolver op zich gericht en
overhandigde de documenten.
„Laat die tasch op je schoot liggen", zei
de aanrander dreigend. „En als er iemand
binnenkomt zeg je geen woord. Je doet net of
er niets gebeurd is, andera
In den gang klonken voetstappen.
Bric trad de coupé binnen.
Het programma werd beëindigd precies
zooals de twee vrienden het hadden afgespro
ken. Met een kleine afwijking. Toen de roover
bij het binnenrijden van het station Eric den
revolver ontrukte, gaf hij hem gelijktijdig een
flinken draal om zijn oören.
Als An brieschende leeuw sprong Eric op.
„Laat hem gaan, schat", vleide Monica.
En Eric, kan je mij vergeven Zou je me
thuis willen brengen
„We nemen een taxi", zei Erie royaal.
In de taxi haalde Erie een ring uit zijn
aak. „Liefste", zei hij teeder, „zou je me kun
nen vergeven En mag ik dien ring
„We hebben 'n heeleboel In te halen", zei
Monica, toen de taxi voor liatur woning etll-
hield. „Ho© laat van avond Eric?"
„Zeven uur 1" stelde de gelukkige Eric
voor.
Ze gaf hem een hand.
„Goed, om zeven uur. Op de zelfde plaats
als vroeger En wil je tegen je vriend Tony
Summers zeggen, dat ik die leelijke praatjes
van Muriel Fisher Over hem niet geloof V'
Glimlachend Mep Monioa de trap op. Een
aardige Jongen, die Tony Summers. In haar
verbeelding zag ze weer de hand, waarmee
hij haar met den revolver bedreigd had.
„Hij heeft drie groote moedervlekken op
zijn rechterhand", had Muriel haar eens ver
teld.
Toen daolit ze teeder aan Eric Brand.
(NADRUK VERBODEN
50ctpe
Reel. 608 DGVS 8
Men schrijft ons uit het Zuiden:
In aansluiting aain de desbetreffende mede-
deelingen, Willem we enkele aanwijzingen ge
ven ten gerieve van de veie bezoekers, die met
de a.s. Pinksterdagen Z. Limibung bezoeken.
Zij zullen er dan de appel- en pereboomen die
in duizenden elk dorp, elke plaats omgeven ln
bloei vinden, maar ook die akkers bezet met
donkergroen gewas.
Langs de groote wegen geniet men van de
lenfcepracht niet het meest. Voor auto's geven
we de volgende route: Sittard, Wintraak, Gr.
Doenrade, Bimgelraide, Kling, Brunssum
Rumpen, Triebeek, Hoenshnoek, Schinnen,
He 1st er brug, Hobbelrade, Neerbeek, Kra win
kel, Staatsmijn Maurits, Sittard.
Voor hen, die rustiger van heerlijke pano
rama's villen genieten: den Kollenberg bij
Sittard; t hemvelgeibied bij Danifceu-Sweikhui-
zen-Schiinnende Maasoevers Stein-Elsloo-
Geulle. Het autobus wezen is in Sittard naast
andere vervoermiddelen zoo georganiseerd,
dat elke plaats gemakkelijk te bereiken is.
NEDERLANDSCHE SPOORWEGEN.
Definitieve ontvangsten van de maand Januari
1932 (incl. die der geëxploiteerde spoor- en tram
wegen).
Reizigers 5.613.363
Bagage 83.545
Brief- en pakketpost 335.000
Goederen 4.742.456
Levende dieren en lyken 71.657
Diversen 458.334
Totaal 11.304.357
Ontvangsten over Januari 1932 11.304.357 (v.
1 o .Kyi 863Gemiddeld aantal kilometers «In
ivnlnitatie van 1 Januari af 3661 (3699), dus ont-
rangst per dagkilometer 99.60 (117.38).
ROTTERDAM, 6 Mei. (VellingvereenlginK
„Vrije Aardbelenvelling Charlois".) Spinazie
4.90—8.80, .stoofsla 12—14 per 100 kg.»la I
2.90—5.10,, II 1.40—2.20. Eendeieren ^.ÏO—
2.20. kipeleren 2.30—3.00 per 100 8tuks' Prel
2.30-3.50, idem 2e srt. 1.10—1-80, rabarber
t' 1 50—3.60, radijs 2.20—5.20, aeldery 2.10
2.80, peterselie 2.60—2.70 per 100 bos; zuring
0.18—0.19 per bakje.
Opgegeven door Van der Graaf Co. N.V,
(Afd. Handelsinformaties).
UITGESPROKEN
ROTTERDAM, 4 Mei: N.V. Confectiefabriek
A. Hartog en Co., Boompjes 84. Rechter-comm.
mM. üaSljeraO»lrZil.r'r Sunmtr.Wtg 18. R«ch-
ter-comm. mr. D. M. Paré; cur. mr. A. Wolfs-
b6r^6ii.
W T Bartelse, koopman-winkelier, Vlagge-
mansstraat 22a. Rechter-comm. mr. D. M. Paré;
cur. mr. J. A. van Everdingen.
N V. Machinefabriek van Bodegraven en
Jong, Waaldijk 1* ^ans^den^ergh.
Paré; cur. mr. L. .1. tl Admiraal, reizl-
Rechter -comm. mr. D.,
ger, de _VUegerstrnAt Donker.
M,t uar„ei.C"sernardus Maria Wiemers, manu-
Johannes 1 m Buijtenwechstraat 184. Rech-
facturier, Willem q H. F.
ter-comm. im-
BSOHIEBROEK, 4 Mei: Abraham van Gelder.
Potgieterstraftt 2. Rechter-comm. mr. D. M.
Faré; cur. mr. W. J. Jongeneel.
OPGEHEVEN:
lïlLLFGERSBERG, 4 Mei: L. Vlaanderen..-
BOTTERDAM, 4 Mel: L. Jansen.
M. C. Mulder.
GEëlNDlGD
ROTTERDAM, 4 Mel: L. J. Hobbel.
F. B. Kramer aan boord van zyn schip Dank-
"cHIEDAM, 4 J- W- Kiel»8-
W. van den Ber^Jr.
naar het Engelach van
BEN BOLT.
5)
Ga zitten, B. B. daar kun je sigaretten
vinden. Ik ga wat koffie zetten. Mijn bediende
Simmonds heeft vrij voor een begrafenis van
zijn grootmoeder geloof ik, hoewel ik wil wed
den dat hij die nooit gehad heeft. Ik heb nog
niet ontbeten.
Ik ben ook nog nuchter. Maar ik zal wel
koffie zetten, Dick. Dat rondscharrelen doet je
voet geen goed.
Hij zette de koffie, kreeg kopjes, maakte
melk warm en spoedig genoten zij van den
geurenden drank, opnieuw redeneerend over
het raadsel van den doode in de andere
kamer.
Ik begrijp maar niet waarom iemand hem
hij mij gebracht heeft, zelde Dick ernstig. Ik
kan mij niet herinneren ooit met iemand
van zijn soort gesproken te hebben, tenzij met
een bedelaar bij de races, en ik ben nooit in
't East End geweest, waar hij klaarblijkelijk
thuis hoort Het is te wonderlijk om te
gelooven en zonder dat lijk op het haardkleedje
denk ik dat Hij bleef plotseling steken.
Ha! Ik hoor een taxi. Dat zal de speurhond
zijn. Blijkbaar een van de vliegende brigade!
Ik ben benieuwd of hij mijn verhaal zal geloo
ven.
Carringtön ontmoette den inspecteur van
Scotland Yard in de hall, een beschaafd uit
ziend man met rustige manieren en scherpe,
geestige oogen, die zich zelf voorstelde:
Inspecteur Trewhella van Scotland Yard:
Mr. Carringtön zeker?
Juist, William Berkley maar het is
mijn neef Richard Carringtön, die U geroepen
heeft. Dit zijn zijn kamers. Hierheen alstu
blieft.
Zij vonden Diek op dén drempel van de eet
kamer. Zijn neet stelde den inspecteur voót,
die na een haastigen onderzoekenden blik kalm
zeide:
Dat was een wonderlijk verhaal van U,
mr. Carringtön.
Het is geen verhaal. Het ls hittere werke
lijkheid. Het lijk ligt hier als bewijs, mr.
Trewhella.
Hij Wierp de deur van de eetkamer open en
de inspecteur stapte naar binnen. Hij keek
scherp naar den vermoorden man*toen kwam
er plotseling een blik van herkennen in zijn
oogen en floot hij verbaasd voor zich uit.
Kijk kijk! Jim de loodgieter.
Nooit van dien heer gehoord, merkte de
eigenaar van de kamers op. Maar U schijnt bem
te kennen en het zal mij hoogst aangenaam zijn
indien U hem weg wilt nemen, inspecteur.
De inspecteur was op zijn knieën gaan lig
gen, staarde naar het koude gelaat, het geron
nen bloed, en lichtte een van de armen op.
Reeds uren dood neergeschoten, zooals
U zei, mr. Carringtön. Vertel mij nu Uw ver
haal.
Dat zal heel kort zijn. Mijn bediende is
met verlof voor een begrafenis en ik zit hier
alleen met een geblesseerden voet als gezel
schap. Daar straks werd ik wakker, trok mijn
kamerjas aan en ging hierheen om lucifers
te zoeken, doch vond dezen man hier liggen
zooals U hem hier ziet, terwijl dit op zijn jas
gespeld was. Hij haaide de enveloppe te voor
schijn en overhandigde deze aan den inspec
teur. Mijn naam staat er op, zooals U ziet, en
het adres staat op de achterzijde, 't Lijkt wel
een postpakket, maar Ik heb nooit een lijk
besteld
Neen, dat begrijp ik, mr. Carringtön, De
inspecteur staarde eenigen tijd op het cou
vert en vroeg dan plotseling:
Kent U dit schrift?
Nooit van mijn leven gezien, dat weet ik
zeker.
De inspecteur bestudeerde andermaal de en
veloppe. Het handschrift van een man, en van
een ontwikkeld man. U kent niemand die zoo
iets zou doen?
Mijn hemel. Neen!
Het 'is natuurlijk geen grap. Het staat
vast, dat deze man geen zelfmoord pleegde.
De huid is niet geschroeid en dit zou zeker
het geval geweest zijn wanneer hij de revolver
tegen zijn hoofd had gedrukt. Hij moet zich
dus op eenigen afstand bevonden hebben van
het wapen. Hij zweeg even en vroeg dan plot
seling scherp:
Hoe laat bent u gisterenavond naar bed
gegaan, mr. Carringtön?
Omstreeks middernacht.
Hebt U de deur gesloten?
Ja.
Was deze vanmorgen nog gesloten?
—Jupiter! Daaraan heb ik heelemaal niet
gedacht. Bill, jij bent daar straks zóó binnen
gekomen niet waar?
Ja.
Maar ik ben heelemaal niet bij de buiten
deur op de hall geweest, riep de ander uit. Dat
beteekent dus, dat de deur niet op slot was.
De inspecteur haastte zich de kamer uit en
kwam een minuut later terug.
Uw slot werd opengestoken, mr. Carring
tön. Dat blijkt uit verschillende krassen
Hebt U vannacht biets gehoord?
Niets, ik sliep als een roos. Zooals altijd,
trouwens.
De inspecteur keek eens rond.
Niets vermist zeker?
Ik geloof het niet. Ik heb eigenlijk nog
niet gekeken.
Het zal het beste zijn zulks op uw gemak
te onderzoeken. Het zou ons misschien kunnen
helpen wanneer zij, die dit lijk hier brachten,
in ruil daarvoor iets anders hadden meegeno
men, maar ik denk wel niet dat dit hét geval
zal zijn. Het is een raar geval, alsof degenen
die dezen man vermoord hebben, het lijk wil
den kwijtraken en dit eenvoudig hier hebben
gedeponeerd.
Dat denken Bill en ik ook, U moet weten
dat ik weg ben geweest zoodat deze kamers
enkele dagen leeg hebben gestaan. Ik kwam
eerst Vrijdagavond terug om de boat-race te
zien en zou daarna met wat vriendên den
avond in het Semiramis hebben doorgebracht
maar bij het uitstappen uit den auto verstuikte
ik mijn enkel en kon niet gaan.
Inspecteur Trewhella knikte in gedachten.
Het is mogelijk dat U gelijk hebt. De
„loodgieter" kan heel goed zijn neergeschoten
en daarna naar Uw kamers gebracht door
iemand die wel op de hoogte was van Uw af
wezigheid maar niet van Uw terugkeer
Maar ik begrijp deze enveloppe niét. Was deze
dichtgeplakt en daarna geopendU
hebt ér toch niets in gevonden, geen briefje
of een boodschap?
Niets, ik heb het precies zoo ontvangen
als ik het U heb gegeven, alleen was het op
de jas vastgespeld.
Maar er is eens een brief in geweest,
daar ben ik zeker van, zelde de inspecteur. Car
ringtön sloeg hem gade terwijl hij het couvert
opnieuw aandachtig bestudeerde. U kent den
man, inspecteur Trewhella?
En of. Hij werd veroordeeld wegens in
braak en ongeveer drie dagen geleden uit Dart
moor ontslagen Hij zweeg plotseling als
was hem een nieuwe gedachte ingevallen, ter
wijl Dick Carringtön opmerkte:
Drie dagen geleden. Phoe! Ook pech om
dan zoo te pakken genomen te worden.
Hij was een ondeugende kerel, antwoord
de de inspecteur, onverbeterlijk! Maar dat
maakt geen verschil. Ik moet den man vinden
die hem vermoordde en hier bracht. Er zijn niet
veel aanwijzingen maar ik denk toch wel dat
ik een lichtpuntje zie.
Carringtön schrok deze woorden, maar
het volgende oogenbllk werd hij weer gerust
gesteld.
De man had een kameraad die tegelijk
met hem uit Dartmoor werd ontslagen; bel
den waren zij wegens Inbraak veroordeeld. In
dien ik hem kan vinden kan hij misschien
eenlg licht werpen op de gedragingen van den
„loodgieter". Ik zal even Uw telefoon gebrui
ken als ik mag, mr. Carringtön.
Natuurlijk, mijn neef en ik zullen U niét
storen.
Zij Verlieten de kamer en begaven zich weer
naar de bibliotheek. Nadat hij de deur zorg
vuldig had gesloten fluisterde Dick:
Die inspecteur is bij. Hij slaat den spijker
precies op den kop. Die enveloppe moet een
maal een brief ingehouden hebben. Zij is open
gescheurd zooals men dit doet om er een brief
uit te halen maar was leeg toen zij hier-
kwam. Ik zou er heel wat voor geven om te
weten wat dat voor een brief geweest is. Een
oogenblik kwam Carringtön in de verleiding
hem in vertrouwen te nemen, maar spoedig
zette hij dit idee van zich af. Het oogenblik
daarvoor was nog niet gekomen. Er zou een
gerechtelijke lijkschouwing plaats vinden en
Dick als degene die het lijk gevonden had en
als huurder van de kamers, zou hij natuurlijk
moeten getuigen. Het was beter voor hem dat
hij in staat zou zijn alles te vertellen wat hij
wist dan dat hij iets had te verbergen. Daarna -
Dat zou zeker interessant zijn, zeide bij-
Maar het is al heel wat, dat wij weten wie de
vermoorde is.
Drommels, ja. Jlm de loodgieter! ITct
klinkt als de hoofdpersoon in een roman van
Edgar Wallace. En dan nog maar kort uit
Dartmoor ontslagen bovendien! ik ben ,}e"
nieuwd of zijn kameraad in dit zaakje is be
trokken.
Carringtön was er van overtuigd dat dit
niet het geval was en vond eênige troost in
deze bedenking. De mén die hem, bij het zoo
haastig verlaten van Pilot's Rest van de stoep
geslagen had, was daar zeer zeker niet terug
gekomen om het lijk van zijn vriend te halen
en dit ergens naar Knights Bridge te brengen.
Indien hij door Trewhella ondervraagd werd
zou hij misschien kunnen verklaren, dat hij
den „loodgieter" had zien neerschieten, maar
hij wist waarschijnlijk niets van Joyce Adder-
ley en nog minder van den man, die hem ver
rast had toen hij van de plaats, waar zich het
drama had afgespeeld, wegvlood en evenmin
van de drie mannen, die daar na zijn vertrek
waren gekomen.
Dat drietal wist van Joyce's bezoek en ook
van het doel waarmede dit geschiedde. Zij wis
ten waarschijnlijk ook van haar bezoek aan
het, Seoairauiis, hij dacht aan den wan in de
hall die hem zoo brutaal had geobserveerd,
het was wel zeker dat zij den vef e£>
voorzien van Dick's adres, hadden den'
Dat adres verwonderde hean *el e .18 tot
hem de mogelijkheid te binnen schoot dat Sel-
by Adderley het daar had lie®lS v®n voor
het geval dat het meisje ln he' ho
tel zou treffen. Zoo had hU du® ^u!t®n w11
het drietal op weg geholpen- Want hij was er
van overtuigd dat deze Reden aansprakelijk
waren voor het vervoer van het lijk naar
Dick's kamers, waarbij Dick met hem zelf
hadden verward. DU hlykbaar hun manier
om een waarschuwing zanden een brutale
waarschuwing °m ult hun buurt te blijven.
Nude stem van zijn nee£ onderbrak
zijn gemijmer.
Wat denk Jij er van, B. B.? Span je her
sens eens in en sta, niet te droomen.
Ik overdacht juist deze mogelijkheid, Dick,
zeide hij haastig. Ik denk het niet. Maar indien
hij de hand in deze zaak gehad heeft, moet hij
hulp hebben gehad. Een man alleen zou dl'
lichaam nauwelijks kunnen dragen. Die doode
man is zwaar gebouwden tenzij hij bier
practisch genomen op de stoep voor Je "eur
werd neergeschoten, was er voor het vei voer
van dit lijk hulp noodig. Zelfs in »et "olst
van den nacht kun je geen vermoorden man
door Londen dragen, zónder dat zulks de aan
dacht trekt.
Dat is zoo. Het ls een geheimzinnig ge.
val en ik begrijp maar niet waai voor zij julat
mij de eer hebben aangedaan. Maai stil. Daar
onze vriend dó speurhond. Kom binnen.
inspecteur.
Trewhella trad de bibliotheek binnen. Ik
heb om den politiedokter getelefoneerd, Mr.
Carringtön en om de ambulance. Wanneer de
dokter het lichaam onderzocht heeft, kan dit
terstond worden weggeyoerrt-
Mooi, al eenig idee over de toedracht
van deze ZRak, insPec£eur'
Neen! Maav ik ga mijn netten uitzetten
en wanneer wij „iooie Mike" te pakken heb
ben, kan hij ons misschien op een goed spoor
brengen.
Rooie Mike, vroeg Carringtön zich plots
herinnerend dat een van de twee mannen die
hem in de oprijlaan van Pilot's Rest gepas
seerd waren met Mike werd aangesproken. Is
dat die andere ontslagen gevangene waarvan
gij spraakt.
Ja, die vriend van den loodgieter, ant
woordde de Inspecteur met een plotselinge op
lichting in zijn geestige oogen. Hij weet waar
schijnlijk wel iets van de jongste bewegingen
van den loodgieter, en mogelijk is het hem
bekend, waarom het lijk is hier gebracht.
7,ij besjirakw dg xexgclulléade mogelijkheden
totdat de dokter met de ambulance verscheen
en de neven zagen zwijgend toe terwijl de ge
neesheer een haastig onderzoek instelde.
Doodgeschoten! zeide hij nse0ns gn
uur geleden. Hij bekeek het kte®
vervolgd!,: maar niet hier. Waar Oiebt gij
hem gevonden?^^
- Maar hier is het toch niet gebeurd. Er is
geen bloed te zien en moeet wel het geval
zijn indien hij „eergeschoten was op de pl^"
waar hfl nu ligt- Ia eea andere kamer.-•
- Niet in deze flat denk ik, zei de
inspecteur erg<jng an|Jerg Jn ge,T>ouw mis-
ttnhian Deze man is hier natuurlijk naar toe
-ebracht. Iemand die overeindstaa"c e wordt
n eergeaclK>ten, valt geheel in elkaar, samenge-
l rokken, terwijl zooals ge ziet, deze a me kerel
Kaarsrecht ligt uitgestrekt aL °P draag
baar. In ieder geval is hij dood e" dat is hij
al een heelen tijd. Indien U klaar
bent, inspecteur, zal ik hem^ weghalen
en den kogel voor U opzoek®'
- Ja, antwoordde de insP^Ur, ik kom
straks naar U toe. „„lance werden bin-
De menschen van de De
nengeroepen en namen en hoorde het ge.
tiedokter talmde nog jaarna hij opmerkte:
heele verhaal van Dn.eimzinnig geval. Je
Een verdraait ejy nooaig hebben om
zult al je scherpzinnig iella,
hoofd. „It, zeide hij. Hier ln huis
i t niét c-ebe1"'*1 z1jn' Roole Mike is nu
kan het met g vll]gger ik hem gevonden heb,
Ja Als vinder van het lijk kunt U daarbij
niet ontbreken- Ik zal U Dog laten weten wan
neer het is. M°cht zich lntusschen nog iets
voordoen, d'a» wilt U mij wel opbellen aan
VonJ
'ik zod niet weten wat zich zou kunnen
voordoenen maar tgt 7ou kunnen dat U zich
alsnog het handschrift op de enveloppe her
innerde.
Dick Carringtön schudde verveeld van neen.
Reken daar maar niet op, inspecteur. Ik
weet zek®r' dat nooit eerder gezien te hebben.
(Wordt vervolgd)