SPORT EN SPEL.
DINSDAG 6 SEPTEMBER 1932
RADIO-PROGRAMMA
DE JOYCE IN DEN STORM.
CENTRALE VAN HOOGERE RIJKS-
AMBTENAREN EN HET
RAPPORT-WELTER.
ZIEKTE VAN WEIL.
RIJNVRACHTEN.
MARKTBERICHTEN.
WERELDKAMPIOENSCHAPPEN
WIELRENNEN.
DE WEDSTRIJD OP DEN WEG.
WOENSDAG 7 SEPTEMBER.
Hulzen (296 M., 1013 K.H.) Uital. N.C.R.V.-
uitzending. Groningsche Radio-dag: 8.morgen
wijding uit Haren; 8.30 orgelspel Joh. B. Menrs;
9.15 Leger des Heilsmuziekkorps (Groningen II)
10.15 causerie; 10.45 Chr. Muziekvormen. „Wilhel-
mina" (Zuidhorn) o. 1. v. R. Sennema; 12.15 con
cert. R. J. Frummel (zang), C. Jinker (viool),
C. v. d. Tuuk (cello), H. Poelman (harmonium),
mej. A. Frielink (piano) en Chr. Mondorgelclub
„Vios" o. 1. v. F. Laning; 2.kinderzangkoor
o. 1. v. L. Hulzinga m. m. v. E. F. Camphoff
(piano), J. Hoekzema (harmonium), J. de Jong
(slagwerk); 3.H. Heidinga: De Groninger
Flora3.30 causerie door M. Duisterw inliet4.
Ev. Luth. Gem. Koor ,,De Lofstem" en decla
matie; 5.kinderuur; 6.vervolg zang en decla
matie; 7.K. Lantermans: De Groninger Veen
koloniën; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8. -11 con
vert, Chr. Gem. Zangvereen. ..Euphon a" en
Meisjeskoor ..Klein Euphonia" o. 1. v. J. Sen
nema, Chr. Mannenkoor ,,Laus Deo" o. 1. v. L.
Hulzinga, Chr. Muziekvereen. „Oranje" o. 1. v.
J. Zuidema; ca. 9.50 Vaz Dias; 1111.30 gramo-
foonplaten.
Hilversum (1875 M., 160 K.H.) V.A.R.A.-
uitzending, 11.en 6.30 R.V.U.6.457 en 7.30
—7.45 gymnastiekles8.gramofoonpl.910
Trio Loè Cohen, o.a. Berceuse de Jocelyn, Go-
dard; 10.15 Trio L. Cohen en R. Numan (voor
dracht), o.a. Suite villageoise, Granler; 12.
V.A.R.A.-orkset, o.l. Fascination, Marchetti; 12.45
voordracht door R. Numan; 1.orgelspel Joh.
Jong; 1.15 gramofoonpl.; 1.20 V.A.R.A.-orkest
(vervolg), o.a. Klënge aus Arkadien,, Morena;
2.pauze; 2.15 P. J. Kers Jr.: Onze keuken; 3.
voor de kinderen; 6.Onderwijsfonds Binnen
vaart; 6.30 R.V.U.dr. J. v. Dillen: Hoe Amster
dam een wereldstad werd; 7.toespraak A.
Hoogland; 7.15 orgelspel Joh. Jong; 7.45 „Het
opgezette hondje', blijspel van H. Wouters (Groot
Volkstooneel)8.15 „Die Blume von Hawaii",
operette van Griinwald-Löhner Beda Földes, mu
ziek van Paul Abraham (uit Theater Carré, Am
sterdam) in de pauzeWakker en Tropenduit,
Vax Dias; 11.3012 gramofoonplaten.
Da ven try (1554 M., 193 K.H.): 10.50 tijd
sein, berichten; 1.05 lezing; 12.20 orgelspel Q.
MacLean; 1.05 gramofoonpl.; 1.502.50 Jac Mar
tin's orkest, o.a. Lysistrata, Lincke; 3.10 verslag
van de St. Leger paardenrennen; 3.50 Sted.
Orkest Bournemouth m. m. v. O. Lampe (viool)
o.a. Vioolconcert, Wienlawski en Symphonie
„Landliche Hochzeit", Goldmark; 5.05 orgelspel
N. Milne; 8.35 kinderuur; 6.20 berichten; 6.50
Beethoven's Strijktrio no. 3 in D op. 9; 7.10 en
7.30 lezingen; 8.20 Bach-concert u. d. Queen's
Hall, BBC-orkest en solisten (o.a. Maria Basi-
lides) o. 1. v. Henry Wood, o.a. 1ste Branden-
burgsche concert in F; 10.berichten; 10.20
BBC-orkest m. m. v. R. Newell (bariton) o. 1. v.
S. Robinson, o.a. ouv. „La princesse jaune", St.
Saëns11.2012.20 dansmuziek door Roy Fox en
zijn Band.
Parijs („Radio-Paris", 1725 M„ 174 K.H.):
8.05, 12.50 en 7.20 gramofoonpl.9.05 concert door
het Omroeporkest, o.a. Walsen, Schumann en
valse romantique, Debussy.
Kalundborg (1153 M„ 260 K.H.): 12.20—
2.20 concert uit rest. „Wivex"; 3.205.20 con
cert; 5.20 gramofoonpl.; 8.20 kamermuziek, o.a.
10de Strijkkwartet F Gr. t„ Mozart; 9.20—2.20
dansmuziek voor de jeugd door diverse orkesten.
Langenberg (473 M., 634 K.H.)7.25—8.20
concert uit Bad Oeynhausen1.35 gramofoonpl.
12.20 concert, o.a. Westfalenkiange, Ritter; 1.20
2.40 concert, o.a. Turksrh carnaval, Luigini;
5.206.35 concert (orgel, cello, piano)8.20 ope
rette-concert (gr.pl.); 9.20 „Meister Oelze", drama
van J. Schlaf; 10.40—12.20 dansmuziek o. 1. v.
Eysoldt.
Rome (441 M., 680 K.H.): 5.50 vocaal en
instrumentaal concert; 9.05 Mascagni-avond, L.
.Silvano", in twee acten. II. „Cavalleria rusti-
cana", in 1 acte; 10.15 sluiting.
Brussel (508 M„ 590 K.H.); 12.20 Max
Alexys' orkest; 5.20 concert, o.a. Danses fantas-
tiques, Turina; 6.20 en 6.50 gramofoonpl.; 8.20
dito; 8.35 „Clavigo", drama van Goethe; 10.05
gramofoonpl.10.30 Max Alexys' orkest.
(338.2 M„ 887 K.H.)12.20 Max Alexys'
orkest; 5.20 dansmuziek; 6.35 gramofoonpl.; 6.50
Trioconcert, o.a. Méditation, Glazounow; 8.20
concert m. m. v. solisten o. 1. v. Meulemans, o.a.
Concert champêtre, Poulenc; 10.30 Max Alexys'
orkest.
Z e e s en (1635 M„ 183.5 K.H.)6.35—8.20 con
cert; 12.20 en 2.20 gramofoonpl.; 4.50—5.50 con
cert, o.a. ouv. Donna Diana, Reznicek en Nor-
wegischer Künstlerkarneval, Svendsen; 8.20
blaasconcert o. 1. v. Hans Teichmann, o.a. „Auf
der Liineburger Heide, Fritsche; 9.20 zie Lan
genberg; 10.35 berichten en hierna tot 12.20 po
pulair concert uit Leipzig o. 1. v. Th. Blumer,
o.a. ouv. Alceste. Gluck.
Rotterdam (Gem. radiodistr.)Program
ma 3: 10.05 Langenberg; 12.20 Brusesl (Fransch);
2.20 Königswusterhausen3.20 Kalundborg; 4.50
Königswusterhausen; 5.50 Brussel (Vlaamsch);
8.20 Königswusterhausen; 9.20 Kalundborg.
Programma 4: 10.35 Daventry; 12.20 Daventry;
2.50 Londen R.3.10 Daventry; 5.35 Brussel (Fr.);
6.50 Londen R.8.20 Daventry10.Brussel
,(Fr.); 10.20 Daventry.
ACHTSTE INTERN. TUBERCULOSE-
CONFERENTIE.
69 September te 's-Gravenhage.
Zooals reeds vroeger in het hort werd gemeld
zal hier te lande van 6 tot en met 9 September
de achtste conferentie worden gehouden van de
Union internationale contre la tuberculose. De
vorige conferentie werd in 1930 te Oslo, de daar
aan voorafgegane in 1928 te Rome gehouden.
Tot en met 8 September hebben de zittingen
van de 8ste conferentie plaats in den Dierentuin
in Den Haag. Op 9 September wordt vergaderd
in het Koloniaal Instituut en daarna staan nog
enkele excursies op het program.
H.M. de Koningin-Moeder is beschermvrouwe
vau de Conferentie, de ministers Ruijs de Bee-
renbrouck en Verschuur zijn eere-voorzitters,
prof. dr. W. Nolen is voorzitter en dr. J. B. F.
van Gils is secretaris-generaal. Ongeveer 700
personen, uit alle deelen der wereld nemen aan
de conferentie deel.
Het bureau van de conferentie in den Dieren
tuin is voorbereid onder de zorgen van dr.
Van Gils op al het mogelijke het omvat een
secretariaat, een afdeeling voor het verstrekken
van inlichtingen in verscheidene talen, een reis
bureau met wisselkantoor, een post- en tele
graafkantoor en een afdeeling typewerk en ste
nografie. Brieven enz., welke van het postkan
toor der conferentie worden verzonden, worden
gestempeld met een speciaal poststempel: „In
ternationale Tuberculose-Conferentie 1932".
Het bestuur van de Ned. Centrale Vereeniging
tot bestrijding der tuberculose bood den deelne
mers gisteren een begroetingsavond aan in de
Tent van de Witte Sociëteit in het Haagsche
Bosch op heden, waarbij dr. Hefting, voorzitter
van die vereeniging een rede hield, terwijl ver
der het symphonie-orkest in de Kon. Mil. Kapel
onder leiding van den heer Bondel een negental
nummers ten gehoore bracht.
Minister Ruijs de Beerenbrouck zou heden
middag de conferentie officieel openen; daarna
worden redevoeringen gehouden door prof. No
len en door prof. Léon Bernard, alg. secretaris
van de Union. Het Palestrina-koor, onder lei
ding van Jos. Vrancken Sr., zal liederen zingen.
Des avonds is er, zooals men weet, een offi-
cieele ontvangst van de Conferentie in de Rid
derzaal door de Regeering.
Woensdag, van 9 tot 12.30 nnr wordt ln de
wetenschappelijke zittingen behandeld: „Het
verband tusschen allergie en immuniteit", waar
voor prof. dr. Jules Bordet (Brussel) met 10 co-
rapporteurs pr®-advies heeft uitgebracht.
Het Gemeentebestuur ontvangt te 5.15 de deel
nemers in het Kurhaus.
Donderdagochtend wordt de „Ohrysotherapie"
behandeld, waarvoor prof. D. Luis Sayé uit Bar
celona met tien mede-rapporteurs prae-advies
heeft uitgebracht. Discussie des namiddags. Te
5.30 vertrekt de conferentie per extradreln, aan
geboden door de Ned. Spoorwegen, naar Am
sterdam, waar des avonds te 9 uur het Gemeen
tebestuur de dames en beeren zal ontvangen In
het Koloniaal Instituut.
Vrijdag wordt ln genoemd instituut het on
derwerp „De nazorg" (rapporteur-generaal Is
dr. B. H. Vos, geneesheer-directeur van het Sa
natorium te Hellendoorn) behandeld, waarna te
5 uur de algemeene sluitingszitting wordt ge
houden.
Zaterdag worden excursies ondernomen; des
ochtends naar de sanatoria Hoog-Laren, Hoog-
Blaricum en „Zonnestraal" te Laren en Hilver
sum en naar het sanatorium van been- en ge-
wrichtstuberculose „Heliomare", te Wijk aan
Zee, en des middags naar het dag- en nachtver
blijf „Brederodeduin", te Haarlem.
Een beperkt aantal deelnemers aan de con
ferentie zal Zaterdagmiddag, te half 5 uur, door
H.M. de Koningin-Moeder ten Paleize Soestdijk
worden ontvangen.
Zondag wordt een niet-officieele excursie naar
Marken ondernomen.
Maandag worden de Zuiderzeewerken in
oogenschouw genomen. Dinsdag en Woensdag
worden drie excursies gehouden, tw. een naar
Apeldoorn, Hellendoorn, Groningen en Drenthe;
voorts een naar Eindhoven en Zuid-Limburg en
een naar ArnhemNijmegen.
Onze Brusselsdhe correspondent meldt ons:
Volgens de Libre Belglque zouden hij het
aan den grond geraken van het pleziersohip
Joyce nabij Breskens, yoor zoo ver thans be
kend 2 personen verdronken zijn, terwijl er
nog 2 worden vermist, behalve de persoon die
bij 't afschieten van een noodlijn werd gedood.
Salariskorting afgewezen.
De Vereenlgingsraad der Centrale van Hoo-
gere Rijksambtenaren heeft te Amsterdam ver
gaderd onder voorzitterschap van ir. N. G. de
Voogt, ter bespreking van bet rapport der com-
missie-Welter.
Na eenige discussie bleek de vergadering een
stemmig gekant tegen een korting van blijven-
den aard, voornamelijk omdat de ervaring heeft
geleerd, dat, wanneer de kosten van levenson
derhoud stijgen, de verhooging der salarissen
op zich laat wachten. Nu sommige regeerings.
maatregelen van den laatsten tijd reeds tot
prijsverhooging van enkele levensbehoeften
hebben geleid en de prijzen der grondstoffen
ook weer hooger worden, is er naar het oor
deel der vergadering alle aanleiding om te ver
wachten, dat de daling der kosten van levens,
onderhoud binnenkort voor een stijging zal
plaats maken.
Eveneens met algemeene stemmen was de
vergadering van oordeel, dat de bijzondere kor
ting op de bezoldiging der ongehuwde ambte
naren onrechtvaardig is en door een belasting
van alle ongehuwden vervangen dient te wor-
den.
Over de vraag, of een verdere salariskorting
zou kunnen worden aanvaard ala maatregel
van tijdelljken aard, had een uitvoerige dis
cussie plaats.
Bij de na deze discussie gehouden stemming
wees de vergadering met groote meerderheid
ook een tijdelijke verdere korting op de sala
rissen af.
De door de oommissie-Weiter voorgestelde
.mechanische" afvloeiing van ambtenaren vond
geen instemming. Men drong er op aan, dat
dn afvloeiing strikt volgens de ln het Ambte
narenreglement gestelde regelen zal plaats
vinden. Het bestuur zegde toe, hierop het oog
te zullen houden, en zich in gevallen van af
wijking zoo noodig tot de Regeering te zullen
wenden.
Verdacht geval te Heerlen.
In het ziekenhuis te Heerlen is ter observa
tie opgenomen een korporaal der marchaussee,
bij wien zich de verschijnselen van de ziekte
van Weil hebben voorgedaan. De korporaal
heeft op verschillende plaatsen, o.a. te Herzo-
genrath en in het zwembad Ter Worm te
Heerlen gezwommen.
Voorzichtigheidshalve heeft men het zwem
bad Terworm gesloten.
Een monster van het water zal onderzocht
worden.
Te Rijnsburg heeft zich een geval van de
ziekte van Weil voorgedaan. De patient is op
genomen in het ziekenhuis te Leiden.
Weekbericht van 28 Aug. t/m 9 Sept. 1932.
De aanvoeren van zeezijde bleven onveran
derd, behoudens die van erts; deze namen be
duidend toe.
Scheepsruimte bleef bij matige vraag voldoen
de beschikbaar.
De stemming bleef onveranderd lusteloos.
De ertsvrachten bleven onveranderd en be
droegen naar:
Ruhrhavens 2535 ct. per last met resp. 34
en 68 losdagen.
Grimberg-Mülheim/Ruhr: 3040 ct. per last
met resp. 34 en 68 losdagen.
De vrachten naar den Bovenrijn ondergingen
een kleine stijging, doch dit voordeel ging we
derom door vlottere aflading verloren.
Het sleeploon werd genoteerd volgens het
25 ets. tarief.
In de positie der staking onder het Rijnsleep-
bootpersoneel kwam geen wijziging. De staking
duurt onverminderd voort, zonder van eenigen
invloed te zijn op de uitoefening van het be
drijf.
De waterstand bleef vallend. Naar den Boven
rijn werd op M. 2 a M. 2.10 en naar den Bene
denrijn op maximum M. 2.75 afgeladen.
In de Ruhrhavens bleef de toestand onveran
derd slecht. Bij weinig vraag naar scheepsruimte
bleef deze ruimschoots beschikbaar. Voor
exportkolen naar Rotterdam bleef de vracht op
Mk. 0.60 per ton, inclusief sleeploon, genoteerd.
ROTTERDAM, 5 September. (Coöp. Tuinbouw
veiling „De Zutd-Hollandsche Eilanden" G.A.)
Clapps favoriete le soort 2528, 2e soort 15
22, beuke boterperen le soort 1217, 2e soort
811, triumph de vienne le sort 2027, 2e
soort 1218, seigneur d'esperen le soort 1822,
2e soort 1217, beurre de merode le soort 14
17, 2e soort 611, codlin keswick le soort 913,
2o soort 47, manks codlin le soort 1825, 2e
soort 1317, William duchesse le soort 15—22,
2o soort 69, jutteperen le soort 1932, Je
soort 1619, late fransche le soort 1316, 2e
soort 711, reine victoria 2632, duitsehê prin
sessen 6.807.20, pronkboonen 2.504.30, mij-
boonen 1519, stokprinsessen 7.1010.70. dubD.
stamprinsessen 5.2011.90, kroten 1.703.80,
spinazie 6.609.80, postelein 610.60, uien
22.70. eigenheimers 1.502.50, poters 0.80
1.20 per 100 kg., andijvie 1.603.20, komkommers
3.907.60, meloenen 729, sla 1.802.60, roode
kool 3.20—7.80, savoye kool 3.70—10.70, bloem
kool 6.30—9.10, perziken 2.70—12.60 p. 100 stuks.
ROTTERDAM, 5 September. (Veilingsvereen.
„Vrye aardbeienveiling Charlois"). Snyboonen
1019, idem stek 49, stokprinsessen 6.20
10.20, stamprinsessen 4.50—10, eigenheimers
2—2.20, poters 1.40—1.80, uien 1.50—2.20,
roode kool 4.206.30, spinazie 7—10.80, clapps
favoriete le soort 20—26, 2e soort 14—16, M.
codlin 1318, reine victoria le soort 3236, 2e
soort 20—26 per 100 kg., sla 0.80—2.50. andyvie
1.20—3.20, bloemkool le soort 7.40—12.80, 2e
soort 27.40, gele savoye kool 5.908.60,
groene savoye kool 5.30—6.20, komkommers le
soort 3.60—4.50, 2e soort 1.50—2.90 per 100
stuks, selderij 0.90—2.10, kroten 2-2.80, peen
2.603.10 per 100 bos, tomaten 2.903.10 per
100 pond, meloenen 15—25 ct. per stuk, augurken
le soort 24—30 ct„ 2e soort 12—16 ct. per kg. -
ROTTERDAM, 5 September. De prjjzen besteed
aan de Coop. Tuinbouwveiling Rotterdam en Om
streken G.A. waren als volgt: Holl. pl. gl. kom-
komm. le soort 3.80—7.20, 2e soort 1.30—3.90,
3e soort 0.50—1.90; Sla (Meikoning) le soort
0.802.90, per 100 krop; spinazie 918.10 per
100 kg., peen 4.60—9.10 per 100 bos; tomaten A
4.60—6.50, id. B 3-^.30, id. C 4.70—6.90, id.
CC 2.204, per 100 pond; postelein 9.80—13.50
per 100 kg., snyboonen 10—£19 ct. per kg., pronk
boonen 23, Duitsche princesseb. 3.508,
stamprincesseboonen 4—11 per 100 kg. Aanvoer
tomaten 87.000 pond.
RODENRIJS, 5 September, (Coöp, groenten-
en bloemenveiling-vereen. „Berkel en RodenrHs"
G.A.) Rozen: Edith Helen 1.05—3, Briar Cliff
0.85—2.65, Rosalandia f 0.65—1.65, mad. But
terfly 0.90—1.90, Columbia 0.90—1.25 per 100
stuks; chrysanthen: Edward Page 13—21 ct.
Pulling 9—20 ct., Rayonanthe 3—12 ct. per stuk-
diversen: troschrysanthen 1322 ct., asp. Plu-
mosus 622 ct., Zinnia 719 ct„ gladiolen 47
ct., asters 2—5 ct. per bos, dahlia's 0.401 20
per 100 stuks, rubrum 3—11 ct. per tak Cvcia-
men 2751 ct. per pot.
Uitstekende prestaties van de Neder-
landsche renners
Men schrijft ons d.d. 1 September uit Rome
het volgende:
Toen ik nog in Holland was, ontving ik een,
per luchtpost verzonden, expresse-brief vol
tegemoetkomende vriendelijkheden. Die brief
was van het Italiaansche comité, hetwelk met
de organisatie van de wereldkampioenschappen
was belast. Hij bevatte o.m. de vraag, of ik het
op prijs stelde den wegwedstrijd te volgen,
want er zou een auto (een torpedo) mee gaan
Voor de pers en daar zou ik dan plaats in
kunnen krijgen. Ik schreef onmiddellijk terug,
dat ik den wegwedstrijd wenschte te volgen en
na aankomst te Rome heb ik m ijook onmiddel
lijk bij het comité vervoegd. Het was in orde,
ik zou een plaats krijgen. Maar voor alle zeker
heid ben ik nog driemaal naar het bureau ge
gaan om te informeeren of het nu in orde
was en men liet mij zien: ik was genoteerd.
Er mocht voor ieder land één journalist mee
en ik zou voor Nederland gaan. Maar gisteren
aan den start zaten er zes Italianen in een
wagen, maar voor Nederland en voor nog
anderen was er geen plaats. Met een Neder-
landschen collega zijn wij ertoen op uit ge
trokken en wij hebben onze meening niet zoo
zachtjes te kennen gegeven, 't Ging zoover,
dat wij den Italiaanschen perschef eenvoudig
in actie hebben geschreeuwd en hij zou een
plaats voor ons opscharrelen. Er zaten hem nog
verscheidene andere journalisten op de hielen,
doch hij zat eenmaal aan zijn verklaring jegens
ons vast. Doch ziet, slechts enkele minuten
voor het vertrek kwam de officieele gedelegeer
de van Spanje in Spaanschen opgewonden toe
stand op den Italiaanschen perschef toe.
Wie van het gesprek (dat noemen ze ge
sprek tusschen die twee getuige was, kon
zich haast niet op de' been houden van het
lachen. Ik wist niet dat die twee menschen
vier-en-twintig handen konden hebben. Waar
je keek: handenOveral handen 1 Zet vier
Nederlandsche molens achter elkaar en laat
de wieken tegen elkaar indraaien, dan krijgt
ge een indruk van het discours tusschen den
Italiaan en den woedenden Spaanschen afge
vaardigde.
Watriep laatstgenoemde in het Fransch
uit, ik ben in Spanje toch een persoon van
gewicht en ge zult mij aan den kant laten
staan Ik trek alle Spaansche rijders uit den
wedstrijd terug
De perschef sloeg haast onderste boven van
schrik.
Meneeru krijgt een plaatsriep hij. En
hij holde van auto naar auto. Hij rukte aan
portier en portier, en de menschen in den
auto trokken het portier dan weer woedend
dicht
Pan
Het startschot was gévallen.
En daar stond de Spanjaard, die in zijn land
toch een persoon van gewicht was, daar stond
ik, daar stond mijn Nederlandsche collega,
daar stonden Belgen en Zweden, enfin, daar
stond een groepje teleurgestelden. En er werd
geraasd, en er werd getierd, er werd gelachen
en geschaterd en gebruld.
Maar even later hebben wij onze collega
en ik den perschef toch even apart genomen
en toen zijn wij hem met ironie zoo te lijf ge
gaan dat hij direct op zoek ging naar een
auto, waarmede wij de amateurs zouden kun
nen volgen.
Wij hebben ons ook nog ter anderer plaatse
beklaagd en daar hebben wij o.m. gezegd:
meneer! het is toch werkelijk al te gek, een
Duitscher volgt de profs, terwijl er geen Duit-
scher onder de deelnemers is en Nederland
heeft geen plaats, terwijl Nederland 3 profs
en 3 amateurs in de course heeft.
De Italiaansche official keek ons aan alsof
hij zeggen wilde: Nederlandsche wegrenners
in een bergland en dan nog wel in een wereld
kampioenschap Wat zouden die Nederlanders
willen? Over 'n kwartier doen ze niet eens
meer mee.
Moedige Hollanders.
Dat was wat iedere buitenlander 'dacht.
Nederland komt hier om te laten zien dat
het geen 100 meter in de bergen mee kan. En
toen men vernam dat er twee Nederlanders bij
waren (Braspenning en Bogaart) die nog nooit
een berg hadden beklommen, toen werden er
over de oranje-truien spotternij verkocht.
Stel je voor, daar waren de allerbeste weg
renners en klimmers van de wereld; daar
waren de beroemde Italianen Binda en Guerra
met den sterken Bertoni er bij; daar waren
de geweldige Belgen Romain Gyssels, Louyet
en Hamerlinck; daar waren de Franschen
Leducq, die de Ronde van Frankrijk had ge
wonnen, geassisteerd door Anton Magne en
Godinat, daar was de beroemde Luxemburger
Nicolaas Frantz en diens landgenoot Muller,
voorts de Spanjaarden Monters, Canardo, en
Campama, en dan nog de Zwitsers Erne, Buchi
en Antenen benevens de Engelschman Wills.
En tegen die kapitale kopstukken kwam Neder
land het nu eens opnemen.
Ginds, op 25 K.M., ligt de berg van Frascati,
die snel naar 319 meter klimt, en op 35 K.M.
ligt de moeilijke Rocca di Papa, die 685 meter
hoog is, dus nog altijd 6 Utrechtsche Dom
torens boven op elkaar. Moeilijk, veel moei
lijker dan sommige bergen die 10 en 1700 meter
hoog zijn, doordat het hier geen bergweg doch
col's betreft. Vóórdat de Nederlanders 30 K.M.
onderweg zijn, zijn zij geslacht
Maar ziet, daar bij het punt van vertrek,
in het afgesloten park van de Terme di Cara-
calla, waar tien en tien duizenden tegen be
taling toegelaten zijn om de renners te zien
vertrekken en te zien passeeren, want het
circuit van 68 K.M. moet driemaal door hen
worden afgelegd, zoodat zij ook driemaal den
berg van Frascati en den Rocca di Papa moe
ten beklimmenik herhaal, daar bij het
punt van vertrek staat een groote stellage,
waarop straks zal worden aangegeven in welke
volgorde de renners Frascati en den Rocca di
Papa zijn gepasseerd. Het wordt wachten en
wachten. De menigte, die zuiver wielerziek" is,
doet niets dan de namen van haar favorieten
schreeuwen. Het is een gekkenhuis zonder
muren. Binda! Binda!Guerra! Guerra!
En dan plotseling laat de luidspreker zich
hooren en komen de mededeelingen op het
bord.
Bij Frascati zijn het eerst boven.... de
Nederlanders Bogaart en Valentijn met aan
hun wiel den Italiaan Bertoni. En drie secon
den later komen de anderen.
De menigte schreeuwt; Bertoni!! Bertoni!!
Maar dandan scholen de journalisten
van alle landen tezamen en dan is er maar
één verwondering over die Nederlanders, die
zich niet laten slachten, maar integendeel den
aanval openen. En als dan later weer de luid
spreker dreunt en het bord vertelt dat Valen
tijn en Bogaart ook het eerst boven op den
Rocca di Papa zijn gekomen, dan wordt de
verwondering nóg grooter en dan zijn er
buitenlandsche journalisten, die eens bij mij
komen informeeren wat voor menschen of dat
nu eigenlijk zijn en hoe zoo iets nu moge
lijk is.
Ik heb maar één antwoord: „Deze Neder
landers hebben moed
Na de eerste ronde.
Wij zitten dan in groote spanning, want wij
weten het.wat zegt die moedige aanval? Het
is toch mogelijk dat Valentijn, Bogaart en Bras
penning na hun vroege inspanning ineenstorten.
En daarom, wij zien met groote spanning tege
moet of zij na de eerste ronde nog bij de leiders
zullen zijn.
Wij wachten.
En dan komen er auto's aangesneld. Begelei
dende auto's, die de komst aankondigen. De zee
der menigte begint nu te golven: er is storm op
komst. Binda! Binda!.. Guerra! Guerra!.. Rijen
dik hangt men over elkander heen. De zee golft
en klotst. Op den schitterenden breeden Terme
di Carracalla kunnen wij 600 meter ver zien.
Daar maakt de weg een bocht.
Er gaat een warm gevoel door ons heen.
Want wat komt daar het eerst om den hoek?
Een oranje trui!!
Het is de Zeeuw Cesar Bogaart! En wat zit
daar op de 5e en 6e plaats? Weer twee oranje
truien! Braspenning en Valentijn.
Ik maak van mijn handen een trechter en ter
wijl de Italianen brullen en krijschen Binda!
Binda!.. Guerra! Guerra!.. schreeuw ik harder
dan ik ooit van mijn leven geschreeuwdheb:
Vooruit Holland!
Bogaart werpt mij een lachenden blik toe. De
anderen hebben mij niet kunnen hooren. Flits!.,
zij zijn gepasseerd. Twaalf man waren nog aan
de leiding. En dan 1 minuut en 28 seconden
later komen voorbij de Franschen Leducq, Mag
ne. Godinot en de Luxemburger Muller.
De zon brandt geweldig. Wat zal die Italiaan
sche zon die Hollanders afmatten Wat 'n gevioel
moeten zij hebben, nu zij daar weer den berg
Frascati en den moeilijken Rocca di Papa tege
moet gaan. Wat zegt een puik figuur in één
ronde? Het zijn er drie, die gereden moeten
worden.
En dan gonst de luidspreker weer.
Fraspati! De Nederlanders zijn nog in het
voorste gelid. Rocca di Papa. De Nederlanders
zitten nog met de besten vooraan
Eind tweede ronde, 136 K.M. in de Italiaansche
zon, de Nederlanders vechten nog steeds in het
eerste gelid.
Groote verrassing bij de buitenlanders.
Ze zijn moedig deze Nederlanders.
De laatste ronde.
En nu vertel ik van de laatste ronde, wat ik
er van gehoord heb van hen die volgden en van
de Nederlandsche jongens zelf.
De bergen zijn in zicht. Zij weten het. Nu zal
de slag beginnen! Er wordt geklommen naar
Frascati. De ruggen dansen. Zij staan en loopen
op hun pendalen om den berg te veroveren. Het
zijn de drie Italianen die nu naar voren komen.
Maar de Nederlanders zijn er bij. Guerra is zóó
doodop dat hij wil opgeven. Het volk gooit
stroomen water over hem heen en duwt hem
verder. De Nederlanders zitten achter Binda en
Bertoni. Nu gaan ze de steile slingerpaden van
den Rocca di Papa op. Binda en Bertoni leveren
slag. De Nederlanders zwoegen als paarden
maar blijven er bij. De menigte langs deft weg ia
dol van Binda en Guerra, maar zijn ontsteld van
die oranje truien, dat vast houden.
Dan gebeurt het! Een Italiaan loopt 20 meter
mee met Binda en duwt hem. Een ander duwt
Bertoni. Er loopen er twee tegen Braspenning
en Valentijn aan, die hier voorsprong op Bogaart
hebben genomen. Het kon niet anders, thans
zijn de Nederlanders los. Zij zijn in hun gewel
digen strijd belemmerd geworden. Binda en
Bertoni zijn bevoordeeld geworden. Om de boch
ten, nu de Italianen voor zijn, worden zij weer
voortgestooten en hun voorsprong vergroot zich
tot 5 minuten. Het dalen gaat in angstwekkenden
vaart. Er zijn momenten bij van 80 K.M.
De luidspreker zoemt weer.
Binda en Bertoni zijn voorop. De menigte is
waanzinnig. De renners naderen, maar wij voelen
het als een zware donderbui die nader komt.
Daar komen de auto's.
Dan Binda en Bertoni.
De afrasteringen worden verbroken. Het pu
bliek staat op den weg. Men slaat elkaar hard
in het gelaat van enthousiasme. Menschen staan
als krankzinnigen met de armen omhoog en zij
schreeuwen naar den hemel. Het wordt een on
beschrijflijk tooneel. Militairen scharen zich om
den gouverneur van de provincie die Binda opt
beide wangen zoent. Bij de verbroken balustrade
rollen menschen over de straat. Er zijn er die
elkaar staande houden om van het uitputtend
enthousiasme niet ineen te zinken. Militairen
zullen chargeeren. Zij staan klem tussschen da
persende massa. In die bende arriveeren Valen
tijn en Braspenning als 6e en 7e.
Guerra, die 1 minuut voor heti is aangekomen,
wordt in een auto geheschen. En die auto blijft
stilstaan op de eindstreep. De menigte perst om
bij die auto te staan. Dan naderen in eindspurt
4 man: de Franschman Godinot, de Zwitser
Buchi, de Spanjaard Cansito en de Luxembur
ger Muller. Het publiek juicht en wijkt niet. In
volle vaart vliegen zij midden in de menigte.
Renners worden bewusteloos weggedragen, pu
bliek wordt weggedragen.
Binda! Binda! Bertoni! Bertoni! Guerra!
Guerra!
Ik kijk er naar alsof het zich op een anders
wereld afspeelt, waar ik toevallig beland ben
en waar ik niet thuis hoor.
Ik heb verschillende wereldrecord zien ver
beteren.
Dit is een wereldrecord dat nooit verbeterd
wordt.
Maar het is een record waarvan ik huiver.
OicA®°°
„QQftPé
Vaar het Engelsch
i van
WILLIAM GARRETT
18.)
Het is heel Waarschijnlijk, dat je gelijk
hebt, gaf Brook haastig toe. Wij namen af
scheid van den dokter, waarop beide mannen
verdwenèn.
Wat denkt ge van dat zelfmoord-idee,
nr. Drew? vroeg Brook zoodra zij weg waren.
Het is heel goed mogelijk, antwoordde
Drew voorzichtig.
Het is allemaal klets, verklaarde de in
specteur. Farrell werd vermoord en de mis
dadiger kwam door die glazen deur naar bin
nen. Kom, ik ga nu de bedienden eena hooren.
Wij zullen naar de eetkamer gaan.
Daar het lichaam weggehaald zal worden,
zou Ik gaarne nog even een paar notities ma
ken, zeide Drew. In drie minuten ben ik klaar.
Brook stemde toe en Drew haastte zich naar
de plek, waar zijn zwarte koffertje stond,
waaruit hij een notitieboek en een potlood te
voorschijn haalde, alsmede een oprolbare cen
timeter en een vergrootglas, welk laatste hij
in zijn zak stak. Hij maakte een aantal opme
tingen van verschillende punten op het lichaam
naar de plek, waar het geweer lag, terwijl hij
de resultaten in zijn boek opteekende. Daarna
knielde hij neer, waarbij hij den arm van den
doode nauwkeurig onderzocht.
Ik geloof, dat ik klaar hen, zeide hij op
staande. Misschien kunnen wij voor alle ze
kerheid zijn zakken nog eens goed doorzoekeii.
De sergeant kan iets vergeten hebben.
Hij knielde andermaal meer en voelde zorg
vuldig in alle zakken. De laatste welke hij on
derzocht was de linkerzak "van het oude huls
jasje. Daar het lichaam half op die zijde lag,
was dit ondenwek nogal moeilijk. Plotseling
gaf Drew een uitroep van verrassing.
Kijk eens, de voering is hier heelemaal
gescheurd, riep hij uit. Er zit een stuk papier
tusschen de voering van de jas. De sergeant
schijnt dat over het hoofd gezien te hebben.
t Hij haaide een stuk dun papier te voorschijn
streek het glad en hield het ons voor. Het was
een telegramformulier, twee maanden geleden
gedateerd en verzonden vanuit een kantoor
in New York. Het was geadresseerd aan Louis
Farrell en van den volgenden inhoud:
„CLANCY IS VRIJ.
BEN."
Clancy! Waar heb ik dien naarp meer ge
hoord? zeide Brook.
Ik heb je hem verteld, antwoordde Drew.
Hij is de leider van die bende, die tengevolge
van Louis Farrell's verraad vijftien jaai' ge
kregen heeft.
HOOFDSTUK IV.
NASPORINGEN.
De eetkamer van Old Farm was een vier.
kante ruimte aan de voorzijde van het huis,
rechts van de hall wanneer men binnentrad.
Aan de linkerzijde, naast de trap, was een
groen bekleede deur, welke naar het nieuw
bijgebouwde gedeelte van het huis voerde, dat
door de bedienden bewoond werd. Agent Hart
zat aan een klein tafeltje tusschen deze deur
en de trap. Hij dronk een kop thee maar sprong
overeind, toen wij binnentraden.
Ik wensch alle bedienden in de eetkamer
te zien, agent, zeide Brook. Wij zullen den man
het eerst nemen. Ik veronderstel, dat zij den
geheelen dag hier geweest zijn?
Juist sir, zij zijn niet buiten geweest, ant
woordde de agent. Niet dat dit zonder moeite
gegaan is, sir. De jonge vrouw probeerde ver
schillende malen er tusschen uit te knijpen
naar het dorp. Vertelde, dat zij niet van pfaa
was hier te blijven nogal opgewonden en
zoo. Maar ik slaagde er in haar te overtuigen.
Zij drinken allemaal thee in de keuken.
Wie is die opgewonden jonge vrouw?
Annie Smith, sir. Zij heeft hier een
handje geholpen maar zij woont eigenlijk in
Tanner's Green. Ik ken haar al een heel tijdje,
de agent grinnikte, en zij is altijd al zoo ge
weest.
Goed. Laat Philips dan in de eetkameT
komen. Je kunt'beter in de hall blijven tijdens
het verhoor, voor het geval dat wij je noodig
hebben. Let er tevens op, dat niemand de mu
ziekkamer binnengaat, -totdat sergeant Broad-
bent terugkomt. Brook begaf zich naar de eet
kamer. Oh ja, zeide hij, ga eerst eens naar de
kamers van mrs. Philips en Annie Smith en
kijk eens, of je daar misschien schoenen met
rubber zolen ziet liggen. Als je ze vindt, breng
ze dan naar de eetkamer, voordat je Philips
roept.
De eetkamer was iets beter gemeubeld dan
de muziekkamer en aan de muren hingen een
paar goede etsen. Wij namen plaats aan de
tafel, waarop een brandende lamp stond. Drew
legde zijn notitieboek klaar en begon een punt
aan zijn potlood te slijpen. Brook haalde even.
eens een notitieboek te voorschijn.
Dat telegram omtrent Clancy brengt weer
een nieuwe verwikkeling in de zaak, zeide
Brook. Ik veronderstel, dat het niet bepaald
bevorderlijk voor de gezondheid van Louis Far
rell geweest zou zijn, wanneer Clancy zijn
verblijfplaats ontdekte.
Drew knikte.
Ik veronderstel, dat het telegram een
waarschuwing was van een van Farrell's
vrienden.
Precies. Daarmede valt Broadbent's zelf
moord-theorie geheel en al.
Daar ben ik niet zoo zeker van, antwoord
de Drew langzaam. Tot dusverre zie ik nog
geen reden om het zelfmoord-idee geheel te
verwerpen.
Dan hebt ge dus zelf de een of andere
theorie? vroeg Brook.
Misschien wel, antwoordde Drew. Ik heb
het altijd een goede methode gevonden, mijn
fantasie en intuïtie aan het werk te zetten en
de een of andere theorie te vormen. Zoodra
deze gereed is, toets ik er alle bekende feiten
en gegevens aan en kijk, wat er van overblijft,
alvorens ik haar verwerp.
Brook lachte.
Een gevaarlijke methode, mr. Drew. Ver
beelding is voor een detective een slechte
eigenschap.
Mogelijk, maar verdraaid gemakkelijk.
Agent Hart trad binnen met een paar schoe.
nen in zijn hand.
Dit zijn de eenige schoenen met rubber
zolen, welke ik heb kunnen vinden, sir, zeide
hij terwijl hij ze aan Brook overhandigde.
Waar heb je die vandaan gehaald?
Uit de kamer van Annie Smith, sir.
Dank je. Hart vertrok en Brook toonde
ons de schoenen. Deze behooren zonder eenige
twijfel aan de dame, die gisterenavond in het
hosch was, zeide hij.
Enkele oogenblikken later trad de manne
lijke bediende, Philips, de kamer binnen. Het
was 'een lange, magere man, iets over de veer
tig, met heel beleefde manieren. Bi^>ok wees
hem een stoel en het verhoor kon beginnen.
Ik wil U gaarne een paar vragen omtrent
deze tragische gebeurtenis stellen, mr. Philip,
begon Brook voorkomend. Het zal ons aange
naam zijn, indien U alles vertelt wat U weet
en daarbij niets weglaat wat ook maar eenlga-
zins met de zaak betrekking kan hebben.
Heel goed, sir. Ik voor mij denk, dat die
arme mr. Farrell zelfmoord pleegde.
Dat doet er niet toe. Hoe lang bent U
hier in dienst geweest? -
Ik kwam Donderdag, sir.
Donderdag pas?
Juist, sir. Mr. Farrell had een man en
vrouw, die voorheen voor zijn huishouden
zorgden, maar hij ontsloeg hen een maand ge
leden en zij zijn al langer dan veertien dagen
weg. Mijn vrouw en ik werden aangenomen en
wij moesten Maandag dat is Maandag vóór
een week in dienst komen. Ik had echter nog
een paar zaken af te wikkelen, waardoor ik
werd opgehouden. Mrs. Philips kwam echter
hier naar toe en daar zij den laatsten tijd niet
goed in orde was geweest, vroeg zij haar nichtje
Annie Smith, om van Tanner's Green hier naar
toe te komen om haar gezelschap te houden en
haar ln huis te helpen. Daar mrs. Philips nog
steeds niet heelemaal in orde is, bleef Annie
nog steeds bij ons, waar zij zich nuttig heeft
gemaakt. Ik vond mr. Farrell een heel goeden
meester, sir, maar erg zonderling. Mrs. Philips
en ik waren dan ook al tot het besluit geko
men, dat wij hier niet lang zouden blijven.
Op welke manier was hij zonderling?
Wel, het is moeilijk dat precies te zeggen,
sir. Hij was vreeselijk eenzelvig, scheen niet
veel vrienden te hebben en kon zich uren ach
tereen in de muziekkamer opsluiten. Hij com
poneerde muziek en speelde dikwijls prachtig
piano. Hij scheen erg zenuwachtig te zijn en
bevreesd voor het een of ander en hij stond
er speciaal op, dat alle deuren en ramen des
nachts goed gesloten waren. Hij Het op de
voordenr zelfs een nieuw modern slot zetten.
Is er sedert je komst »op Donderdag en het
gebeurde van gisterennacht nog iets bijzonders
voorgevallen?
Een of twee dingen zijn mij opgevallen,
sir niet zoozeer toen zij gebeurden als wel
vandaag, bij het overdenken van het ongeluk.
Den dag nadat Ik hier kwam, Vrijdag den 19en
kwam er een groot pak uit Londen. Het was
dat geweer. Mr. Farrell vertelde mij, dat het
een oud wapen was, dat hij had laten schoon
maken en repareeren. Hij zei, dat hij wat ging
schieten. Hij ging denzelfden dag nog met het
wapen uit en ik hoorde hem in het bosch aan
het eind van de laan voortdurend schieten,
doch hij kwam slechts met één konijntje thuis.
Zaterdag ging hij er opnieuw op uit.
Waar bevond zich het geweer wanneer
hij het niet gebruikte?
In een hoek van de muziekkamer, sir,
tusschen het bureau en het raam. Zondag bleef
hij den geheelen dag thuis, maar Maandag ging
hij weer uit met het geweer, maar hij heeft
niets geschoten hij bracht ten minste niets
mee naar huis. Ik herinner mij, dat bij er
gen mij om gelachen heeft, zeggende, dat hij
leerde schieten en na wat oefening wel betere
resultaten zou bereiken. Toen hij Maandag weg
was kwam er een vreemde heer hier. die naar
hem vroeg. Ik meende, dat bet een Amerikaan
was, naar zijn accent te oordeelen tenminste,
en ik hield hem voor een vriend van mr. Far
rell, daar deze ook een Amerikaan was.
Hoe zag die man er uit?
Een klein mannetje, sir, met roodachtig
haar en een lidteeken op Iedere wang als van
een oude wond.
Ik zag, dat Drew plotseling van zijn notie-
boek opkeek, terwijl Brook hem met een triom.
f antelij ken blik aankeek.
Een klein mannetje, zeg hè? Kun je zijn
kleeding beschrijven zijn schoenen hijvoor
beeld?
Hij droeg een donkere overjas en een slap
pen hoed. Wat zijn schoenen betreft, meen ik
mij alleen te herinneren, dat zij tamelijk groot
waren met spits toeloopende neuzen.
Goed, heeft de man mr. Farrell ge
sproken?
Neen, ik zeide hem, dat mr. Farrell uit
was. Hij zei, dat hij veel belang stelde in oude
huizen en vroeg mij of hij eens even mocht
rond zien. Ik dacht, dat er geen bezwaar tegen
zou zijn en daarom liet ik hem het huis zien.
Alleen van buiten?
Philips aarzelde.
Ik ik hoop, dat ik er niet verkeerd aan
deed, sir, stamelde hij, maar ik nam hem ook
mee naar binnen. Liet hem het oude gedeelte
zien. Ik dacht niet, dat eT iets kwaads in zat
en hij gaf mij een goede foci, sir.
Dat is in orde, mr. Philips. Ga verder met
Uw verhaal.
De man ging enkele minuten later weg,
maar toen ik mr. Farrell van zijn bezoek ver
telde, scheen hij zoo opgewonden, dat ik hem
niet dorst vertellen, dat hij ook binnen was
geweest. Dat brengt mij op den Dinsdag, dat
is gisteren. In den ochtend riep mr. Farrell
mrs. Philips en mij na het ontbijt in de mu
ziekkamer. Hij zat achter zijn bureau en hij
vertelde ons, dat hij verlangde, dat wij de echt
heid van zijn handteekening zouden getuigen.
Er lag een soort document op zijn bureau, maar
hij had het met een stuk vloeipapier bedekt,
zoodat wij alleen maar de laatste woorden kon
den zien. Hij teekende het in onze tegenwoor
digheid en liet ons daarna, als getuigen, ook
onze handteekeningen er aan toevoegen.
Zei hij niet wat voor soort document
het was?
Neen, air. Ik zag de laatste woorden, wel
ke onder het stuk vloeipapier uitkwamen. Ik
geloof, dat het zoo iets was als „in zijn discre
tie", maar daarvan werd ik niet veel wijzer.
Daarna ging hij uit om een lange wandeling
te maken, waarbij hij twee brieven meenam
om te posten. Een ervan was een groote, dikke
enveloppe en de ander een gewone brief. Hij
was lang van huis en kwam eerst ln den avond
terug, nadat de sneeuw was beginnen te val
len. Ik bemerkte, dat hij een pakje droeg in
bruin papier gewikkeld. Hij trok zijn oud flu-
weelen huisjasje aan, dat hij bijna altijd des
avonds droeg, en belde, waarop ik mij naar de
muziekkamer begaf. Er koimt vanavond eea
heer voor mij hier, Philips, zeide hij- HIJ zat
waarschijnlijk per auto komen, na het diner.
Je moet hem direct hier binnen brengen. Het
kwam mij voor, dat hij nogal zenuwachtig wa®
en ik herinner mij, dat ik mU afvroeg, of he*
misschien een voor hem onaangenaam bezoefl
was. Tot aan het diner zat hij piano te spele*
en ook direct daarna begaf hij zich weer naaf
de muziekkamer. Hij legde een heel en stapel
houtblokken in den haard en beval mij da
karaf met port met een paar glazen in de mu
ziekkamer te brengen. Ik had dit nauwelijks
gedaan, toen de hel van de voordeur overging.
Ik ging opendoen en zag een grooten auto bui
ten staan, terwijl er 'n heer op de stoep stond.
Hoe laat was dat?
Ongeveer twintig minuten over acht.
Beschrijf dien heer, als je blieft.
Wel, in het begin kon ik hem niet g0ed
zien, want de lamp gaf niet al teveel licht,
maar later zag ik hem beteI- Hij droeg een
bruin costuum, bruine 6cb°®nen en een zware
bruine overjas, met een zijden das. Zijn pet
was diep over zijn oosen setrokken. Hij vroeg
naar mr. Farrell en ik bracht hem recht naar
de muziekkamer. HU deed zijn jas niet uit in
de hall maar wel nam hij zijn pet af, en ik kon
zien, dat hij een jonge man was, een beetje bo
ven de dertig zou ik zeggen, met lang en krul
lend blond haar en een klein snorretje. Hij was
doodsbleek en zag er koud en ziek uit.
Ziek? Hoe bedoel je dat?
Hij leek nogal koortsig en hij slingerde
een beetje, terwijl hij door de hall liep, zoodat
ik eerst dacht, dat hij te veel gedronken had.
Noemde hij zijn naam niet?
(Wordt vervolgd.)
X