SPORT EN SPEL LUCHTVAART DONDERDAG 1 SEPTEMBER 1932 RADIO-PROGRAMMA LUCHTBALLON OP HET IJSELMEER NEERGEKOMEN. Prettige dagen aan zee. HOUDT DEN GOEDEN KOERS PLAATST REGELMATIG UW KABOUTERTJE! ROND DE WERELDKAMPIOEN SCHAPPEN WIELRENNEN. J. KRUITHOF SR. t MOLLISON'S OCEAANVLUCHT. INTERN. MOTOR-ZESDAAGSCHE. DE TENNISWEDSTRIJDEN NEDER LAND—BELGIE. MARKTBERICHTEN. VRIJDAG 2 SEPTEMBER. TT ti 1 z e n (296 M., 1013 K. H.) Algemeen programma verzorgd door de NCTCV 8.00 lezing; 8.15—9.30 Gramofoonpl.10.30 Zieken dienst- 11.00 Harmoniumconcert G. Sn^ders 1130 T. G. v. d. Haar (viool), H. Hermann (viool), H. v. d. Horst Jr. (cello) en mevr. R. A. v d Horst—Bleekrode (piano), o.a. ouv. Tancred. Rossini; 12.55 Vervolg harmoniumspel; 1.20 Ver volg kwartetconcert2.00 Pauze; 2.30 Mevr. I. Mulder—Belser (alt-mezzo), H. E. Wittpen (fluit) H Scholl (viool), G. Hengeveld (piano); 4.30 Gramofoonpl - 5.30 Voor fotografen; 6.00 Causerie H J. Steinvoort; 6.30 Causerie door A. J. Herwig; 7 00 Radio-dokter; 7.45 Causerie door A. C. de Wit' 8 00 De H.O.V. (symphonie-orkest) o.l.v. F. Schuurman. O.a. ouv. „Tannhauser", Wagner; 9.00 F. Kloek: De zang der vogels; 9.30 Vervolg concert met medew. van het NCRV-dameskoor O.l.v. E. T.auenroth. O.a. Suite in b kl. t., Bach, ca. 9.50 Vaz Dias; 10.30—11.30 Gramofoonpl. Hilversum (1875 M., 160 K. H.) 6.4512 VARA.. 12-4 AVRO., 4—8 VARA., 8—11 VPRO. en AVRO.. 11—12 VARA. 6.45—7 en 7.30—7.45 Gymnastiekles- 8.00 Gramofoonpl.; 910 VARA- septet, o.a. fant. Lohengrin; 10.15 Voordracht door R. Numan: 10.30 Vervolg septet; 11.00 Voor de soc.-dem. vrouw; 11.15 Vervolg septet, o.a. Saschinka, Schumann12.00 AVRO-klein-orkest en gramofoonpl., o.a. balletsuite ..Etienne Marcel, St. Saëns2.00 B. den Besten Jr.De Unitates en Bonden 1. h. Nederl. studentenleven; 2.30—4.00 AVRO-kamerorkest en gramofoonpl., o.a. ouver turen-potpourri, Engleman; 4.00 Gramofoonpl.; 4.30 Voor de kinderen; 5.00 VARA-orkest, o.a. Bes deux pigeons, Menager; 5.45 Voordracht door C. Rijken; 6.00 Orgelspel J. Jong; 6.30 Vervolg voordracht; 6.45 Vervolg orgelspel; 7.00 Gramo foonpl.; 7.10 Vervolg VARA-orkest; 8.00 VPRO.; 8.05 Vaz Dias; 8.15 Uit het Kurhaus te Scheve- ningen: Residentie-orkest o.l.v. Carl Schurlcht met medew. van het Toonkunstkoor, den Haag, Jo Vincent (sopraan), Suze Luger (alt), L. van Tulder (tenor) en W. Ravelli (bas). Negende symphonie In d kl. t. op. 125 met slotkoor naar Schiller's „Ode an die Freüde" van Ludwig van Beethoven; ca. 9.45 en ca. 10.00 VPRO.; 11-12 Gramofoonpl. Daventry (1554 M„ 193 K. H.) 10.50 Tyd- eln en berichten; 12.20 Em. Starkey's orkest; 12.35 Motorbootraces In Detroit, Gar Wood (Miss America X) Kaye Don (Miss England III)1.20 Orgelconcert door H. Hogan; 1.502.50 Gramo foonpl. 4.20 Northern Studio-orkest met medew. van M. Smith (tenor); 5.35 Kinderuur; 6.20 Be richten; 6.50 Bach's Pianomuziek door V. Hely— Hutchinson; 7.15 en 7.35 Lezingen; 7.50 BBO- orkest o.l.v. S. Robinson met medew. van E. Auckland (alt), o.a. Woodland Sketches, Mac- Dowell; 9.00 ,,Bove in Greenwich Village" van J. Watt. Muziek van G. Barker; 10.00 Berichten en lezing; 10.35 Leslie Bridgewater's kwintet. Muziek v. d. kinderen; 11.2012.20 BBC-dansorkest o.l.v. Henry Hall. Parjjs („Radio-Paris" 1725 M., 174 K. H.) 8.05, 12.50 en 7.20 Gramofoonpl.; 9.05 Concert met medew. van solisten o.l.v. R. Labis. O.a. lste Spaansche Dans, De Falla en „Karneval der Die ren", van Camllle Saint-Saëns. Kalundborg (1153 M., 260 K. H.) 12.20 1.35 Concert uit hotel Angleterre; 3.20—5.20 Con cert; 8.30 „Mrs. Dot", blijspel van W. S. Maug ham; 10.20 Radlo-symphonie-orkest en blaaskwm- tet o.l.v. Reesen. Ó.a. lste Symphonie op. 5. Hye Knudsen; 11.20—12.50 Moderne dansmuziek. L a n g e n b e r g (473 M„ 634 K. H.) 7.25-6.20 Concert uit Bad Münster; 11.35—12.20 Gramofoon- platen; 12.20—1.35 Concert door werklooze musici, o.a. Channon interdite, Garteldon; 1.502.50 Con cert; 5.35—6.35 Concert, o.a. suite Stockzeltszeuen, Smetana; 8.40 Concert uit Miinster met medew. van W. Schöneweiss (basbariton). O.a. ouv. „Der Barbier von Bagdad" Cornelius en ballet ,,Le Cid" Massenet; 10.50—12.20 Zie Daventry. Rome (441 M„ 680 K. H.) 5.50—6.35 Vocaal en Instrumentaal concert; 9.05 Concert d. h. Radiokwartet en vocale solisten. O.a. kwartet in g kl. t. op. 27, Grieg en uit „Die Zauberflöte", Mozart. Hierna tot 12.20Dansmuziek. Brussel (508 M„ 590 K. H.) 12.20 Gramo foonpl. 5.20 Concert, o.a. fant. Veronique, Me.j- sager; 6.20 en 6.50 Gramofoonpl.; 8.20 Concert, werken vanAudron; 9.20 Concert uit de Kurzaal Ostende. Hierna tot 11.20 Gramofoonpl. (38.2 M., 887 K. H.) 12.20 Gramofoonpl.; 5.20 Concert, o.a. Abendglocken, Walter; 6.20 Gramo foonpl. 8.20 Concert o.l.v. Meqlemans10.30 Jack Hylton en zjjn Band (gramofoonpl.) Z e e s e n (1635 M., 183.5 K. H.) 6.35—8.20 Concert; 12.20 en 2.20 Gramofoonpl.4.505.50 Concert, o.a. fragm. La Boheme; 7.50 „Potsdam", folkloristisch hoorspel; 9.20 K. G. Sell: Worüber man in Amerika sprlcht; 9.35 Symphonie-orkest o.l.v. W. Sieben; 10.45 Berichten, hierna tot slui ting zie Daventry. Rotterdam (gem. radio-distributie). Programma 3: 10.05 Langenberg; 1.35 Brussel (Vlaamsch); 2.20 Königswusterhausen3.20 Ka lundborg; 4.50 Königswusterhausen; 5.50 Brussel .(Fransch); 9.05 Parjjs; 9.20 Brussel (Fransch) Programma 4: 10.35 en 12.20 Daventry; 2.50 Lon den R.4.20 Daventry; 5.35 Brussel (Vlaamsch); 6.50 Londen R.10.35 Daventry. NIEUWE REGELING LUCHTPOSTDIENST. Gedurende het tijdvak 1 September tot en met 1 October a.s. zullen de navolgende Europeesche lucbtdiensten worden gebezigd voor de ver zending van luchtpostcorrespondentie; Amsterdam—Londen (Dinsdag tot en met Zaterdags) van Schiphol 4 uur 40; AmsterdamRotterdamLonden (op werk dagen) van Schiphol 14 uur; AmsterdamRotterdamBrusselParijs Cop werkdagen) van Schiphol 14.20 uur; AmsterdamEssen-Mühlheim-Keulen-Frank fort a. M.MannheimBazelGenève (op werkdagen) van Schiphol 9.20; Verzending van briefpost voor Duttschland, Zwitserland en Italië vertrek van Amsterdam C.S. 8 uur; Amsterdam—Rotterdam—Essen-Mühlheim— Halle-Leipzig—Praag(op werkdagen) vertrek van Schiphol 11.25; Amsterdam—HannoverBerlijn (op werkda gen) met aansluiting naar Moskou en Lenin grad, vertrek van Schiphol 12.30; RotterdamAmsterdam—Kopenhagen—Mal- mö (op werkdagen) van Waalhaven 12.45; AmsterdamHannover—Kopenhagen Mal- mö (niet in de nachten van Zaterdag op Zondag en van Zondag op Maandag) vertrek van Schip hol 23.20; t voor de overbrenging van pa"kketpost zullen alle hiervoren genoemde verbindingen worden gebezigd en bovendien: AmsterdamLonden (op werkdagen) vertrek van Schiphol 15.05. Amsterdam—Rotterdam—Antwerpen—Brus selparijs (op werkdagen) vertrek van Schip hol 11 uur; RotterdamAmsterdamHamburg (op werk dagen) vertrek van Waalhaven 12.45 uur; Genève—Marseille—Barcelona (op werkda gen) vertrek van Genève 11.45. De luchtverbinding ParijsBelgrado zal van 1 September a-s. af niet meer worden gebezigd voor de verzending van Nederlandsche lucht- poststukken; de gelegenheid vervalt derhalve om correspondentie voor Oostenrijk, Hongarije en de Balkanlanden met dezen dienst over te brengen. Door vrachtboot opgepikt. Gisterenavond rapporteerde kapitein B. de Jong van de Sint Martinboot, die te Lemmer binnen kwam, dat hij een ballonvaarder had opgepikt, die tusschen Marken en Urk rond dreef. Het was de heer van Sommeren uit Brussel, die ter gelegenheid van 't Koninginne- feest in het Amsterdamsche Stadion was op gestegen. Hij was in de richting van het IJsel- meer afgedreven en op het water neerge komen. In vrijwel uitgeputten toestand werd hij door genoemden kapitein aangetroffen en aan boord genomen. Later is de heer van S. per nachtboot naar Amsterdam vertrokken, ter wijl de ballon peT zelfde gelegenheid naar Amsterdam Is vervoerd. SCHEEPVAARTBEWEGING. Maandstatistiek. Gedurende de maand Ang. zijn volgens onze statistiekdenNleuwen Waterweg binnengeloopen 9.5 schepen, waarvan 0 zeilschepen en 2 zee lichters, met inbegrip van 9 bnnkerbooten Hiervan waren bestemd voor Rotterdam 7 Hoek van Holland 34, Poortershaven 6, Maassluis 29, Vlaardingen 32, Vondelingenplaat 14, Pernis Schiedam 3b. andere Nederl. havens 11 en Duitscn- 'aGedurende dezelfde maand, van het vorig jaai kwamen den Nieuwen Waterweg binnen 1139 schepen, waarvan 0 zeilschepen en 1 lichter. Sedert 1 Jan. zijn aangekomen: Schepen Netto R.ton N. WATERWEG 1932 1931 7640 8982 11.992.226 15.326.538 Verschil 1352 3.331.312 ROTTERDAM 1932 1931 6165 70? 1 9.496.704 11.183.236 Verschil 856 2.286.532 VLAARDINGEN 1932 1931 285 445 5 1.002 1.0:0.313 Verschil 160 509.311 SCHIEDAM 1932 1931 314 454 1.052.348 1.338.545 Verschil 140 286.197 PERNIS 1932 1931 68 64 202.797 137.719 Verschil 5 65.018 DUITSCHLAND 1932 1931 212 234 88.842 105.387 Verschil 52 16.515 MAASSLUIS 1932 1931 134 48 21.089 9.619 Verschil 86 1L47Ü POORTERSHAVEN 1932 45 69.704 HOEK V. HOLLAND 1932 276 52..5)4 VONDELINGENPL. 1932 126 163.503 Ander Ned. havens 1932 103 39.173 Naar Rotterdam zijn opgestoomd 6 schepen met 23.251 n. reg. tons welke cijfers zijn inbegrepen in de statistiek voor de haven van Rotterdam. Men schrijft ons uit Rome: Van Egmond. Ik heb reeds getelefoneerd dat het na vier dagen met Van Egmond beter gaat. De darm stoornis is verdwenen maar heden, Zondag, teekent zijn gezicht toch nog 'n beetje. De veeg onder zijn oog vertelt nog dat het een paar dagen bij hem niet pluis is geweest. Eergisteren heeft hij 's avonds een spurtje aangetrokken en hij werd toen door den Italiaan Mozzo met ge ring verschil geklopt. Van Egmond reed toen echter op zijn zware wielen. Heden trainde hij even op zijn lichte wielen en de Duitscher Dash kon niet van zijn wiel komen. Van Eg mond reed toen ook de 200 meter in 12 sec. Toch voel ik mij nog niet gerust. Hij zelf voelt trouwens veel te goed dat hij zijn hoogen vorm van Los Angeles nog niet terug heeft. Er res ten hem nu nog vier volle dagen voor hij aan den start moet. Die kunnen nog een heele boel goed maken. Op het moment waarop wij dit in het restau rant van het Stadion schrijven (Zondagavond in afwachting van het begin van de finale van het kampioenschap over 100 K.M.) onweert het hier hevig en valt er een zware regen die veel verfrissching brengt. Ik heb zelden een onweer met zooveel genoegen begroet. Het is typisch zoo populair van Egmond is. Als hij op de baan komt om te trainen, wordt de lange Olympische winnaar met applaus be groet. Men kent hem van de foto's en als hij 's avonds naar het hotel wandelt, staan de Ro- maneezen, die voor hun cafétjes op den stoep zijn gezeten, op en roepen zij hem allerlei vrien delijks toe. Het is hier immers het warme land voor de warme heldenvereering. De Ned. wegrenners. En nu gisteren, Zaterdagavond, zijn onze weg renners, de professionals Cesar Bogaart, Valen- tijn en Braspenninx benevens de beide ama teurs Van Wijk en Slaats aangekomen. Zij had den een goede reis gemaakt en na hun bagage te hebben bezorgd, hebben zij nog de laatste serie over 100 K.M. gezien. Hedenmiddag heb ben wij in hun gezelschap het traject van den wegwedstrijd verkend. Dit traject, dat in een park te Rome aanvangt, is 68 K.M. lang en moet door de professionals driemaal en door de amateurs tweemaal worden afgelegd. De N.W.U. had voor dezen auto gezorgd en het is zeer noodzakelijk gebleken dat de ren ners zich, alvorens hun maatregelen te nemen, op de hoogte hebben gesteld van hetgeen hun te wachten staat. En dat is niet gering. De eerste 16 K.M., zijn vrij vlak, doch dan volgen er twee bergen die te samen een vormen. Het gaat dan plotseling snel naar 319 hoogte, daarna volgt er een ge- meene korte stijging tot 350 meter en dan gaat het als maar door steil draaiend langs zeer moeilijke wendingen over 5 K.M. tot 685 naar Roces di Papa en Madonna del Tyfo. Van daar tot het eindpunt daalt de weg dan steeds, die rijk blijft aan moeilijke bochten. Het komt dus hierop neer dat er per ronde over een lengte van 14 K.M. steeds moet wor den geklommen. Dat lijkt niet zoo erg maar de Belgen, die op hun wedstrijden in Frankrijk veel hoogere bergen gewend zijn, verklaren dat dit traject uiterst moeilijk en zwaar is. Toen Braspenninx de steile hoogten zag, zei hij: jon gens: hier krijgen we het voor onze kiezen. Maar toen hij later de lange dalingen zag en de lange rechte stukken, merkte hij op: „maar hier kunnen wij, Hollanders, als we nog bij elkaar zitten, er weer aardig bijdraaien. Er is in dit parcours maar een zeer kort gedeelte dat rul 181. Na al de wederwaardigheden van den eersten dag zijn Max en zijn vrienden een rustiger tijd ingegaan. Zij genieten van strand en zee, en Jaap vermaakt zioh zoo dat hij al zijn streken verleerd schijnt te hebben. 182. 's Morgens vroeg baden is een van de grootste genoegens voor Max en Jaap. Petro- nella zet wel 'heel parmantig een badmutsje met twee gaten voor haar ooren op, maar van het water moet ze niet veel hebben. 183. Maar Max vindt dat ze ook zwemmen, moet, en met Jaap trekt hij haar ln zee. Petro- nella strubbelt erg tegen, maar als ze eenmaal in het water la vindt ze het ook wel prettig. is. Over het geheel genomen is het wegdek uitstekend en glad. Om nog even op de populariteit der wegren- sport in Italië en die van de Italiaansche kam pioenen terug te komen, zij vermeld dat de ge- heele berghelling het punt waarop de Ita liaansche renners hun slag zullen trachten te slaan is vol gekalkt met de namen van Binda en Guerra en van aanmoedigingskreten, die op hem betrekking hebben. Nadat wij de Rocca di Papa achter den rug hadden, hebben wij in het gehucht Albano op een terrasje met de renners een karaf wijn gedronken. De chauffeur had verteld dat daar de wijn van den berg zelf heel lekker was en niet duur en voor 4:2 lire hadden wij twee karaffen, samen ongeveer 1% liter inhoudende. De wijn smaakte heel lekker. Maar nauwelijks zaten wij daar of het geheele gehucht verza melde zich om ons, toen het van den chauffeur vernomen had dat dit de deelnemers uit Hol land waren. De mannen moesten de namen we ten, boden ansichten aan waarop de renners hun handteekening moesten zetten, en uit puur enthousiasme bood een man uit het volk ook een karaf wijn aan. De eigenaar van het buiten- cafétje moest er aan te pas komen om al te hinderlijk opdringen te voorkomen. Nog steeds rolt de donder, flitst de bliksem en giert de regen welke door een. krachtigen wind wordt voortgedreven. En tusschen dien regen door vallen hagelsteenen, grooter dan knikkers. Er vallen er niet veel, maar die er vallen, zijn groot en Van Egmond raapt er een op van anderhalven vingertop grootte. *De Italianen schudden het hoofd en zeggen dat het voor Rome extra ordinair weer is. Maar de Hollandsche kolonie glimlacht, want heden avond hebben wij een lekker Hollandsch tem- peratuurtje ten kostevan de finale der 100 K.M. Want deze is zoo juist naar Maandagavond verschoven. (Nederland) op Ariel, Dunz (Duitschland) op N.S.U. en Kehoe (Engeland) op Douglas. In to taal zijn er dus 9 uitvallers. Het weer was vandaag schitterend, alleen werd het uitzicht der rijders belemmerd door het opgejaagde stof. Tijdens een draverij te Hilversum overleden. Bij de handicap-draverij, gisteren te Hilversum voor leden der Ned. Heerrijdersclub over een afstand van 2945 meter gereden, is tijdens de laatste ronde de heer J. Kruithof Sr. uit Voor burg, rijder en eigenaar van Parmenio, vermoe delijk door overmatige inspanning van het hart bij het betwisten van de zege aan Peter Harvester, rijder J. Bolwijn uit Groningen, voorover van de sulkey gevallen en overreden door een vol gend paard en wagen. De ongelukkige werd dood opgenomen. Het paard sloeg op hol, vernielde de sulkey door aanrijding met een paal, doch kon tenslotte worden gegrepen. Diep onder den indruk verliet het publiek het terrein, nadat het resteerend deel van het pro gramma was afgelast. De overledene was een trouw bezoeker der Hilversumsche draverijen. In 1930 werd hij win naar van den wisselprijs met Rolls Royd, terwijl verscheidene andere prijzen hem ten deel vielen. Ook ditmaal scheen de zege voor hem wegge legd, hoewel hij gehandicapt werd door de boch ten. Door zijn plotselingen dood lijdt de paardensport een gevoelig verlies. Zoon en dochter van den heer Kruithof waren op het terrein aanwezig. r SYDNEY (Nieuw Schotland), 31 Augustus. Me-< vrouw Mollison heeft haar echtgenoot overtuigd, dat hij zijn vlucht naar Engeland moet opgeven en per boot terugkeeren. Mollison's gestel heeft door al zijn vluchten nogal geleden en bovendien zijn de atmospherische omstandigheden ongunstig. De Silver Vase verloren, het B- en Ariël'team uit den strijd. EEN SLECHTE DAG VOOR DE NEDERLANDERS. MERANO, 30 Augustus 1932. Het was vandaag voor de Nederlanders in de internationale mo- torzesdaagsche een slechte dag. De leider van het Nederlandsche A-team, Van Hamersveld, kreeg een lekken band, waardoor hij 21 minuten te laat aan een tijdconfcróle kwam. Hoewel ons A-team hierdoor nog niet uitgeschakeld is, kan toch wel aangenomen worden, dat de Silver Vase voor ons land verloren is. Slechter bracht het B-team het er af, daar Nortier onderweg een bandijzer tusschen zijn wiel kreeg, waardoor de band en de ketting van zijn motor vernield werden. Aan reparatie ver loor Nortier meer dan een uur, waardoor hij den tijd van aankomst overschreed. Hierdoor is het B-team en tevens het Nederlandsch Ariel- team uit den strijd. Verder zijn de Nederlandsche rijders zonder strafpunten gebleven, een alleszins goede pres tatie, daar het vandaag voor de rijders een zware dag was. Het parcours bedroeg 372 K.M. en liep over zéér slechte passen, waardoor er nogal veel valpartijen voorkwamen. Strafpunten liepen op: Clementi (Italië) op M.A.S. 60, Martinek (Hongarije) op Rex Acme 3, Crisp (Engeland) op Triumph 14, Van Ha mersveld (Nederland) op Eysink 21, Mauer- mayer (Duitschland) op B.O.W. 33, en Voigt (Duitschland) op Ardie 10, terwijl vandaag uit gevallen zijn Deville (Engeland) op Sunbeam, Polak (Tsjecho-Slowakië) op Premier, Nortier Zaterdag 10 en Zondag 11 September worden tegelijkertijd twee wedstrijden gespeeld tus schen Nederlandsche en Belgische ploegen, die voor heeren te Chateau d'Ardenne, die voor dames in Hilversum. De Nederlandsche ploegen worden na het tor nooi van Festina vastgesteld. De Belgische Bond heeft bereids de volgende ploegen opgesteld; Heeren-enkelspel: 1. Lacroix; 2. van Zuylen; 3. Ewbank; 4. de Borman; 5. Nayeart; 6. Geel- hand; 7. Francois; 8. de Ridder. Dubbels; 1. van Zuylen—de Borman; 2. La croix—Francois; 3. M. en W. van den Bemden; 4. EwbankGeelhand. Dames-enkelspel: 1. mej. Sigart; 2. mevr. Isaac; 3. mej. Adamson; 4. mej. Vanackere. Dubbels: 1. mej. Sigart—mej. Watson; 2. mevr. Isaacmej. Vanackere. In beide ploegen komen dus, in vergelijking met andere jaren, verschillende jonge speelsters en spelers voor. Blijkbaar is de Belgische bond op een vernieuwing van spelers uit, hetgeen ook tot uiting gekomen is in den wedstrijd tegen En geland. Nayeart sloeg hier Tinkler en Geelhand, een jong speler, maakte een goed figuur. Bij de dames is mej. Adamson de jongste: nauwelijks zestien jaar» Wat den dameswedstrijd in Hilversum betreft, hierin zal natuurlijk de strijd tusschen mej. Rollin Couquerque en mej Sigart bijzonder in teressant worden. De Belgische speelster won het damesdubbel-kampioenschap in Wimbledon en kwam in het gemengd dubbel in den eind strijd. VON GRONAF. NEW-YORK, 31 Augustus. (R.O.) Associated Press meldt uit Tokio, dat de Duitsche vlieger von Gronau wegens slecht weer om 11 uur v.m. kio-tijd) op het tot de Aleoeten behoorende eiland Fanaga geland is. HERFSTDIENST LUCHTVERKEER. Met ingang van heden, (1 Sept.) wordt dei herfstdienstregeling van de Europeesche lucht vaartmaatschappijen van kracht. Zij duurt tot 1 October 1932. In het algemeen gaat de Invoering gepaard met eenige beperking van het verkeer, hetgeen ook voor Nederland geldt. Echter worden op Londen drie diensten, op Parijs twee en naar het Noorden eveneens twee diensten in elke richting gehandhaafd. De vroege ochtendsneldienst Amsterdam—Lon-» den .vertrek 4.40 van Schiphol, blijft bestaan. Van de vliegtuigen der Deutsche Luft Hansa naar Londen, is een facultatieve landing te Rot terdam geprojecteerd, waardoor Rotterdam twee diensten naar, zoowel als van Londen krijgt. Op de Fransche lijn zal een ochtend- en een middag-verbinding in elke richting, beide met tusschenlanding te Rotterdam en Brussel, be staan. De dienst van de Lignes Farman loopt bovendien Antwerpen aan. Naar en van Scandinavië wordt in de eerste plaats de zeer gezochte sneldienst van de K. L. M en de Aerotransport gehandhaafd. Daarnaast houdt de K. L. M. haar locale verbinding op Bremen en Hamburg. Voorts blijft Nederland met Hannover en Ber lijn verbonden door den van ouds bekenden dienst van de Deutsche Luft Hansa en met het Roergebied, Midden- en Zuid-Duitschland en Zwitserland door den gecombmeerden diens^ van de Deutsche Luft Hansa en de Switsersche maatschappij „Swissair". Ook de <3ien^t °P sen, Leipzig en Praag van de Tsjechische Lucht vaart-maatschappij wordt gehandhaafd. A A SCHAKEN. In partij No. 1060 van de schaakrubriek van Maandag leze men voor de zetten 3 en 4: 3. Lflc4 Pg8—f6 4. Pblc3 Pf6xe4! LOOSDUINEN, 31 AngustusMCoHp. Groenten- veiling) Bloemkool le artf'5.40-13, srt ruipn komkommers le art 3.405.60, Ze^srx To ini 50 gele komkommers le srt 8.10—970, o rt r '4.70—6.40, witte komkommers le srt 5.60 _6 60 2e srt 3.80—4.30, perzl ken le srt 10—14,j 2e srt ƒ6.80—11.40, 3e srt ƒ5.10—9 per 100 stuks,, meloenen le srt 2329 ct, 2e srt 16—21 et per pruimen 3236, stokprinsesseboonen 3.809.10, stamprinsesseboonen 3.60—5 90, snyboonen 12 -13, pronkboonen 2-2.10, spekboonen 2-2.70, boonenstek 3.80, komkommerstek ^lO^O per 100 kg», tomaten A 1.30—1.80, B 1.50—1.90. C 110-1.60, bonken 1—1.30 per 50 kg., postelein 7—25 ct per 6 kg., spinazie 24—48 ct per 4 kg.„ druiven le srt 34—46 ct per kg., salade le srt f 1 60—2.10 per 100 krop, peen le srt 3.70—7.10,; o-éi f 1—2 10, rabarber 1.10—2, selderij 1—1.30, pieterselie 0.50—1.10, kroten 1.60-1.80 per 100 bos, andijvie 1.30—2.40 per 100 struik, zurmg 13 —14 ct per kist. Naar het Engehch van WILLIAM GARRETT 4.) Haar moeder stierf, toen zij nog een kind was en haar vader, die een klein landhuis bewoon de, voedde haar vreeselijk streng op. Op zeke ren dag, toen Mary nog geen twintig was, sloeg een Teizend opera gezelschap voor enkele ■weken zijn tenten op ln Manchester. Het was 't einde van een langdurige tournee. Een van de voornaamste acteurs was een jonge man, genaamd Louis Farrell. Hij was een Ameri kaan, zoon van' een Iersch-Amerikaanschen vader en een Italiaansche moeder. Hij was een uitstekend zanger en ook als musicus had hij zijn talenten, want hij bespeelde verschillende instrumenten en had ook al eenig succes ge had met componeeren. Ik heb zijn portret bij mij en Ik kan mij voorstellen, welk een aan trekkelijke duivel hij geweest moet zijn, met zijn bleeken, bijna Griekschen kop en zwart krullend haar. Hij had buitengewoon aange name manieren en was overal uiterst populair. De arme Mary Trent hield dol veel van muziek en haar vader gaf haar toestemming gedurende het operaseizoen bij vrienden in de stad te gaan logeeren. Kort na het eerste optreden van het gezelschap ontmoette zij aan een souper hij bekenden Farrell en zij kwam terstond on der zijn bekoring. Hij maakte haar hevig het hof en nog voor de serie opvoeringen ten einde Hep, had hij met haar afgesproken samen te trouwen. Daar hij bijna direct van Liverpool naar New York zou moeten vertrekken, wist hij het kind over te halen met hem weg te loopen, met de bedoeling naar Schotland te vluchten om dan volgens de Schotsche wet te trouwen alleen door een wisselen van trouwbelofte voor twee getuigen, zooals zulks in de oude roman tische dagen van Gretna Green gebruikelijk was. Ongetwijfeld werkte dit romantische idee «D de verbeelding van het meisje, maar toch besefte zij volkomen, dat haar puritelnsche vader zijn. toestemming tot een dergelijk hu welijk nooit zou verleenen en dat haar eenige kans was er in het geheim vandoor te gaan. Farrell maakte alle toebereidselen en terstond na de laatste voorstelling van het gezelschap vluchtte hij met Mary uit het huls harer vrien den over de Schotsche grens. Daar ondergin gen zij een soort huwelijks-ceremonie, welke uitsluitend daarin bestond, dat zij voor getui gen verklaarden elkaar tot man en vrouw te willen nemen. De verklaring werd op schrift gesteld, door beide hoofdpersonen en getuigen onderteekend en gedateerd. Farrell stak een ring aan den vinger van het meisje en het pa pier in zijn zak. In Liverpool scheepten zij zich in als mr. en mrs. Farrell, vanwaar zij naar New York vertrokken, maar alvorens af te rei zen schreef Mary haar vader een brief, waarin zij verklaarde, wat zij gedaan hadden en waar in zij zijn vergiffenis afsmeekte. De oude Trent gaf daar toen geen antwoord op en zij begreep, dat hij met haar had afgedaan. Drew zweeg even om zijn sigaar aan te ste ken, welke uitgegaan was. Ik veronderstel, dat de aantrekkelijke jonge musicus een soort schooier bleek? merkte ik op. Erger, dan dat. Hij was een groote ploert en dit te meer, omdat hij zoo uiterst begaafd en intelligent was. Ik denk, dat psycho-ana- lysten interessante dingen omtrent zijn karak ter zouden kunnen vertellen, want het komt niet dikwijls voor, dat je een absoluut muzi kaal temperament in een man gecombineerd vindt met een koel berekenenden, misdadigen geest en een zucht naar geld Enfin, die arme Mary Trent ontdekte spoedig, dat zij ge bonden was aan een wreeden en scherpzinni- gen misdadiger. Zij bleven eenigen tijd in New York en trokken vandaar naar Chicago, waar zij weldra bemerkte, dat hij in verbinding stond met de een of andere misdadlgers-orga- nisatie. Hij verdeelde zijn tijd tusschen het componeeren van muziek en het zingen op con certen, wat hij heel onvoordeelig, en het uit denken van de schranderste beroovlngen, wat hij héél voordeelig vond. Hij veronachtzaamde het meisje, dat alles had opgeofferd om hem te volgen en was dik wijls weken achtereen van huis, terwijl hij haar nauwelijks geld genoeg achter liet om in het leven te blijven. In dien tijd zou zij naar huis zijn teruggegaan. Indien zij gedrufd had. maar zij bon niet bij haar vader komen. Bo vendien hield- zij nog steeds van Farrell en koesterde zij nog steeds hoop hem eens op het rechte pad terug te brengen. Eenigen tijd later ontdekte zij de waarheid omtrent zijn ondernemingen. Ik denk, dat Far- rell de „hersens" van de bende vormde en alle plannen beraamde. De meeste samenkomsten vonden in hun huis plaats. Er hadden een aantal bankberoovingen in verschillende dee- len van het land plaatsgevonden, waaraan de politie de handen vol had. In kleinere plaatsjes waren het gewoon brutale overvallen en in de grootere steden drongen zij door in kluizen door middel van explosies. Voor deze laatste was de grootste scherpzinnigheid noodig want steeds werden de handigste manieren uitge vonden om de aandacht van hen, die met de bewaking belast waren, af te leiden. Een lid van de bende werd gevat, maar deze weigerde ook maar iets te verklappen. De politie stond voor een raadsel en er werd een groote beloo ning en vrijwaring van alle straf uitgeloofd voor bet aanbrengen van de bende. Dit had succes. De bende werd gegrepen, grootendeels op heeterdaad betrapt, bij een. poging om in te breken in de kluis van de Three States Bank te New York. Er werden revolvers ge bruikt en 'n politie-agent werd ernstig ver wond. Een man, Clancy genaamd, en de klaar blijkelijke leider van de bende, werd veroor deeld tot vijftien jaar celstraf en de anderen naar evenredigheid. Farrell was, zooals gebrui kelijk, bij het eigenlijke werk niet tegenwoor dig. Hij ging vrijuit en het staat vrijwel vast, dat hij het was die de heele bende verraden heeft aan de politie om zijn eigen huid te redden, en de belooning te verdienen. Daarna verdween hij, Mary Trent en het kind, dat juist geboren was, achterlatend. Mary, die ziek en hulpbehoevend achterbleef, schreef ver schillende malen aan Farrell, hem smeekend terug te komen, maar hij gaf geen antwoord. Het kind stierf en in haar radeloosheid wendde zij zich tot haar vader. En hier vinden wij een van de ongebruikelijke wendingen in de zaak. De oude Trent, in s-tede van haar op de ge bruikelijke wijze te verstoeten, vergaf haar. Hij wilde echter niet hebben, dat zij naar Enge land terugkeerde, maar in plaats daarvan verkocht hij zijn huis en vertrok naar Amerika om zich bij haar te voegen. Hij was misschien bang voof de praatjes van de menschen? Juist. Voor dat soort dingen was hij erg gevoelig. Vader en dochter vestigden zich in een klein plaatsje nabij Philadelphia en ln een algeheele toewijding aan elkaar vergaten zij allengs hun voorbije ellende. Eens of twee maal vernamen zij iets omtrent Farrells bewe gingen doch hij kwam niet in hun buurt en spoedig verloren zij hem geheel en al uit het oog. De Europeesche oorlog kwam en op zeke ren dag vernamen zij, dat Farrell in het leger en naar Frankrijk onderweg was. ZJi contro leerden dit bericht nooit, maar ik' denk dat Mary Trent verheugd was bij de gedachte, dat hij een kans zou hebben zoodoende iets van zijn verleden goed te maken. In 1918 zag zij toe vallig een lijst, waarop zijn naam voorkwam onder de in de oorlog gevallenen. Andermaal deed zij geen moeite de waarheid van dit be richt te controleeren, maar zij nam aan, dat bij werkelijk dood was. Ondanks alles had zij nog een zwak plekje in haar hart voor hem be waard en zij stortte enkele tranen over zijn roemvol einde. Op dat punt hebben vrouwen eigenaardige opvattingen. Inmiddels bad zij er in toegestemd met een zekeren mr. Arthur Cursiter te trouwen, die eenigen tijd werk van haar had gemaakt. De Cursiters waren een zeer oude en achtenswaardige familie en zeer rijk. Arthur's vader was senator en een erge trotsche en arrogante persoonlijkheid. Je kunt mij gelooven of niet, Montague, maar wij in de „States" zijn even trotsch op deze oude families als jullie hier op jullie adel. Traditie sterft niet zoo gemakkelijk. Trent en zijn dochter be grepen, dat het absoluut ondenkbaar zou zijn de Cursiters iets omtrent haar verleden te vertellen. Het huwelijk werd voltrokken in de herfst van 1918 en enkele maanden later kwam Farrell te voorschijn. Wat? Ik dacht, dat hij gedood was. Zeker, zij eveneens, maar hij was er, leven diger dan ooit, ofschoon hij in grooter geldver legenheid was dan ooit tevoren. De Farrell, die gedood was, was een ander van denzelfden naam. Hij sprak eerst met den ouden Trent en daarna het mrs. Cursiter. Hij had de ge schreven bevestiging van het Schotsche huwe lijk bij zich alsmëde een bundel brieven, welke Mary Trent hem vóór en na de geboorte van hun kind had gezonden. Hij sprak qver biga mie en dreigde met openbaarmaking van de zaak. Zij betaalden hem dom misschien duizend dollar om hem den mond te snoeren, waarop hij beloofde weg te gaan. Je kunt jo voorstellen, in welk een onrust zij leefden en welke moeilijkheden dit gaf met bet oog op de familie Cursiter. Gedurende eenigen tijd hield Farrell zich stil en mrs. Cursiter hoopte reeds, dat zij van hem geen last meer zou hebben. Er gingen verschillende jaren voorbij, zonder dat er iets bijzonders gebeurde. Zij be woont een prachtig huis aan de Riverside Drive in New York, heeft een echtgenoot, die het beste type van den Amerikaanschen echt genoot vertegenwoordigt en dat is het beste soort van de heele wereld een kind, dat de Curslter-tradltie moet voortzetten en een hu. welljkscontract, waardoor haar een aanzienlijk eigen Inkomen verzekerd is. Zij heeft werkelijk alles om haar het vreeselijke verleden te doen vergeten. Maar enkele jaren terug kwam Far rell weer opdagen. Nu stond hij er op, dat hij als prijs voor zijn zwijgen een jaarlijksche toe lage moest hebben. Wederom gaf zij toe, daar bij geholpen door haar vader, en sinds dien be taalt zij hem uit haar privé Inkomen een jaar lijksche toelage van drie honderd pond. Als voorwaarde werd echter bedongen, dat hij over zee zou verblijven en dat bij haar geen ver dere last zou bezorgen, zoolang het geld regel matig betaald werd. Hij vertrok naar Engeland waar hij op het platteland woont en de toelage werd hem in halfjaarlijksche termijnen regel matig door een Londensche bank uitgekeerd. Maar dat is toch afpersing! riep ik uit. Dat is het zeker. Mrs. Cursiter en haar vader durven niet naar de politie te gaan. Mis schien hadden zij in het begin voet bij stuk moeten houden en krachtig tegen hem moe ten optreden, maar nu zijn zij al te ver gegaan. Indien zij naar de politie gaan met een be schuldiging van afpersing, zou de heele Zaak aan het licht komen. Het zou een vreeselijke consternatie onder de familie Cursiter veroor zaken en de Senator zou een beroerte van schrik krijgen. Bovendien heeft Mary Trent zich op wettelijk strafbare wijze schuldig ge maakt aan bigamie. Ik ben niet heel zeker van de internationale wetten op dit punt, maar in dien het Schotsche huwelijk wettelijk geldig Is, is haar huwelijk met Cursiter ongeldig en het kind onwettig. Weliswaar heeft zij niet bewust bigamie gepleegd, want zij was er van overtuigd, dat Farrell overleden was. Maar zij heeft geen stappen gedaan om zich van de waarheid daarvan te overtuigen en het tweede huwelijk werd gesloten binnen de zeven jaar na het eerste en zij bad wettelijk geen recht om aan te nemen, dat hij werkelijk dood was. Ik geloof echter, dat zij voor een beschuldi ging wegens bigamie niet behoeft te vreezen, omdat ik er bijna zeker van ben, dat baar hu welijk met Farrell niet geldig was. Ik meende, dat de Schotsche wet deze zonderlinge huwelijken erkende? merkte ik op. Dat doet zij ook, maar ik heb de zaak eens uitgezocht en ontdekt, dat in 1856 een clau sule werd aangenomen met de bedoeling een einde te maken aan deze wilde huwelijken. Daarbij werd besloten dat, wil een dergelijk romantisch huwelijk rechtsgeldigheid verkrij gen, een van de partijen ten minste een en twintig dagen vóór de huwelijksvoltrekking in Schotland woonachtig moet zijn geweest. Noch Farrell noch Mary Trent zijn deze voorwaar den nagekomen en het huwelijk is ook nooit officieel geregistreerd, zoodat de formaliteit geen waarde heeft en zij voor beschuldiging van bigamie niet behoeft te yreezen. Ik heb baar zulks medegedeeld, maar ik geloof niet, dat Farrell daar al achter is. Ik zie toch niet in, dat het haar veel zal helpen. 0£ het huwelijk met Farrell geldig was of niet, de openbaarmaking daarvan zou haar tegenwoordig geluk grondig verwoesten. Dat is het. Zoolang Farrell het trouw- document en haar brieven in zijn bezit heeft, verkeert zij In een voortdurende vrees, welke haar heele leven vergiftigt. Kort geleden ech ter gewerd haar een voorstel van Farrell zelf, dat mogelijk het einde van haar ellende betee- kent. Hij is 'bereid tegen betaling van vijf en twintig duizend dollar in contanten haar het huwelijkscertificaat alsmede alle brieven te overhandigen en zich te verbinden haar nooit meer lastig te vallen. Zijn idee is het inkomen» dat zij hem uitbetaalt, te kapitaliseeren. Dg oude Trent en mrs. Cursiters hebben mij daar* over geraadpleegd en mijn opdracht en het do^ van mijn reis naar Engeland Is nu de docu« inenten en brieven te bemachtigen in ruil voof vijf duizend pond. Het de grootste belangstelling had ik Drew's zonderlinge verhaal aanhoord. Het leek mij de grootste dwaasheid een dergelijke som uit te betalen aan 'n man die zleh zulk 'n onbetrouw- baren booswicht getoond bad. Ik vertelde dit ook aan Drew, zij het in ietwat gematigder be woordingen. - De kerel is een gemeene afperser, be- sloot Ik. Ik zou hem liever terstond aan de politie overleveren en de consekwenties onder het oog zien. Hij verdient een flinke opsluiting. Ik'ben het volkomen met je eens, zeide Drew grimmig- Ongelukkigerwijze ziet mijn client'het zoo niet ln, en lk kan het haar niet kwalijk nemen. Zooals ik reeds zeide, is het een delicate zaak. Men heeft mij geheel de vrije hand gelaten. Indien Farrell bereid is mij alle papieren voor vijf duizend pond te overhandi gen, ben ik gemachtigd de betaling te verrich ten. Het zal wel eenige moeilijkheden geven, want hij zal de papieren wel niet overhandigen, voordat het geld betaald ls, en aan den anderen kant zullen wij niet betalen, voordat de papie. ren in ons bezit zijn. Ik twijfel er echter niet aan, of dit is te regelen. Maar kun je hem vertrouwen, dat hij ja alles geeft? Mrs. Cursiter heeft aanteekening gehou den van alle brieven, welke zij hem gezonden heeft. Zij heeft hem dwaas genoeg ook ge schreven, dat ik zou komen. Dien brief zal bij natuurlijk ook moeten afgeven. Veronderstel eens, dat hij weigert of dat bij een valscb spel probeert te spelen? (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 6