k «mm* «Aü SPORT EN SPEL LUCHTVAART WOENSDAG 24 AUGUSTUS 1932 radio-programma FRANK NEDERLANDSCHE BANK DE INDISCHE POSTVLUCHTEN. ONTHULLING VAN HEUTSZ- MONUMENT. VERDRONKEN. DE HOND. HERMES-D.Y.S—EXCELSIOR. DE EÜROPEESCHE KAMPIOENSCHAPPEN TE BELGRADO. DE EUROPA-RONDVLUCHT. DE NOORSCHE OCEAANVLIEGERS. DE RETOURVLUCHT VAN MOLLISON, VON GRONAU TE JUNEAU 196 UUR IN DE LUCHT. P. G. WODEHOUSE. MARKTBERICHTEN. DONDERDAG 24 AUGUSTUS. Huizen (296 M., 1013 K.H.) 8—9.15 K.R.O., 10.— N.C.R.V., 11—12 K.R.O., hierna N.C.R.V. 89.15 en 10.gramofoonpl.; 10.15 ziekendienst 10.45 gramofoonpl.; 11.30 godsd. halfuurtje; 12.15 orkestconcert, o.a. Illys, suit byzantine, Ganne; 2.— gramofoonpl.; 3—3.30 vrouwenhalfuurtje; 4.— ziekenuurtje5.cursus handenarbeid voor de jeugd5.45 zang door Marcus Plooyer (tenor) m. m. v. D .v. Wilgenburg (piano); 6.45 knip cursus; 7.— Leger des Heils; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8.Chr. Gem. Zangvereen. „Looft den Heer", o. 1. v. K. ter Heide en Chr. Muziek- vereen. „Wilhelmina", o. 1. v. JJ. v. Veen, o.a. uit „Elias", Mendelssohn en suite „La Verbena", Lacóme: ca. 9.— causerie; ca. 10.— Vaz Dias; 10.30—11.30 gramofoonpl. Hilversum (1875 M„ 160 K.H.) Uitsl. A.V.R. O.-uitzending; 8.— gramofoonpl.; 9—10 A.V.R.O.-kamerorkest, o.a. Divertiments d. gr. t., Haydn10.15 gramofoonpl.10.30 Jo Juda (viool), Ch. Bergmann (piano)11.voorlezen door mevr. M. Emeis van Buuren; 11.30 vervolg concert; 12—2 Kovacs Lajos en zjjn orkest, refreinzang: Bog Scholte; 2.15 Rie DysOchel (alt) en J. de Vente (fluit), begel.; Eg. Veen; 3— gramofoonpl.; 4.ziekenuur; 5.Max Tak; Het Jazz; 5.30 orgelconcert Pierre Palla m. m. v. Albert de Booy (zang)6.30 sportpraatje H. Hol lander; 7.— vervolg orgelconcert; 7.30 viool recital door Boris Lensky, o. d. vleugelEgb. Veen; 8.gramofoonpl.; 9.omroeporkest, oude muziek; 9.30 omroeporkest en de „3 Briider Neh- ring" (xylofoon), o.a. Ouv. „Si j'étais roi", Adam; 10.Vaz Dias10.10 vervolg concert, o.a. fragm. uit „De Barbier van Sevilla", Rossini; 11.3012 gramofoonpl. Daventry (1554 M„ 193 K.H.): 10.50 tijd sein, berichten12.20 orgelspel E. O'Henry1.20 wyding der Abbey Church van Buchfast Abbey, preek van kard. Bourne; 1.55 Shepherd Bush's Paviljoen-orkest, o.a. Sunnyside Lane, Porter; 2.20—2.50 M. Frederick (viool) en E. Tidmarsh (piano)4.20 verslag van de hondenrennen te Ry- dal; 5.35 kinderuur; 6.20 berichten; 6.50 Beetho ven's liederen door G. Parker (bariton)7.10 en 7.40 lezingen7.50 BBC-orkest o. 1. v. Edw. Clark, o.a. Eine kleine Nachtmusik, Mozart; 8.45 „Ob session", hoorspel van D. Glasby; 10.— berichten en lezing; 10.35 dansmuziek (gr.pl.); 10.5012.20 dansmuziek door het BBC-dansorkest o. 1. v- Henry Hall. P a r ff s („Radio-Paris", 1725 M„ 174 K.H.): 8.05, 12.50 gramofoonpl.4.50 concert uit Fontaine- bleau; 7.20 gramofoonpl.; 8.20 radio-tooneel, ,,Le Bonheur" van Karen Bramson; 9-50 Fransche operamuziek (gramofoonpl.) van 18801920. Kalundborg (1153 M„ 260 K.H.): 12.25 2.20 concert uit het Bellevue-Strandhotel3. liederen van Noorsche componisten door E. Palle Andersen, a. d. vleugel: Fischer; 3.205.20 con cert uit rest. „Wivex"8.30 oude operette-muziek, 0.a. fragm. Prinz Methusalem, Strauss, en ,,Le petit due", Lecocq; 9.30 Deensche liederen door Viggo Larsen m. m. v. V. Fischer (piano); 10.20 oude Deensche composities door het Radio-Sym- phonie-orkest, o.a. Symphonie nr. 2 (hellas),'Si monsen; 1.20—12.50 dansmuziek uit „Nimb", o. 1. v. Warny. Langenberg (473 M„ 634 K.H.): 7.25— 8.20 concert uit Bad König; 11.35—12.20 gramo foonpl. 12.201.35 populair concert; 1.502.50 concert, o.a. Landliche Suite, Scassola; 5.206.35 solistenconcert; 8.20—8.50 Werag-klein-orkest, o.a. Musikalische Neckerdeien, Worsch; 8.50 „Alles an die grosse Glocke", vroolijke tooneel- fragmenten o. 1. v. Kandner; 10.40—12.20 dans- m""'"''' o. 1. v. Eysoldt. Rome <441 M., 680 K.H.): 5.50 vocaal en mstrumentaalconcert; 8.20 gramofoonpl.; 9.05 symphmonieconcert o. I. v. Rito Selvaggi9,50 radlo-tooneel10.35 symphonie-concert (vervolg.) Brussel (508 M„ 590 K.H.): 12.20 gramo- roonpl.5.20 concert, o.a. Serenade, Glazounow; 6.50 gramofoonpl.; 8.20 concert, o.a. Loin du ba.,1 Gillet; 9.20 concert uit het Casino te Knocke m. m. v. G. Wouters (zang), o.a. fragm. „de Jo din", Halevy en „Zauberflöte", Mozart, hierna dansmuziek (gramofoonpl.) (338.2 M„ 887 K.H.): 12.20 gramofoonpl.5,20 concert, potp. uit de werken van José Padilia; 6.50 gramofoonpl.; 8.20 omroeporkest, o.a. Perzi sche dansen, Guiraud en fragm. de Onvoltooide Symphonie, Schubert; 10.30 fragm. (,de Barbier van Sevilla", Rossini (gramofoonpl.) Z e es e n (1635 M„ 183.5 K.H.)- 6.35—8.20 con cert: 12.20 en 2.20 gramofoonpl.; 4.50—5.50 svm- phonieconcert, o.a. symphonie c. gr. t.„ Bocche- riniSondheimer: 8.20 Schubert's Qnvoltooide Symphonie (uit Weenen)9.20 voor de landbou wers; 10.20 berichten en hierna Eduard Pfleger's Blaasorkest. Rotterdam (Gema radiodistr.)Program ma 3: 10.05 Langenberg; 1.35 Brussel (Vlaamsch) 2.20 Königswusterhausen; 3.20 Kalundborg; 4.50 Königswusterhausen; 5.50 Brussel (Fransch); 8.20 Königswusterhausen; 9.20 Brussel (Fransch). Programma 4: 10-35 Daventry; 12.20 Daventry; 5.35 Brussel (Vlaamsch); 7.50 Daventry; 8.20 Londen R.10.— Parjjs; 10.35 Daventry. OBWtotN Hamburg Rotterdam Dortmun Bonn VSCHiafOS.LO auvillt Stuttgart jf^Stéailen Zagreb Viccnza immi Erau erunaen I.GroB Etappe Bertin-Viarszawa-Krakow-Prnha-Brno-Wien-Zagreb- 'MMtrnrtoPostumiaJ-Mcenza-flimini-Romo mEirenze-Bellinzona-Tonno-tHH,t,m,rk«,Albenga-lmperta)- Cannes-Lyon-StGallen-Stuttgarr-Bonn-Paris raris - DeauviHe-Rottcrdam-Dortmund-Hamburg-Kopen hagen-Göteborg-Kopenhagen -Hamburg-Berlin ZtOi.-. Sa 7 Ml,13. OVERZICHT VAN HET PARCOURS VAN DE DERDE EÜROPEESCHE RONDVLUCHT waarvan dle deelnemers gistermorgen uit Rome voer de tweede hoofdetappe zijn vertrokken. Groeiend middelen-surplus op de geldmarkt. Voortgezette goud- aankoopen. Van de grootere bedrijvigheid welke op de goederen-, doch vooral op de effeetenmarkt heerscht, valt op de geldmarkt nog slechts wei nig te bespeuren. Het op de geldmarkt be schikbare surplus aan middelen schijnt inte gendeel dagelijks nog te groeien, en terwijl de rentetarieven zich onveranderd op het laagste niveau blijven bewegen,, ondergaat het bij de Nederlandsche Bank in rekeningcourant, dus renteloos gedeponeerde bedrag nog steeds een uitbreiding. De door „anderen" gedeponeerde saldi vermeerderden met rond 20 millioen gul den tot een nieuw record van 285 millioen gul den Daarentegen onderging het door de schat kist in rekening-courant geplaatste bedrag een vermindering tót ruim 2 millioen gulden. De teruggang van het credit-saldo van het Rijk, en de verdere aflossing van door het bin nenland bij de Bank op beleening of door mid del van disconto's opgenomen credieten, als mede de voortgezetten aankoop van goud dezen keer voor een bedrag van zeven millioen gulden waren oorzaak, dat de billettencircu- iatie ondanks de belangrijke vermeerdering der rekening-courant saldi „van anderen" slechts een afname vertoont van ruim 5 millioen gul den. D1© „Ibis (terugTeis) is isjteren uit Jod'lipur vertrokken en te Djask aangekomen. De „Oehoe" hheemreis) is uit Jodhpur gisteren te Calcutta aangekomen. Donderdagmorgen 25 Augustus a.s„ vertrekt het K. L. M.-vliegtuig de „Havik" van Am sterdam naar Batavia. De bemanning bestaat uit de heeren J. B. Scholte, W. C. van Veenendaal, P. Dunk en P. H. Pestman, die resp. als le bestuurder, 2s bestuurder, werktuigkundige en radio-telegra fist de reis zullen maken. De post voor dit vliegtuig moet uiterlijk, heden, Woensdagavond te Amsterdam zijn. Onder ovargroote belangstelling heeft gister middag in Batavia de onthulling plaats gehad van het daar opgerichte monument voor den oud-gouvemeur-generaal Van Heutsz. Jhr. mr. B. C. de Jonge, de huidige gouverneur-generaal stelde in een korte rede de verdiensten van generaal van Heutsz voor Indië In het licht en trok dan onder applaus van de aanwezigen het doek weg, dat het monument nog aan het oog onttrok^ De muziek zette daarop in het „Wilt heden nu treden" uit Valerius gedenk- clanck. Daarna is o.m_ nog het woord gevoerd door mr. Meyroos, burgemeester van Batavia, en commandant van leger en vloot, generaal Cramer en schout bij nacht Gsten en door den voorzitter van den Volksraad, den heer Meyer Ranneft. De indrukwekkende plechtigheid, welke door K.R.O. en N.C.R.V. over Hilversum en Huizen werd gerelayeerd, was, voor zoover wij de uit zending konden beluisteren, uitstekend te vol gen. Woord voor woord waren de redevoeringen verstaanbaar, terwijl ook de muziek duidelijk boven het drukke geroezemoes van de belang stelling uitklonk. BACON. ,De directie van den Landbouw deelt mede, dat gedurende de dagen 411 Augustus zijn geslacht voor baconbereiding 17848 (vooraf gaande zeven dagen 17463) varkens, terwijl werd uitgevoerd bacon, afkomstig van 17232 (17418) varkens. In Denemarken werden in dezelfde periode geslacht 116922 (114039) stuks en uitgevoerd 121294 (120608). De totale invoer van bacon in Groot-Britan- nië beliep in de week 813 September 189.349 (166243) cwts. In de rivier de Rijn onder Huissen is bij het baden verdronken de 17-jarlgo steenoven arbeider W. Pervors uit Westervoort. Het lijk is opgevischt. Het diner liep ten einde en wij waren aan het dessert. Ik had het voorrecht als tafel dame een buitengewoon geestige, jonge vrouw te hebben, met wie ik mij levendig had onder houden en die ik het charmantste wezen be gon te vinden, dat ik ooit had ontmoet. ,,Ik ben nieuwsgierig" zeide zij opeens „wat U zult zeggen van het volgende verhaal over een bond, die toebehoorde aan.... iemand, die ik goed heb gekend. Of wilt U het liever niet hooren 7" lik verzekerde haar, dat ik dolgaarne zou luisteren. ,,De hond dan", begon rij, „heette Prins. Hij was een niet bijzonder m<Bie ruigharige hond, Maar hij was trouw en jarenlang de eenige vriend van een vrijgezel geweest, die op ka mers woonde. In vertrouwelijke oogemblikken Placht hij steeds tegen Prins te zeggen: ,,Nee Prins, wij trouwen nooit, jij zoudt er de dupe van worden". En Prins had hem aangekeken met oogen, die alles sohenen te begrijpen. Maar.... op zekeren dag ontmoette hij haar en hij vergat zijn afspraak met Prins. Na eenigen tijd vroeg hij haar. Zij stemde toe en hij ging naar huis om het groote nieuws aan den hond mee te doelen." Zij hield een oogen- 1 Mik op met haar verhaal, waarin ik nu inder daad belang begon te stellen. Misschien interesseert het U toch niet zoo", zeide zij, ,,ik vergeet altijd dat het voor vreem den niet bijzonder belangwekkend is." „Integendeel" haastte ik mij te verzekeren, ,,lk brand van nieuwsgierigheid het vervolg te hooren." „Welnu" hernam zij, „toen hij Prins alles verteld had, leek het, of de hond erg teleur gesteld was. Maar nauwelijks had hij de jonge dame gezien of hij liet aJlle oppositie varen. Hij was van het eerste oogenblik, dat hij haar had gezien, zijn aanstaande meesteres toege daan. Toen het jonge paar was getrouwd Ik schrok en keek mijn buurvrouw nog eens oplettend aan. Zij was toch aan mij voorgesteld als juffrouw die en die. Getrouwd Neen, goddank niet. Maar dan kon zij ook niet de meesteres van den hond zijn geweest. „Toen het jonge paar getrouwd was" ging zij voort „kwam het in een nieuw huis te "wonen en in minder dan geen tijd voelde Prins zich een gewichtig personage. Ifij had een groot gedeelte van den dag zijn meesteres voor zich alleen; en als zijn meester naar de stad was, sprak zij soms uren lang tegen hem en vertelde hem meer dan zij aan de meeste menschen zou zeggen. Zij leerde hem zich netjes en rustig te gedragen als hij met haar Uit mocht. Later begon zij met hem twee keeren Per week te wasschen, waaraan zijn meester nog nooit had gedacht. Helaas, zoo kon het niet blijven Er kwam Plotseling een dag, dat zijn meesteres in de slaapkamer bleef en Prins kreeg geen gelegen heid binnen te gaan om naar haar te kijken. Eindelijk, na een dag of tien, gelukte het hem naar binnen te glippen. Zijn meesteres lag op bed. Hij rende naar het ledikant en begon haar banden te likken en van vreugde te blaffen. Hij ontving een bestraffenden blik van zjjn baas, die hem de deur wees. „Voor uit Prins, weg Hij keerde zich om, bespeur de plotseling iets nieuws in de kamer, er was een nieuw Prinsje, waaraan zijn meester en meesteres alle aandacht gaven. Prins liep verontwaardigd de kamer, uit en ging naar de keuken, waar hij dagen lang bleef. Langzamerhand mocht hij nu en dan eens in de huiskamer komen, waar zijn meesteres evenwel héél weinig notitie van hem nam. Al haar aandacht besteedde ze aan de baby. Prins mocht niet van het haardkleedje komen, daar moest hij den geheelen dag liggen en hij vond het verschrikkelijk. De baby groeide. Prins werd van zijn haard kleedje verdreven; om ruimte voor de baby te maken en toen hij zich terugtrok in een hoek, kwam die akelige baby naar hem toe kruipen en trok hem aan zijn staart. Dat was teveel voor Prins. Zijn staart was altijd zijn parti culier bezit geweest. Hij liet een krachtig pro test hooren, door het uiten van een zwaar gegrom. Van dat oogenblik was Prins een verloren hond. Den volgenden dag reeds werd hij naar een kennis gebracht, buiten de stad. Maar Prins kwam terug. Op een dag, dat het kindermeisje met de baby zou uitgaan, kwam Prins plotseling aanhollen, de tóng ver uit den bek. Ze waren op zijn komst voorbereid, honden komen wel meer terug, nietwaar. De kindermeid was voor geen klein ge ruchtje vervaard. Zij zou hem voor eens en al afleeren om terug te komen. Zij greep den knuppel, dien zij op den kinderwagen had ge. legd en sloeg hem er mee. Of liever: zij sloeg niet, zij beukte. Het regende slagen op zijn rug, op zijn kop. Prins' meesteres stond voor het raam. Toen zij het arme dier half murw zag beuken, schoot haar gemoed toch vol. Zij deed het raam open, schreeuwde de kinder meid toe op te houden en riep den hond. Deze hoorde haar, keek even met zijn droevige trouwe oogen.... en rende weg. Hoe zij ook riep, hij kwam niet terug. „En kwam hij nooit terug „Nooit" zeide zij „hij bleef weg. En ter-wille van Prins houd ik van eiken hond". „Ik ben blij, dat hij noodt terug kwam" zei ik „Zijn meesteres kreeg haar verdiende loon." „Dat mag 11 niet zeggen" zeide hij „zij meende het niet zoo slecht met den hond. Zij deed alles uit liefde voor haar baby." „Hoe kunt U dat zeggen" merkte ik op ,,Ik had werkelijk niet verwacht dat U 't voor de baby zoudt opnemen." lik stond perplex. Hoe kon zij Op dat oogenblik gaf onze gastvrouw het sein om van tafel te gaan. Ik stond op, schoof mijn stoel achteruit om mijn buurvrouw ge legenheid te geven te passeeren. Op dat oogenblik ontmoetten onze oogen elkaar weer. ,,U begrijpt het niet vroeg zij en dan, héél zacht; „Ja, weet U, ik was de baby!" (Nadruk verboden.) AUTO-ONGELUK. Een ernstig gewonde. DJOKJAKARTA, 23 Aug. (ANETA). Een auto, waarin gezeten was de opperhout vester van den Dienst van het Boschwezen, Ir. J. Berkelie, is nabij Moentilan met groote vaart tegen een autobus opgebotst. De heer B. werd zeer ernstig gewond en moest in het zieken huis worden opgenomen. Gisteravond heeft Hermes-D.V.S. op haar ter rein te Schiedam een' vriendschappelvjken wed- stryd gespeeld tegen Excelsior. De Rotterdam mers hebben met 72 gewonnen. Naar wy vernemen la ingeschreven door Polen, Italië, Zwitserland, Hongarye, Joegoslavië, Frankryk en Nederland. middag de eerste deelnemers op het Vliegveld van Turyn zyn geland. Onder ham was ook de Italiaan Giazzo, die in Rome 40 graden koorts had en niettegenstaande dat was gestart. De kortste vliegtjjd tussohen Bellinzona en Turyn had de Duitsche piloot Seidemann. By een noodlanding, die de Roemeen Papana in de provincie Florence maken moest, viel zyn machine „in de poeier". De bemanning bleef by het ongeval ongedeerd. TURIJN, 23 Augustus. (V. D.). In den middag arriveerde als eerste deelnemers aan de Europa- rondvlucht de vlieger Seidemann. Direct hierop kwamen Cuno, Stoppani en Fretz aan. ST. GALLEN, 23 Augustus. (V. D.). HedenJ middag om 15.10 uur arriveerde als eerste vlie ger van de Europa-rondvlucht de aviateur Seide mann. Na zes minuten steeg Seidemann weer op om zyn vlucht voort te zetten. STUTTGART, 23 Augustus. (V. D.). Om 16.10 uur kw: hier s|s eerste aan op zyn vluoht naar Parys de aviateur Seidemann, die om 15.16 uur uit St. Gallen was vertrokken. Om 16.36 arriveer de von Massenbach, op welik tydstip Seidemann Juist weer* opsteeg om zyn Vluoht naar Bonn voort te zetten. Von Massenbach vertrok om 16.55 weer van Stuttgart. BONN, 23 Augustus (V. D.). Seidemann kwam om 17.54 te Bonn aan. Vyf minuten later steeg hy weer op met bestemming naar Parys. Von Mas senbach arriveerde om 18.10 uur te Bon, Een N. T. A.-telegram uit Londen meldt, dat Soliberg en Petersen gisteren van Long Island naar Harbour Grace vertrokken zyn voor hun voorgenomen vlucht naar Oslo. Men verwacht,, dat Lee en Bockhou van Vermont vertrokken zyn eveneens voor hetzelfde einddoel. Volgens een N. T. A.-telegram is te Londen be richt uit New-York ontvangen, dat Moïlison voor zyn terugtocht naar Engeland Woensdag of Donderdag zal starten, mits de weersomstandig heden gunstig zyn. BERLUN, 23 Augustus. (H.N.) Volgens een telegrafisch bericht uit Juneau in Alaska is de Duitsche vlieger von Gronau gisterenmiddag om 16.43 uur plaatse'lyken tyd op het Castimeau-ka- naal gedaald. NEW-YORK, 23 Augustus. (V. D.), Naar uit Juneau op Alaska gemeld wordt, is de Duitsche Oceaanvlieger von Gronau aldaar aangekomen. Hy wacht op gunstiger weerberichten, alvorens zyn tocht voort te zetten. NEW-YORK, 23 Augustus. (H.N.) De Ameris •kaansche vliegsters mrs. Frances Harrell Mar- salis en mrs. Louis Mc. P. Thaden zyn gisteren, avond geland, na 196 uur in de lucht te zyn ge weest. Zy hebben daardoor het duurrecord voor vrouwen met 73 uur verbeterd. Aankomst te Bellinzona en te Turijn. Na een tussohenlanding te Florence arriveer den gisterenmorgen de deelnemers aan de Europa-rondvlucht te Bellinzona. Massenbach landde als eerste te 8.49 uur, gevolgd met korte tusschenpoozen door Paseswaldt, Fretz, Colombo, Bajan, Stoppani, Zwirko, Kalla, Seidemann. Een telegram uit Turyn meldt, dat gisteren- Naar het Engelsch van 23). Er kan geen sprake van zijn.. Sir Her- bert was nauwelijks begonnen, toen Tony hem in de rede viel. Luister nu eens, goeie lieve menschen, zei bij, ik verwachtte wel een beetje beweging, maar overdrijft het nu niet. Dit huwelijk gaat door. Indien ik het geluk heb de liefde van een meisje als Polly te winnen, kun je er zeker van zijn dat ik niet zoo dwaas zal zijn deze te verwerpen. Maar veronderstel nu eens, dat de recht bank besluit, dat jij Lord Droitwich bent? In dat geval, zei Tony, zal de familie een nieuwe Lady Droitwich aan het waardige totaal hebben toe te voegen. Sir Herbert keek naar Lady Lydia. Lady Lydia keek naar Sir Herbert. Daarop keken beiden naar Mr. Wetherby, maar dat hielp hun ook al niet veel, want hy was juist begonnen een anderen vingernagel op te poetsen. Bij dergelijke gelegenheden weten familie-ad- vocaten altijd een prijzenswaardige bescheiden heid lp acht te nemen. Lichamelijk was Mr. Wetherby nog aanwezig, doch zijn handelwijze gaf te kennen, dat hij geestelijk honderden kilometers ver was. Zei ik niet dat hij gek was? riep Lady Lydia. Tony wist zijn goed humeur te behouden. Het speet hem voor deze twee menschen, maar bij was niet van plan ook maar een centimeter te wijken. Kom kom, liefste, pleitte hij, U weet drommels goed, dat U niet werkelijk zoo boos bent als u wilt voorgeven. Scheid nu eens uit mei U als een tante te gedragen, en laat ons weer een» dien lieven glimlach van U bewon- deren. U weet, dat u van Polly hield, terstond toen U haar ontmoette en U weet ook dat wan neer U haar een beetje beter zult kennen, U haar minstens evenveel als ik zal liefhebben. Ik weet niets van dat allee. Dan zult u moeten probeeren het te leeren, zei Tony. Hij maakte zich gereed zijn troefkaart uit te spelen. Het spyt mij, dat ik li het pistool tegen uw hoofd moet zetten, ging LOOSDUINEN, 23 Augustus. (Coop. Groenten- veiling). Bloemkool le soort 2.507.40. ryen- komkomm. le srt. 1.20—3.40, idem 2e srt. 0.60 1.30, gele komkomm. le srt. 3.80?.30, ld. 2e soort 2.10—3.60, witte komkomm. le srt. 3 3.60, id. 2e srt. 1.50—2.20, perziken le srt. 14, id. 2e srt. 10.90, ld. 3e srt. 7, peren 3.40—4.50 alles per 100 stuks; meloenen X 3137 ct„ id. II 23—30 ct. per stukroode kool 2.20, peren 2.30 4.70, stokprlnsessen 3.104.90, stampr. 2.20 4.60, snyboonen 35.90, pronkboonen 22.10, apekboonen 2—<2.20, komkommerstek 1.402, alles per 100 kg. tomaten A 12.10, ld. B 1.10 —1.30, id. C 11.10, id. OC 1—1.20, id. (bon ken) 1—1.20, per 50 kg., postelein 7—13 ct. per 6 kg., spinazie 16—39 ct. per 4 kg., druiven le soort 50—64 ct„ id. 2e soort 4042 ct. per kg., salade le soort 1.301.40, id. 2e soort 4060 ot. per 100 krop, peen le soort 3.70—6.30, prei 1.30—1.70, rabarber 2.70—3.20, seldery 1.50, peterselie 5080 ct., kroten 1.70, alles per 100 bos, zuring 1011 ct. per kist. RODENRIJS, 23 Augustus. (Coöp. Groenten* veling-Vereen. „Berkel en Rodenrys" G.A.) Aan voer en pryzen waren als volgt: komkommers le soort 26.40, 2e soort 13.90, witte komkom mers le soort 4.605.20, 2e soort 3.10—3.40, bloemkool 1.70—3.90, sla 1.10—1.20, andyvie le soort 1.40—1.60 2e soort f 0.50, perziken 5—?, meloenen 839, alles per 100 stuks; rentegevers 4.806.80, stokprinsesseboonen 37.50, stamprinsesseboonen 3.304.90, Duit sche boonen 2.103.20, pronkboonen 23.40, snyboonen 34.20, postelein 1.201.30, toma ten A 2—4.40, B 2—2.20, C 2—3.60, alles per 100 kg.komkommerstek 10—50 ct„ slavellen 10 ct., alles per kist. ROTTERDAM, 23 Augustus. Coöp. tuinbouw veiling Rotterdam en omstreken G. AHoll platg. komkommers le soort 2.706, 2e soort ƒ1.30—3.30, 3e soort 0.50—1.40,, sla ƒ0.70—1.50 per 100, spinazie 3.10—9.50 per 100 kg., bloem kool 5, per 100 stuks, peen 4—8.20 per 100 bos, postelein 1.50—3.20, snyboonen 4.20—8.80, pronk boonen 2—2.60 Duitsche prinsessen 2.60—4.70, stokprimsessen 4.309.60 per 100 kg. hij voort, maar indien U werkelijk in die starre aristocratische koppigheid blijft volharden, Praten wij er niet verder over. Indien de fa- milie niet bereid is Polly te accepteeren, ga direct weg, de kust vrijlatend voor Syd. Mat hebt U liever, Polly als gravin of Syd ais den graaf Hij zweeg om hun tijd te geven dit rustig te verwerken. Ik zal u even alleen laten, op dat u er 0Ter kunt nadenken, zeide hij naar e deur gaande. Zooals Syd. bij een gedenk waardige ontmoeting opmerkte, zal ik U tien minuten tijd geven volgens mijn Ingersoll. 6n S«spannen zwijgen volgde op zijn ver trek. Opnieuw wisselden Sir Herbert en zijn viouw blikken. Ieder vond in de oogen van den ander een totale afwezigheid van optimisme. - Hij meent het, zei Sir Herbert. Ja, zei Lady Lydia. En hij js M0 koppig als de duivel. Ja, zeide Lady Lydia opnieuw, zijn vader was net eender. Do ouwe Price? riep Mr. Wetherby ver rast. Hij was niet van plan geweest zich onge vraagd in de conversatie te mengen, maar deze verklaring verraste hem bovenmate. Neen zei Lady Lydia, mijn broeder John. Zij zuchtte. Mat doet dit alles mij denken aan den tijd, toen hij met die buffetjuffrouw wil de trouwen. Sir Herbert was er in geslaagd zijn gedach ten-voldoende te verzamelen. Wel, we hebben genoeg om ons bezorgd over te maken, verklaarde hij, dan dat wij er ook nog over gaan prakkezetu'enmet wie of wanneer Tony gaat trouwen. De kwestie, waar het bier om gaat Is: Hoe overreden wij mrs. Price Mr. Wetherby kwam nu op zijn eigen, ver trouwd terrein. Dit was een zaak welke hem direct aanging en hij wierp er zich op met het enthousiasme, dat advocaten altijd vertoo- nen, wanneer zij aangezet worden. Voor mij, zeide hij zakelijk, is het duide lijk, dat wy haar moeten overhalen een nieuw papier te teekenen. Precies, gaf Sir Herbert toe, en jij bent de man om dat kiaar te maken, Wetherby. Jouw argumenten zullen meer uitwerken dan de onze. Naar ons wilde zij niet luisteren, voegde Lady Lydia er aan toe. Voor wij Londen ver lieten, heeft Herbert vijf keer een beroep gedaan op haar betere „ik" en zij bleek dat niet te bezitten. Voor zoover ik het zie, vervolgde Sir Her- bert, Is de moeilijkheid deze dat zij uiterst bij- geloovig is, en nu beschouwt zij het verbran den van dat eersite papier als een soort voor- teeken. Een vriendelijke waarschuwing van boven om haar den juisten weg te wijzen. Wij verlangen nu van U, ging Lady Lydia verder, dat U haar ervan overtuig^ yat ,je hemel haar een verkeerd toeken gezonden heeft. Ik ben er zeker van, dat je het met haar klaar speelt, Wetherby. Zij is een onwetende oude vrouw. Indien je kort bent.en een beetje dreigend..€n> we'. l'e weet het zelf het besterechterlijk Mr. Wetherby knikte begrijpend. Hij zou het zoo niet bepaald uitgedrukt hebben, maar hy kreeg het gevoelen dat dit net iets voor hem was. Precies, precies, ik begrijp het volkomen, wat U bedoelt. Het zal misschien het beste zijn, dat ik nu vast het verlangde stuk opmaak, zoo dat dit gereed is. Hij stond op en begaf zich naar het bureau, toen hij ontdekte dat het gezelschap vergroot was. Een onberispelijke verschijning was naar binnen komen slenteren en werd thans door zijn naasten en dierbaarsten begroet. Freddie! riep Sir Herbert, ik dacht, dat je zei, dat je niet hier kon komen. De Weledele Freddie knikte. Van plan veranderd, verklaarde hij kort. Hallo, tante Lydia. Goeden morgen, Freddie. Je kent Mr. Wetherby? Natuurlijk. Morgen, Mr. Wetherby! U ziet er goed uit. Hoe gaat bet met alle ongerech tigheden tegenwoordig? De advocaat glimlachte flauwtjes, terwijl hij vóór het bureau plaats nam. Inspiratie scheen over hem te komen, want zijn pen begon zich onmiddellijk snel over het papier te bewegen. Lady Lydia hervatte het gesprek met haar neef. Wat deed je besluiten hier toch nog naar toe te komen? Een verrassende gebeurtenis. Waar is Tony? Lady Lydia wees naar den tuin. Ergens daar buiten met zijn „fiancée", voegde zij er dramatisch aan toe. Hè? Freddie keek verbaasd. Maar ik meende begrepen te hebben, dat Violet hem zijn hoed had gegeven en buiten de deur gezet? Ja, dit is een nieuwe. Miss Polly Brown. Freddie's enthousiasme was echt. U wilt toch niet zeggen, dat Tony zich verloofd heeft met dat heerlijke, verstandige meisje? Prachtig werk. Inderdaad, prachtig werk Het doet me pleizier, dat Je er zoo blü mee bent. En ik wil wedden, dat hij het ook is, zei Freddie. En ik heb nieuws voor hem waarover hij zich nog meer kan verheugen. Dat hem zingend door het huis zal doen dwalen. Gedurende dit gesprek had Sir Herbert gebeld. Nu kwam hij nieuwsgierig nader. Wat voor nieuws? vroeg hij. Freddie keek hem strak aan. Doet er niet toe, zei hij. Dat is alleen voor Tony's ooren bestemd. Neem me niet kwalijk, dat ik het zeg, oompje, maar u hebt allen aanleg voor een fijnen bemoeial. En afkeurend zijn vinger opheffend, ver dween de Weledele Freddie door de open deur in den tuin. Lady Lydia keek hem na en. haalde haar schouders op. Excentrieke familie! mompelde zij. De deur ging open en Slimigsby verscheen. Hebt u gebeld, sir Herbert? Mrs. Price, zei de baronet. Ik heb haar meegebracht, toen ik u hoorde bellen, sir Herbert. Is zij buiten Op de mat, Sir Herbert. Breng haar binnen. En blijf zelf ook hier. Wij hebben een getuige noodig. Mr. Wetherby was opgestaan, met een papier in zijn hand. Klaar? vroeg Sir Herbert. De advocaat overhandigde hem het docu ment. Kort maar krachtig, geloof ik. Prachtig, zei Sir Herbert al lezend. De deur werd opnieuw geopend. Slingsby, die even de kamer uitgegaan was, keerde nu terug, de zwart satijnen figuur van. Ma Price vóór zicih uit duwend. HOOFDSTUK XXIII. Ma Price was uiterst somber en bevreesd. Zij wantrouwde den loop van zaken. Zij was een vrouw, die evenals de een of andere oude Griek of Romein, gewoon was haar leven te richten naar teekenen en voorteekenen. En toen Tony dien middag in de kapperszaak haar verklaring verbrand had, beschouwde zij dit, zooals Sir Herbert aan Mr. Wetherby terecht had medegedeeld, als een duidelijken wenk van daarboven, dat zij door het teekenen van dat document verkeerd gehandeld had en in de toekomst maar liever wat voorzichtiger moest zijn. In dit geloof had zij kracht geput om gedu rende een voile twee weken alle aanvallen en redenaties te weerstaan; en toen, nadat zij er juist ten volle van overtuigd was, dat zij op den goeder, weg was, kwam er een ander voor teeken in den vorm van een zwarten kat, welke haar pad in Mott Street kruist toen zij op weg was naar het café op het hoekje. En nu wist zij niet meer waaraan zich te houden. Met betrekking tot zwarte katten is de mee ning van het publiek scherp verdeeld. Er is een categorie, die hen als voorteekenen van goed fortuin beschouwt, een andere daarentegen ziet in hen de voorteekenen van de grootste ellen de. En dan is er nog een derde, kleinere groep, die hen als een zuivere waarschuwing be schouwt. Ma Price behoorde tot de laatste. Zij wist nog wel niet, waarvoor zij gewaarschuwd was, maar zij voelde, dat zij gewaarschuwd was. Toen zij dan ook de kamer binnentrad, was zij een mengsel van somberheid en voorzich tigheid. Zij zag er uit als een vrouwelijke Daniël, die een kooi vol leeuwen binnentreedt. Ha, kom binnen Mrs. Price, zei Sir Her bert. Ja, Sir Herhert, antwoordde Daniël, dezen aanvoerder-leeuw zenuwachtig aankijkend. Ga zitten, zei Lady Lydia, met een blik vol afschuw en een intonatie in haar stem, die deed vermoeden, dat zij haar bezoekster liever een kopje rattenkruid overhandigd zou hebben. Dank U, Lady Lidgier. Dit, zei Sir Herbert, is Mr. "Wetherby, de familie-advocaat. Ma Price, die met uiterste voorzichtigheid op het puntje van een stoel was gaan zitten, kwam bij bet hooren van deze woorden weer half overeind. Haar gevoel van onbehagen werd sterker. Als trouw lezer van de Family Herald en dergelijke publicaties, wist zij alles van familieadvocaten. Die waren letterlijk nergens goed voor. Zij verdonkeremaanden testamen ten, schaakten erfgenamen en er waren er zelfs die baronnen vermoord hadden. Vanaf het eerste oogenblik wantrouwde zij Mr. We therby en in haar stoel heen en weer draai end keek zij haar gastvrouw hulpeloos aan. Kan ik misschien een beetje port krijgen, Uwe genade? Neen. O, 'eel goed, zei Ma Price, ontevreden snuivend. Kijk eens, zei Sir Herbert, het is hier geen feest, waartoe wij U hebben uitgenoodigd, Mrs. Price. Het is meer zooiets als een zaken- conferentie. Je kunt je port straks krijgen. Dank U, Sir 'erbert. Inmiddels wenscht Mr. Wetherby U een paar vragen te stellen. Ja, Sir 'erbert, antwoordde Ma Price ter neergeslagen. Nu, Wetherby, zei Sir Herbert. Bij deze woorden zette Mr. Wetherby zijn bril, dien hij ijverig had zitten poetsen, op zijn neus, waarna hij een enkele, droge, scherpe{ dreigende kuch uitstootte. Dit geluid deed de hoofdgetuige als een juffershondje van top tot teen beven. Zij behoefde de dreigende oogen van Mr. Wetherby boven zijn bril niet eens aan te kijken om te beseffen, dat dit sinistere geluid den aanval inluidde. Indien Mr. Wether by een luiden jachtroep had uitgestooten, zou hij niet duidelijker hebben kunnen aangeven, dat er nu groote dingen gingen gebeuren. Mrs. Price, zei de advocaat. Ja, Sir? U schijnt nog al bang te zijn? Ik schijn wat, Sir? Mr. Wetherby bedoelt, zei Sir Herbert^ dat U zenuwachtig schijnt. Niet precies zenuwachtig, Sir 'erbert. Maar nadat ik door een chauffeur in uniform ben afgehaald en de luxe van een rit in een Rolls Royce 'eb moeten doormaken, loopt mijn 'oofd compleet om Ik begrijp het. Wel, kom tot jezelf, Mrs. Price. Je hebt niets te vreezen, tenzij.... eh, Wetherby? Precies, onderstreepte de advocaat, tenzij zij de waarheid spreekt. De geheele waarheid, zei Lady Lydia. En niets dan de waarheid! Sir Herbert wierp een blik op den advocaat. En eh daartoe een document on derteekent? zeide hij. Precies, zei Mr. Wetherhy. Precies, zei Sir Herbert. Precies, zei Mr. Wetherby opnieuw, terwijl hij het papier opnam. Na deze interessante wisseling van opmer kingen volgde er een stilte. Beide mannen en Lady Lydia keken elkaar veelbeteekenend aan. Wat Ma Price betreft, die zat in haar stoel te draaien als e<wi schildpad in zijn schaal. AI dat ge-„precies" om haar hoofd had haar vol slagen van de wijs gebracht. Haar. sang-froid was dan ook niet bestand tegen een tweede snerpende kuch van Mr. Wetherby. Nu, Mrs. Price. Ja, Sir? De advocaat keek over zijn bril. Het is te mijner kennis gebracht, zei hij op kouden, zakelijken toon, dat U verantwoor delijk bent voor een belachelijke geschiedenis, die ten doel heeft twijfel te zaaien over het recht, dat de tegenwoordige Lord Droitwich. op zijn titel en bezittingen zou hebben. Van de zes en dertig woorden van deze speech had Ma Price er misschien zeven be grepen. Het kwam haar echter voor dat „Ze ker, Sir" een antwoord was, dat hier goed op zijn plaats was, en daarom zei zij het ook. (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7