EXr «ra* ££2
Moed s TtiSss^r r?het
REISINDRUKKEN
EN RUSLAND.
POLEN
i
maria-geboorte.
VOOR knutselaars.
li
ZATERDAG 10 SEPTEMBER 1932
3 September.
ONS HAKT.
DE BEKEEKING
KONING!
twee kamersfkdirhetmant: twee boezem®'
Woed naar de longen IL °nkere' af£ewerlcte
helderrood en versch li ?n en vaJldaar ult
aórta of groote n.k. d terugkrijgen. De
ÖE BEK KOUWtf
Een 'dmiventil.
AEEEREEI.
UIT AKTIS.
OM TE KLEUMEN
TE TEEKENEN.
NA
LETTERRAADSEL.
LUCIEERSsTUZZLE.
Oplossing lncifers#pnzzle.
nrffinrffii
<je H^K W?ek' op den 8en September, beeft
Maagd n de ®e,K)orte gevierd van de heilige
lente Boodschap aan Maria valt in de
de gph11 ®eur£ 01ls tegen als jonge bloesem;
het )00rt9 der Godsmoeder gedenken wij in
>,A 11 a Jaar; haar feest straalt dan als een
herfsttijloos.
Schoon en rein, als 'n vlokje versch ge-
a en sneeuw, was dit kleine koningskindje
b Haar geboorte; de wasem deor zonde had
den glans van dit zieltje niet kunnen ver-
dooven. MariaDeze naam zou de Engelen
verheugen, de mensehen vertroosten en de
kwade geesten op de vlucht drijven. Uitge
zonderd den Naam Gods, wordt er op aarde
géén naam gespeld, die heiliger, machtiger
o£ zegenrijker zou zijn dan Maria's naam
welken Zij bij Haar geboorte verkreeg Dit
kindeke werd gesteld om als Vrouwe de
menschen onder Haar bescherming te nemen-
als Moeder zou Zij ons zegenen; als Voor'
spreekster zou Zij ons bij Haar Zoon bijstaan"
Toen Maria werd geboren, begon bet morgem
kilneT °nZe ,v*rIassiag te lichten aan de
zijii™rauwe donkere nacbt- die met
Begroeten wh L me"schheid bad omhuld,
geboorte als het w?™ H' Maagd bij Haar
onsheh wös be^n Van ons ,even ea
Haar erire V* W ons aan Haren dienst,
Voorspreekster Leidsvrouwe' Moeder en
wannelrT? k,unnen Haar dienaren niet zijn,
j 6 Jesiis Riet dienen. Hoe zou men
- oeder kunnen beminnen en Haar Kind
ruaarloozen Hoe zou men Maria Willen
ceien en Haar Zoon de eere onthouden? Wie
Jou op goeden voet met de Moeder kunnen
ijven, <Jie de Tafel van den Zoon zou mijden
noch in 2ijn Hart zou willen wonen Houden
WlJ vast aan datgene, wat het H. Geloof ons
0Ver Maria leert; bewonderen wij Haar deugd
®n Haar heiligheid; smeeken wij bij Haar als
'ddelaresse aller genaden; zoeken wij God
on Jesus door Haar, door Wie Jesus tot ons
Sekomen is. Dan wordt Maria in ons hart op
-Olijke wijze wedergeboren en blijft Haar
oorte niet alleen, tot den achtsten Septem-
°or beperkt.
ali»alif g'b beilige Maagd Maria, en
"a 'o£ overwaardig, omdat uit u is opge-
God& Zon gerechtigheid, Christus onze
de^ ,bidden u» Heer, geef uwen dienaren
wie h 6 der bemelsche genade, opdat zij, voor
be moederschap der zalige Maagd het
"V« geweest hunner zaligheid, door de
d,JL 56 vier'ng van haar Geboorte vermeer-
S "van vrede mogen ontvangen.
zij een hart hebben. Waar zit dat motortje
ai Weer Rechts, links Juist, links,
aar Voel je het slaan onder je ribben, maar
g1 aan je slaap en aan je polsen is de hart-
-ag merkbaar. Na hard rennen of ingespan-
aea zwemmen tegen den stroom op of zoo,
ban je den klop óók in je hals, hè, boern-
he?f1', ^«n-boem, wat gauw, maar zoo
2-.e yan§ duurt het niet, of de motor neemt
in Sewooa gangetje weer op, tachtig maal
hii In4nuut gemiddeld, bij jongeren méér,
van"1 -ren ,minder' 'n angstig vogeltje, dat
tuurt J)'' kand faar de lokkende verte
Zoo'n sif^n dan drie-honderd-maal per minuut!
hart te !t tM8 hebben wij niet. Wordt ons
tmrmanenrtp aan§edreven dan laat het zijn
als-je-biieft iim booren: ,,Niet overdrijven
Vandaag rm°.st aog langer mee dan
koorts heen u m°et 'l'e aog d<K>r ziekte en
blijven To pen en daarvoor moet ik sterk
ktl deze hitte t n^A11 krachts-inspanning en
°l>gejaaga© M al dat aanstroomende,
Gisteren üsr> haast niet verwerken!
Je natte badmv6 °°k al Ma het strand met
worden Dergelhko t" H!t. dat op lü£ droog
te vaak uit, 0f ie kansties haal je me niet
Zoo moppert het T<x>r boeten
bet heeft gelijk verder en
ToAÏÏT 611 7 k tienen
'n Acht-nr ,la\0ns verzet héél wat werk!
hietn„ nc,^® bestaat voor dat instrument
bij lederen ën A be'bbei1 uitgerekend, dat
d®a arbeifi arte"klop alleen de linker-kamer
611 het hf, ^an kilogrammeter verricht
éêafttmam .geVaIletje biJ e'kaar presteert in
°let6r is L 24 uur 18-000 kg- M- (1 kilogram-
w«rp v6Jl ((,arbeid, die noodig is om 'n voor-
te tillen). j^a kilogram-gewicht één meter op
W zou m,0etaltlelijker gezegd: de kracht, die
twee pond is 5'aanwenden om 'n steen van
te beuren; maal één meter in de hoogte
n beetje meer bin ®r «ens aan en krijg
Gods schepping^ q 'e,d voor dit wonder van
A'1;. per Eemfsfl1? dan.... per etmaal!
minuutMaar h0e a'd tachtig slagen per
ROOger enhoeveel ^nor^ dit aantal niet
'n leeftijd van zestig, 5S6aiaaI één etmaal is
dat eens na En goói noAUg -iarea Reken
€r ®Pa achepje eerbied
Wa,roeger dachten ze, dat het t.
Sen. d0 gevoeIeps en de gemo^l^6
hl verwachting klopte het imm! ewegm"
angst av°hdtje van Sinterklaas; bil .l8,laider
Vaadaa2-U 6t°nd het stilVroeger k °f
ea denke^MN aog net eenderen
ookd® nitdruv>ben die gedaohte overgöno e 8
Mh« laage ko^ng6n m,6t "hart" beslaan ^n
te a ;1*doei£0mm61\,ln de woordenboeken
ukkett hfrtWas aI eea 3al"e op het hart
voor je hart te hebben
ie, voor EuroPa ^^^DEN.
hebben voor h^De bewonera yan Bthiopië
en tot 1498 was ^r-kleedij bruin gekozen
Anna van Bretagne hiode in Spanje het wit.
scha koningen, r<,u Semalin van twee Fran-
dood yaa haar eerateii m het zwart hij den
op 7 April 1498 tot 4 «eniaal, Charles VIII,
wit geweest. a toe was het cebruik
Koning Hendrik IV van Frankrijk werd in
1553 te Pau, niet ver van Lourdes, geboren.
Men toont daar in het historisch kasteel de
schelp, waarin hij als baby gewiegd werd.
De Franschen mochten hem nogal. Hij wilde,
dat iedere boer 's Zondags „la poule au pot"
zou hebben, 'n kippetje op tafel! Eens was hij
met zijn kinderen aan 't paardjsspelen in één
•der salons. Toevallig trad de Spaansche gezant
binnen, dl© ietwat beduusd opzag.
Mijnheer de gezant, hebt u kinderen?" vroeg
de vorst.
„Zeker, Sire!"
„Dan kan ik mijn rondje door de kamer af
maken!" vond de koning en sprong op handen
en voeten, 'n kind op zijn rug, verder.
Deze Hendrik IV nu heeft in 1393 den Pro-
testanschen godsdienst, waarin hij was opge
voed, afgezworen. Zijn érgste bezwaren golden
niet het Heilig Sadrament des Altaars, maar
de bie'cht, de aanroeping der heiligerl en het
Pauselijk gezag. De aartsbisschop van Bourgas,
de bisschoppen van Nantes en Chartres, wisten
de koning zijn verkeerd begrip duidelijk te
maken en den 25sten Juli 1593, des Zondags,
vond de plechtigheid der bekeering en afzwe
ring plaats te Saint Denis.
Tusschen acht en negen uur 's hiorigens be
gaf de prins zich naar de oude abdij, door Dago-
bert In 626 gesticht. Rijksgrooten, kroon-offi-
cieren en edellieden vergezelden de vorstelijke
gestalte in het witte satijn met den zwarten
schoudermantel. De trommelslagers sloegen er
lustig op los-; de straten waren met tapijten
belegd en kwistig met bloemen versierd. Een
groote menigte bevond zich op de been; „Vive
ie Rol" „leve de koning" klonk het naar
alle zijden.
In het hoofdportaal der kerk, den kostbaren
mijter op, den staf in de hand, was de aarts
bisschop van Bourges gezeten. Zijn zetel was
bekleed met wit damast, waarop de wapens
van Frankrijk en Navarre (het stamhuis van
Henri IV) duidelijk uitkwamen. De kardinaal
de Bourbon en vele andere kerkvorsten omring
den den aartsbisschop. Toen de koning het
portaal bereikt bad, klonk de eerste vraag;
„Wie zijt gij?"
„Ik ben de koning".
„Wat verlangt gij?"
„Ik wenschte wel opgenomen te worden in
den schoot der Katholieke, Apostolische, Hei
lige Roomsche Kerk!"
„Verlangt gij dit?"
„Ja, ik wil bet en ik verlang bet".
Nu wierp de bekeerling zich op de knieën
en zeide:
„Ik belijd en zweer voor het Aangezicht van
God Almachtig te zullen leven en sterven in
den Katholieken, Apostoüschen en Roomschen
godsdienst, hem te beschermen en te verdedi
gen tegen alle gevaren al zou mij dit bloed en
leven kosten, terwijl ik alle ketterijen verzaak,
die met voorzegde Kerkleer in strijd zijn!"
De prelaat nam deze geschreven verklaring
aan, liet den vorst zijn bisschopsring vereeren,
verleende hem den zegen en ontsloeg hem van
alle straffen wegens zijn vroegere ketterij.
„Vive le Roi", schalde het door de kerk en
die er buiten stonden namen dezen jubel over,
zoodat het oude stedeke ervan scheen te dave
ren. Inmiddels was Henri IV naar het hoog
altaar geleld, waar hij zijn eed op bet Evan-
gelleblad herhaalde. Terwijl het „Te Dram"
werd aangeheven, sprak de koning van Frank
rijk zijn biecht voor Bourges' aartsbisschop.
Er waren er die weenden vau ontroering;
anderen, die steeds smalend over den „koning
van Navarre" hadiden gesproken, namen zich
voor in het vervolg van „den koning" te spre
ken.
Met zeer veel godsvrucht volgde de prins
de H. Mis. Aan het einde werd een veelstem
mig „Vive le Roi" gezongen, 'n groote som
gelds onder de menschen te grabbel gegooid,
gespeeld en geschoten, dat de lucht ervan
trilde!
De Hertog van Nevers werd naar Rome afge
vaardigd met een koninklijken brief, onder
teekend: „Uw goede en vrome zoon Henri",
om den H. Vader van een en ander mededeeling
te doen. De Paus gaf aanvankelijk ten ant
woord- Ik kan niet aan de bekeerling dies
konings 'gelooven, tenzij een engel uit den
hemel mij zulks zou komen mededeelen! Ook
twijfelden vele kardinalen aam de oprechtheid
dezer bekeering, zoodat de hertog, zeer teleur
gesteld, naar Venetië vertrok.
De woorden des konings: „Paris vaut bien
une messe" („Parijs is mij best 'n mis waard
zullen dit wantrouwen niet weinng versterkt
hebben.
Paus Clemens VIII sprak, ten laatste, den
vorst ln 1595 van zijne straffen vrij.
Den 14den Mei 1610 viel Henri IV onder het
mes van den moordenaar Ravail ac i-
sbraat van Parijs.
Voor deze week eens weer 'n werkstukje van
gekleurd, dun karton; maak je maar ni
ongerust, moeilijk wordt het niet
Eerst vertel ik je, hoe je de teekenin.T°?
het papier krijgt. Je begint met den mid e-
sten rechthoek. Neem den afstand C—D ia J
passer en zet van uit de punten C en D naa
A kruisboogjes. Uit het snijpunt dier boogje
trek je stippellijnen naar C en D, zooda on
staan AC en AD. Denk er aan de platetioW
er bij te teekenen. Op gelijke wijze on s a
ook de andere driehoek, E-F-B.
Voor de vlieggaten snijdt je langs de dikke
lijnen. Bij de stippellijnen blijft het carton
dus vastzitten. Buig nu de losgesneden stuk
ken naar voren.
Bij de overige lijnen ga je te werk volgens
het beproefde recept: snijden langs de dikke
lijnen en ritsen langs de gestippelde
De maten hebben wij overal aangegeven.
Het gekleurde karton leent zich uitstekend
tot het opbrengen van waterverf (ecoline b.v.),
of inkt.
Beproef je krachten eens].
Warschau. Evenals Parijs, Londen, Brussel heejl ook de Poolsche hoofdstad het
graf „van den onbe kenden soldaat
III.
's Morgens vroeg wordt er aan onze deur
geklopt en herhaaldelijk iets in het Poolsch
te kennen gegeven. Wij kunnen slechts met 'n
hartgrondig „Ja" antwoorden, waarna het
rumoer verdwijnt, blijkbaar voldaan over ons
wakker-zijn. 'n Kleine inspectie over het bedde-
g0eijwij -hebben op Poolsohen bodem geen
Hollandsch bloed hoeven af te staan Blijft
de vraag, of 'deze omstandigheid valt toe te
schrijven aan de doodende flit-stralen, dan wel
aan de Hollandsche zindelijkheid van ons
logies "Wij kleedden ons aan en daalden, vol
verlangen naar 'n stevig brokje, in de ontbijt
zaal af. Maar dat zat ons niet glad Ook hier
bleken de Polen de Franschen van het Oosten
te zijn 'n paar harde broodjes en ze khnnen
er zoo fijn bakken naar Rusland nam iK
Poolsch brood mee dat geurde als 'n versche
taarten wat „herbèta" (thee), dat was al
Wij sloegen onze tanden en kiezen in zoo'n
„boelka" (broodje) op gevaar af, dat er een
lawine van plombeersel zou meerollen, maar
dat bleef gelukkig zitten. De „herbèta" werd,
op z'n Russisch, uit 'n glas gedronken, zonder
melk. Slechts vroeg ik mij. af, waarom ze dit
„thee" noemden met ónze thee had het alleen
'de kleur gemeen, doch, bedacht ik, dat ook
hier het Fransch zijn invloed deed gelden, heb
bende „herbata" kennelijk familie in het Fran-
sche woord voor gras, herbe
Uit de Chmielna-straat komen wij gauw ge
noeg op de breede „Marszalköwska" of Maar
schalkstraat, waardoor 'de electrische trams
gonzen en de huurkoetsiers, hun nummer achter
op hun jas aan 'n knoop, hun droschken drijven.
Warschau. De Kathedrale Kerk van Sint
Jan, zetel van Kardinaal Kakotvski.
nJvf breed plein 'n Maria-
bi® dTI®rs^rd' Aer b0vln'dt zich de kathedraal
Sint Jan. In het hoofdportaal hurken veel bede
laars en arm© vrouwen. Wanneer we hun wat
Smfr 9n- zy' naar veronderstellen,
heilwenschen n moeder met 'n kind krijgt
wat meer; zij rijst op en kust den vreemden
r, U' ,het Westea eei'biedig de hand 1
Er hangt n kolossaal kruisbeeld, dat heel 'druk
wordt vereerd de voegen tusschen de teenen
V, geworden door de duizenden
e e ringen, die hier geschieden talrijke ex
voto s versieren den wand.
Daarbinnen zit veel volk, dat een heilige Mis
bijwoont, 'n Groezelig misdienaartje stapt op
bloote voeten eerst 'dacht ik nog, dat hij
tóch kousen aan had, maar bij nader inzien
bieek van neen over het altaar hij bezwijkt
haast, wanneer hij het zware misboek van den
eenen kant naa- den anderen moet beuren. Wij
bevelen tijdens den H. Dienst onze reis in de
schutse van Polen's heilige Koningin aan
Intusschen wordt ln de kerk gebiecht. De
biechtstoelen staan zoo maar tegen een pilaar
en hebben 'iets weg van houten fauteuils. Biecht
vader en penitent ziet men beiden de laatste
doet, half staand, half knielend, zijn belijdenis
en kust, bij het heengaan, de paarse stool. In
het niet te ruime priesterkoor staat, van rood
fluweel, de cèthedra, de zetel van Zijne Eminen
tie den aartsbisschop-kardinaal Kakowski. Er
komt een geestelijke voorbij, die zoo vriendelijk
is mijn. Duitsch te verstaan. Ik wijs hem op
de verrafelde en vergane bekleeding van zetel,
baldakijn en priesterkoor. Hij ziet mij verwon
derd aan. „Och", zegt hij, „de kardinaal is oud
en hij ziet niet zoo scherp meer 1" Toen ver
stonden wij, dat dit deel van Polen lang aan
Rusland beeft behoord
In deze schoone kerk bezochten wij nog de
sarco-phaag (steenen lijkkist) van den grooten
schrijver Henri Sienkiewicz (spr. sjen-kjé-
wietsj), bij ons zoo bekend door zijn roman
qu0 Vadis", in dertig talen vertaald Er
laven versche bloemen op het monument. Wij
baden 'n wees-gegroetje voor de zielerust van
een der grootste Poolsche dichters, die den
Nobelprijs behaalde en van zijn landgenoo-ten
een fraai buiten cadeau kreeg. Aan de overzijde
stond, eveneens in een gewelf, de sarcophaag
van den eersten president van hei nieuwe
Polen, Gabrjel Narutowicz. Hier is ook de rust
plaats van dien Poolschen Bisschop, die dooi
de Russen ln hun gevangenissen werd gevoerd
en als martelaar voor het H. Geloof stierf.
Ruiten de kerk gekomen, vroegen wij 'den
weg aan een haveloozen jongen, die tot onze
groote verrassing Duitsch bleek te verstaan,
alleeü, ik mocht het niet te vlug praten, 'n
verzoek, waaraan ik zonder eenige inspanning
kou voldoen. „Symcha" heette hij. Ik dacht aan
den kleinen kreupele, die mij door het heuvel
achtige Tolédo leid'de, hetgeen weer tot allerlei
onbeminnelijke maatregelen der Spaansclie
.politie voerde, want je mocht alleen maar n
öfficieelen gids huren en de kreupele was 'n
kwakzalver Hij heeft me anders fijne vijgen
bezorgd en wij verstonden mekaar heel wat
beter dan die Spaansche schoolmeester en ik,
toen de eerste gedurende drie uren in hoog-
Spaansch over Toledo's schoone kathedraal
tegen mij uitweidde
..Symcha" bracht mij naar de kerk van het
H- Kruis, waarin het hart wordt bewaard van
den Fransch-Poolschen pianist en componist
Frédêric Chopin (spr. sjo-pè zijn vader was
een Franschman), die te Weenen op negentien-
jarigen leeftijd al zooveel roem oogstte. „Tu
gpoczywa serce Fryderyka Chopin a „Hier
zoo vertaalt Symcha, „rust het hart van
Frederik Chopin". Wij zien een marmeren vaas
aan een zuil, waarin dat hart zich bevindt en
denken aan den toondichter, die zich uitsprak
jn de muzikale taal van zijn eigen volk, zwaar
moedig en heldhaftig, vol van weemoed en
opbruisende levenskrachtDie reeds als jonge
man Poolsche liedjes componeerde en den in
druk, dien de Poolsche volksdans op den toe
schouwer maakt, muzikaal vastlegde.
Maar Symcha krijgt wel honger Wij gaan
lunchroom bezoeken, waar hij niet in mag.
Ze wijzen op z'n bloote beenen en z'n groezelige
blouse, in Warschau overigens 'n alledaagsch
verschijnsel Wat zoo zou hij wèl aau het
altaar mogen staan en niet in 'n lunchroom
Ik duw hem naar voren en eenige oogenblikken
later doen wij ons tegoed aan lekkere broodjes,
terwijl mijn kleine g'ids zich achter een kolos
saal glas „lödy" (ijs) verschanst de „ser holen-
derski" (Edammer smaakt ook hèm goed en
wekt bij mij herinneringen aan het nu verre
vaderland
SPIEGELTJE, SPIEGELTJE AAN DEN
WAND
De allei oudste spiegels werden vervaardigd
van metaal. Uit de hoeken van Mozes weten
we, dat de Joodsche vrouwen zich van koperen
spiegels bedienden, 'n Heele stap verder kwam
men al met de zilveren spiegels, door Praxiteles,
328 v. Ehr., bedacht. Toch leverden ook deze
geen duidelijk beeld op. Daarom kon Sint Pau-
lus dan ook aan die van Gorinthe schrijven
„Nu zien we, als door 'n spiegel, in een duister
raadsel tegenwoordig zou deze vergelijking
niet meer opgaan. De glazen spiegels zijn ont
staan te Venetië in 1300. In 1851 ontdekte
Petitjean het middel, om de achterzijde te „ver
zilveren zoodat men toen niet meer tot kwik
zilver zijn toevlucht hoefde te nemen.
'N GEHEELONTHOUDER
of „afschaffer" wordt door de Engeischen ge
noemd „teatotaler" (spr. tie-tó-tee-lar)iemand
die „tot^ilniet anders dan „thee" drinkt.
Op zekeren, dag hield eene Richard Turner
voor een groote menigte een toespraak, om haar
tot matigheid te bewegen. Hij gaf toe, dat hij
vroeger zelf nogal straf gedronken ha'd en, om
te kennen te geven hoe weinig hij nu meer
om het geestrijke vocht gaf, placht hij uit te
roepen „I am now a teatotaler" „Ik ben
nu teatotaler Sindsdien is deze naam in
Engeland in gebruik gekomen.
UE ONVEILIGHEID IN DE STRATEN
van Londen nam in de 18de eeuw grooten om
vang aan. 'n Stelletje roovers, „mohocks" ge
naamd, zag er 's nachts niet tegenop allerlei
voorbijgangers zwaar te verwonden of te doo-
den. Nog den 8en Juli 1790 werd iemand terecht
gesteld, zekere Williams, bijgenaamd „Het
monster", die van dit gruwelijk bedrijf als het
ware zijn vak maakte.
DE VOLLE MAAN
werd door de oude Spartanen als 'n zeer gunstig
te el: on beschouwd om iets op touw te zetten.
De Grieken waren met dezen maan-stand ook
erg Ingenomen het was dan, naar hun mee
ning, de beste tijd om tot het sluiten van een
huwelijk over te gaan.
TIJDENS DE HANEGEVECHTEN
in Engeland won Lord Ardesoif heel wat geld
met zijn lievelïngshaan, waarvoor hij dan zijn
beroemde staatsiekarossen kocht. Toen hij nu
een weddenschap verloor, werd hij zóó nijdig,
dat hij de arme vogel in het vuur slingerde.
Hierop werd hij aangetast door koorts, Üie
hem na drie dagen ten grave sleepte (1789).
DE KOK VAN DEN BISSCHOP
van Rochester, Rouse, had zeventien personen
vergiftigd. Hij onderging voor dit ontzettende
misdrijf de straf, Ingestela door Hen'drik VIII
jn 1532 hij moest ter dood wordengekookt!
(„boiling to death"). Op gelijke wijze werd be
recht een jonge vrouw, Margaret Davie, van een
soortgelijk misdrijf beticht zij stierf la 1541.
HET DRINKEN VAN BLOED
was vroeger veel In zwang, omdat men meende
daardoor sterk te worden. Koning Lodewijk XI
van Frankrijk liet zich, gedurende zijn laatste
ziekte, met kinderbloed voeden, meenende zoo
doende zijn tanende krachten weer terug te
krijgen Deze gewoonte werd aan Noë verbo
den0; „Gij zult géén vleeseh met bloed eten"
en ook aan de Joden „Indien iemand uit het
huis van Israël bloed eet, zal Ik met gramschap
hem aanzien en Ik zal hen uitdelgen uit hun
volk",
DE FLESSCHEN-BEZWEERDER
Den 16den Januari 1748 stond een geweldig
feit te gebeuren in het Londensche theater aan
de Hooimarkt iemand had met veel bombarie
aangekondigd, dat bij in een kwart-flescb zou
kruipen In minder dan geen tijd stonden
10.000 nieuwsgierigen voor het theater, waar
de „bottle-conjurer" zijn kunsten zou vertoo-
nen. Nóg korter duurde het volstroomen van
het theater. Dit was overigens het eenige, dat
vol liep de kwart-flesch bl?ef namelijk leeg.
De woedende menigte was zóó verontwaar
digd, dat zij op een haar na het heele theater
zou hebben verwoest
LEVEND BEGRAVEN
werden de Vestaalsohe maagden, wanneer Iets
op haar gedrag viel aan te merken. Deze pries
teressen van Vesta waren zes in getal zij
hadden tot taak het eeuwige vuur In den tempel
van Vesta te onderhouden. Daartoe werden zij
bestemd tusschen haar zesde en tiende levens
jaar. Waren er geen liefhebsters genoeg, dan
werd onder twintig meisjes geloot wie het
worden moest. Bekend zijn de Vestaalscbe
maagden Minutia, Sextilia en Cornelia, die
levend begraven werden wegens haar overtre-
ding.
Ook twee der moordenaren van den Griek-
schen staatsman Capo d'Istrias werden levend
begraven (1831). Om hen heen werd een steenen
muur gebouwd, die tot aan hun kin reikte, en
'die zeer nauw sloot. Zij zouden voedsel ont-.
vangen tot aan hur. dood toe.
CALIFORNI
werd in 1537 door Cortez ontdekt. De naam is
afkomstig van het Spaansch„caiiente for-
nalla", hetgeen zooveel zeggen wil als „heet
fornuis". Hier vonden kapitein Sutter en zijn
vriend Marshall voor het eerst goud (1847).
Zij wilden hun vondst geheim houden, maar een
werkman was hen gevolgd en, wat drie weten,
is nu eenmaal geen geheim meer. Het duurde
dan ook niet lang, o£ een groote menigte was
op de hoogte van het feit der ontdekking. De
kreten „Oro, oro" (goud, goud waren niet
van de lucht.
'N KUNSTSTUK OP SCHRIJF-GEBIED
werd geleverd door den Engelschman Peter
Bales. Niet, dat hij zoo fraai schreef, maar hij
schreef zoo klein In den omtrek van een cent
schreef hij het Onze Va'der, de Twaalf Artikelen,
de Tien Geboden, twee Latijnsche gebedjes, zijn
eigen naam, dag en jaar, en het jaar der regee
ring van Koningin Elizabeth en bood dit kunst
stuk toen Hare Majesteit aan te Hampton Court.
Er was 'n gouden rand omheen en bet geheel
met n stukje kristal bedekt. Zóó duidelijk was
het schrift, dat 'de vorstin bet kon ontcijferen.
HET GEBRUIK VAN KARPETTEN
is afkomstig uit het Oosten, waar men in zijn
tent op 'n karpet gezeten was. De profeet Amos,
schaapherder in Thecuë, die in de achtste eeuw
leefde onder koning Jeroboam II van Israël,
verhaalt van vloerkleeden, die de rijke Joden
gebruikten wanneer zij bij het vieren hunner
offermaaltijden op Oostersche manier aan hun
tafels aanlagen.
Nog in do 12de eeuw waren karpetten in
Europa een buitengewone weel'de. Omstreeks
1160 werd van een Engelsch edelman geschre
ven, dat hij zich in groote weelde baadde,
„want gedurende den winter werd de vloer van
zijn ruime zalen dagelijks met schoon hooi of
stroo belegd 1 Eerst on'der de regeering van
Henri IV (pl.m. 1610) begonnen de Franschen
zelf vloerkleeden te maken handwerkslieden
uit dat land brachten de fabrikatie naar Enge
land over (1750).
AAN DEN CARTHAAGSCHEN AFGOD
Moloch werden regelmatig kinderoffers ge
bracht. De afgod was zóó gemaakt, dat hij
armen en handen als uitnoodigend van zich
gestrekt hield in zijn holle binnenste werd
een vuur gestookt. Wanneer het beeld gloeide,
werd een kdnd op de handen gelegd door de
gruwelijke pijnen viel dit er af en kwam dan
terecht in een laaien'd vuur. Maar ook laffe
soldaten en zelfs krijgsgevangenen werden aan
dezen Moloch geofferd.
HET ZUIDERKRUIS
is het beroemdste sterrenbeeld aan den Zuide
lijken hemel. Zeevaarders en vliegeniers kun
nen naar dat kruis den loop van hun schip of
toestel richten de loodrechte kruis-stam dient
als wegwijzer naar de Zuidpool. Aan den voet
van den stam bevindt zich de zeer heldere ster
Acruz dit punt is tevens een hoekpunt van
den „kolenzak", zooals een zeer donkere plaats
aan den Zuidelijken hémel wordt genoemd.
Deze vervaarlijke „afgrond" en deze leegte is
een der grootste holten in de wereldruimte,
waar zich al heel wat geleerden mee hebben
bezig gehouden.
Het Zuiderkruis komt als versiering voor op
Braziiiaansche postzegelseen zeer bekende
uitgave is die van 1930 ter herinnering aan een
congres van architecten.
IV.
Wat 'n rare, hè? Ja, die gaat vast niet over
ijs van één nacht Eigenlijk gaat hij heele-
maal nooit over di© gladdigheid, want hij
leeft het liefst in de warme landen. Vau
slieren of opleggen" moet hij óók niets heb
ben; hij houdt niet van die drukte, en daarom,
hebben de Arabieren hem „kluizenaar" ge
doopt De Latijnen noemen hem „leptopti<
lus crumeniferus", onthoud dat, wanneer je
met moeder of oome Geert mee naar de Artis
mag. Dan zeg je dat; zal je je goeie moeder
zien glunderen om de geleerdheid haars
zoons 'n Dik boek zegt, dat deze kluizenaar
van snavel tot teen 160 c.M. lang is; er staat
niet bij, of dat is bij geheven of geveldeu
snavel, dus aan dat gegeven heb je ook niet
veel.
Tot no. V I.
van
sportieve
beteeken Is,-
X
li
X
2«
X
34
X
i
1
*4
X
1
X
t
1
1
64
X
1
1
74
X
i
1 I
84
X
1
I
I 1
94
X
4
1
1
104
X
4
1
114
X
V
134
X
1
13-
X
S
144
X
4
15«
X
16-
L
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Hiermede wordt weinig, veel en somd
ook niets gezegd.
Zwemvogel met korte vleugels In het
Noorden voorkomend.
Bind- of kleefmiddel.
Toonladder, toonschaal.
Vaders.
Mededeeling, tijding.
Beteekent soms: nog niet lang geleden,
De daden van het denken aan iets.
Vogel, die veel in een woud voorkomt,
Rechtsprekend lichaam.
Dikke, stijve, uitstaande haren, op het
lichaam van varkens, rupsen enz.
Naam voor de priesters der Russische
Staatskerk.
Datgene wat in den mensch denkt,
gevoelt en wil.
Benaming van een algemeen bekenden
boom.
is teer
Verkort voor Noorden.
Leg met twaalf lucifers bovenstaande figuur.
Wijzig die in een andere, die uit vier vier
kanten moet bestaan van gelijke grootte.
=«1
De oplossing geeft aan, op welke wijze je
de drie lucifers moet verleggen om twee vier
kanten te krijgen.