LEENINGSPROTOCOL
,VAN LAUSANNE.
SHANGHAI OPNIEUW
IN GEVAAR.
PICCARD GELAND.
ADOLF MUSSOLINI.
DE TESTPILOOT.
VRIJDAG 19 AUGUSTUS 1932
IN OOSTENRIJKS NATIONALEN
RAAD.
Wie voor en wie tegen stemden.
DE WEDEROPBOUW VAN
MIDDEN-EUROPA.
De te Lausanne ingestelde commissie
zal 5 September te Stresa
bijeenkomen.
De boycot van Japansche
goederen verscherpt.
PROTEST VAN DEN JAPANSCHEN
CONSUL-GENERAAL.
ENGELAND EN DE DUITSCHE AAN-
SPRAKEN OP GELIJK.
BERECHTIGING.
DE AANSLAG OP HET MONUMENT
VAN RENNES.
DE ITALIAANSCHE PERS
EN HITLER.
DONDERDAGMIDDAG 5,10 UUR
BIJ MONZAMBANO.
DE CONFERENTIE TE OTTAWA.
Rapport over de economische
betrekkingen met vreemde
mogendheden.
HET CASSATIEVERZOEK VAN
GORGULOFF
Zal zoo goed als zeker worden
afgewezen.
de hittegolf.
DE MOORD OP EDGAR DE
BOURBON.
STAKING IN DE BRITSCHE
KATOENINDUSTRIE.
Te Preston 27 van de 35
fabrieken stop.
EEN MECHANISCHE MENSCH.
Leest kranten en zegt, hoe
laat bet is,
EEN WONDER DER TECHNIEK.
HET VERMISTE FRANSCHE
SCHOOLSCHIP.
Hoogstwaarschijnlijk vergaan.
S xv.
WEENEN, 18 Augustus. (V.D.) Zooals reeds
gemeld, heeft het Oostenrijkeche parlement het
leeningsprotocol ran Lausanne met 8180
stemmen aangenomen.
"Voordat de stemming plaats vond, was nog
het woord gevoerd door den sociaal-democra-
tischen afgevaardigde dr. Bauer als eersten op
positiespreker.
Dr. Bauer verklaarde dat zijn partij niet de
opvatting was toegedaan, dat het voor Oosten
rijk voordeelig moet zijn, wanneer inzake de
uitlegging van het Geneefsehe protocol de raad
van den volkenbond slechts met eenparigheid
van stemmen een beslissing kon nemen.
Dr. Bauer vatte zijn critiek tegen het pro
tocol als volgt samen: Er wordt afbreuk ge
daan aan de vrijheid van handelen inzake de
buitenlandsche politiek voor den duur van
twintig jaar. De buitenlandsohe controle en
bepalingen, welke economisch gezien zeer ge
vaarlijk schijnen te zijn, zijn te verwerpen,
evenals die, welke uit sociaal-politiek oogpunt
gevaarlijk zijn.
Als volgende spreker voerde het lid van den
raad Prodinger van het nationaal economisch
Iblok het woord, die zeide, dat ook in het kamp
der regeeringspartijen tegenstanders zijn van
het verdrag van Lausanne. Aan het slot van
zijn rede diende hij het voorstel in om tot de
orde van den dag over te gaan.
Br. Buresch legde een korte verklaring af
namens de christelijk-socialen, waarin hij zei-
de dat zij voor zullen stemmen.
Hierna kwam het voorstel' tot verdaging in
stemming, welke stemming hoofdelijk plaats
vond. In totaal werden 161 stemmen uitge
bracht, 80 werden voor het voorstel, 81 stem
men tegen het voorstel uitgebracht. Het voor
stel tot verdaging was hiermede verworpen.
Voor het voorstel hadden gestemd de sociaal
democraten, verder de acht Groot-Dultschers,
twee afgevaardigden van nationale economi
sche blok (dr. Schober en VinzJ waren in ver
band met hun ziekte met verlof) voorts de
Stiermarksche afgevaardigde van het Heimat-
Wok Hainzl en de Kaernter afgevaardigde van
dizelfde fractie, Ebner.
Tegen stemden alle christelijk-socialen en de
Candbond, de rest der afgevaardigden van het
tfïeimatblok en de Tyroolsche afgevaardigde
"Werner, ofschoon hij dezer dagen uit de fractie
is getreden.
Hierna werd het protecol van Lausanne met
de zelfde stemmenverhouding n.l. met 81 tegen
80, aangenomen.
De regeering moet thans nog een wetsont
werp bij den raad indienen tot machtiging van
ihet aangaan van de leening.
SHANGHAI, ISAugustus (V.D.) Tengevolge
van den in den laatste® tijd weer zeer sterk
doorgevoelden boycot van Japansche goederen
is de toestand te Shanghai weer bedenkelijk
verscherpt.
De Japansche consul-generaal heeft reeds
protest aangeteekend tegen de boycotbeweging
erwijl bij het onmiddellijk verbod van de Ohi-
neesche vereeniging, die den boycot organi
seert, heeft geëischt.
De toestand lijkt veel op die, welke heerschte
voor het uitbreken van de Japunsoh-Gkinee-
sche vijandelijkheden.
De Chineesche burgemeester heeft ook thans
weer geweigerd, aan de Japansche eisohen tege
moet te komen.
Japansche h a nd el avereen i gingen hebben on
afhankelijk van de stappen van den consul-
generaal naar Japan getelegrafeerd met het
verzoek aan de Japansche regeering, om dade-
lijk en energiek in te grijpen.
SHANGHAI, 17 Augustus (V.D.) De speciale
commissie van de Koeomintang heeft zijn goed
keuring gehecht aan het besluit, om maar
schalk Tsjang Kai Tsjek het opperbevel van
alle Chineesche strijdkrachten in Noord-China
op te dragen, Tsang Kai Shek zal ook nog het
voorzitterschap van de speciale commissie van
den Koemintang in Noord-China op zich nemen.
Naar verluidt, zal Wang Sin Wei Woensdag
te Peking aankomen, om zich persoonlijk met
Tsjang Kai Tsjek in verbinding te stellen.
NANKING, 18 Augustus (V.D.) De Chinee
sche regeering heeft de ontslag-aanvrage van
generaal Tsjang Hsoe Llang goedgekeurd.
Hij zal in Peking blijven tot maarschalk
Tsjang Kai Tsjek daar is gearriveerd.
Inmiddels hebben 57 andere generaals in een
gemeenschappelijk telegram aan de regeering
hun ontsla® aangeboden, in geval geen pogin
gen worden gedaan, generaal Tsjang Hsoe
Liang te bewegen, zijn ontslag in te trekken,
aangezien de aanleiding tot het ontslag op po
litiek gebied ligt.
*ttrrr
- PARIJS. IS Augustus (H.N.) Van offtcieele
Fransche zijde wordt gemeld, dat de oommis-
eie voor Midden-Europa van de Lausanner con-
.fferentie," welke de Oostelijke schadevergoedin
gen en het vraagstuk van den wederopbouw
van Midden-Europa behandelt, op 5 September
te Stresa in Italië onder voorzitterschap van
den Franschen afgevaardigde Bonnet zal bij
eenkomen.
De commissie zal haar werkzaamheden zoo
bespoedigen, dat het eerste rapport uitgebracht
Ikan worden in de vergadering van den volken
bond die op 26 September bijeenkomt.
Ernstige meeningsverschillen tusschen
de Engelsche regeering en
admiraliteit.
PARIJS, 18 Augustus. (H.N.) Naar de ,,Echo
de Paris" uit Londen verneemt,, heeft de En
gelsche regeering zich reeds bezig gehouden
met Duitschlands aanspraken op gelijke rech
ten bij de 'bewapening, waarbij zich echter vrij
ernstige meeningsverschillen hebben voorge
daan.
Terwijl het Engelsche departementvan bui
tenlandsohe zaken zooveel mogelijk aan de
Duitsche nationale gevoelens, wil tegemoet ko
men, heeft de admiraliteit er op gewezen, dat
door gelijk recht voor 'bewapening te land een
gevaarlijk precedent zou worden geschapen,
daar, als Duitsohland gelijke rechten voor de
bewapening te land heeft gekregen, het de
zelfde rechten kan verlangen voor de bewape
ning ter zee en in de lucht.
Vier nieuwe arrestaties.
PARIJS, 18 Augustus. (V.D.) Uit Rennes
"wordt gemeld, dat door de politie gisteren
In verband met den aanslag op het monument
te Rennes in Bretagne vier nieuwe arrestaties
zijn verricht.
Gearresteerd zijn o.a. de leiders van het or
gaan der Bretonsche revolutionnaire nationale
partij „War Zao" en de zoon van een in den
wereldoorlog gevallen overste.
De, vier gearresteerden zijn te Rennes door
den rechter van instructie gehoord.
Naar verluidt zullen eenige honderden
ambtenaren uit Bretagne door de regeering
paar Parijs worden overgeplaatst.
ROME, 18 Augustus (V.D.) De Itallaansobe
Pers had het overnemen van de macht door
Hitler, resp. door de N.S.D.A.P., met groote
zekerheid voorspeld.
De sympathieën zijn ook thans weer aan de
zijde van Hitier. De „Tevere" schrijft o.a.: Hlt.
lei' is meit zijn goed gedisciplineerde partij de
eenige opbouwende kracht In het Duitsche. po-
eke leWn- Als zoodanig heeft hij het recht
et overnemen van de halve macht te weigeren.
ngeveer het zelfde heeft het fascisme in
°'er 1922 beleefd. Destijds moesten vele
oore ellen afgewezen worden, omdat deze te
1)6<*roS riekten. Het overnemen van
gentle macht door de nationaal-sociaJisten
f.,e€® recht, doch voor alles een
h 1 ®r s partij heeft den plicht eindelijk
zien ^"^rdelijkhedd te toonen ten aau-
hJLDuitseh* volk, want het volk heeft
trouwen gegevem' bewijwn van Ver"
MANTUA, 18 Augustus. (R.O.) De ballon
van Piccard schijnt bij het plaatsje Edolo, aan
den rechteroever der Ogliorivier, in de pro
vincie Brescia, te dalen.
banding bij Monzambano.
MILAAN, 18 Augustus. (R.O.) Over de
landing van den ballon van prof. Piccard ver
nemen wij nader, dat deze landing om 5 u. 10
in den namiddag bij Monzambano in de pro
vincie Mantua, heeft plaats gehad!
De Zwitsersche bondsraad heeft aan prof.
Piccard een telegram van gelukwensch gezon
den.
Een H.N.-hericht uit Zürich geeft van de
landing de volgende lezing:
Prof. Piccard is na een geslaagde vlucht
door de stratosfeer in den namiddag te Volta
Mantovana, 21 K.M. ten N.N.W. van Mantua
eh 15 K.M. ten Zuiden van het Gardameor,
gedaald.
De instrumenten in den gondel hebben goed
gewerkt, doch over de resultaten zijn nóg
geen nadere bijzonderheden bekend.
ROME, 18 Augustus (H.N.) Het Itallaansche
luchtvaartministerie had reeds vanmorgen be
richt ontvangen, dat met de mogelijkheid van
een landing van prof. Piccard in het gebied
van Mantua te rekenen was, waarop terstond
bevel aan de officieren en soldaten van het
vliegerscorps gegeven is, dat zij zich op alle
eventualiteiten voorbereid moesten houden.
Dit bevel is stipt uitgevoerd. Uit Verona, De-
senzano en Ferrare vertrokken vliegtuigen, om
bij de landing en de berging van de weten
schappelijke instrumenten behulpzaam te zijn
In het gebied van het Gardameer was de
ballon duidelijk te volgen. Tegen vanmiddag
2 uur was de ballon tot een hoogte van 1000
meter gedaald en bleef toen twee en een half
uur lang boven het gebied van Desenzano
drijven
Van Desenzano vloog de ballon vervolgens
in de richting van Castiglione della Stiviere,
om vervolgens in de buurt van Monzambano
te landen. i
Een groote menigte was van de landing ge
tuige en juichte prof. Piccard, toen hij den
gondel verliet, geestdriftig toe.
Mevr. Piccard over haar
man en zijn werk.
Mevr. Piccard heeft aan journalisten enkele
bijzonderheden verteld over de voorbereidende
werkzaamheden, die aan dezen tweeden tocht
naar de stratosfeer voorafgingen.
De vrouw waarover op het ©ogenblik het
meest gesproken wordt, heeft destijds van
haar man de belofte afgedwongen, dat hij zijn
waaghalzig pogen nooit meer zou herhalen, en
eerst in de laatste weken besloot zij, na een
langen en feilen strijd met zichzelf en haar
geweten om den professor andermaal toestem
ming te geven.
De dappere vrouw verbelde ons daarom
trent:
„Het is waar, hij had het mij destijds be
loofd, maar tenslotte moest ik hem toch laten
gaan. Hij heeft me de overtuiging bijgebracht,
dat een geleerde, die zijn naam eer wil aan
doen, voor zijn wetenschap alles moet opoffe
ren, zelfs zijn leven en zijn huisgezin.
Mijn man heeft mij in lange verhalen en
breedvoerig uiteengezet, van hoeveel gewicht
deze tocht naar de stratosfeer Is voor de we.
tenschap en dit' hij alie voorzorgsmaatregelen
genomen heeft, opdat het werk ook zou ge
lukken. Tenslotte heb ik hem begrepen en ik
heb 't als mijn plicht beschouwd, om hem In
t algemeen 'belang te ontslaan van zijn be
lofte".
Uit de woorden va® deze vastberaden vrouw
klinkt een stil maar sterk heroïsme. Zij stelt
een grootvertnouwen in haar man en zij doet
al het mogelijke om.hem bij zijn voorbereiden
de werkzaamheden niet te storen of met zor
gen te overladen.
Mevrouw Piccard was er ook buitengewoon
blij om, dat ook haar twee oudste jongens, die
natuurlijk ook veel belangstellen in het werk
van hun vader, 2ich nergens ongerust over
maakten en dat zij met spanning uitzagen naar
het oog en blik, waarop hun vader weer voor
spoedig zou landen.
Over het verblijf van haar man in Zürich
Dübendorf, vertelde mevr. Piccard iets wat
heel teekenend is voor haar geleerden echt
genoot:
„Zijn 'grootste vreugde bestond hierin, dat
ér bij zijn aankomst niemand tegenwoordig
was, omdat - hij eenvoudig het uur van zijn
komst had geheim gehouden. Mijn man kan
absoluut niet tegen den sensatielust van 't pu
bliek, dat hem altijd bracht te storen bij zijn
wetens'chap'peiijken arbeid".
De radio-verbinding.
BRUSSEL, 18 Augustus. (R.O.) Het blijkt,
dat de leden van de Belgische radio-vereen 1.
ging niet draadloos met Piccard hebben kun
nen correspondeeren.
Oosijng correspondeerde geregeld met draad-
loó'ze stations in Zwitserland, Duitschland en
Oostenrijk.
OTTAWA, 18 Augustus. (R.O.) Op een be
sloten zitting van de conferentie is een rap
port aangenomen over de betrekkingen tot.
vreemde mogendheden en de methodes van
economische samenwerking.
Het rapport vestigt er de aandacht op, dat
vele landen op het oogenblik neiging vertoo-
nen, om regionale verdragen te sluiten voor
wederzijdsche voorkeurtarieven.
In de commissie, welke het rapport samen
stelde, werd volkomen overeenstemming be
reikt over het punt, dat vreemde mogendheden,
die zich gebonden hebben door verdragen,
waarin de meestbegunstigingsclausule is opge
nomen voor producten van eenig lid van het
Britsche rijk, deze verplichtigen niet kunnen
teniet doen door regionale verdragen te sluiten
ten nadeele van dat lid van het Britsche rijk,
waarbij met name de Donaulanden bedoeld
worden.
De commissie erkent, dat de vreemde mo
gendheid, welke een dergelijk meestbegunsti-
gingsverdrag heeft gesloten, daardoor niet
wordt verhinderd te trachten van den con
tractant toestemming te krijgen om zijn rech
ten In bijzondere gevallen te laten varen. Wan
néér echter leden van het Britsche rijk een
dergel ijken wensch Inwilligen, belmoren zij
ervoor te waken, dat het algemeen© principe,
dat dergelijke rechten niet eigenmachtig mogen
worden opgegeven, ten vtolle wordt geëerbie
digd.
Onze Parijsche correspondent meldt ons d.d.
17 dezer:
Gorguloff, de moordenaar van president
Doumer, heeft al heel weinig kans, zijn ver
zoek om cassatie van het gezworenenhof inge
willigd te krijgen. Raadsheer Le Marc'hadour,
die als rapporteur was aangewezen, stelt aan
het hof van cassatie verwerping van 't veTzoek
voor en het wordt als zeker beschouwd, dat
het hof aanstaanden Zaterdag de cassatie zal
afwijzen.
De gronden, waarop de cassatie werd aan
gevraagd, waren uiterst zwak, aangezien men
geen enkel redelijk vormgebrek In het vonnis
heeft kunnen vinden.
Het eerste aangewende cassatiemiddel lag
dan ook buiten het vonnis en riep de begin
selen van de grondwet van 1848 in. waarbij
de doodstraf voor politieke vergrijpen werd af
geschaft. Maar de raadsheer heeft in zijn rap
port er op gewezen, dat het strafwetboek in
het hoofdstuk betreffende de misdaden en ver
grijpen tegen de publieke staatsorde, duidelijk
bepaald heeft, wat onder politieke misdaad
moet worden verstaan. Een moord, onverschil
lig of er een politiek motief aan ten grondslag
ligt, is echter een misdaad van publiek recht
en het is als zoodanig onderworpen aan de ge
wone strafbepalingen.
Het tweede aangewende cassatiemiddel be
treft de „onregelmatige" samenstelling van het
hof, doordat in de daigvaarding aan Gorgulott
was meegedeeld, dat het proces zou gepresi
deerd worden door raadsheer Pittié, den ge
wonen president van deze zittingsperiode van
het gezworenenhof, terwijl ten slotte de eerste
president van'het hof, Dreyfus, het proces ge
leid heeft.
Dit argument wordt niet ontvankelijk ver
klaard, aangezien Gorguloff of diens verdedi
gers daartegen niet het minste protest gefor
muleerd hebben, terwijl zelfs, wanneer dit ge
schied was, het feit niet de ongeldigheid van
het vonnis zou hebben veroorzaakt. De ver
dediger van de cassatie, mr. Laparouze, heeft
dus wel een ondankbare taak en de procureur-
generaal kan verzekerd zijn van de verwer
ping van het cassatieverzoek.
Er blijft dan voor Gorguloff, om zijn hoofd
te redden, niets anders over dan de begenadi
ging door den president van c' - republiek doch
de president neemt die beslissing steeds over
eenkomstig het advies van den raad voor het
verleenen van gratie en ook die kans voor
Gorguloff is al bijzonder gering. Men verwacht
dan ook dat het doodvonnis begin September
zal worden voltrokken.
Wat Lénden meldt.
LONDEN, 18 Augustus. (R.O.) De hitte
doet, na een korte verademing, haar intensi
teit weer gevoelen.
Om half drie hedenmiddag bereikte de tem
peratuur 90 graden Fahrenheit in de schaduw,
d.w.z. de hoogste temperatuur sinds twee
jaren.
Waagt zijn leven voor 20 shilling
per keer.
AMBULANCE-AUTO WACHT
BENEDEN.
In Engeland zijn er een twaalftal mannen
die honderden meters hoven den grond hun
leven wagen voor ongeveer twintig shilling
per keer, terwijl een aantal anderen in rege-e
ringedïenst hetzelfde doet, als een deel van
hun gewone werk, voor iets minder dan acht
shilling.
Deze mensohen, de z.g. testpiloten, trachten
namelijk na te gaan, wanneer een vlil<«rtni,r
in de lucht breekt.
Uitgerust met een parachute en met de we
tenschap dat diep 'beneden hen het personeel
van een ambulance-auto en een brandweer'
brigade hen gadeslaan, pogen zij hun vlieg,
tuigen in de lucht te doen breken. Slagen zij
hierin, dan vertrouwen zij op hun valscherm.
Een piloot van de burgerlijke luchtvaart ver
dient op deze wijze over het algemeen een
salaris van 1500 pond per jaar, terwijl de pilo
ten van de Royal Air Force, die precies het
zelfde levensgevaarlijke werk verrichten, zei
den meer dan 600 pond per jaar verdienen.
De snelste vliegtuigen van de Engelsche
luchtvloot worden aam dergelijke proeven on
derworpen. Met den motor, op het hoogste
toerental draaiend, doen de onverschrokken
bestuurders hun machine van duizenden voe
ten hoogte met den neus omlaag duiken en
razen met een snelheid van vierhonderd En
gelsche mijlen per uur de aarde tegemoet.
Op een hoogte van duizend voet wordt het
vliegtuig dan plotseling in horizontale richting
gebracht, om te zien of de vleugels onder deze
krachtproef breken.
Het is voor deze piloten een deel van hun
werk en terwijl zij omlaag duiken, weten zij
niet, of zij er, zoo noodig, wel in zullen slagen,
tijdig uit hun machine te springen.
Luitenant-vliegenier Sohofield, de chef
piloot van de General Aircraft, beproefde
eenige weken geleden, aldus meldt de „Daily
Herald", oip deze wijze een nieuw model
vliegtuig.
Na een zestal spandraden van de vleugels
te hebben doorgeknipt, steeg hij op, deed de
machine duiken en stelde pogingen in het
werk om „iets te doen breken".
De eenige reden, dat 'hij op het oogenblik
nog chef-piloot van de Génêral Aircraft is,
aldus het blad, is, dat deze pogingen faalden
Prins of oplichter?
PARIJS, 17 Augustus (V.D.) Terwijl het
Oostenrijksche gezantschap op het standpunt
staat, dat de in Parijs vermoorde z.g. prins van
Bourbon naar alle waarschijnlijkheid een op
lichter is geweest, houden de Parijsche bladen
het nog steeds voor mogelijk, dat de vermoor
de een buitenechtelijk kind was.
De overledene bezat een paspoort, dat het
Spaaneehe consulaat van Genua heeft opge
maakt en dat Inderdaad op naam van Edgar
de Bourbon staat.
PARIJS 18 Augustus.' '(H.N.) Prins Sixtus
van BourbomParma, de broer van ex-keizerin
Zita, die in een -badplaats van Zuid-Frankrijk
vertoeft, heeft aan een correspondent van ,,le
Journal" verklaard, dat de z.g. prins Edgar
van Bourbon geen Bourbon is en dat men daar
om ongetwijfeld met een avonturier en oplich
ter heeft te doen.
LONDEN, 18 Augustus. (R.O.) De staking In
de katoenindustrie te Preston (Lancashire) is
heden 'officieel begonnen.
Slechts acht op de vijf-en-dertlg spinnerijen
werken met volledig personeel.
De spinnerijen openden op het gewone uur-
Talrijke arbeiders 'begaven zich naar de fa"
brieken, zonder den drempel ervan te over
schrijden.
DE BORREL OP KOMST!
GLASGOW, 18 Augustus. (V.D.) Een groot
aantal distilleerderijen in Schotland ee op-
dracht gekregen van firma's in 416 el€enigde
Staten om maatregelen te treffen voor het
binnenkomen en verschepen van fuoote hoe
veelheden whiskey en andera ran ven naar
Amerika, aangezien men binnen zeer korten
tijd intrekking of een ingrijpende wijziging
het drankverbod verwacht.
Reeds thans wordt door tal van mannelijke
en vrouwelijke arbeiders in deze mechanische
maatschappij steen en been geklaagd over het
veie werk, dat hun door de machine ontnomen
wordt. Binnenkort wellicht zal zich in dit
weinig bemoedigend klinkende koor een
nieuw geluid doen booren en wel dat van de
dames van gezelschap.
In Engeland namelijk, aldus meldt de „Daily
Express-, is een zekere mijnbeer N. May, na
tien jaren zioeken, erin geslaagd, een meehani-
schen mensch te vervaardigen.
Dit zwaarwichtig heerschap het weegt
niet minder dan twee ton is vervaardigd
van verchroomd staal en is In staat, alles wat
hem wordt voorgelegd, te lezen in iedere Euro-
peesche taal, behalve Russisch. Bovendien
kan deze man van staal antwoorden op een
voudige vragen en zeggen hoe laat het is. Hij
zal voor het eerst aan het publiek worden
voorgestel*! ®P de tentoonstelling te Olympia
ill Engeland, welke dezer dagen daar gehou
den wordt.
Een der autoriteiten van de tentoonstelling
heeft het ijzeren monster reeds aan een aan
tal proeven onderworpen. Voor de oogen,
welke bestaan uit twee ©iectrieche lichtstralen,
werd een krant gelegd, de eleotrlsche stroom
werd ingeschakeld en onmiddellijk begon een
daverende stem d© woorden voor te lezen.
„Het was als een nachtmerrie", verklaarde de
proefnemer later.
De woorden worden fonetisch uitgesproken,
doch het geheel was zeer goed te verstaan.
Toen het monster gevraagd werd, wat voor
weer het was, antwoordde het tot verbazing
van den steller dezer vraag zeer juist: „Ver
duiveld bewolkt".
Ten slotte werd den stalen man gevraagd,
hoe laat het was. Do stem antwoordde: „êén-
één-twee-negen" en Inderdaad bleek het 11.29
uur te zijn.
De machine bestaat uit een reeks foto-eleo
trisobe cellen, condensatoren, beweegbare in
ductie-klossen, microfoons, transformatoren en
luidsprekers. Van gramofoonplaten, films of
dergelijke is geen sprake.
Voor de dames van gezelschap dreigt dit
stalen monster dus een gevaarlijk© concurrent
te worden. Zijn uitvinder heeft hem dan ook
voornamelijk vervaardigd voor de verminkte
soldaten van het Star and Garter Home te
Richmond, teneinde hun voor te lezen.
van
Onze Parijsche correspondent meldt ons:
De verschillende torpedobooten en andere
vaartuigen, die de Fransche marine van Dakar
uit op onderzoek heeft uitgezonden en ook een
sclioolBctiip va 11 do „AeropoBtalö", zijn er nl&t
in geslaagd iets van het vermiste schckSTSdMp
no 2, aan boord waarvan zich 22 personen
bevonden, te ontdekken.
Er is zeer weinig hoop, dat het schip zich
ergens in veiligheid bevindt, want het heeft
twee toestellen, voor radio-uitzendingen een
voor korte en een voor lange golflengte aan
boord, die tot Vrijdagavond normaal gewerkt
hebben. En aangezien geen enkel noodsein
is opgevangen, is men overtuigd dat het
schip is omgekomen in een van de orkanen,
die in de streek, waar het zich in den nacht
van Vrijdag op Zaterdag bevond, veelvuldig
voorkomen.
De laatste radio-berichten waren van Vrij
dagavond 10 uur en meldden een ontketende
zee. De berichten waren echter dermate ver
minkt overgekomen, dat men ze slechts met de
grootste moeite had kunnen ontcijferen.
De kapitein van het schip hed echter gemeld,
dat het slechte seinen echter niet te wijten
was aan een fout van het zendapparaat, doch
aan het. sterkq slingeren van het schip, waar
door liet toestel gestoord werd. I>e kapitein,
hoopte echter, dat het Bchip ondanks het
slechte weer en de hooge zee Zaterdagavond
in de haven van Dakar zou kunnen blnnen-
loopen. Tien minuten na ontvangst van dit
telegram heeft men van Dakar uit getracht,
opnieuw in radio-telegrafische verbinding met
het schip te komen, doch men heeft geen.
antwoord ontvangen.
De vermiste en waarschijnlijk met man en.
muis vergane boot, was no. 2 van de vier
volkomen gelijke booten, die de „Aeropostale"
in de vaart heeft voor den halfwekelijkschen
dienst tuschen Natal en Dakar. Het schip was
in 1931 op een particuliere werf afgebouwd.
V De „Aeropostale" beschouwt het schip als
verloren, omgekomen in een wervelstorm.
Vertaling van
1% F. VAN VELSEN
Dreigende wolken.
Er is een brief voor je uit Livadia, zei
Guy.
Tony nam plaats aan de ontbijttafel en nam
Iden brief, die naast zijn bord lag.
Hij is van Jimmy, zei hij rustig. Dat is
leuk.
Hij maakte de enveloppe open en bevrijdde
•aar van den inhoud, bestaande uit een groot
dun papier, dat aan beide zijden in zeer
Oleim en duidelijk schrift was vol gepend. Hij
»lDg achterover in zijn stoel zitten en begon
bet schrijven van zijn vriend te lezen:
Garage Anglais
Praga D. Porto.
Beste Tony
Portriga.
Ofschoon j© antwoord op mijn brief eerst
na drie maanden komt, was het toch nog
onverwacht en mij daarom des te aangena
mer. Je schijnt met de jaren vorderingen ge
maakt te hebben, dat je je zoo bijzonder voor
Livadlaansehe politiek interesseert: of is de
invloed van je lieve jonge vriendin er de
oorzaak van! Hoe het ook zij, het is voor
Pdj een geruststelling, dat je nog ia het
land der levenden bent en dat je nog steeds
aardtge vrijden hebt. Ik was haJf
vreesd, dat ik de laatst overgeblevene was.
Wat je verwek om inlichtingen betreft,
het volgende: Het eenige, wat voor de naaste
toekomst hier vrij zeker mag beften is
dat het hier een duivelsche herrie 2al'wor'
den.
Het is een publiek geheim, dat de Roya
listen samenzweren en dat zij een groot ge
deelte der officieren van het leger op hun
hand hebben. In het Zuiden echter, schijnt
een sterke tegenpartij te bestaan, die de
andere tak van de familie op den troon wil
hebben; dat zijn de afstammelingen van
Don Francisco; wie het zijn weet Ik niet.
Persoonlijk boezemen zij mij geen belang
in. Behalve voor mijn garage, geloof Ik,
dat het voor Europa het gelukkigst zou
zijn, als de geheeie bende elkaar de nek
afsneed. Ik maak hierop een uitzondering
voor den ouden President, dlie nog zoo
kwaad niet is en een zeer goede smaak
heeft, vooral van sigaren en champagne.
Hij is goed geborgen, want ik weet, dat hij
ergens een aardige duilt heeft verstopt,
waarmede hij, zoodra het te heet wordt,
aan den haal gaat. Ais ik jou was, zou ik
je aardige vriendin raden, haar belangstel
ling in onze politiek maar te begraven en
liever een kweekerij van ratelslangen aan
te leggen. Dat is een gezonder en voordee-
liger zaakje.
Ik heb aardig geboft. Ik heb het voor-
elkaar gekregen, mijn zaak aan een plaat
selijk syndicaat voor een paar duizendjes
over te doen en nu fungeer Ik als bedrijfs
leider tegen een salaris van vijfhonderd
pond per jaar plus provisie. Provisie be-
teekent ln Livadia zooveel als het extra,
dat j« uit de klanten kunt persen. Ik zorg
er zeer ijverig voor zooveel mogelijk provi
sie te maken, maar ik verwacht, dat het
spoedig afgeloopen zal zijn. Als er weer
revolutie mocht komen, is het met onze
zaak gedaan,, want het eerste, wat er zou
gebeuren, zou zijn, dat beide partijen onze
auto's zouden weghalen. Zoo lang het echter
nog betrekkelijk veilig, is tracht ik maar
zooveel mogelijk te Verdienen en laat de
rest aan Fortuna over.
Je bent een soort genie ln d© derde macht,
wat betreft die garag© in Piccadilly, maar
de opzet is te eenzijdig. Ik zou geen be.
drijtleiding kunnen aanvaarden, als ik er
zelf ook niet wat eigen kapitaal in mocht
steken, do<oh hetgeen ik 'heb overgespaard
moet ik gebruiken, om mijn oude dierbare
Engelsche crediteuren te voldoen. Zij heb
ben toch engelengeduld met mij gehad. Ale
J® de betrekking voor mij open wilt hou
den, laten wij zieggen tot komend jaar,
dan zal het mij -aangenaam zijn naar En
geland terug te keeren en met je te biljar
ten, zooveel je maar wilt. Je bemerking,
dat je mij kunt kloppen is een van de sterk
ste staaltjes van zelfvergoding, welke ik
ooit heb waargenomen.
Doe- mijn groeten aan Guy en zeg hem,
dat ik hoop, dat hij iets minder lichtzinnig
is geworden. Verder mijn compliment aan
alle oude kennissen in zooverre zij nog in
het land der stervelingen ronddwalen.
Steeds je toegenegen
Jimmy.
Gegeven in onze schuilplaats op den der
den dag der vijfde maand in het tweede
jaar van onze ballingschap".
Tony las den brief en reikte hem daarna
aan Guy over.
r- De zorgen schijnen hem nog niet terneer
te drukke®, zei hij op teleurgestelde® toom.
Dat hoop ik ook niet, zei Tony. Ee®
terneergedrukte Jimmy zou een armzalige fi
guur zijn.
Wat hij echter schrijft, lijkt wel waar
heid te bevatten, vervolgd© Guy. Het bevestigt
tenminste, wat Oongosta ons mededeelde.
Tony knikte.
Hot gaat in de goede richting, sprak hij
met voldoening. Ik 'ben er zekeir van, dat Da
Freitas voornemens was, op den knop te druk
ken, zoodra het huwelijk was gesloten. Hij 33-1
zich, dunkt mij, de hare® uit het hoofd trek
ken, over deze wijziging in he program.
Ik ben blij, dat wij Isabel hij mrs. Spal
ding vandiaan hebben, zei Guy, terwijl hij den
brief teruggaf. Ik zal n'iet eerder gerust zijn,
alvorens wij haar veilig aan boord van de „Bot-
ty" hebben.
Nu. dat zal zoo lang niet meer duren,
antwoordde Tony, en hoe het ook zij, op Ches
ter-Square is zij ook veüig- Tante Fanny houdt
haar binnenshuis en tot nu toe hebben zij
geen verdachte personen om het huis ziien
slenteren. Ik geloof, dat wij hen aardig bij
de® neus gehad hebben; maar met heeren als
Da Freitas kan men nooit voorzichtig ge
noeg zijn.
Ik wou, dot wij maar eenig idee hadden
van hetgeen hij in het schild voert, zei Guy.
Deze onzekerheid werkt irriteerend.
Ik heb alle hoop op Molly, antwoordde
Tony, terwijl hij peinzend ©en tweede kop
thee inschonk. Zij belde mij gisteren op, ter
wijl ik uit was en liet een boodschap achter
of ik beslist hedenmorgen hij haar wilde ko
men. Langzaam dronk hij zijn thee en zotte
daarna zijn kopje op het schoteltje. Bovendien
hadden wij eigenlijk al iets van Congests
moeten hoore®, voegde hij er nadenkend aan
toe»
Guy haalde zijn schouders op,
Ik zou hem in het geheel niet vertrou
wen. Hij speelt waarschijnlijk zijn eigen spel
evenals Da Freitas dat doet.
Tony keek hem somber aan.
jij wordt met den dag cynischer, Guy.
Ik heb vertrouwen in Congosta. Als er niet
iets goedis in hem stak, zou hij nileit zooveel
vertrouwen in d© Engelsche aristocratie stel
len. Hij schoof zijn stoel achteruit en stond
op. Ik ga nu heen, om Molly op te zoeken,
voegde hij er bij. Ik voel, diat zij mij lots
gewichtigs t© zeggen heeft en mijn gestel
heeft behoefte aan opwinding. Ik zou zonder
dat, mijn middagdutje niet kunnen doen.
Ik wou dht je een beetje ernstiger was,
zei Guy knorrig; dat bezoeken afleggen hij
dat meisje, is toch allesbehalve passend voor
iemand van jouw maatschappelijke positie.
Beste Guy, antwoordde Tony ernstig. I-
je mijn woord van eer dat mijn verhouding tot
Molly van den meest onsohuldigen aard 18.
Ik heb haar zooals je weet als klein meisie
overreden en ben sedert al die jaren haar
vriend en beschermer geweest. Ik heb haar
opvoeding bekostigd en mij steeds persoonlijk
overtuigd van haar vorderingen en toe® zij
haar wensch te kennen gaf om ©perettezanfie-
res te worden, heb ik haar opleiding voor
mijn rekening genomen. Het resultaat weet je;
ze is een van de beste artisten van de opera
oomique. Wat haar levensernst betreft, geef
ik je de verzekering, dat als zij je zuster was,
je je in het geheel niet over haar zoudt be
hoeven te schamen. Ze is natuurlijk anders
dan een gewoon meisje; dat zijn alle artisten.
Enfin je moet het zelf weten, bromde
Guy onbevredigd terwijl Tomy de kamer ver
liet.
Precies kwart over tienen stopite zijn auto
voor de woning van Molly, .Tony keek oj> zijn
horloge en aangezien hij hot nog te vroeg
vond, om haar te bezoeken, reed hij door naar
het R. A- C.-gebouw, om te zien, of er nog
brieven voor hem waren gekomen. Het groot
ste gedeelte her- postzending, was prijscouran
ten van auto's en sportartikelen, welke onmid
dellijk in de papiermand van den portier
terecht kwamen. Slechts twee enveloppe® wa
ren gesloten en bevatten rekeningen van le
veranciers. Na deze bij zidh gestoken te hebben
stapte hij weer in zijn auto en reed verder.
Toen hij den hoek van Pall Mail omsloeg,
zag hij plotseling de onberispelijk gekleeds
gestalte van zijn neef Henry hem op het trot
toir tegemoet komen. Hot was te iaat om
hem te negsea-en; dus onderwierp hij zich ge
laten aan het noodlot en stopte. Met een
nieuwsgierigen, verrasten blik groette Henry,
ham.
Het gebeurt niet dikwijls, dat mem
zoo vroeg op straat ziet, verklaarde hij.
In het vervolg zal dat wol regel word«fc
zei Tony. Ik heb mijn levenswijze veranderd.
Ik heb bevonden, dat alle voorname staatslie
den vroeg opstonden.
Het doet mij genoegen dit te hooren, zei
Henry hartelijk. Ik heb altijd wel gedacht,
dat wanneer jij ln de politiek ging, je veraa.
deren zoudt als een blad aan een boom.
Er volgde een korte pauze.
Heb je dat witboek over het grensversohil
ln Patagomië ontvangen? informeerde zijn neef.
Tony knikte.
Ja, zei hij. Ik heb geen tijd gehad, om
het geheel door te werken, maar het komt
mij hij zonder belangwekkend voor. 't Is 'moot
gedrukt ook.
(Wordt vervolgd.),