%im tijd I SPORT EN SPEL ||j I HET VERHOOR. DINSDAG 5 JULI 1932 RADIO-PROGRAMMA f\ italiaansche opera lill® DE INDISCHE TENTOONSTELLING Het instituut der geleiders' „Het zijn niet allen Koks, die lange messen dragen". licht Loopend I FIETSBANDEN! PAARDEN IN DEN TREDMOLEN. ONZE RU1TEREQUIPE NAAR LOS ANGELES. Aan boord van de „Seattle". faillissementsstatistiek over MARKTBERICHTEN. RIVIERTIJDINGEN. de geheimzinnige toeschouwer C" WOENSDAG 6 JULI. Hulzen, (296 M., 1013 K. H.) Uitsluitend NCRV.-uitzending. 8.15—9.30 Gramofoonpl. ,10.00 NCRV.-dameskoor; 10.30 Ziekendlenst11.00 M. F. Jurjaanz (harmonium) en mevr. L. J. A. van Neerden-Ongers (sopraan)12.152 J- v- d. Ko- vaart (zang). J. Monissen (piano), H. Herman Viool) en P. v. d. Hurk (fluit), o.a. 8e concert in a-moll, P. Rode; 2.30 Chr. lectuur; 3.00 Delftsch Trio (viool, cello en piano)5.00 Kinder uur; 6.00 Mondaccordeonclub „Excelsior Hil versum; 7.00 Declamatie door H. Klos; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8.00 Bidstond; 9—10.15 Piano recital door G. Hengeveld, o.a. Partita a kl. t., Bach en Fantasie f kl. t., Chopin; ca, 9.50 Vaz Dias; 10.15—11.30 Gramofoonpl, Hilversum (1875 M„ 160 K. H.) Uitslui tend VARA-uitzending. 6.45—7 en 7.30—7.45 Gym nastiekles 8.00 Gramofoonpl.9—10 Amsterd. Solistenkwintet, o.a. fant. Monna Vanna, Février- Tavan; 10.15 Amsterd. Solistenkwintet en hoor spel; 12—1.45 VARA-septet en gramofoonpl.; 2.15 P. J. Kers Jr.: Onze keuken; 3.00 Voor de kinde ren 5.30 VARA-Septet en gramofoonpl., Ween- sche muziek; 6.40 Mr. A. J. Herzberg: Het Zio nisme- 7.00 Orgelspel door Joh. Jong met medew. van l'. Fuld (zang); 7.20 A. M. de Jong: Mijn Boemeensche reis; 7.40 Vervolg orgelspel; 8.00 ,,Een flesch fijne oude cognac", hoorspel van H. V. Gorcum, (groot volkstooneel)8.45 VARA- orkest, o.a. la Feria, Lacome; 9.30 Wakker en jTropenduit; 9.45 Vervolg concert, o.a. potp. „Surcouf", Planquette; 10.30 Vaz Dias; 10.45 Ver volg concert, o.a. Ballet „Ritter Pasman", Strauss en Heinzelmannchens Wachtparade, Noack11.3012 Gramofoonpl, D a ve n t r y (1554 M., 193 K. H.) 10.50 Tyd- ïein en berichten; 11.05 Lezing12.20 Orgelcon cert Quentin MacLean1.05 Gramofoonpl.1.50 2.50 Jack Martin's hotelorkest, o.a. ouv. Figaro's Hochzeit; 3.50 Sted. Orkest Bournemouth, met medew. van Antonia Butler (cello), o.a. 8ste Sj-mphonie in F, Beethoven en Celloconcert in d, Kaydn; 5.05 Orgelconcert Norah Milne; 5.35 Kin deruur; 6.20 Berichten; 6.50 Mendelssohn's cello- én pianosonates; 7.10 en 7.30 Lezing; 7.50 Radio- Militair orkest, met medew. van Maria Sandra (sopraan) en G. Ferrari (tenor), o.a. Les Prélu des, Iiszt; 9.20 Berichten en lezing; 9.55 Kamer muziek, E. Joyce (piano) en het Virtuoso-Stryk- kwartet, o.a. Kwartet in D, Mozart; 11.2012.20 Boy Fox en zyn band. P a r y s („Radio-Paris" 1725 M., 174 K. H.) 1.50 Gramofoonpl.9.05 Solisten en gra- 8.05 en lï mofoonpl., o.a. Harp-soli door mej. Alys Laute- Jnann. Kalundborg (1153 M„ 260 K. H.) 12.20— 8.20 Concert uit Rest. „Wivex"; 3.205.20 Radio orkest; 5.205.50 Gramofoonpl.; 8.20 Radio-Stryk- orkest, o.a. Serenade d kl. t., Volkmann; 9.30 8.20 Dansmuziek voor de jeugd. Langenberg (473 M„ 634 K. H.) 7.20- B.20 Concert uit Bad Oeynhausen; 12.201.10 Con cert, o.a. ouv. Tancred, Rossini; 1.202.50 Con cert door werklooze musici, o.a. fant. Bohème; 6.206.20 Concert; 8.20 Militair concert; 9.20 „Der heitere Mittwoch und wo ihr's packtTekst Martin Dey. Muziek H. Ebert. Leiding Kandner; 10.50—12.20 Pop. Concert. Rome (441 M., 685 K. H.) 5.50 Zang; 6.05— 6.35 Concert, o.a. fragm. Butterfly; 9.05 Vocaal concert, met medew. van Japansch vocaal kwar tet; 9.2011.15 Uitreiking der prijzen aan de win naars van de Auto-Avio-Radio-Raduno. Brussel (508 M., 590 K. H.) 12.20 Max Alexys orkest; 5.20 Concert, o.a. La Gioronda, Ponchielli6.20 Gramofoonpl.6.50 Pianorecital door Georgette Viola; 7.20 Gramofoonpl.; 8.20 Concert, met medew. van mevr. Cuvelier (zang), O.a. Pavane, Ravel9.20 Concert uit het Casino te Knocke; 1111.20 Max Alexys' orkest. (338.2 M., 887 K. H.) 12.20 Max Alexys' orkest; B.20 Sonate-concert (viool en piano)5.50 Gra mofoonpl.6.50 Concert door Trio; 8.20 „Drieko ningenavond", drama van C. Buysse; 9.05 Gra mofoonpl. 9.20 Concert uit de Kurzaal te Osten- 0e; 1111.20 Max Alexys' orkest. Z e e s e n (1635 M„ 183.5 K. H.) 6.35—8.20 Concert; 12.20 en 2.20 Gramofoonpl.; 4.505.50 Concert, dansen voor viool en piano; 8.20 Mili taire muziek o.l.v. Obermusikmeister Jung; 9.30 Scheherazade 1932". hoorspel met gramofoonpl. Van Leo Matthias; 10.30 Lezing, berichten en tot 12.50 dansmuziek door Marek Weber en zyn kapel Rotterdam (gem. radio-distributie). Programma 3: 10.05 Langenberg: 3.20 Kalund borg; 5.20 Brussel (Vlaamsch); 8.20 Königswus- terhausen. Programma 4: 10.35 Daventry; 12.20 Daventry; B 50 Londen R.3.50 Daventry; 5.35 Brussel (Fransch); 7.50 Daventry; 9.20 Warschau; 9.55 y'fpaventry. 1 Men deelt ons mede, dat aam. de Zomer- Comoerttouirmée der N.V. Itoliaansche Opera feog zal worden deelgenomen door de soprano lirioo Carolina Segreoia en den ten-ore ltrteo Giuseppe Garutti, (bedden "voor Holland nieuwe jfcrachten. (Hf: f - ER WERD VERONDERSTELD, diat de Technische Hoogeschool van Berlijn met gas. em brandbomimen werd aangevallen; het transport der gewonden- Het Instituut der „geleiders" op de Indische Tentoonstelling werkt over het algemeen zeer bevredigend. Men bemerkt dit vooral in het hoofdgebouw, waar vele bezoekers er de lut tele bijdrage van 10 cents gaarne voor over hebben om door mondelinge toelichting iets meer te weten te komen omtrent de belang wekkende verzamelingen, diarama's, over zichtskaarten, cultuurvoortbrengselen enz. enz. die daar te bezichtigen zijn. En velen dezer geleiders verstaan, zooals wij mochten consta- teeren, de kunst van toelichting en explicatie uitstekend! Tot onze spijt hebben wij echter dezer dagen ook Iets anders moeten constateeren. Gelukkig gold het laten wij dit er onmiddellijk aan toevoegen een geheel op zich zelf. staand geval. Een der geleideTS, die kenbaar zijn aan een insigne met de letter G., trok met een groepje van een 20-tal personen door de zalen en gaf zijn uitlegging bij de verschillende stands. Wij ontmoetten het gezelschap in de afdeeling „Volkenkunde" bij het „dioroma" van den Preanger. Wat de geleider daar vertelde over den rijst bouw en de zeden en gewoonten der bevolking was voor Iemand, die nooit In Indië Is ge weest, Inderdaad zeer leerzaam en Interes sant. De kennis en ervaring,* welke hij in In dië had opgedaan, want zooals hij niet on duidelijk liet doorschemeren was hij eenige jaren in Indië geweest, kwam hem daarbij zeer te stade. Intusschen bracht zijn neiging om tegenover zijn toehoorders zyn kennis van Indië te toonen hem ook tot een o.i. we zullen het maar zacht zeggen minder gelukkige uit lating, toen hij de gewoonte, dat de inheemsehe vrouwen het hoofd ongedekt hebben, terwijl de mannen altijd een hoofdbedekking dragen en anders worden geacht niet „gekleed" te zijn, met een voorbeeld ging illustreeren. Bij den opbouw van de tentoonstelling hier in den Haag waren, aldus vertelde hij, eenige Javaan- sche jongens werkzaam. Een van hen kwam bij de Hollandsche heeren Iets vragen met onbe dekt hoofd. Dit was tegen de regels der Indi sche etiquette en derhalve werd hem „door ons in half Javaansch half Maleisch eens flink de waarheid gezegd. Even later kwam hij dan ook met zijn hoofddoek om het hoofd gewon den wel terug om ampoen (vergiffenis) te vragen." Dit verhaal heeft op ons, en naar wij verna men ook op anderen zijner toehoorders een zeer onaangenamen Indruk gemaakt. Niet al leen om de onjuiste en onbillijke manier van optreden der Hollandsche „heeren", die hun kennis van Indische gewoonten eens te luch ten wilden hangen en daarbij een Javaan, die zich In Holland zeer terecht naar Hol landsche zede gedroeg, verwijten gingen ma ken, maar ook om de wijze waarop onze „ge leider" dit verhaal vertelde. Hij gaf geen enkel blijk van afkeuring over het optreden der Hol landers, integendeel bleek hij er nog trotsck op te zijn aan dit voorval te hebben mee gedaan. Ook kregen we nog een minder gepaste „aar digheid" van hem te hooren op de letter „G." op het insigne, dat hij als geleider droeg. Slechts kort hebben wij dezen geleider hoo ren expliceeren, maar we hadden er al meer dan genoeg van. Naar onze meening zullen dergelijke gidsen zich in hun optreden terdege hebben te her zien, of anders doen zij beter naar een ander baantje uit te kijken. In ieder geval hopen wij, dat het tentoonstel- llngs-comité de heeren geleiders zoo nu en dan eens zal controleeren, om na te gaan of ze hun taak ln overeenstemming met -den „culturee- len'' opzet van de tentoonstelling wel goed ver vullen. Geruchten omtrent financieele moeilijkheden. Naar ons ter oore komt doet ln de laatste dagen het gerucht de ronde, dat de Indische tentoonstelling zich in financieele moeilijk heden zou bevinden. Bij informatie werd ons medegedeeld, dat deze geruchten niet geheel juist zijn. Men kan niet ontkennen, dat er moeilijkheden waren, doch men hoopte, nog in den loop van deze week daarvoor een oplossing te vinden. In verband met deze geruchten hebben wij ons tot de directie der tentoonstelling gewend met het verzoek om nadere inlichtingen. De directie verstrekte ons het volgende com muniqué: „Naar aanleiding van een gerucht over moeilijkheden, welke er zouden zijn geweest ln de directie, vernemen wij, dat mr. Katz, die tijdelijk al3 juridisch adviseur is opgetreden, sedert de laatste weken met de tentoonstelling geen enkele bemoeiing meer heeft". Stijgende belangstelling. De jongste Zondag was een drukke dag op de tentoonstelling. Een extra-trein uit Aken bracht een groot Duitsch gezelschap aan, ter wijl we in den namiddag onder de gewone be zoekers opmerkten dr. Willem Mengelberg en mevrouw Mengelberg en het raadslid, den heer de Jong. Maandag werd het International Committee of Historical Sciences om half twaalf 's mor gens door burgemeester L. H. N. Bosch Ridder van Rosenthal ontvangen. De ruim 80 congres sisten, van wie velen met hunne dames, toon den groote belangstelling voor de tentoonstel ling. Gisteren bracht ook de Vereeniging van Be- zuinlgings-inspecteura een bezoek aan de ex positie ln het Westibroékpark, terwijl verder weer scholen uit alle deelen des lands de aan schouwelijke les over Indië ln den Haag kwa men bijwonen. De werktuigkundige Richard Reimann werd op 20 September 1931 in zijn woning aan de Bülowstraat 97 gearresteerd. Hij werd er van verdacht de kamerverhuurster Emma Neu mann, Bülowstraat 118, in den nacht van 13 op 14 September vermoord te hebben. Diefstal zou de drijfveer vau zijn afschuwelijke daad geweest zijn. Reimann werd onmiddellijk aan een streng verhoor onderworpen. Hij slaagde er ln voor den tijd tusschen half een en half twee zijn alibi te bewijzen. In dien tijd zou bij zich op weg naar huis bevonden hebben. Een nieuw verhoor had plaats, dat zich al dus ontwikkelde: „Wij zetten het verhoor voort, U ontkent? U bent uit café Modern, waar u met uw vrien den zat, om half één naar huis gegaan? U kunt den weg naar huis in twintig minuten afleggen? Welken omweg hebt u genomen? Als U door bet park gegaan bent, moet u zich heel erg gehaast hebben om nog om half twee thuis te kunnen zijn. U hebt dus heel vlug geloopen? Was U alleen? Hoe heet Uw vriend. Kende U de vermoorde? Wanneer zag U haar voor het laatst? Kunt U een getuige noemen, die U precies om half twee zag thuiskomen?" U was dus, volgens Uw zeggen, op dien be- wusten middag in gezelschap van Uw verloof de en Uw vriend Freiberg? Om hoe laat? Uw verloofde werd 14 September 1912 geboren? Ze was dus den volgenden dag jarig? Werd daar in tegenwoordigheid van Uw vriend over gesproken? Vond U het goed, dat Uw verloofde geschenken kreeg? Ook niet van Uw vriend? Wist U iets van den vermogenstoestand van de vermoorde? U hebt baar dus acht dagen voor haar dood voor het laatst gezien? Was U van plan Uw verloofde op haar ver jaardag een cadeau te geven? Hebt U haar vroeger ook nooit geschenken gegeven? Werd over dit onderwerp in tegenwoordigheid van Uw vriend gesproken? Wat antwoordde U, toen Uw vriend verklaarde, dat hij wel wist wat hij doen zou als hij verloofd was? En wat zei Uw verloofde? Voelde U zich daardoor be- leedigd? Waarom ging Uw vriend, die toch bij U in de buurt woont, dien avond van café Modern niet gelijk met U naar huls? Hij wilde nog langer blijven en U verklaarde geen tijd meer te hebben. Hadt U dan, midden in den nacht, iets bijzonders te doen? U was erg moe? Maar als U zoo vermoeid was, waarom nam U dan dien langen omweg door het park? Ging U anders gewoonlijk samen met Uw vriend naar huis? Waarom dien avond niet? Waarover hebt U woorden met hem gehad? Over zijn opmerking dien middag? U bent dus alleen naar huis gegaan? Waar bent u de Bü lowstraat overgestoken? Bij de Potsdammer Straat? Hoe kwam U eigenlijk aan den ande ren kant van de straat te loopen? Hebt U voor een winkel staan kijken? Welke winkel? Te genover Uw woning? Was de winkel niet don ker? Een horloge winkel? Van waar kwam dat licht? Van de groote electrische klok boven de deur? Waarom ging U eigenlijk voor dien Winkel kijken? U was dus took van plan Uw verloofde een cadeau te geven? Wat voor een cadeau? Ging een goud horloge niet ver boven Uw middelen? Van wien wilde u het geld lee- nen? Leende de vermoorde geld uit? U zei toch eerst, dat ze zeer armoedig leefde? Hoe kwam het, dat Uw kamerbuurman U 's nachts gehoord heeft? Wat hebt U hem gevraagd?" „De zaak zit dus zoo," vervolgde de rechter, commissaris. „U houdt heel veel van Uw ver- loofde, den volgenden dag is Uw verloofde jarig- Uw vriend laat zich ontvallen, dat hij haar graag een geschenk zou geven. U hebt slechts een klein salaris. Plotseling komt het idee hij U op Uw verloofde toch een cadeau te geven. Iets moois, een gouden horloge? Neen? Maar U hebt zoo straks toch toegegeven, dat U daarom speciaal de straat overgestoken bent? Merkwaardig is echter, dat de woning van de vermoorde eveneens aan dien kant van ye straat gelegen was. U beweert verder, dat y0 vermoorde het erg krap had? Maar toch hebt U geld van haar geleend? Wanneer hadt U voor de laatste maal geld van haar geleend. En wat heeft juffrouw Neumann toen tegen U gezegd? U beweert, dat juffrouw Neumann U bij Uw laatste bezoek slechts een ontwakend antwoord gaf? En hebt U toen een schram op haar voorhoofd gezien? Had ze die den dag van den moord opgeloopen door een val? Weet U het niet precies meer? Denkt U er nog maar eens over na. Vertelt U me nu nog eens wat U 's nachts aan Uw kamer buurman gevraagd hebt? Hoe laat bet was? En daarom maakt U, midden in den nacht, iemand wak ker, die U slechts heel oppervlakkig kent? Waarom wilde U weten hoe laat het was? Weet U dat nu niet meer? Was die vraag niet onnoo- dig omdat U toch, vanuit Uw raam, de electri sche klok van den winkel tegenover Uw woning duidelijk kunt zien? Die klok was toch ver licht, volgens U? Herinnert U zich nu *1 wan neer U die schram bij juffrouw Neumann ge. zien hebt? Dus U herinnert zich, dat het was op den dag voor den moord? U bracht haar een bezoek? Het staat echter vast, dat de ver moorde dien dag uit de stad was. s Avonds? Juffrouw Neumann Is pas den volgenden och tend thuisgekomen! Wanneer hebt U naar dus gezien? 's Middags van den bewusten dag. Hoe laat? Om vier uur? Maar U zei toch, dat U om vier uur in gezelschap van Uw verloof- do en van Uw vreend was? Wist Uw vriend iets van Uw plan af? Neen? Van welk plan wist Uw vriend niets af? IVat wist hij niet? Geeft U antwoord! Alles wijst er op, dat U de dader bent! Wist uw vriend niets van den moord op juffrouw Neumann? Bent U 's avonds pas op het denk beeld gekomen? U bent nooit eerder met de justitie ln aanraking geweest? U hebt het toch niet van te voren overlegd? Het kwam plotse ling. U moet antwoorden! U bent au fond toch een goedaardig mensch? Geen moordenaar? U wilde eigenlijk alleen maar geld leenen om een cadeau voor Uw verloofde te kunnen koopen? Zoo is het toch? Ja? U bekent dus? Dank U. Veldwachter breng dezen man weg." (Nadruk verboden). Reel. 609 DGVS 6 dan de koelte van een zeebriesje zullen missen. De tredmolen hlü£t gOS(j vol(joen terwyi wy zeer veel ple zaer hebben van de cocosmatten, die op het dek liggen en op den tredmolen. Luitenant C. F. Fahud de Mortagnes schrijft omtrent de reis van de ruiterequlpe naar Los Angeles. „Duiveltje" had de eerste dagen moeite om te wennen, maar nu gaat het beter dan wy hadden durven hopen. De paarden zyn uitstekend. De dieren liggen veel ln de ruime boxen. De tred molen wordt steeds meer ge-perfecWanneerd en werkt goed. In 25 minuten leggen de paarden on geveer 2 km. af en stygen daarby ongeveer 150 M. Soms gaan zy tweemaal per dag erop, steeds ongeveer 25 minuten. De verpleging en de behulp zaamheid aan 'boord is hoven allen lof verheven. Wy zelf waren erg moe, in de eerste dagen had den wy meer dan twaalf uur werk. Nu 15 Juni Is ér wat meer rust en gaat alles geregelder. De temperatuur is gestegen van 18 tot 23 graden Celsius. Het weer is bewolkt met veel vocht, soms regen, vandaag meer zon en warmte. Vier dagen later. De paarden blyven uitste kend. Hun eetlust ls enorm, bijna niet te stil len. Wy voeren niet meer, daar zy anders te dartel worden en kans krygen op darmstoring. Zij beginnen wel van 11 uur af tot ongeveer 3 uur 's middags onder den invloed van de hitte te komen en staan dan doodstil. Transpireeren doen zy nog weinig. Alle dekens zyn nu afgeno men. Het loopen in den tredmolen geschiedt r.u vroeg in den morgen, als het nog niet zoo warm is, daardoor hebben wy nu ook meer tyd om te rusten. De opppassers weren zich goed en heb ben nu een ideaal bestaan. Het weer is prachtig, de zee gelykt een meer. De temperatuur stygt gestadig, zoodat wy nu overdag tegen de 30 gra den Celsius boeken. Des nachts vallen er trogi- sche regens. De verzorging aan boord blyft per fect. 22 JuniAlles blyft goed gaan. De tempera tuur was heden zeer hoog. De paarden blyven goed eten. Eenige zware dagen komen nu nog, aangezien het söhip havens gaat aandoen en wy JUNI 1932. Samengesteld door v. d. Graaf Co N V (Afd. Handelsinformaties.) Uitgesproken faillissementen: Noord Holland (excl. Amsterdam) 49, Amsterdam 52 Zuid Hol land (excl. den Haag en Rotterdam) 62, den Haag 31, Rotterdam 28, Utrecht 33, Gelderland 25, Noord- Brabant 43, Limburg 21, Zeeland 8, Friesland 13 Groningen 15, Drente 1, Overyssel 22. 'Totaal over Juni 403 faillissementen. Totaal vanaf 1 Juni 1932 2291 faillissementen. Totaal zelfde tydvak vorig jaar 1770 failissemen- ten. ROTTERDAM, 4 Juli. (Coöp. Tuinbouwveiling Rotterdam en Omstreken G.A.) Holl. platgl. kom kommers le soort 5.808.70, 2e soort 3.806.60,: J6 soort ƒ2.605.50, bloemkool le soort ƒ4.70 ö-10. 2e soort 2.20—3.20, uitschot 1—1.50 alles or ï00 stuks, komkommeratek 1—3.60, spinazie owT ao> Postelein ƒ4.807.50, spitskool ƒ1.50 Ij™ per 100 kg. peen 6.20—9.90 per 10O bos, to- ™19eKn A f 11-80—13.60,, B 11.80—13.70, C 10.90 CC ƒ6.90—9.40 per 100 pond. k LOBITH, 3 Juli.' Gepasseerd en bestemd voor- ROTTERDAM: st. Keulschë Vaart 7; st. Ko blenz; st. Drente, st. Willem; at. Rrogressus; st. Marnest. Eretta; st. Franz Frledrlchst, Emma; st. Karlsruhe 8; at. vt^; gt Lia. sty Flora; st. Modi; st. Adma- Johanna, Koremans; Heimburg, Beek- Hans, Geutjes; st. Antonius Reymers; Hugo Stinnes 23 Schmtat. Horat Ru' diger Wolz; Hertha, Heil, Stad Meenen, Brouwer; Wilbajo, Reymers; Hugo Stinnes 27, Döppen- becker; ld. 20, Bricht; Simplon. Nout; Vrede, zyl- mans- Minden 4, Lucke; Avontuur 1 Visser; Schiebrug, Catersels; Hudi, Brui^inek3;Maryj Hulsman; Donatello, Brouwer; Michel Angeio, v. Heyst; San Antonio, Kersten, Damco 26, Grins- wis; Ahrtal, Heeg. ut».- AMSTERDAM: st. Catharlna, st. Doeswyk, Susco Fromm; Adriana, Schamm; Wykdienst 32 v d Zeeid. 2, v. d. Kreke; VREESWIJK: st.' HarmoniePANHEEL: st. Nella; DOR DRECHT: st. Beta; WEURT: st. Johan; ZWOLLE: st. Johanna; BUIKSLOOT: Deo Gloria Volker; WIER1NGEN: Petrus, v. Alphen; BREE- ZAND: Laurentius, de Bot; BORSELE: Zwerver, Cornet- LOBITH; Madonna, Engelaar; BREDA: Watergeurs HoefnagelsLOENENRichard,, StapfSTRIJENSASi: Adriana, Ursines; UTRECHT: Nieuwe zorg, Bloemberg; BURG: Zuiderzee, Keeser; GOUDA: Henjo, Wen- tink; WEESPERCARSPEL: Martina, Boele; STANPERSGAT: Slamat, Hazevrtnüu^ VUE- REEDE: Cum Deo, Lohman; HEEMSTEDE Luthe, Tabbers; SAS VAN GENT Devmitius,, AdriaansenDEN HAAGWoutrina de Graaf; GOUDA: Sympathie, Meyer; BERGEN OP ZOOM: Rossini, Klootjes; LEIDENSterre der Zee, da Geus; JACOB MAARTENSSLUISJohanna, Pikaart- STEENWIJK: Franzlska, Buyl; SIR- JANSLAND: St. Antonius, Leenders; ZUTFHEN: Stadt Wertheim, Bauer; ZWOLLE: Janna, Tromp BELGIS: st. Rynschelde 17, 2 en 16; st. Johanna 2' Ruanda, Lespinoy; Deelde, de Jongeh; Adriana Maria Slotje; Framar II, v. Looy; Anna, Segers; Zembl'ad, den Boer; Duo, Landskroon; Rheinfahrt 143 Hans; Bavaria, Hammei; Meteor, Kruger; Pierre, Leemans; Adeline, Vispoel; Elisabeth Du- fouse- Jadi, Overbeek; Christina, Voet; Risico, v Holt; Eduard, v. d. Sande; Nalite, Meyer; Mannheim 220, Stumpf; Martha, v. d. Wetering. ni3/3/T niet ts baat1 „Ja, eerst so^te eieren maar niet tè harV^rna een biefstuk maar niet te hard' gebakken. Dan koffie maar niet fa sterk"' „Heel goed, meneer. En dan wilt u -eker e°n glas water maar niet te nat natuurlijk", Naar het Engelsch van T J. C. LENEHAN. 21) Peggy, zelde bij rustig, meen je werkelijk In ernst, dat je met mij mee zoudt willen gaan? Je hebt mij uit eigen vrijen wil verlaten en je Stond er op een betrekking aan te nemen. En hu Nn, vulde Peggy hem aan ls er gevaar. Of kan er gevaar komen? Dat was er niet, toen ik yan U wegging. Ik zal graag weer meegaan. De man keek Tond. De eenzame speler had feen partner gevonden en van die zijde dreigde (dus niet langer een verstoring van hun tête k jète. Pennington zette zijn bril af en begon de glazen met een zijden zakdoek op te wrijven. Dank je wel, Peggy, zeide hij eenvoudig, terwijl hij zijn bril weer opzette. Ik hoop ech ter, dat het niet noodig zal zijn te verdwijnen. Jk geloof integendeel, dat het heel dwaas zou jzijn. Wij zouden Kilby eenvoudig uitnoodigen ons spoor te gaan volgen. Mijn verdwijning zou misschien weinig of geen aandacht trekken, maar van jouHet feit, dat je bij Keith en Rufford werkt, dat in jouw kamerHij brak zijn zin plotseling af en. keek een anderen kant pit. Wilt U me niet alles vertellen, wat U fcmtrent Dinsdagavond bekend is? vroeg Peggy plotseling. Ernest Pennington's lippen waren vast op jelkaar geklemd en vormden een rechte lijn. Ik weet, dat Silecroft slechts kreeg, wat hij verdiende, merkte hij op, ik was er dien hvond bij Maar wat jammer, dat jij je hoofd verloor, Peggy. Indien jij de zaak kalm beke ken had inplaats van naar buiten te rennen Om een politieagent te halen, dan had niemand Ooit behoeven te weten wat er gebeurd was. daarom deed je dat, meisje? Waar dacht je pan? MaaT wat vraag ik. Je zenuwen werden je de baas, dat Is alles. En nu ben ik bang dat jk je zal moeten verlaten. Het is beter voor ions dat wij niet te dikwijls tezamen gezien worden. Bovendien wil ik een oogje op Kilby houden om te zien wat hij in het schild voert. {Tot ziens, meisje. Hoofd omhoog en houdt den moed er in! Wees op je hoede, wanneer je Kilby ontmoet, maar ga hem vrij tegemoet. Hij Jz de eenige, dien je te vreezen hebt, ^Plotseling stond hfl «S sips fegen, Een half uur later kwam Dick PTeston de baan op snellen, aldus den draad van haar gedachten verbrekend; een draad, welke bij haar zelf begon en samenliep met een jongen politiebeambte, wiens naam George Brent was. Dick Preston voelde zich bevrijd van alle zorgen. Dit .was de dag, waarop de bankdirectie van zyn transactie met Ralp Silecroft zou zijn ingelicht. En nu was Silecroft dood Wat een bof, Peggy! riep hij uit teTwijl hij naast haar kwam zitten. Ik dorst nauwelijks hopen, dat je hier zoudt zijn. Ondanks het verstoren van haar bitter-zoete gedachten, was Peggy blij, dat Dick gekomen was. Op een enkele uitzondering na, was zijn humeur altijd opwekkend vroolijk. Bovendien was hij een gezellige vertrouwde kameraad. Bij het epel behandelde hij haar als een vol waardige tegenstandster en gaf haar nooit eenig voordeel, omdat zij een meisje was. Wan neer zij dan ook gewonnen had, kon zij veilig zeggen dat dit op eigen kracht was geschied. En ik, zeide zij, was benieuwd of je zoudt komen. Op weg naar de tennisbaan had zij daar inderdaad over gedacht. Ik weet, dat je wel eens méér direct weggaat, als de loketten van de bank gesloten zijn! Alles liep vandaag nog al mee, zeide hij. In minder dan een half uur waren wij klaar en dat gebeurt niet dikwijls, dat verzeker ik je. Dinsdag gebeurde het tenminste niet! N.neen, bevestigde hij langzaam. Dinsdag gebeurde het niet. Nu, Peggy, zullen w ij een partijtje spelen? Ja, graag, riep zij opgewekt uit, vast besloten alle sombere gedachten van zich af te zetten. Maar zij konden nergens een vrije haan vin den en Dick hoorde van den terreinknecht, dat het eerste uur zeker ook geen haan zou vrijkomen. Hij kwam het Peggy vertellen. Zal ik mij laten inschrijven? vroeg hij. Of zullen wij ach waarom ook. Peggy, hoe denk je over een gezellig praatje hier en dan daarna ergens theedrinken? Dick's finantieele moeilijkheden waren niet van dien aard, dat hij praktisch zonder een cent op zak liep. Hij hield zich zelf meermalen voor dat slechts een dwaas het zoo ver liet ko men, dat hij zonder de noodige contanten voor loopende uitgaven kwam te zitten. Zooals je wilt, antwoordde Peggy. Het kan mij niet schelen om niet te spelen. Om de waar heid te zeggen, heb ik al een set gemaakt. Dick Preston fronste zijn voorhoofd. Met wien? vroeg hij dringend. Oh, natuurlijk met mijn oom. Peggy lachte ondeugend en zooals zij wel verwacht had ge loofde Dick haar niet. Mijn verdiende loon, omdat ik zoo_ brutaal Lben, zeid# hij grinnekend^ Bij stilzwijgende overeenkomst vermeden zij het over ernstige onderwerpen te spreken en de tijd ging vlug voorbij. Het werd theetijd, maar Dick scheen te aarzelen met weggaan. Gedurende enkele oogenblikken hadden zij beiden gezwegen. Dick's hand zocht plotseling die van Peggy en wilde deze vastgrijpen, doch haastig trok zij haar hand terug, terwijl zij Dick verbaasd aanstaarde. De uitdrukking van zijn jongensachtig gelaat weerhield er haar echter van, de verontwaardigde woorden, die haar op de tong lagen, uit te spreken. Toch kon zij zijn handelwijze niet onopgemerkt laten passeeren. Wees niet flauw, Dick, zeide zij met gefor ceerde luchtigheid. Ik dacht nooit, dat je zoo was. Haar stem werd ernstiger. Wanneer jij en Ik vrienden willen blijven, Dick, dan moet je nooit meer zooiets geks uithalen. In hartsaangelegenheden was Peggy verre van modern. Zij had een afschuw van diegenen, die er een genoegen in stelden, een half dozijn bewonderaars tegelijk te hebben. Maar Peggy, verdraaid, waarom kunnen jij en ik niet Haar opgeheven hand deed hem de rest van zijn zin inslikken. Luister Dick, zeide zij en hij kon zich in haar ernstigen toon niet vergissen. Gedurende de maand, dat wij elkaar nu kennen, zijn wij goede vrienden geworden. Ik hoop dat het zoo zal blijven. Maar er kan tusschen ons nooit sprake zijn van iets meer. Zij aarzelde, doch be sloot dan, dat zij, om eerlijk tegenover hem te zijn, haar redenen moest uiteenzetten. Zij kon er in ieder geval op rekenen, dat Dick zich correct zou gedragen maar zij kon het gemak kelijker voor hem maken. Er is slechts één man, ging zy voort, die ooit had kunnen zijn, wat jij zou willen zijn. Ik vertel je dit, omdat je een goede vriend bent geweest en omdat ik een herhaling van hetgeen juist heeft plaats gegrepen wil voorkomen. Indien je het daar mede niet eens kunt zyn... zij glimlachte. Wel, Dick, blijven wij goede vrienden? Gelukkige kerel, wie hij ook is! was Dick's antwoord. Hij is gelukkig, Dick. Ik zal hem nooit weerzien Wel, wat zal het zijn? Dick sprong op, stak zijn handen ln zijn zakken en boorde driftig met zijn hak een gat in den grond. Daarop zich tot Peggy keerend zeide hij: Ik zal Je niet vragen, wat dit allemaal be- teekent of wie het is. Ik weet dat zulks te bru taal zou zijn. Maar wat je vraagt, is moeilijk verdraaid moeilijk. Peggy. Op zijn lip bijtend zweeg hij even. Het was overigens verdraaid netjes van je om mij dit allemaal te vertellen, Peggy, vervolgde hij. En... en... hier, Peggy, i laten 20 goede vrienden blijven, impulsief trok bij zijn hand uit zijn zak en stak die Peggy toe. Peggy's handdruk bezegelde de overeenkomst. Daarna gingen zij naar een restaurant thee drinken. Toen Peggy in Westzicht terugkwam, ge bruikte Mr. Thorpe In de huiskamer juist zijn thee. Zijn vrouw zat tegenover hem aan de an dere zijde van de kleine tafel. Instinct of misschien kwam het door de geforceerd on schuldige uitdrukking op hun beider gelaat zelde Peggy, dat zij een ernstige famliie-bespre- king gestoord had. Was zij het onderwerp van die bespreking geweest? vroeg zij zich af. Ben je daar weer, liefje, vroeg Mrs. Thorpe, terwijl zij haastig opstond. Je zult wel naar je thee verlangen. Ebenezer, neem je elle bogen van de tafel en maak eens wat plaats voor haar, wil je? Ebenezer mompelde Iets onverstaanbaars en verschoof zijn stoel een centimeter verder. Hij bon niet meer uitweken, zonder naast de tafel te komen. Maar hij haalde zijn ellebogen niet weg, om de eenvoudige reden, dat die niet op de tafel hadden gelegen. Peggy ontkende haar verlangen naar thee, verklarend, dat zij die reeds gebruikt had. Maar Mrs. Thorpe bleef aandringen, zoodat zij wel gedwongen werd te gaan zitten, waarna een kop versch gezette thee voor haar werd neergezet. Terwijl zij een slokje van den verfrisschen- den drank nam, ving zij toevallig een veelbe- teekenenden blik tusschen man en vrouw op. Wij zullen het haar moeten vertellen, nezer, zeide Mrs. Thorpe die zich bewust we dat haar spelletje ontdekt was. Zich tot Peggy wendend zeide zij zonder vee ba— Het spijt mij, liefje, maar je bijbel is weg. De bijbel weg! herbaalde Poggy, welijks begrijpend. Bedoe-lt ge» ^at n°Mrs. Thorpe verklaarde, wat er gebeurd was en Peggy moest ondanks haar zorg g m- lachen om de manier waarop v eine vrouwtje uitdrukking gaf aan haar gevoelens omtrent den mooi-pratenden verkooper en den schreeuwenden Sam. Het meisje betreurde het, dat zij dien mid dag verzuimd had haar oom mede te deelen wat er op Dinsdagavond met haar bijbel was gebeurd. Maar achteraf viel het haar op, dat zij weinig gelegenheid had gehad om hem ook maar iets over dien vreeselijken avond te ver tellen. Hij had haar feitelijk verboden er over te spreken. Heb je vanmiddag nog iets van Silecroft gehoord, Ebenezer? vroeg Mrs. Thorpe om van onderwerp te veranderen, daar zij zag dat pgggz gjeè bezorgd maakte ovas yarUaa van haar bijbel. Ebenezer veegde wat kruimels bij elkaar. Niets van belang, zeide hij. Er d°e^iaar tuurlijk allerlei geruchten de ronde, niemand schijnt te weten, of zü ec^en ieder, valsch. Een ding is echter zeker: £t g^ad,' die wel eens iets met hem te doen vervloekt zijn naam. Mrs. Thorpe snoof ^^^tigde zij. Hoe - Dat zou ik ook denkem en menschen kan men anders over he™"oedigd, ratten en worden tegenwoordig **™e]gen. Maar indien ander ongedierte te het schadelijkst stuk Helliwel of Silecroft niet^ stuk °n|if SSJSJSchouders op en ging y^r: En ik veronderstel dat de politie, wanneer zU dengene te pakken krijgen, die de wereld van een dergelüken onmensch verlost heeft, niet eens zal toegeven welk een goed werk hij gedaan beeft, maar dat zij nog zal probeeren bernaan de galg te brengen ook. Peggy werd ~r 21 duidelijk van bewust, hoezeer Phoebe Torpe den dooden Silecroft had gebaat. Een man, wiens gedrag oorzaak is ge weest van den dood van zijn vrouw, verdient geen greintje sympathie. En de zoo slecht be handelde vrouw was de lievelingszuster ge weest van Mrs. Thorpe's echtgenoot. Peggy dacht huiverend bij zich zelf, dat Mr. Thorpe, menschelijkerwijze gesproken, nauwelijks te laken zou zijn, indien hij de oorzaak van Sile- croft's dood geweest was. Zij bespraken de zaak verder, waarbij Mrs. en Mr. Thorpe elkaar wonder boven wonder niet in de haren vlogen. Phoebe vertelde Peggy, hoe zij dien middag naar het lijkenhuis was ge weest om Silecroft's lijk te zien, toen de voor deurbel overging. Mrs. Thorpe ging opendoen en de andere twee wachtten zwijgend haar terugkomst af. Spoedig verscheen zij. Het is die bemoeial van Scotland Yard, fluisterde zij. En hij wil jou spreken, liefje. Ik heb vergeten te zeggen, dat hij vanmiddag hier geweest is, waarbij hij alle mogelijke vragen stelde. Ik heb hem ook van den bijbel verteld, maar ik zou niet naar hem toe gaan, als ik jou was. Zal ik hem zeggen, dat je ziek bent, of zoo iets? Peggy schrok hevig, maar zij antwoordde rustig. Als 't U blieft niet, Mrs. Thorpe, zelde zij. Zeg hem, dat ik direct bij hem kom. HOOFDSTUK XVII. Mrs. Thorpe's schouderophalen kon zoowel afkeuring gig onderwerping he&eskaaes, Oh, in orde, zeide zij. Als Je zegt dat je hem spreken wilt, zal dat wel zoo zijn. Ik zal den gashaard in de voorkamer aansteken en het licht aandraaien. Eeggy Marsden besefte, dat zij waarschijn lijk voor het meest kritieke oogenblik van heel haar leven stond. En bij die gedachte voelde zij haar oude spirit, half Toekeloos, half fatalis tisch, terugkomen welke haar oom zoo ongaar ne in haar had gemist! Het vuur graag, Mrs. Thorpe, zelde zij, maar laat het licht nog maar uit. Ik heb ge hoord, dat inspecteur Kilby er heel aardig moet uitzien. Het zal erg romantisch zijn met hem in den schemer te zitten. Wel, liefje, jij bent me d'r eentje, zelde Mrs. Thorpe opgelucht, terwijl zij de kamer uitging. Toen uit de geluiden, die tot hen doordron gen, bleek, dat inspecteur Kilby goed en wel in de zitkamer was gelaten, maakte Peggy zich gereed om naar hem toe te gaan. Wees voorzichtig met hetgeen ga hem zegt, Miss Marsden, waarschuwde Ebenezer Thorpe. Het meisje trad de zitkamer binnen en sloot de deur achter zich, zonder daarbij evenwel baar rug naar de kamer te keeren. Er stonden twee gemakkelijke stoelen, een aan eiken kant van den gashaard. Mrs. Thorpe had Kilby een van de stoelen gewezen, doch hij was er achter blijven staan, met zhn hand op de leuning steunend. De witte pijpaarden staven ln het rooster vóór den haard Kleurden langzamerhand rood, maar de g'oe was niet in staat de snel vallende duister' s Verdrij ven. Toch veroorzaakte den £loe 6 kamer een twijfelachtig verlicht gedee a zich aig het war-- waaiervormig voor aard uit strekte. Peggy trad naar w11 11 dragend dat zij buiten den lichtschUa Goeden avond, groette zij. Wilt U niet gaan zitten? De groote, va= gedaante hij den stoel bewoog zich. Dank U, klonk het antwoord gesproken met een aangenaam klinken a stem, na U, Miss Marsden. Peggy nam den stoel aan den anderen. kant van het vuur en daarop trok Kilby zijn stoei een weinig naar voren, waarna hij ging Zal ik hier blijven, liefje? fluisterde Mrs. Thorpe, in de veronderstelling, dat Kilby haar niet kon hooren. Maar Kilby hoorde het wel degelijk en glimlachte. Neen, dank U, Mrs. Thorpe, antwoordde Peggy. IE denk Dlet' dat Mt- Kilby mij komt bezoeken met de bedoeling mij weg te moffe len. (Wordt vervolgd.), A

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 6