EXr «ra* ££2 Moed s TtiSss^r r?het REISINDRUKKEN EN RUSLAND. POLEN i maria-geboorte. VOOR knutselaars. li ZATERDAG 10 SEPTEMBER 1932 3 September. ONS HAKT. DE BEKEEKING KONING! twee kamersfkdirhetmant: twee boezem®' Woed naar de longen IL °nkere' af£ewerlcte helderrood en versch li ?n en vaJldaar ult aórta of groote n.k. d terugkrijgen. De ÖE BEK KOUWtf Een 'dmiventil. AEEEREEI. UIT AKTIS. OM TE KLEUMEN TE TEEKENEN. NA LETTERRAADSEL. LUCIEERSsTUZZLE. Oplossing lncifers#pnzzle. nrffinrffii <je H^K W?ek' op den 8en September, beeft Maagd n de ®e,K)orte gevierd van de heilige lente Boodschap aan Maria valt in de de gph11 ®eur£ 01ls tegen als jonge bloesem; het )00rt9 der Godsmoeder gedenken wij in >,A 11 a Jaar; haar feest straalt dan als een herfsttijloos. Schoon en rein, als 'n vlokje versch ge- a en sneeuw, was dit kleine koningskindje b Haar geboorte; de wasem deor zonde had den glans van dit zieltje niet kunnen ver- dooven. MariaDeze naam zou de Engelen verheugen, de mensehen vertroosten en de kwade geesten op de vlucht drijven. Uitge zonderd den Naam Gods, wordt er op aarde géén naam gespeld, die heiliger, machtiger o£ zegenrijker zou zijn dan Maria's naam welken Zij bij Haar geboorte verkreeg Dit kindeke werd gesteld om als Vrouwe de menschen onder Haar bescherming te nemen- als Moeder zou Zij ons zegenen; als Voor' spreekster zou Zij ons bij Haar Zoon bijstaan" Toen Maria werd geboren, begon bet morgem kilneT °nZe ,v*rIassiag te lichten aan de zijii™rauwe donkere nacbt- die met Begroeten wh L me"schheid bad omhuld, geboorte als het w?™ H' Maagd bij Haar onsheh wös be^n Van ons ,even ea Haar erire V* W ons aan Haren dienst, Voorspreekster Leidsvrouwe' Moeder en wannelrT? k,unnen Haar dienaren niet zijn, j 6 Jesiis Riet dienen. Hoe zou men - oeder kunnen beminnen en Haar Kind ruaarloozen Hoe zou men Maria Willen ceien en Haar Zoon de eere onthouden? Wie Jou op goeden voet met de Moeder kunnen ijven, <Jie de Tafel van den Zoon zou mijden noch in 2ijn Hart zou willen wonen Houden WlJ vast aan datgene, wat het H. Geloof ons 0Ver Maria leert; bewonderen wij Haar deugd ®n Haar heiligheid; smeeken wij bij Haar als 'ddelaresse aller genaden; zoeken wij God on Jesus door Haar, door Wie Jesus tot ons Sekomen is. Dan wordt Maria in ons hart op -Olijke wijze wedergeboren en blijft Haar oorte niet alleen, tot den achtsten Septem- °or beperkt. ali»alif g'b beilige Maagd Maria, en "a 'o£ overwaardig, omdat uit u is opge- God& Zon gerechtigheid, Christus onze de^ ,bidden u» Heer, geef uwen dienaren wie h 6 der bemelsche genade, opdat zij, voor be moederschap der zalige Maagd het "V« geweest hunner zaligheid, door de d,JL 56 vier'ng van haar Geboorte vermeer- S "van vrede mogen ontvangen. zij een hart hebben. Waar zit dat motortje ai Weer Rechts, links Juist, links, aar Voel je het slaan onder je ribben, maar g1 aan je slaap en aan je polsen is de hart- -ag merkbaar. Na hard rennen of ingespan- aea zwemmen tegen den stroom op of zoo, ban je den klop óók in je hals, hè, boern- he?f1', ^«n-boem, wat gauw, maar zoo 2-.e yan§ duurt het niet, of de motor neemt in Sewooa gangetje weer op, tachtig maal hii In4nuut gemiddeld, bij jongeren méér, van"1 -ren ,minder' 'n angstig vogeltje, dat tuurt J)'' kand faar de lokkende verte Zoo'n sif^n dan drie-honderd-maal per minuut! hart te !t tM8 hebben wij niet. Wordt ons tmrmanenrtp aan§edreven dan laat het zijn als-je-biieft iim booren: ,,Niet overdrijven Vandaag rm°.st aog langer mee dan koorts heen u m°et 'l'e aog d<K>r ziekte en blijven To pen en daarvoor moet ik sterk ktl deze hitte t n^A11 krachts-inspanning en °l>gejaaga© M al dat aanstroomende, Gisteren üsr> haast niet verwerken! Je natte badmv6 °°k al Ma het strand met worden Dergelhko t" H!t. dat op lü£ droog te vaak uit, 0f ie kansties haal je me niet Zoo moppert het T<x>r boeten bet heeft gelijk verder en ToAÏÏT 611 7 k tienen 'n Acht-nr ,la\0ns verzet héél wat werk! hietn„ nc,^® bestaat voor dat instrument bij lederen ën A be'bbei1 uitgerekend, dat d®a arbeifi arte"klop alleen de linker-kamer 611 het hf, ^an kilogrammeter verricht éêafttmam .geVaIletje biJ e'kaar presteert in °let6r is L 24 uur 18-000 kg- M- (1 kilogram- w«rp v6Jl ((,arbeid, die noodig is om 'n voor- te tillen). j^a kilogram-gewicht één meter op W zou m,0etaltlelijker gezegd: de kracht, die twee pond is 5'aanwenden om 'n steen van te beuren; maal één meter in de hoogte n beetje meer bin ®r «ens aan en krijg Gods schepping^ q 'e,d voor dit wonder van A'1;. per Eemfsfl1? dan.... per etmaal! minuutMaar h0e a'd tachtig slagen per ROOger enhoeveel ^nor^ dit aantal niet 'n leeftijd van zestig, 5S6aiaaI één etmaal is dat eens na En goói noAUg -iarea Reken €r ®Pa achepje eerbied Wa,roeger dachten ze, dat het t. Sen. d0 gevoeIeps en de gemo^l^6 hl verwachting klopte het imm! ewegm" angst av°hdtje van Sinterklaas; bil .l8,laider Vaadaa2-U 6t°nd het stilVroeger k °f ea denke^MN aog net eenderen ookd® nitdruv>ben die gedaohte overgöno e 8 Mh« laage ko^ng6n m,6t "hart" beslaan ^n te a ;1*doei£0mm61\,ln de woordenboeken ukkett hfrtWas aI eea 3al"e op het hart voor je hart te hebben ie, voor EuroPa ^^^DEN. hebben voor h^De bewonera yan Bthiopië en tot 1498 was ^r-kleedij bruin gekozen Anna van Bretagne hiode in Spanje het wit. scha koningen, r<,u Semalin van twee Fran- dood yaa haar eerateii m het zwart hij den op 7 April 1498 tot 4 «eniaal, Charles VIII, wit geweest. a toe was het cebruik Koning Hendrik IV van Frankrijk werd in 1553 te Pau, niet ver van Lourdes, geboren. Men toont daar in het historisch kasteel de schelp, waarin hij als baby gewiegd werd. De Franschen mochten hem nogal. Hij wilde, dat iedere boer 's Zondags „la poule au pot" zou hebben, 'n kippetje op tafel! Eens was hij met zijn kinderen aan 't paardjsspelen in één •der salons. Toevallig trad de Spaansche gezant binnen, dl© ietwat beduusd opzag. Mijnheer de gezant, hebt u kinderen?" vroeg de vorst. „Zeker, Sire!" „Dan kan ik mijn rondje door de kamer af maken!" vond de koning en sprong op handen en voeten, 'n kind op zijn rug, verder. Deze Hendrik IV nu heeft in 1393 den Pro- testanschen godsdienst, waarin hij was opge voed, afgezworen. Zijn érgste bezwaren golden niet het Heilig Sadrament des Altaars, maar de bie'cht, de aanroeping der heiligerl en het Pauselijk gezag. De aartsbisschop van Bourgas, de bisschoppen van Nantes en Chartres, wisten de koning zijn verkeerd begrip duidelijk te maken en den 25sten Juli 1593, des Zondags, vond de plechtigheid der bekeering en afzwe ring plaats te Saint Denis. Tusschen acht en negen uur 's hiorigens be gaf de prins zich naar de oude abdij, door Dago- bert In 626 gesticht. Rijksgrooten, kroon-offi- cieren en edellieden vergezelden de vorstelijke gestalte in het witte satijn met den zwarten schoudermantel. De trommelslagers sloegen er lustig op los-; de straten waren met tapijten belegd en kwistig met bloemen versierd. Een groote menigte bevond zich op de been; „Vive ie Rol" „leve de koning" klonk het naar alle zijden. In het hoofdportaal der kerk, den kostbaren mijter op, den staf in de hand, was de aarts bisschop van Bourges gezeten. Zijn zetel was bekleed met wit damast, waarop de wapens van Frankrijk en Navarre (het stamhuis van Henri IV) duidelijk uitkwamen. De kardinaal de Bourbon en vele andere kerkvorsten omring den den aartsbisschop. Toen de koning het portaal bereikt bad, klonk de eerste vraag; „Wie zijt gij?" „Ik ben de koning". „Wat verlangt gij?" „Ik wenschte wel opgenomen te worden in den schoot der Katholieke, Apostolische, Hei lige Roomsche Kerk!" „Verlangt gij dit?" „Ja, ik wil bet en ik verlang bet". Nu wierp de bekeerling zich op de knieën en zeide: „Ik belijd en zweer voor het Aangezicht van God Almachtig te zullen leven en sterven in den Katholieken, Apostoüschen en Roomschen godsdienst, hem te beschermen en te verdedi gen tegen alle gevaren al zou mij dit bloed en leven kosten, terwijl ik alle ketterijen verzaak, die met voorzegde Kerkleer in strijd zijn!" De prelaat nam deze geschreven verklaring aan, liet den vorst zijn bisschopsring vereeren, verleende hem den zegen en ontsloeg hem van alle straffen wegens zijn vroegere ketterij. „Vive le Roi", schalde het door de kerk en die er buiten stonden namen dezen jubel over, zoodat het oude stedeke ervan scheen te dave ren. Inmiddels was Henri IV naar het hoog altaar geleld, waar hij zijn eed op bet Evan- gelleblad herhaalde. Terwijl het „Te Dram" werd aangeheven, sprak de koning van Frank rijk zijn biecht voor Bourges' aartsbisschop. Er waren er die weenden vau ontroering; anderen, die steeds smalend over den „koning van Navarre" hadiden gesproken, namen zich voor in het vervolg van „den koning" te spre ken. Met zeer veel godsvrucht volgde de prins de H. Mis. Aan het einde werd een veelstem mig „Vive le Roi" gezongen, 'n groote som gelds onder de menschen te grabbel gegooid, gespeeld en geschoten, dat de lucht ervan trilde! De Hertog van Nevers werd naar Rome afge vaardigd met een koninklijken brief, onder teekend: „Uw goede en vrome zoon Henri", om den H. Vader van een en ander mededeeling te doen. De Paus gaf aanvankelijk ten ant woord- Ik kan niet aan de bekeerling dies konings 'gelooven, tenzij een engel uit den hemel mij zulks zou komen mededeelen! Ook twijfelden vele kardinalen aam de oprechtheid dezer bekeering, zoodat de hertog, zeer teleur gesteld, naar Venetië vertrok. De woorden des konings: „Paris vaut bien une messe" („Parijs is mij best 'n mis waard zullen dit wantrouwen niet weinng versterkt hebben. Paus Clemens VIII sprak, ten laatste, den vorst ln 1595 van zijne straffen vrij. Den 14den Mei 1610 viel Henri IV onder het mes van den moordenaar Ravail ac i- sbraat van Parijs. Voor deze week eens weer 'n werkstukje van gekleurd, dun karton; maak je maar ni ongerust, moeilijk wordt het niet Eerst vertel ik je, hoe je de teekenin.T°? het papier krijgt. Je begint met den mid e- sten rechthoek. Neem den afstand C—D ia J passer en zet van uit de punten C en D naa A kruisboogjes. Uit het snijpunt dier boogje trek je stippellijnen naar C en D, zooda on staan AC en AD. Denk er aan de platetioW er bij te teekenen. Op gelijke wijze on s a ook de andere driehoek, E-F-B. Voor de vlieggaten snijdt je langs de dikke lijnen. Bij de stippellijnen blijft het carton dus vastzitten. Buig nu de losgesneden stuk ken naar voren. Bij de overige lijnen ga je te werk volgens het beproefde recept: snijden langs de dikke lijnen en ritsen langs de gestippelde De maten hebben wij overal aangegeven. Het gekleurde karton leent zich uitstekend tot het opbrengen van waterverf (ecoline b.v.), of inkt. Beproef je krachten eens]. Warschau. Evenals Parijs, Londen, Brussel heejl ook de Poolsche hoofdstad het graf „van den onbe kenden soldaat III. 's Morgens vroeg wordt er aan onze deur geklopt en herhaaldelijk iets in het Poolsch te kennen gegeven. Wij kunnen slechts met 'n hartgrondig „Ja" antwoorden, waarna het rumoer verdwijnt, blijkbaar voldaan over ons wakker-zijn. 'n Kleine inspectie over het bedde- g0eijwij -hebben op Poolsohen bodem geen Hollandsch bloed hoeven af te staan Blijft de vraag, of 'deze omstandigheid valt toe te schrijven aan de doodende flit-stralen, dan wel aan de Hollandsche zindelijkheid van ons logies "Wij kleedden ons aan en daalden, vol verlangen naar 'n stevig brokje, in de ontbijt zaal af. Maar dat zat ons niet glad Ook hier bleken de Polen de Franschen van het Oosten te zijn 'n paar harde broodjes en ze khnnen er zoo fijn bakken naar Rusland nam iK Poolsch brood mee dat geurde als 'n versche taarten wat „herbèta" (thee), dat was al Wij sloegen onze tanden en kiezen in zoo'n „boelka" (broodje) op gevaar af, dat er een lawine van plombeersel zou meerollen, maar dat bleef gelukkig zitten. De „herbèta" werd, op z'n Russisch, uit 'n glas gedronken, zonder melk. Slechts vroeg ik mij. af, waarom ze dit „thee" noemden met ónze thee had het alleen 'de kleur gemeen, doch, bedacht ik, dat ook hier het Fransch zijn invloed deed gelden, heb bende „herbata" kennelijk familie in het Fran- sche woord voor gras, herbe Uit de Chmielna-straat komen wij gauw ge noeg op de breede „Marszalköwska" of Maar schalkstraat, waardoor 'de electrische trams gonzen en de huurkoetsiers, hun nummer achter op hun jas aan 'n knoop, hun droschken drijven. Warschau. De Kathedrale Kerk van Sint Jan, zetel van Kardinaal Kakotvski. nJvf breed plein 'n Maria- bi® dTI®rs^rd' Aer b0vln'dt zich de kathedraal Sint Jan. In het hoofdportaal hurken veel bede laars en arm© vrouwen. Wanneer we hun wat Smfr 9n- zy' naar veronderstellen, heilwenschen n moeder met 'n kind krijgt wat meer; zij rijst op en kust den vreemden r, U' ,het Westea eei'biedig de hand 1 Er hangt n kolossaal kruisbeeld, dat heel 'druk wordt vereerd de voegen tusschen de teenen V, geworden door de duizenden e e ringen, die hier geschieden talrijke ex voto s versieren den wand. Daarbinnen zit veel volk, dat een heilige Mis bijwoont, 'n Groezelig misdienaartje stapt op bloote voeten eerst 'dacht ik nog, dat hij tóch kousen aan had, maar bij nader inzien bieek van neen over het altaar hij bezwijkt haast, wanneer hij het zware misboek van den eenen kant naa- den anderen moet beuren. Wij bevelen tijdens den H. Dienst onze reis in de schutse van Polen's heilige Koningin aan Intusschen wordt ln de kerk gebiecht. De biechtstoelen staan zoo maar tegen een pilaar en hebben 'iets weg van houten fauteuils. Biecht vader en penitent ziet men beiden de laatste doet, half staand, half knielend, zijn belijdenis en kust, bij het heengaan, de paarse stool. In het niet te ruime priesterkoor staat, van rood fluweel, de cèthedra, de zetel van Zijne Eminen tie den aartsbisschop-kardinaal Kakowski. Er komt een geestelijke voorbij, die zoo vriendelijk is mijn. Duitsch te verstaan. Ik wijs hem op de verrafelde en vergane bekleeding van zetel, baldakijn en priesterkoor. Hij ziet mij verwon derd aan. „Och", zegt hij, „de kardinaal is oud en hij ziet niet zoo scherp meer 1" Toen ver stonden wij, dat dit deel van Polen lang aan Rusland beeft behoord In deze schoone kerk bezochten wij nog de sarco-phaag (steenen lijkkist) van den grooten schrijver Henri Sienkiewicz (spr. sjen-kjé- wietsj), bij ons zoo bekend door zijn roman qu0 Vadis", in dertig talen vertaald Er laven versche bloemen op het monument. Wij baden 'n wees-gegroetje voor de zielerust van een der grootste Poolsche dichters, die den Nobelprijs behaalde en van zijn landgenoo-ten een fraai buiten cadeau kreeg. Aan de overzijde stond, eveneens in een gewelf, de sarcophaag van den eersten president van hei nieuwe Polen, Gabrjel Narutowicz. Hier is ook de rust plaats van dien Poolschen Bisschop, die dooi de Russen ln hun gevangenissen werd gevoerd en als martelaar voor het H. Geloof stierf. Ruiten de kerk gekomen, vroegen wij 'den weg aan een haveloozen jongen, die tot onze groote verrassing Duitsch bleek te verstaan, alleeü, ik mocht het niet te vlug praten, 'n verzoek, waaraan ik zonder eenige inspanning kou voldoen. „Symcha" heette hij. Ik dacht aan den kleinen kreupele, die mij door het heuvel achtige Tolédo leid'de, hetgeen weer tot allerlei onbeminnelijke maatregelen der Spaansclie .politie voerde, want je mocht alleen maar n öfficieelen gids huren en de kreupele was 'n kwakzalver Hij heeft me anders fijne vijgen bezorgd en wij verstonden mekaar heel wat beter dan die Spaansche schoolmeester en ik, toen de eerste gedurende drie uren in hoog- Spaansch over Toledo's schoone kathedraal tegen mij uitweidde ..Symcha" bracht mij naar de kerk van het H- Kruis, waarin het hart wordt bewaard van den Fransch-Poolschen pianist en componist Frédêric Chopin (spr. sjo-pè zijn vader was een Franschman), die te Weenen op negentien- jarigen leeftijd al zooveel roem oogstte. „Tu gpoczywa serce Fryderyka Chopin a „Hier zoo vertaalt Symcha, „rust het hart van Frederik Chopin". Wij zien een marmeren vaas aan een zuil, waarin dat hart zich bevindt en denken aan den toondichter, die zich uitsprak jn de muzikale taal van zijn eigen volk, zwaar moedig en heldhaftig, vol van weemoed en opbruisende levenskrachtDie reeds als jonge man Poolsche liedjes componeerde en den in druk, dien de Poolsche volksdans op den toe schouwer maakt, muzikaal vastlegde. Maar Symcha krijgt wel honger Wij gaan lunchroom bezoeken, waar hij niet in mag. Ze wijzen op z'n bloote beenen en z'n groezelige blouse, in Warschau overigens 'n alledaagsch verschijnsel Wat zoo zou hij wèl aau het altaar mogen staan en niet in 'n lunchroom Ik duw hem naar voren en eenige oogenblikken later doen wij ons tegoed aan lekkere broodjes, terwijl mijn kleine g'ids zich achter een kolos saal glas „lödy" (ijs) verschanst de „ser holen- derski" (Edammer smaakt ook hèm goed en wekt bij mij herinneringen aan het nu verre vaderland SPIEGELTJE, SPIEGELTJE AAN DEN WAND De allei oudste spiegels werden vervaardigd van metaal. Uit de hoeken van Mozes weten we, dat de Joodsche vrouwen zich van koperen spiegels bedienden, 'n Heele stap verder kwam men al met de zilveren spiegels, door Praxiteles, 328 v. Ehr., bedacht. Toch leverden ook deze geen duidelijk beeld op. Daarom kon Sint Pau- lus dan ook aan die van Gorinthe schrijven „Nu zien we, als door 'n spiegel, in een duister raadsel tegenwoordig zou deze vergelijking niet meer opgaan. De glazen spiegels zijn ont staan te Venetië in 1300. In 1851 ontdekte Petitjean het middel, om de achterzijde te „ver zilveren zoodat men toen niet meer tot kwik zilver zijn toevlucht hoefde te nemen. 'N GEHEELONTHOUDER of „afschaffer" wordt door de Engeischen ge noemd „teatotaler" (spr. tie-tó-tee-lar)iemand die „tot^ilniet anders dan „thee" drinkt. Op zekeren, dag hield eene Richard Turner voor een groote menigte een toespraak, om haar tot matigheid te bewegen. Hij gaf toe, dat hij vroeger zelf nogal straf gedronken ha'd en, om te kennen te geven hoe weinig hij nu meer om het geestrijke vocht gaf, placht hij uit te roepen „I am now a teatotaler" „Ik ben nu teatotaler Sindsdien is deze naam in Engeland in gebruik gekomen. UE ONVEILIGHEID IN DE STRATEN van Londen nam in de 18de eeuw grooten om vang aan. 'n Stelletje roovers, „mohocks" ge naamd, zag er 's nachts niet tegenop allerlei voorbijgangers zwaar te verwonden of te doo- den. Nog den 8en Juli 1790 werd iemand terecht gesteld, zekere Williams, bijgenaamd „Het monster", die van dit gruwelijk bedrijf als het ware zijn vak maakte. DE VOLLE MAAN werd door de oude Spartanen als 'n zeer gunstig te el: on beschouwd om iets op touw te zetten. De Grieken waren met dezen maan-stand ook erg Ingenomen het was dan, naar hun mee ning, de beste tijd om tot het sluiten van een huwelijk over te gaan. TIJDENS DE HANEGEVECHTEN in Engeland won Lord Ardesoif heel wat geld met zijn lievelïngshaan, waarvoor hij dan zijn beroemde staatsiekarossen kocht. Toen hij nu een weddenschap verloor, werd hij zóó nijdig, dat hij de arme vogel in het vuur slingerde. Hierop werd hij aangetast door koorts, Üie hem na drie dagen ten grave sleepte (1789). DE KOK VAN DEN BISSCHOP van Rochester, Rouse, had zeventien personen vergiftigd. Hij onderging voor dit ontzettende misdrijf de straf, Ingestela door Hen'drik VIII jn 1532 hij moest ter dood wordengekookt! („boiling to death"). Op gelijke wijze werd be recht een jonge vrouw, Margaret Davie, van een soortgelijk misdrijf beticht zij stierf la 1541. HET DRINKEN VAN BLOED was vroeger veel In zwang, omdat men meende daardoor sterk te worden. Koning Lodewijk XI van Frankrijk liet zich, gedurende zijn laatste ziekte, met kinderbloed voeden, meenende zoo doende zijn tanende krachten weer terug te krijgen Deze gewoonte werd aan Noë verbo den0; „Gij zult géén vleeseh met bloed eten" en ook aan de Joden „Indien iemand uit het huis van Israël bloed eet, zal Ik met gramschap hem aanzien en Ik zal hen uitdelgen uit hun volk", DE FLESSCHEN-BEZWEERDER Den 16den Januari 1748 stond een geweldig feit te gebeuren in het Londensche theater aan de Hooimarkt iemand had met veel bombarie aangekondigd, dat bij in een kwart-flescb zou kruipen In minder dan geen tijd stonden 10.000 nieuwsgierigen voor het theater, waar de „bottle-conjurer" zijn kunsten zou vertoo- nen. Nóg korter duurde het volstroomen van het theater. Dit was overigens het eenige, dat vol liep de kwart-flesch bl?ef namelijk leeg. De woedende menigte was zóó verontwaar digd, dat zij op een haar na het heele theater zou hebben verwoest LEVEND BEGRAVEN werden de Vestaalsohe maagden, wanneer Iets op haar gedrag viel aan te merken. Deze pries teressen van Vesta waren zes in getal zij hadden tot taak het eeuwige vuur In den tempel van Vesta te onderhouden. Daartoe werden zij bestemd tusschen haar zesde en tiende levens jaar. Waren er geen liefhebsters genoeg, dan werd onder twintig meisjes geloot wie het worden moest. Bekend zijn de Vestaalscbe maagden Minutia, Sextilia en Cornelia, die levend begraven werden wegens haar overtre- ding. Ook twee der moordenaren van den Griek- schen staatsman Capo d'Istrias werden levend begraven (1831). Om hen heen werd een steenen muur gebouwd, die tot aan hun kin reikte, en 'die zeer nauw sloot. Zij zouden voedsel ont-. vangen tot aan hur. dood toe. CALIFORNI werd in 1537 door Cortez ontdekt. De naam is afkomstig van het Spaansch„caiiente for- nalla", hetgeen zooveel zeggen wil als „heet fornuis". Hier vonden kapitein Sutter en zijn vriend Marshall voor het eerst goud (1847). Zij wilden hun vondst geheim houden, maar een werkman was hen gevolgd en, wat drie weten, is nu eenmaal geen geheim meer. Het duurde dan ook niet lang, o£ een groote menigte was op de hoogte van het feit der ontdekking. De kreten „Oro, oro" (goud, goud waren niet van de lucht. 'N KUNSTSTUK OP SCHRIJF-GEBIED werd geleverd door den Engelschman Peter Bales. Niet, dat hij zoo fraai schreef, maar hij schreef zoo klein In den omtrek van een cent schreef hij het Onze Va'der, de Twaalf Artikelen, de Tien Geboden, twee Latijnsche gebedjes, zijn eigen naam, dag en jaar, en het jaar der regee ring van Koningin Elizabeth en bood dit kunst stuk toen Hare Majesteit aan te Hampton Court. Er was 'n gouden rand omheen en bet geheel met n stukje kristal bedekt. Zóó duidelijk was het schrift, dat 'de vorstin bet kon ontcijferen. HET GEBRUIK VAN KARPETTEN is afkomstig uit het Oosten, waar men in zijn tent op 'n karpet gezeten was. De profeet Amos, schaapherder in Thecuë, die in de achtste eeuw leefde onder koning Jeroboam II van Israël, verhaalt van vloerkleeden, die de rijke Joden gebruikten wanneer zij bij het vieren hunner offermaaltijden op Oostersche manier aan hun tafels aanlagen. Nog in do 12de eeuw waren karpetten in Europa een buitengewone weel'de. Omstreeks 1160 werd van een Engelsch edelman geschre ven, dat hij zich in groote weelde baadde, „want gedurende den winter werd de vloer van zijn ruime zalen dagelijks met schoon hooi of stroo belegd 1 Eerst on'der de regeering van Henri IV (pl.m. 1610) begonnen de Franschen zelf vloerkleeden te maken handwerkslieden uit dat land brachten de fabrikatie naar Enge land over (1750). AAN DEN CARTHAAGSCHEN AFGOD Moloch werden regelmatig kinderoffers ge bracht. De afgod was zóó gemaakt, dat hij armen en handen als uitnoodigend van zich gestrekt hield in zijn holle binnenste werd een vuur gestookt. Wanneer het beeld gloeide, werd een kdnd op de handen gelegd door de gruwelijke pijnen viel dit er af en kwam dan terecht in een laaien'd vuur. Maar ook laffe soldaten en zelfs krijgsgevangenen werden aan dezen Moloch geofferd. HET ZUIDERKRUIS is het beroemdste sterrenbeeld aan den Zuide lijken hemel. Zeevaarders en vliegeniers kun nen naar dat kruis den loop van hun schip of toestel richten de loodrechte kruis-stam dient als wegwijzer naar de Zuidpool. Aan den voet van den stam bevindt zich de zeer heldere ster Acruz dit punt is tevens een hoekpunt van den „kolenzak", zooals een zeer donkere plaats aan den Zuidelijken hémel wordt genoemd. Deze vervaarlijke „afgrond" en deze leegte is een der grootste holten in de wereldruimte, waar zich al heel wat geleerden mee hebben bezig gehouden. Het Zuiderkruis komt als versiering voor op Braziiiaansche postzegelseen zeer bekende uitgave is die van 1930 ter herinnering aan een congres van architecten. IV. Wat 'n rare, hè? Ja, die gaat vast niet over ijs van één nacht Eigenlijk gaat hij heele- maal nooit over di© gladdigheid, want hij leeft het liefst in de warme landen. Vau slieren of opleggen" moet hij óók niets heb ben; hij houdt niet van die drukte, en daarom, hebben de Arabieren hem „kluizenaar" ge doopt De Latijnen noemen hem „leptopti< lus crumeniferus", onthoud dat, wanneer je met moeder of oome Geert mee naar de Artis mag. Dan zeg je dat; zal je je goeie moeder zien glunderen om de geleerdheid haars zoons 'n Dik boek zegt, dat deze kluizenaar van snavel tot teen 160 c.M. lang is; er staat niet bij, of dat is bij geheven of geveldeu snavel, dus aan dat gegeven heb je ook niet veel. Tot no. V I. van sportieve beteeken Is,- X li X 2« X 34 X i 1 *4 X 1 X t 1 1 64 X 1 1 74 X i 1 I 84 X 1 I I 1 94 X 4 1 1 104 X 4 1 114 X V 134 X 1 13- X S 144 X 4 15« X 16- L 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Hiermede wordt weinig, veel en somd ook niets gezegd. Zwemvogel met korte vleugels In het Noorden voorkomend. Bind- of kleefmiddel. Toonladder, toonschaal. Vaders. Mededeeling, tijding. Beteekent soms: nog niet lang geleden, De daden van het denken aan iets. Vogel, die veel in een woud voorkomt, Rechtsprekend lichaam. Dikke, stijve, uitstaande haren, op het lichaam van varkens, rupsen enz. Naam voor de priesters der Russische Staatskerk. Datgene wat in den mensch denkt, gevoelt en wil. Benaming van een algemeen bekenden boom. is teer Verkort voor Noorden. Leg met twaalf lucifers bovenstaande figuur. Wijzig die in een andere, die uit vier vier kanten moet bestaan van gelijke grootte. =«1 De oplossing geeft aan, op welke wijze je de drie lucifers moet verleggen om twee vier kanten te krijgen.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7