men jssf.nfir-—-issE SPORT EN SPEL llliil! WOENSDAG 13 JULI 1932 radio-programma f 10 00 Vaz Dia3'-10^ DE INDISCHE P0STVLUCHTEN. LOKALE KLEUR. DE „DEMPO" VERTROKKEN. JOUR DE FRANCE. DE VIJFDE ETAPPE. VOETBAL IN HET BUITENLAND. Om den Mitropa-Cup. LANDSKAMPIOENEN. Hoota-enKiesp/Jn^ r MIJNHARDTS POEDERS 1 RIJNVRACHTEN. MARKTBERICHTEN. VIST. S^feid-te DONDERDAG, 14 JULL Huizen (296 M„ 1013 K.H.) 8'f^9r™Kïï 10.00 NCRV, 11.00-2.00 KRO, ^^8.00 —9.15 en 10.00 gramofoonplate ha]f_ dienst; 1045 gramofoonplaten^^erk|uraua 3M U U Tk,(T?t: 400^ziefkenuurtje5.00 -3.30 vrouwenhalfuurtje4'°lugd5.45 Jgr£umo- eursus handenarbeid J-*g tfcdameert „Enoch foonplaten6.00 J. Logten v u de B (mu_ SEf' Tennyson ffl- ^cursus; 7.00 gramo- zikale illustratie) ,6.45 JB£P Persbureau; 8.0O- 1030PCbrn:r^ zt^gvereeniging „Sold Deo Glo- 10.30 Chr. Gem ZaI^4ken. M. m. v. mevr. C. na o. 1. v. A. nkaimp (alt-mezzo), mej. C en A. Vranken (solil S" declamatie door mevr. H. 11.30 gramofoonplaten. Hl!-vers Um (1875 M„ 160 K.H.) Uitslui tend AVRO-uitzending. 8.00 gramofoonplaten O no AVRO-kamerorkest o.a. Andante favori, Mo- 10 la gramofoonplaten; 10.30 H. v. Oss (bas-bariton). F. de Nobel (piano); 11.00 mevr. P riotgering-HillebrandtBowls en ijs; 11.30 vervolg concert; 12.00—2.30 AVRO -kl e in orkest. Tn de pauzegromofoonplaten o.a. ballet L>a "„pee, Delibes2.30 Ton Koot: Het Nationaal Padvinderslkamp3.15 cello-recital door Tom \Visse V- Corput m. m. v. J. Goiverts (piano) o.a. Elegie, Faurè; 4.00 zieken uur; 5.00 kinder koor; 5.30 orgelconcert door Pierre Palla (uit Scheveningen) m. m. v. Alb. de Booy (zang) 6.30 sportpraatje H. Hollander; 7.00 gramofoon platen 8.1510.30 AVRO-concert door het Con certgebouworkest m. m. v. Adele Kern (sopraan) en Marcel Wittrisch (tenor). Weensch program ma o.a. fragm. „Der Zigeunebbaron" en .■cja' gliostro", Strauss. In de pauze: gramofoonpla ten. Hierna o.a. fragm. „Zigeunerliebe en „Das Modell", Suppé; 10.30 Vaz raasm. - gramofoonplaten; 11.00—12.00 or- m. ™Xnr:^M (refreinzang., a l6i"ht y U05 l^ingf 1^2?'orgelconcert sein, berichten: 3X05 Bush Pa door Edw. n a '3 Bavarian dances, Elgar; Overslag cricietwedstrUd cert o.a. potp. Mad. Dubarry, Millöoher, 2.20— 2 50 Glad. Noon (viool) en Bertr. Harrison (piano) 4.05 BBC-dansorkest4.50 Schotsch Stu- dièmrkest o.a. ouv. Euryanthe; 5.35 kmderuur; 6.20 berichten; 6.55 Haydn's Pianomuziek door K. Taylor; 7.10, 7.40 en 7.50 lezingen, 8.20 „ine Auld Alliance", hoorspel met muziek van John Gou-gh; 9.20 berichten en lezing; 9.55 concert. David Brynley (tenor), Norman Notley (bari ton) en Jean Pougnet (piano). O.a. Menuet, Cou- perin (viool)La Plus que lente, Debussy (piano) en Der König von Thule (zang), Schu bert; 11.0512.20 BBC-dansorkest O. 1. v. Henry Hall! Parijs („(Radio-Paris", 1725 M., 174 K.H.) 8.05 en 12.50 gramofoonplaten; 7.20 dito; 8.20 orkest. O.a. bewerking^ van „La Marseillaise"; 8.501.20 dansmuziek. Kalundborg (1153 M„ 260 K.H.) 12.20— 2.20 concert u. h. Bellevue-standhotel3.505.50 concert m. m. v. A. Erichson (zang) en C. Schnedler-Meyer (piano); 8.20 orgelconcert; 8.40 operamuziek. O.a fragm. „Die Verkaufte Braut" Smetana en „Carmen", Bizet; 9.40 zang e3 piano; 10.25 orkest o.a. fragm. „Eroica", Be hoven; 11.0512.50 dansmuziek. Langenberg (473 M., 634 KHJJforapia- concert uit Bad Orb; 12.2O-1.10 8rooze musici ten; 1.202.50 concert door werK o.a. Poolsche dansen, Strauss; 8.50 concert o.a. potp. Erica Balln j R Heg^e menm.VVv?e*V.C Polatschek (klarinet). O.a. Ik 1 arin etcon ce rtMozart en ouv. „Fledermaus", Strauss: 11.05—3.2.20 Zigeunermuziek door de kapel Bela Racz. Rome (441 M„ 680 K.H.) 5.50 zang; 6.05 con cert, o.a. Tabarinette, Antonini; 9.05 gevarieerd concert. O.a. uit „Le Cid", Massenet; 9.50 „,Un capriccio", comedie van A. de Musset; 10.20 zangvoordracht; 10.50 dansmuziek. Brussel (508 M., 590 K.H.) 12.20 gramo foonplaten; 5.20 concert o.a. „Suiter printaniere, Papv' 6-50 gramofoonplaten8.20 orkest; 8.35 cariilóncóncert9.20 Kurzaal-concert uit Osten- de11.00 gramofoonplaten. 3332 M 887 K.H.) 12.20 gramofoonplaten; 5.20 concert "o.a. Vlaamsehe liederen; 6.05 Ka- jottersuurtje8.20 omroeporkest m. m. v. meis- jeskoor, Vlaamsehe avond; 10.o0 gramofoonpla ten (lichte muziek.) Ze es en (1633 M., 183.5 K.H.) 6.35—8.20 con cert; 12.20 en 2.20 gramofoonplaten; 4.50—5.50 orkest, oude danssuites; 8-40 eerste internatio nale bijeenkomst van Studentenkoren in Mün- chen; 9.20 Johann Strauss der Walzerkron- rprinz", hoorspel van R. Fitgood; 10.40 berichten en hierna vocaal concert. Vervolgens tot 12.50 dansmuziek. Rote r dam (Gem. radiodls.tr.) Programma S10.05 Ltngenberg2^50 Königswusterhausen 3.50 Kalundborg; 5.50 Brussel (Vlaamsch)8.20 Kalundborg9-^0 i^oniê's^usteTihausen. Programma 4: JP*®* Sa^fntry12-20 Daven- lTV' 2.50 Londen R-J 3.20 Day entry; 5.35 Brus- Wransdh); 6.56 Londen K; 9.55 Daventry; 1055 Londen R.11.05 Daventry. Naar het Engelsch van J- C. LEjXEHAN. 28.) :i»#S De Belg Ronsse, winnaar van de étappe Bordeaux—Pau, in de 26ste „Tour de France STADHUISBOUW TE LEIDEN. De beslissing van den gemeenteraad. Maandagavond heeft de gemeenteraad van Leiden nog langdurig gedebatteerd over het stadhuisvraagstuk. Na een dupliek van de wet houders werd tenslotte overgegaan tot de stem mingen. Daarbij werd het voorstel-Simonis (R.-K.) om niet de Koornbrugsteeg te veTbree- den verworpen met 31 tegen 3 stemmen. Het voorstel-Knuttel (comm.) om in de plaats van den beer Kropholler uit te noodigen den architect Van der Vlugt of Friedhoff werd verworpen met 32 tegen 2 stemmen. Het voorstel-Huuvman (A.-R-) om 00 e Leidsche architecten, de heeren Buurman en Van der Laan uit te noodigen, werd aangeno men met 19 tegen 15 stemmen. Het voorstel-Groeneveld (S. D.) om geen winkelgalerij in de plannen op te nemen, werd aangenomen met 25 tegen 9 stemmen. Het voorstel-Knuttel (comm.) om de commis- ie van advies uit te breiden met ir. Plantenga ^erd aangenomen met 25 tegen 9 stemmen. De in verband met bovenstaande gewijzigde voorstellen van B. en W. worden vervolgens z. h. st. aangenomen. De beslissing van den raad komt nu neer op bet volgende De architecten Ch. J. Blaauw te Haarlem, A. J. Kropholler te Wassenaar, ir. H. F. Mer- tens, te Bilt'hoven en de Leidsche architecten ir. J. v. d. Laan en B. Buurman zullen wor den uitgenoodigd plannen te ontwerpen voor den bouw van een nieuw raadhuis met behoud van den ouden gevel, op het terrein aan de Breestraat. Als maximum bouwsom voor het nieuwe raadhuis is bepaald een bedrag van 1.250.000 exclusief restauratie van den gevel. Een deskundige commissie van advies wordt ingesteld teneinde B. en W. in de gelegenheid te stellen met haar het program van eischen te bespreken en na overleg vast te stellen, ter wijl na indiening van de plannen aan de com missie zal worden gevraagd daaromtrent ad vies uit te brengen alsmede omtrent het be staande plan Dudok haar meening te doen ken nen, terwijl de uiteindelijke beslissing aan den gemeenteraad zal blijven. De 5,Ibls" (retour) is gisterenmorgen om 5.33 uur uit Jodibpur vertrokken en na een tussdhenianding te Karachi om 13.00 te Djask aangenomen. De „Uil" (heenreis) is gisteren te 5-30 uur uit Jodhpuh vertrokken en na een tusschen- landing van 10.2811.09 uur in Allahabad om 16.40 te Calcutta aangekomen. Wie Peter Ledwiok's luchtig-geschreven ver halen omtrent vagebonden, gauwdieven en in brekers van het Bill Sykes soort gelezen heeft, weet dat hij goed op de hoogte was van de .onderwereld". Als hij inspiratie noodig had, bracht hij nachtelijke bezoeken aan Paddy O'ïUley's logement Zelf gekleed als een licht schuw individu, wist hij dan met behulp van veel tact en nog meer glazen bier de tongen los te krijgen. Hij sprak hun bargoens en kende hun diêvewoorden en bezat van nature Ibet onnatuurlijke talent van tooneel speler. Zoo gaf hij zijn verhalen de „lokale kleur", waardoor zij zicfh onderscheidden van veel soortgelijk werk van schrijvers die nog nooit met een gauwdief gesproken hadden. Peter Led wiek en zijn vrouw Ethel zouden een week naar Brighton gaan; zij hadden ka mers besproken, maar op den dag van ver trek waren er nog drie duizend woorden te kort aan het verhaal, dat Peter aan een uit gever beloofd had, en dat niet later dan dien zelfden avond verzonden moest worde®. Ethel ging dus alleen naar Brighton; Peter zou den volgenden dag komen. Hij voltooide zijn verhaal, en toen hij het tegen den avond wilde posten dacht hij dat hij van Ethel's's afwezigheid gebruik kon maken, om weer eens wat „lokale kleur" op te doen hij O'Riley. Hij keek in den spiegel; hij was ongeschoren en zijn haren waren ongekamd. Des te beter. Hij wisselde zijn colbert costuum voor zijn vagebonden-plunje en ging de deur uit. Maar onderweg bemerkte hij, dat hij den brief vergeten had, en hij keeTde dus haastig op zijn sdhreden terug, want over een kwar tier zou de laatste lichting geschieden. Maar nu viel 't hem in, dat hij den huissleutel in zijn colbert gelaten had. Hij liep dus om zijn kleine villa heen, klom over een schutting, kwam aJldlus in den achtertuin, en klauterde dooT de nauwe vensteropening van de uitge bouwde provisiekast, waarvan hij de binnen deur niet zonder moeite openbrak, zoodat hij tot de keuken toegang kreeg. Hij was nu bin nenshuis en ging de trap op naar zijn werk kamer. Daar lag de brief. Hij nam dezen op, en wilde zich juist verwijderen, toen hij be merkte, dat het gorduin bewoog. Hij sprong erop toe, greep naar het gorduin en een kla gende stem deed zich hooren: „Ik bedoelde heusch geen kwaad, patroon. Ik wou alleen maar...,.' De schrijver kreeg plotseling een inval. Goeie hemel, man", zei hij met zijn land- loopensstem, ,,iik dacht dat je de baas van het huis was". „Dat treft!" riep de ander uit. Ik dacht dat jij het was." Ledwick dacht niet meer aan den brief, dien hij moest posten. Daar etond Immers een m-an tegenover hem, die de held van zijn vol gend verhaal kon worden. Lokale kleur „Hoe ben ie d'r ingekomen?" vroeg hij. ,'Niet door de straatdeur", grinnikte de man, „Alle vensters hebben patentsluiting, be halve dat van de provisiekast...." „Precies". ,.Ik ga d'r nooit op uit voor ik het terrein verkend heb. Ledwicfcs vrouw is vanmorgen vertrokken. Hij zou vanavond gaan.... ik weet bet precies. Jij was zöker ook op de hoogte. We zullen eerlijk deelen, hè?" Ledwiok stelde belang in hoeven, maar hij voelde er toch niets voor den buit, die in zijn eigen huis gemaakt werd, te deelen. Het was een moeilijke positie. Maar daar hoorden zij beneden geruisdh. Ledwick wist, dat het de kat was, die een aanval deed op de provisie kast, welke hij had laten openstaan, maar hij fluisterde zijn nieuwen vriend toe: „Dat is niet pluis. Laten wij ons uit de voeten maken". En hij opende een venster, en greep naar een regenpijp „Vlug" fluisterde hij, inwen dig lachend om de truc, waardoor hij den ke rel het huis uitkreeg. MaaT sinds hij twintig jaren geleden de schoolbanken had verlaten, had Ledwidk zich niet meer geoefend in het afdalen langs regenpijpen. Hij kwam hals over kop in een bloemperk terecht entoen hij het bewustzijn herkreeg, bevond hij zich tot zijn niet geringe verbazing in de beste logeer kamer van Paddy O'Riley. Paddy en zijn vrouw kenden hem goed. Zij wisten, dat het geen vagebond was, maar een „mijnheer", een schrijver, die in hun. etablis sement „lokale kleur" kwam opdoen en aan wien aardig wat te verdienen was. ,,Wat is er toch gebeurd vroeg mrs. O'Riley. ,,Jlmmy Castle zei, dat u blij mag zijn dat u er nog 000 afgekomen bent." Ledwick 'betastte zijn kloppend hoofd. ,,Wie heeft mij hier gebracht Wist hij wie ik was vroeg hij. „Een jonge man, die hier al een tijd logeert. Jimmy Castle heet hij. Een vreemde klant, maar goed van betalen. Hij bTacht u in een taxi. We hebben niet laten merken dat wij u kennen." ,,Dat is goed. Waar is (hij nu „Hij slaapt in de benedenkamer. En het is dat u ook weer slapen gaat." ,»Dat zal ik doen. Maar (hij tastte in zijn zak) vergeet niet dezen brief te posten en (hij kraibbëlde eenige woorden op een stukje pa- Pier) dit is het adres mn mijn vrouw; stuur haar morgenochtend vroeg een telegram waar in u haar laten weten, dat ik later in Brigh ton kom dan afgesproken was." Zij beloofde het en liet hem alleen. Hij sliep spoedig in-- Den volgenden morgen voelde hij zidh ondanks een stevigen buil op zijn voor hoofd, weer nagenoeg hersteld. Hij dacht over het gebeurde na. Hij begreep niet waarom Jimmy Castle hem niet naar een hospitaal gebracht had. Het had toch een ernstig geval kunnen zijn En hoe kon Jimmy, een vage bond, die meende achtervolgd te worden, hem meeslepen naar een taxi, en wat zou hij ge. antwoord hebben op de vragen van de chauf feur. Toen hij zich eenige minuten later in de keulken waschte, voegde Jimmy zich bij hem. „Hoe is 't gebeurd vroeg hij na een vriend schappelijke begroeting. „O, heel eenvoudig. Er kwam een taxi voor bij. Ik zei; mijn kameraad heeft er een paar te veel op; kun je ons niet helpen Hij had er niet veel lust in, maar toen het licht van den lantaarn op mijn gezicht viel, riep hij: Ren jij het, Jim En waarachtig, we waren ouwe kennissen. En zoodoende Na het ontbijt gingen ze samen naar Jim's kamer, waar Peter eenige van de „eigendom men" van zijn nieuwen vriend te zien kreeg. „Wat denk je daarvan vroeg Jim, en opende een étui met een smetteloos paarlensuoer. Peter floot zachtjes. „Daarvoor vind ik een keeper. En een, die geen vragen stelt. Aan genomen ,,A©coord „Om twee uur hen ik terug." Peter Ledwick bracht een drukken ochtend door, en precies om twee uur was hij weer in O'Ritey'a logement, en deed Castle een bod •PP zijn halssnoer. Hij telde het geld op tafel uit. In orde", zei Jimmy, en Lediwlefk strekte zijn handen uit om het etui in ontvangst te nemen. Op datzelfde oogenblik liet Castle een stel handboeien om zijn polsen diöhtknippen, en Peter zag een stevigen politieman voor de deur staan, bij de doodelij'k ontstelde Paddy en R^rie O'Riley. James Castle, van de recherche", stelde Jimmy zich voor. ,,We hebben je al een tijd in de gaten gebad. Zei ik gisteravond niet, dat ik precies wist hoe het hij jelui toeging Ha, ha, ha Denk er aan, dat alles wat je zegt, als bewijs tegen je kan worden aange wend." ,.Ik heb niets te zeggen, behalve dat de O'Rileys van dat alles niets afwisten". ,,Dat is mannentaal riep Castle uit, maar dat wisten we al, We zijn zoo van een en ander op de hoogte. Lees dat eens." Hij hield Ledwick een telegram voor: „Mevrouw Ethel Ledwick vanmorgen gear resteerd bij poging Busleiigh tiara te verkoo- pen aan agent Hollandsch© juweliersfirma". Hij gaf den politie-agent een wenk, en deze geleidde Ledwick naar een gereedstaande taxi: ,,Een kleine rustkuur op retgeeringskosten zal je in de gelegenheid stellen wat lokale kleur op te doen van het leven in de gevan- UITSLAG VAN BOTER IN KOELHUIZEN. De Crisis Zuivel Centrale vestigt er de na drukkelijke aandacht van belanghebbenden op, dat ingevolge beschikking van den Minis ter van Economische Zaken en Arbeid d.d. 8 Juli jl. gedurende een periode van ten hoog ste 30 dagen ingaande op 11 Juli 1932, boter uit koelhuizen mag Worden vervoerd mits voorzien van een geleidebiljet. Geleidebiljetten als vorenbedoeld kunnen namens de Crisis Zuivel Centrale op aanvraag worden afgegeven door het Crisis Zuivel Bu reau Laan van Meerdervoort 84 's-Gravenhage. Deze aanvraagformulieren zijn bij laatstge noemd bureau kosteloos verkrijgbaar. Voorts wordt er de aandacht op gevestigd, dat de verpakking der bedoedde boter voorzien moet zijn van een voor boter uit koelhuizen vastgesteld merk, dat eveneens door boven genoemd bureau beschikbaar wordt gesteld. BATAVIA, 12 Juli. (ANETA). De „Dempo" van den Rotterdamsche Lloyd is hedenmorgen om negen uur van Tandjong- Priok vertrokken naar Rotterdam. Leducq nog aan den kop. PARIJS, 34! Juli. De vjjfde etappe van de Tour de France, die van Pau naar Luchon leidde, een afstand van 227 K.M., is gewonnen door den Italiaan Pesenti met een tyd van 9.00.33. Deze etappe leverde buitengewone moeilijkheden op, daar verschillende hooge bergen bestegen moesten worden. Morgen is het weder rustdag. De resultaten der etappe van heden waren 1 Pesenti, (Italië) in 9.00.33 2e Benoit Faure (individueel Frankrijk) in denzelfden t(jd; 3. 'Cammusso (Italië) 9.00.38; 4 Gestri (Italië) 9.03.46; 5 Archamband (Frankrjjk) 9.4.26; 6 Leducq (Frankrijk) id.; 7 Aerts (België) idem; 8 Stoepel (Duitschland) 9.04.46. Het algemeen klasse ment luidt: Leducq 44.20.28; Stoepel 44.22.34; Aerts 44.26.55; Besente 44.27.14; Benoit Faure 44.29.14 Camasso 44.30.14; Archambaund 44.39.22. Het landen-klassement luidt; Frankr(jk 133.36.14; Italië 133.40.54; België 133.42.27; Duitschland 133.55.21; Zwitserland 134.46.34. De drie individueelen Maucladr, de Drogo en Fichot hebben opgegeven,. Leducq. De zwaarste wedstrijden van het seizoen zijn die cm den Mitropa-cup. Dat heeft tweeërlei oor zaak. Een overwinning van den Mitropa-cup be- teekent niet alleen een groote eer, opent niet alleen de meest gunstige voorwaarden voor het aangaan van oefenwedstrijden in het nieuwe sei zoen, doch er zyn èn voor de betrokken clubs èn voor de spelers directe, belangrijke baten mee gemoeid. Men kan er dan ook van op aan, dat het Slavia een lieven duit scheelt dat zy zulk een succes heeft in deze wedstrijden. Voor de le ronde wist de Tsjechische runner-up den Oos- tenrjjkschen kampioen Admira uit te schakelen en vervolgens voor den halven eindstrijd (in Praag won Slavia met 40 en verloor in Turijn met slechts 02; het doelgemiddelde geeft den doorslag) ook den Italiaanschen kampioen Juven- tus. Nu komen nog de beide wedstrijden om het bezit van den beker, waarbjj Slavia tegen den winnaar van den wedstrijd First ViennaBo logna zulk een slechte kans niet heeft. De kracht va.n 't elftal schuilt in het ten onzent welbekende trio SwobodaPlanickaCambal. Swoboda ls $ls de tank In den aanval te beschouwen, men zag te Amsterdam welk een briljant doelman Pla nicka en welk een meer dan schitterende mid- half Cambal Is. Vooral de laatste speler be- g,eniss'en"J grinnikte James Castle. „Dat kan 'later van pas komen, ba, ha B. (Nadruk verboden.) |K Doos A5ct.Perstuk 8ch JHC Bij Uw drogist. J Reel. 5933—5 T heerscht in den laatsten tjjd in eiken wedstrijd het binnenveld. Een betere spil is er op 't moment in geheel Europa niet en als de wedstrijd Fejjenoord—Slavia op 10 Augustus te Rotterdam inderdaad doorgaat, moet men speciaal nog eens op dezen voortreffeljjken mid-half letten. Dat het by deze prof-matches niet altjjd evea zachtzinnig toegaat, laat zich denken. Vooral da Italianen hebben zich in enkele wedstrijden door hun te veel aan niet beheerscht temperament la ten meesleepen, hetgeen tot onverkwikkelijke ruzietjes leidde. De Oostenryksche referee Braua de bekende lilliput-referee werd door 'n Italiaan omver gegooid, waarna deze 't veld uit-' gezonden werd. Dat geschiedde te Praag toen Juventus al met 30 achter stond. Ook te Turjjn kwam de politie er aan te pas. Vooral als er een eindstrjjd SlaviaBologna komt, dan mag men wel voor een zeer scherpe leiding en voor af« doende ordemaatregelen in Italië zorgen Het typische van deze wedstrijden is, dat alia kampioenen uitgeschakeld zyn, drie van de 4 zelfs in eerste instantie. Deze hebben zich waar- schynlyk voor het behalen van het kampioen schap te zeer ingespannen, waarop dan een til— delyke reactie volgt. Inmiddels zyn overal in Europa thans de kam pioenschappen beslist. In de landen, die ons hier t meeste belang inboezemen, werden de volgends clubs kampioen Duitschland: Bayem, München. België: Liersche Sportclub, Lier, Nederland: Ajax, Amsterdam. SchotlandMotherwell. Tsjecho-SlowakiëSparta, Praag., ZwedenA.I.K., Stockholm. Engeland: F.C. Everton, Liverpool.; Polen: Garbania, Krakau. Oostenryk: Admira, Weenen. Hongarye: Ferencvaros, Boedapest- Italië: Juventus, Turyn. Spanje: A.C. Bilbao. i Zwitserland: Lausanne Sports.- Het eenige feit wat voorts nog vermelding verdient, is de 20 overwinning van Polen op Zweden. Vooral in eigen omgeving zyn de Polen zeer sterk en nergens stuiten de Midden-Euro- peesche profs op zulk een geduchten tegenstand als in Krakau en Warschau. Vooral in Krakau wordt byzonder sterk gespeeld en het is in ver band daarmede wel Interessant te vermelden, dat het Krakauer steden-elftal, hoofdzakelyk be staande uit spelers van de kampioensclub Gar bania en geheel samengesteld uit internationals (een team dat zeer veel overeenkomt met het Poolsche elftal) eerstdaags waarschynlyk enkelq wedstryden in Nederland spelen komt. Weekbericht van S tot en met 9 Jull- De aanvoeren van zeezyde namens eenigszinS toe wat betreft erts, overigens hieven zy onge wijzigd. Scheepsruimste bleef voldoende beschikbaar, Over het algemeen nam de vraag toe; de stem ming voor den Bovenryn werd iets vaster. De erts vracht bleef genoteerd naar; Ruhrha- vens 35—35 ct. per last met resp. 34 en 68 los- dagenGrimberg-Horl3040 ct. per last met resp. 34 en 68 losdagen. Voor ruwe producten naar den Bovenryn be taalde men gemiddeld 50, 60, 75 cents per last resp. naar MannheimyKarlsruhe/'Strassburg. (Het sleeploon werd genoteerd volgens het 25 ots. tarief. De staking, welke onverminderd voortduurde, 'bleef totaal zonder invloed op het sleepbedryf. De waterstand bleef afwisselend vallend en wassend. Zoowel naar den Boven- als naar den Benedenrijn werd op vollen diepgang afgeladen- In de Ruhrhavens bleef de toestand ongewy- zigd. De vrachten ondergingen geen verandering- Voor exportkolen naar Rotterdam bleef deze ge noteerd op Mk. 60 per ton, inclusief sleeploon. AMSTERDAM, 12 Juli. (Aardappelprijzen), Langedyker muizen 3%—4 ct„ Andyker blauwe 6 ct., Zeeuwsche eigenheimers 4%5 ct.. Blauwe Zeeuwsche eigenheimers 5(/,6 ct. De overige pryzen waren onveranderd. Aanvoer 3 ladingen is 19.000 kg. RODENRIJS, 12 Juli. (Coöp. Groentenveiling- Vereen. „Berkel en Rodenrys" G.A.) Komkom mers le soort 4.30—7.10, 2e soort 1.60—4.80- kaskomkommers le soort 5—5.60, 2e soort 3— 4.30, bloemkool 1—2, sla 1.40—1.50, perziken 7, meloenen 1650 per 100 stuks, stamprinses-< sen 2023, snyboonen 2125, groote boonen 4 i ï;70' P^elem 1, tomaten A 11.60—16.20, J 9 4015-60 per 100 kg., peen 2.4Q —3.90, kroten 0.701 per 100 bos, komkommer- stek 1030 ct. per kist, druiven 17—30 ct., aard beien 11 ct. per pond. ROTTERDAM, 12 Juli. De pryzen heden besteed aan de Coöp. Tuinbouwveiling Rotterdam Om streken, G.A. waren als volgt: Holl. platglaskom- kommers le soort 3.80—6, 2e soort 2.70—4.60,, 3e soort 1.303.60, bloemkool 12.50 per 100 stuks, komkommerstek 0.501.40, spinazie 3.10 8.30, postelein 1.503 per 100 kg., peen 2—5 per 100 bos, tomaten A 6—7.10, B 5.80—7.20- C 4.80—6.50, CC 1.50—3.20 per 100 pond. Natuurlijk. Wel, toen binnentrad met jou en (je1J aar kamer lijk verdwenen. Dat moet Wf\!h- ben aangegrepen. Zij zal waa/ v° v? tot de overtuiging zyn gekomen In slechts bewusteloos was gewe<!st' Hopende?waarom hop^ indien je bet meisje werkeiyk kende Je dat niet vragen. Zy is er niet zo0 die zich over den dood van een rat 20u beugen. Het ls waar, dat Silecroft nog Vee, verderfelijker was dan de gemeenste rat die er ooit geweest is, maar we v ken ket_ meisje. Hij trok een paar onbeteekenende krabbels op het papier en vervolgde: Zij gjng naar Sill&roft's kantoor in de hoop Silecroft daar levend te vinden. Inplaats daarvan trof zij haar eigen oom, die de rol snelde van den geldschieter. Tientallen vreeselijke gedachten moeten haar door het hoofd gegaan zijn, ter. _.-i_ naar den man stond te kijken en bohhfr, !^00^6' Boven alles moet zij gedacht hebben, dat Silecroft dus toch dood was vermoord door haar 00m_ Toch geloo£ ik, dat ZÜ zich wonderlijk goed gehouden lieeft? Dat zou ik denken, antwoordde Ashton met een tikje bewondering in zijn stem. Wel, zij was veel kalmer dan mrs. Thorpe die toch veel minder eden bad om opgewonden te zijn. Dat meisje is de kalmte in persoon. Ja, zeide Kilby. Zij is kalm. En toch ver loor zij haar hoofd in de slaapkamer. ik vraag mij af waardoor. Misschien omdat zij alleen was, misschien Hij aarzelde en vervolgde dan: Het ziet er niet naar uit, alsof zij dit alles deed als gevolg van een plotselingen schrik. Terwijl zij op zoek was naar een agent, had zij tijd in overvloed om te beseffen, wat zij ging doen. En vooral zij, een meisje dat Verondersteld werd dood te zijn, moet toch het gevaar beseft hebben van een hernieuwd con tact met de politie. En toch deed zij het. Was het roekeloosheid? een overdreven gevoel San veiligheid? Ik geloof het niet. zy werd tot den stap, dien zij genomen heeft, gedreven door de een of andere machtige beweegreden. Beiden zwegen gedurende eenigen tijd. Ten slotte merkte Ashton op: Eenigen tijd geleden vroegen wij ons af, waarom het lichaam uit de slaapkamer werd weggehaald. En wij kwamen tot de conclusie dat dit noodzakelijk was om de persoonsver wisseling te kunnen uitvoeren. Maar ik zie nu nog een andere reden. Afgezien van de persoonsverwisseling wilde Pennington niet dat het lijk in de slaapkamer van zijn nichtje 20,1 worden gevonden. ~7 Bat hen ik met je eens. Pennington houdt veel van dat nichtje van hem en ik ben ei van overtuigd, dat hij dat lichaam zou heb ben weggehaald ook als hij wist dat de een of andeie onbekende den moord zou hebben be dreven, Ashton ontdekte weer een zwakke plek In Kilby's veronderstelling. ~"4 InC!!T.Bennington den moord niet be dreef, zeic e hy, hoe kan hij dan geweten heb ben, dat er een moord werd bedreven? Maar natuurlijk wist hij het. Hij heeft het zelf ge daan. Je hebt zelf toegegeven, dat de heele zaak tevoren beraamd moet zijn geweest. De persoonsverwisseling was ^ker niet het werk van een oogenblik, Ashton. Hij haal de zijn horloge te voorschijn en keek hoe laat bet was. Het is nog geen één uur, Ashton, zei- hij. ik geloof dat wij niet ontevreden mogen zün over onzen ochtend. Weliswaar duurde b®t onderzoek slechts kort maar wij mogen i b niet klagen. En nu denk ik, dat ik den meuw eens in zijn hol ga opzoeken. Pennington? Pennington! Of om duidelijker te zijn, Aörahan, s Po bij zijn intimi en vele anderen bekend als Able, de Mol. willen ontvferkte AsM°n °P' n0<>it baardig. Bh ikP „6..een of andere manier, zeide hij, v dat hii bat wel zal doen. Be- denk, dat hij met Weet- hem herkend heb. Hy nkt nog steeds, dot ik geloof, dat Abie de Mol dood is. HOOFDSTUK XXII. PEGGY MARSDEN BEKENT. Gwen Stafford sloeg haar spiegelbeeld in een groote winkelruit aandachtig gade. Zij bemerkte de knorrige uitdrukking op baar gelaat en beet in het roode zalf laag je, dat het natuurlijke, hoewel minder glanzende rood van haar onderlip bedekte. Die kat, mompelde zij bij zich zelf. De ge in eene, egoïstische kat! Hoewel een toevallige toeschouwer het tegendeel gedacht kon heb ben, bedoelde Gwen met die opmerkingen niet zich zelf. Indien zij hem maar voor zich zelf zou wenschen, zou het wat anders zijn, vertelde zij aan haar spiegelbeeld, maar dat wil ze niet. Dat kan iedereen terstond zien. In Gwen's oogen kwam een glans, die wees op een smeulend vuur inwendig. Woede, haat en zelfbeklag streden bij baar om den voor rang. Zij balde haar vuisten en keek de straat af. Met moeite wist zij de woedende uitdruk king van baar gelaat te bannen, waarop zij een geforceerd glimlachje te voorschijn too- verde. Richard Preston naderde met zijn gewone zwaaienden gang. Maar hij was niet alleen. Een collega vergezelde hem en beiden waren zij op weg om te gaan lunchen. Gwen's hart sloeg wild, toen zij naderden. Zou Dick stil houden en haar aanspreken? Natuurlijk natuurlijk Eindelijk waren zij nog maar een paar pas verwijderd. Gwen's glimlach werd zoo wan hopig geforceerd, dat het meer op een grimas geleek. Goeden morgen, Dick, begroette zij hem op, naar zij dacht, vriendschappelijken toon. Het was al over eenen, maar in Hamington blijft het doorgaans middag, tot men geluncht heeft of gedineerd, ai naar het gebruikelijk is. Goeden middag, zeide Dick, zijn hoed af nemend en doorloopend. De woedende uitdruk king kwam terug en verjoeg den glimlach als een spons, die een vuilen veeg wegneemt. Dat komt allemaal door haar! zeide zij bij zichzelf. Indien zij hem maar met rust ge laten had Zij keerde zich met een ruk om en haastte zich in de richting vanwaar Dick en zijn met gezel gekomen waren. Maar vóór zij een tien Pas geloopen had, verminderde zij haar vaart. Wat voor zin had het zich zoo te haasten? Het verorberen van een broodje en een glas melk nam niet zooveel tijd in beslag. Een broodje met melk! Gwen huiverde hij de gedachte. Zij hield van lekker eten en drinken. Maar zij hield evenzeer van het gevoel van dure zijden kleeren op haar half uitgehonger de lichaam. Haar loon of haar salaris, zoo als zij het bij voorkeur noemde wat echter te bescheiden om haar beide luxes te permit- teeren. En zooals het in dergelijke gevallen zoo dikwijls gaat, werd het uiterlijk opgesierd ten koste van het Inwendige. Niet alleen haar lichaam, maar ook haar hart, of baar ziel of haar geest hadden gele den van die ondervoeding. Er waren welis waar een paar mannen bereid geweest haar eens mee uit eten te nemen, maar die vielen niet ln baar smaak, Victor Barry bad anders geschenen. Maar nu dacht zij niet langer aan Barry. Zij verlangde Dick Preston als echtge noot, snakte naar hem, zooals zij nog nooit te voren naar iets had gesnakt. Vreemd genoeg was het op den avond van Sllecroft's dood geweest, dat zij tot het besef was gekomen, dat zij nooit met Victor Barry zou kunnen trouwen. Na dien ayond had zij Barry niet weer ge zien vóór het moment, dat Kilby en Ashton haar het huis hadden zien verlaten, dat nu, volgens het oude testament, dat van Victor zou worden. Zij had hem verteld, dat alles tusschen hen uit moest zijn. In dat opzicht minder verstandig dan in andere, had zij hem openhartig verteld, waarom zij hun relatie wenschte te verbreken. En Barry, wiens zenu wen door de gepasseerde gebeurtenissen tot het uiterste gespannen waren, had een paar hate lijke opmerkingen gemaakt, die geheel mis plaatst waren. Het gevolg was dat zij woest van elkaar gegaan waren. Toch had zij, mis schien uit een zekere loyaliteit ten opzichte van een, die haar verschillende gezellige uur tjes bad verschaft, geweigerd te spreken, toen de inspecteur haar had opgezocht. Gwen was nu niet bepaald buitengewoon intelligent. Bij haar nam een heet-hoofdige Impulsie de plaats in van kalm denken en han. digheid camoufleerde haar gebrek aan ver stand. Zoodra haar eigen belang op het spel stond, kwamen haar Impulsie eu haar han digheid spoedig voor den dag. In dat alles oppervlakkig en gespeend van alle logica drong het niet tot haar door, dat, wanneer Dick Preston werkelijk om haar gaf, noch Peggy Marsden noch eenige andere vrouw in staat zou zijn hem van haar af te houden. Toen zij Peggy XMarsden aan den overkant van de straat zag aankomen, bleef zij dan ook als aan den grond genageld staan. Daarna stak zij met vlammende oogen en hoog roode wan gen de straat over. Op dat oogenblik werd zij geheel en al beheerscht door een ongebreidel de woede. Zeg luister eens, jij! riep zij, terwijl zij vlak voor Peggy ging staan, ik wil hebben dat je Dick Preston met rust laat! Te verbaasd om te kunnen spreken, bleef Peggy staan, terwijl zij haar zwijgend aan staarde. Ofschoon zij dit woedende schepsel nooit gesproken had, had zij haar wel eerder gezien. Dit was de persoon, die Dick Preston kort te voren in het café zoo familiair had gegroet. Hoor je mij! Gwen's stem klonk al luider en luider. Ik zeg je, dat je Dick Preston met rust moet laten. Hij is van mij! Zelfs toen kon Peggy nog geen woorden vinden. Haar gelaat gloeide van schaamte. Zij deed een stap opzij en baastte zicb baar weg te< vervolgen. De ontmoeting stuitte haar tegen de borst. Dit was het soort ontmoeting waar van men in de stuiversromannetjes kon lezen. Peggy keek niet om. Indien zij dat gedaan had, zou zij Gwen haar met van haat gloeiende blikken hebben zien nastaren. In alle onschuld had Peggy zich een vijand op den hals gehaald die gevaarlijker was dan de geheele politie macht van Scotland Yard. De herinnering aan deze onaangename ont moeting werd echter spoedig uit haar geest gevaagd. Een hoek omslaand stond zij plot seling tegenover inspecteur Kilby. Terstond was zij zich zelf geheel en al meester. Zy knikte en zou haar weg vervolgd hebben, in dien Kilby niet was blijven staan en zijn hoed had afgenomen. Neem mij niet kwalijk, miss Marsden, zeide hij beleefd. Indien U niet al te veel haast hebt, zou ik gaarne een paar woorden met U spreken. Peggy bleef staan. Ja? zeide zij. Het is over gisterenavond. Het was jam mer, dat wij de gordijnen niet gesloten hebben. Iemand heeft ons van buitenaf gadegeslagen. Peggy voelde, dat zij wel wist, wie dat ge weest was. Maar zij lachte maar eens en Kil by wist niet, dat dat vroolijke lachje in hoofd zaak veroorzaakt werd door zenuwen. Wat een tijdverspilling, zeide zij. Er viel niets te zien. U arresteerde mij niet, en weer klonk dat lachje U waart zelfs niet bijzonder vriendelijk. Maar hoe weet u het eigenlijk? Kilby negeerde beleefdelijk die vraag. Ik dacht dat ik het Ui even moest ver tellen, zeide hij. Ik zal U echter niet langer ophouden, want ik denk, dat U wel zult moe ten lunchen, Oh, dat is waar, voegde hij er aan toe, ik ben juist op weg om een bezoek te brengen aan een zekeren Pennington. Peggy was zich bewust van de scherpe blik ken, die op haar gericht waren. Werkelijk? was alles wat zij uit kon bren gen. Toen Kilby haar verlaten had, gaf zij haar vrees den vrijen loop en haastte zij zich naar de dichtstbijzijnde telefooncel. Tegenover een werkelijk gevaar, zoo ver schillend van het soort schok, dat zij Dins dagavond in haar kamer had ondervonden, slaagde Peggy Marsden er gewoonlijk in den schijn te besvaren, dat zij niet wist wat vrees was. Maar zij slaagde daarin slechts ten koste van een ijzeren zelfbeheersching. Zoodra het gevaar voorbij was of tijdelijk op den achter grond geraakt, kwam de reactie en voelde zij haar zenuwen als te strak gespannen yiool- snaren, Op Weistzicht werd tusschen den middag gedineerd. Peggy vond een smakeiijken maal. tijd op haar wachten, maar zij was niet in staat iets naar binnen te krijgen door dat benauwende gevoel in haar keel. Inspecteur Kilby was met haar oom gaad spreken. Spreken! Hoeveel meer dan dat zou Kilby bedoeld hebben? Had hij iets ontdekt? Wist hij dat. Zelfs in gedachten dorst zij de zen zin niet voleinden. Mrs. Thorpe zag, dat Peggy haar eten niet aanraakte. Wat scheelt er aan, liefje? vroeg zij met een hoog rood gelaat van de inspanning om den tijd, door de gerechtelijke schouwing ver loren, weer in te halen. Vertel me niet, dat je je neus voor dit eten gaat ophalen, zooals Ebenezer dat gewoon is. Dat zou ik nooit durven en het is wer kelijk te erg om te veronderstellen, dat U het doet, vindt U niet mr. Thorpe? Het meisje forceerde zich tot vroolykheid, welke slechts gedeeltelijk succes had. Ik hen het met U eens, miss Marsden, antwoordde Thorpe, maar de tong van die vrouw, weet U De tong van die vrouw, deed Phoebe hem na. Eet jij nu maar door en zit niet zoo luid ruchtig te kauwen. Ebenezer wierp vork en mes op zijn hord. Ik hen klaar, zeide hij op den toon van Iemand, die aankondigt, dat hij Juist gereed is gekomen met een onaangenaam maar nood zakelijk karweitje. En als die pudding net eender is als die rommel, die we net gehad hebben, kun je mijn portie aan dien verwensch- ten Tiddles geven. Rommel. Wel ja! Maar, Ebenezer Thorpe, ik ga je direct aan je woord houden. Jij wilt dus geen pudding hè. Ik ben blij toe, want dan heb je den tijd om naar het kolenhok te gaan en de zeepkist, die daar ligt, in stukken te hak ken. En je moogt er wel een beetje mee op schieten, of je komt te laat op je werk. Je hebt vandaag al tijd genoeg verknoeid. Ebenezer stond langzaam op. De man, die de schomrolstoelen heett afgeschaft, mompelde hij, verdiende getrouwd te zijn met een vrouw als jij of misschien was hij wel getrouwd met een doof stomme! Ebenezer glimlachte veelbeteekenend tegen Peggy- Voordat Phoebe een goed antwoord had kunnen bedenken was bij de deur al uit op weg naaT het kolenhok. Nu, liefje, wat scheelt er aan? informeer de de vrouw angstig. Niets, mrs. Thorpe. Alleen éen beetje hoofdpijn ei

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7