y
De dag begint goed
LiEFDET
kruimels.
mi
SPORT _EN SPEL
WOENSDAG 2 NOVEMBER 1932
RADIO-PROGRAMMA
Pauze:^e°zLgBrorPr7 dr P. A D^enh°rSt
°ver mr. Th. Heemskerk 10' l 1010
herdenking 70sten vm-jaardag van dr' Joh- Wa'
genaar, toespraak en concert, o a ouv. „Cyrano
de Bergerac"; 1L- grarn°foOTplaten'
DE NOOD ONDER DE BINNEN-
SCHIPPERS.
RADIO-BERICHTEN
AMOKPARTIJ.
Zeven personen gedood.
UITLOTINGEN.
VOETBAL IN HET BUITENLAND.
MARKTBERICHTEN.
LUCHTVAART.
VON GRONAU OP WEG NAAR CYPRUS.
RIVIERTIJDINGEN.
OP
berta ruck.
voor wie zich tot gewoonte maakt de huid
ni het scheren met een weinig „Zij"-Crème
in te wrijven. Geen branderig gevoel of na-
schrijnen meer, integendeel, Uw gezicht blijft
den geheelen dag frisch en zacht.
In prijzen van 20—30—45—75 ct.
Reel. 6334 -5 9
DONDERDAG 3 NOVEMBER.
Huizen (1875 M„ 160 K.H.) 8—9.15 KEO,
10.— N.C.R.V., 11—1 K.R.O., hierna NU_«-^
j. 9-l5 en 10.gramofoonpl.; 10 half-
uuh?' 10'45 gramofoonpl.: 11.30 g0 a rkcur_
.Hf; 12.15 schlagermuziek; 2.— hla" in2. 5_
con' 330 vrouwenuurtje; 4.— Bijbel Q
concert door „The Columbia Three", aa. Humon
iaugd F6e£as; 5-«.cursus handenarb
cursus' ^"^"^v^Tweekoverzicht; 7.45
Chr VT3 8-concert door de
H.O.V o'. pcrsbureau; 8. vt dg
Hilversum (296 M-. ld3 K.H.) A.V.R.O.-
mtzending; 8—10 en 1°-15 gramofoonpl.; 10.30
solistenconcert Betsy Koopman (piano), Edith
Walden (zang)'en Egb. Veen (begeleiding)11
hookpraatje door mevr R. Lotgering—Hille-
hrand; 1.30 vervolg concert; 12— A.V.R.O.-klein-
°rkest, o.a. ballet „Hamlet Thomas; 2.15 pauze;
2.30 A.V.R.O.-strijkkwartet (2 violen, viola, cello),
'■rijkkwartet g kl. t. op. 27, Grieg; 3,naaicur-
®Us; 3.45 gramofoonpl.; 4.— ziekenuur; 5.— kin
derkoorzang; 5.30 gramofoonpl.; 5.45 Kovacs La-
los en zijn arkest. Refreinzang: Bob Scholte; 6.30
sportpraatje H, Hollander; 7.vervolg Kovacs
Lajos; 7.30 Engelsche les; 8.— Vaz Dias; 8.05
omroeporkest m. m. v. H. Cals (sopraan), o.a.
Aria tut ,1 Africaine", Meijerbeer en An der
schonen blauen Donau (zang en orkest), Strauss;
9.15 radiotooneel; 9.30 Concertgebouw-Klein-
orkest 0. 1. v. dr. Willem Mengelberg, m. m. v.
Walter Gieseking (piano), o.a. Pianoconcert in
v gr t, Mozart; 1015 radiotooneel; 1030 gramo-
monplaten; 1112 concert uit café „Atlanta" te
otterdam door Marcello Lanfredi en zijn orkest.
se? a v e n t r y (1554 M., 193 K.H.): 10.50 tijd*
mof' "eerbericht; 11.05—11.20 lezing; 12.20 gra-
Sted cm!" 12-50 orgelconcert Reg. Foort; 1.35
Vesper*dS4 Birmingham; 2.20 voor scholen; 3.20
5 35 i-ilj voor scholen: 4.25 Moschetto's orkest;
lieder a Uurl 6-20 berichten; 6.50 Schumann's
rie- 7 40 r R- Maitland; 7.10 Spaansche cause-
Week-Enri'? 7'50 lezingen; 8.20 „A wonderful
muziek va hoorspel van S. Denis Freeman,
zins- q 55 ,n H. Lubock; 9.20 berichten en le-
othe'r roorn'°0v~recital door A' Fachiri; 10.20 „The
12 20 BBC a hoorspel van Howard Rose; 11.10
c.-aansorkest
8.05 gram0fr!"'Ftadio"Paris"' 1724 M" 174 K.H.):
9 05 orkest r,°?pl" 12-50 en 7-40 omroeporkest;
h v. Paul Paray.
1.20 concert vV8 U133 M. 260 K.H.): 11.20—
doorT PreiVa rest -Wivex"; 2.20-4.20 concert
nie-orkest m °tkest( 7.30—9.35 radio-sympho-
dentenkoo'r V' Cecilia Hansen (viool), stu-
Jensen) m vV°?le solisten (a. d. vleuf 'hn'
en Ttar' Vl°olconcert e kl t., Mendelssohn
muziek S°die' CaselM; 9.50-11-50 dans-
Langenberg (473 M., 634 K.H.)6.25—
7„20 gramofoonpl.; 11.20—12.10 gramofoonpl.,
12.20—1.50 concert m. m. v. J-
en E. Grape (pianobegel.)4.20 5.20 orkest, o.a.
Zigeunerweisen, Sarasate; 7.20 8.1o orkestcon-
eert, Jachtprogramma; 9.40 11.20 concert.
Rome (441 M., 680 K.H.)4.50—5.35 orkest;
8.05 vioolrecital door A. Serato (inde pauze
radiotooneel), daarna gramofoonplaten.
Brussel (508 M., 590 K.H.): 12.20 omroep-
Llein-orkest; 1.30 gramofoonpl.; 5.20 omroep
orkest: 6.35 gramofoonpl.; 8.20 omroeporkest;
10.39 gramofoonpl.
c~ 1338 M., 887 K.H.); 12.20 gramofoonpl.; 1.20
5 2Q°epklein-°rkest, o.a. fragm. Orpheus, Gluck;
f' omr°ep°rkest; 6.50 omroepklein-orkest, o.a.
Lohengrin- 8 20 omroeporkest, o.a. voorspel
oreley", Bruch; 10.30 gramofoonpl.
„Zeesen (1635 M., 183.5 K.H.): 5.50—7.20
doneert; lx 20 en j 2o gramofoonpl.; 3.50—4.50
auJ Kaufmann en zijn orkest, o.a. Geschichten
aus dem Enns-Tall" Pachernegg; 7.20 orkestcon-
c|? 1. v. Hans Rosbaud, operafragmenten; 9.05
"St. Hubertus", hoorspel; 10.05 berichten en hier-
a dansmuziek door A. Gutmanns' orkest.
Rotterdam (Gem. radiodistr.); Program-
?a 3;9-°5 Langenberg; 1.20 Königswusterhausen;
f-20 Kalundborg; 3.50 Königswusterhausen; 5.20
Brussel (Fransch)7.30 Kalundborg.
Programma 4: 10.35 Daventry; 11.20 Königs-
L^terhausen; 12.20 Parijs; 12.50 Daventry; 2-20
6.50 r,n R 320 Daventry; 5.35 Brussel (VI.);
Daventry; 9.20 Parijs; 10.50 Daventry.
(K.R.O. en V.A.R.A.), radio-lezingen over vak
onderwerpen voor werkloozen te organiseeren.
In de belangrijke plaatsen zal voor gelegenheid
tot gezamenlijk luisteren worden gezorgd, waar
toe samenwerking met de gemeentebesturen en
met de vakorganisatie zal worden gezocht. In
overleg met den inspecteur-generaal van het
Nijverheidsonderwijs is een schema van uitzen
dingen voor houtbewerkers, metselaars, schil
ders, betonwerkers, metaalbewerkers, transport
arbeiders en textielarbeiders vastgesteld.
Anti-storing maatschappij.
Dezer dagen werd in Frankrijk opgericht de
„Société industrielle des appareils anti-parasites
Volgens de statuten is het doel „het ontwerpen,
fabriceeren en verkoopen van inru:P"ng®£'
een afdoende bescherming tegen radiostorm0en
bieden".
!ll!l!llllfri=
Een landelijk comité voor directe
steunverleenin g.
Tengevolge van de crisis is de nood ondei
een groot aantal Rijn- en binnenschippers zeer
hoog gestegen. Verschillende plannen zijn in
voorbereiding om te trachten door rege ing er
bevrachting verbetering in den oei5
brengen. Deze verbetering zal echter niet bi*-
nen korten tijd te verwachten zijn enMn af
wachting daarvan is het noodza e ij at
maatregelen genomen worden tot irec e s eun-
verleening aan die schiPPers' ie e zwaarst
door de crisis getroffen worden. zijn we is
waar eenige gemeentebesturen, c ie aan scup
pers steun verleenen, doch de mees e gemeen
ten wenschen dit niet te doen, om o0 op
pers geen inwoners van e e Se-
ie deze steun in den
meente znn. Bovendien is
i ,7nH alleen reeds meer dan
nooedigZOiseomn de allernoodzakelijkste levens-
mHetleis ?etkZdTrwijsfonnds voor de Scheep-
vaart gebleken - o.a. doordat vele schippers
kinderen niet naar school konden gaan omdat
zij geen kleeren hadden - dat in vele honder
den schippersgezinnen de nood zeer hoog ge
stegen is en dat er een absoluut gebrek is aan
tie hoogst noodlge kleeding en dekking.
Xn verschillende plaatsen o.a. te Amster
dam, Rotterdam, Zwolle en Groningen werd
door de plaatselijke organisaties van het On
derwijsfonds in samenwerking met andere orga
nisaties reeds steun aan schippersgezinnen ver
leend. Bij dit werk bleek, dat een landelijke
organisatie van de steunverleening niet alleen
gewenscht, doch zelfs noodzakelijk is. Om hier
toe te komen heeft de directeur van het Onder
wijsfonds voor de Scheepvaart Maandagmiddag
te Amsterdam geïnstalleerd een comité voor
directe steimverleening aan schippersgezinnen.
In de onmiddellijk na de installatie gehou
den vergadering van het comité kwam tot
uiting, dat er behalve aan voldoende geldmid
delen, vooral gebrek is aan sajet, flanel, katoen
en schoenen.
Het secretariaat van het comité is gevestigd
bij het Onderwijsfonds voor de Scheepvaart,
Binnenkant 22, Amsterdam-C.
NEDERLANDERS IN DEN VREEMDE.
Radiolezingen voor werk
loozen.
ederlanridhratie voor Radio"vakonderwijs in
«tuursverats500t in haar dez?r daSen gehouden
by mg' met medewerking van de
aangesloten ornroepvereenigingen
Speenhoff naar Brussel.
Onze Brusselsche correspondent meldt ons:
De heer Speenhoff en zijn gezelschap, zullen
op 11 November te Brussel optreden, in den
Koninklijken Vlaamschen Schouwburg.
DREIGEND CONFLICT BIJ DE GOUDSCHE
W ASSCHERI JEN
De Rijksbemiddelaar in het 3e district prof.
mr. A. C. Josephus Jitta, heeft de partijen,
betrokken bij het dreigend conflict in de
waschindustrie te Gouda opgeroepen tot een
bespreking op Donderdag 3 November in het
departement van Economische Zaken en Ar
beid te 's Gravenhage.
DE KWESTIE-NIJVERDAL.
Naar wij vernemen, hebben de heeren Kui
per, v- Meys en Amelink naar aanleiding
van het onderhoud van den minister van Bin-
nenlandscbe Zaken met genoemde heeren ver
leden Dinsdag, Maandag aan dien. bewindsman
de door hen toegezegde gegevens over het ge-
val-NüVerdal doen toekomen.
Niemand, dacht Henry Clifton, zou mij voor
een moordenaar houden. Hij ging zijn verleden
na; niets daarin zou iemand op de gedachte
brengen, dat hij eeu misdaad kon begaan. Hij
was geen slecht mensch, eerder een lafaard.
Op het kantoor noemden zij hem achter zijn
rug: „het konijn". Hij wist het, maar het kon
hem niets schelen. Toen echter John Winslow
hem in zijn gezicht dat spotnaampje gaf, werd
hij woedend. Hij had een hekel aan John, al
sinds" jaren. Winslow wist het niet en, als
iemand het hem gezegd had, zou hij er om ge
lachen hebben. Vreest een beer een konijn?
Zij waren tegelijk door de vennootschap aan
gesteld. Winslow was zorgeloos, hardvochtig,
luidruchtig, Clifton zachtzinnig, stil, nauwge
zet. Winslow kwam laat op bet kantoor, ging
vroeg weg en maakte fouten; Clifton was de
eerste aan zijn lessenaar, ging het laatste naar
huis en maakte nooit fouten. Toen Clifton
eens met een plan voor den dag kwam, waar
over hij weken lang had nagedacht, stelde
Winslow, zonder iets bestudeerd te hebben, een
gewaagd idee voor, dat het plan van Clifton
volkomen uit den weg ruimde. Hij verkocht
voor goed geld zijn plan aan den patroon en
Clifton kon het zijne in de prullemand gooien.
Winslow was iemand, die zijn persoonlijkheid
vanzelf opdrong. Clifton werd over het hoofd
gezien.
Nu was de climax gekomen. De patroon was
gestorven en er zou een directeur benoemd
worden. Op den eerste der maand zou de be
slissing vallen. Het ging tusschen Winslow en
Clifton en natuurlijk zou de eerste winnen. Zoo
ging het toch altijd. Clifton zou oud worden
aan zijn lessenaar, zonder kans ook eens het
roer in handen te krijgen.
Het „konijn" lag in bed, zonder den slaap te
kunnen vatten, en overdacht, hoe hij den
,beer" uit den weg zou kunnen ruimen.
Moord, dacht hij, was iets vreeselijks, maar
hij wilde den man niet dooden, hem alleen
eenigen tijd onbekwaam maken om zijn werk
te doen. Hij moest voorzichtig handelen, zor
gen, dat er geen fouten bedreven werden, dat
niets de politie op het spoor zou brengen.
Het was gemakkelijk genoeg. De d°kt®r®
hadden reeds dikwijls Winslow voorspeld, dat
hij plotseling zou kunnen sterven, ot langen
tijd ziek worden. Hij dronk te veel, hu had
altijd een flesch wiskey in zijn lessenaar. Vier
of vijf keer per dag dronk hij zijn glaasje. Het
zou genoeg zijn om in dat glas een klein bee je
strychnine te doen, niet te veel. Iedereen wist,
dat Winslow dat gebruikte voor zijn hart. Als
hij niet ziek werd, maar eenvoudig plotseling
stierf, zou het een hartverlamming genoemd
worden.
Clifton had strychnine, dat had hij op een
vacantiereis in een afgelegen stadje gekocht.
Niemand wist er iets van, in dien kleine apo
theek kende men hem niet. Niets kon hem in
verdenking brengen. Dat het misdadig- was,
daaraan dacht hij in zijn haat niet
Het sloeg twee uur, Clifton kon niet slapen,
want hij had honger. Maar zijn vrouw had hem
gezegd, dat eten voor je naar bed gaat, slecht
voor de maag was en hij er brommerig en
vervelend van humeur van werd. Daarin had
zij gelijk. Zij had hem op zijn eerewoord doen
beloven, dat hij 's nachts niet zou opstaan om
iets te eten en onderdanig als altijd had hij het
beloofd.
Onrustig wentelde hij zich in zijn bed om.
Aan het middagmaal had hij bijna niets ge
bruikt, want toen was hij al aan 't prakkizeeren
over Winslow. Hij voelde een soort van kna
ging in zijn maag. O, als hij nu naar de keu
ken kon gaan! Maar hij vreesde zijn vrouw,
als zij het ontdekte
Maar waarom zou zij het ontdekken? Als
hij 's morgens maagpijn kreeg, zou hij dat
toch wel kunnen verbergen. Hij deed nooit
iets zonder eerst een plan gemaakt te hebben.
Nu had hij er een gemaakt en hij stond op om
het ten uitvoer te brengen.
Zijn vrouw sliep rustig en vast. Op bloote
voeten sloop Clifton naar de keuken. Daar was
alles zou keurig netjes, want Edna was een
goede en zeer zindelijke huishoudster. Zachtjes
knipte hij het licht aan, na de deur op een
kier toegetrokken te hebben. "Voorzichtig open
de hij de provisiekast, nam er het brood uit en
sneed er twee flinke sneden af. Dan legde hij
het brood weer op z'n plaats. Nu kwam de bo-
terpot aan de beurt, opzettelijk nam hij niets
uit het vlootje. Van de kaas sneed hij ook een
goede plak, legde die tusschen de twee boter
hammen, sneed ze in reepen en veegde het
mes af aan een stuk papier, dat hij uit het ven
ster gooide. Dan ging hij op den keukenstoel
zitten en at de boterhammen op. Na het licht
uitgeknipt te hebben, sloop hij terug naar zijn
slaapkamer en viel spoedig in slaap.
's Morgens werd hij wakker met een onaan
genaam gevoel in zijn maag en akelige ge
dachten in zijn hoofd. Maar, toen hij zich ge
kleed had en zich had overtuigd, dat de poeder
strychnine in zijn portefeuille stak, ging hij
naar de huiskamer en begroette zijn vrouw
opgewekt.
„Goed geslapen, schat?" vroeg hij.
„Ja, ik wel", antwoordde zij. „Maar me dunkt,
jij niet".
„Toch wel. Ik ben heelemaal niet wakker ge
weest. Ik heb geslapen als een marmot".
„Leugenaar", zei zij hits. „Je bent opgestaan
en in de keuken geweest",
„Och kom, je droomt".
„Lieg niet, Henry. Er lagen kruimels op den
grond voor den keukenstoel en ook op den
stoel".
„Die heb je waarschijnlijk vergeten op te
vegen na het diner".
„Dat is niet mogelijk, zoo iets vergeet ik
nooit. Ja of neen, heb je van nacht boterham
men gegeten?" Haar oogen waren beschuldi
gend op zijn gelaat gevestigd.
„ja, ik heb het gedaan", zei hij gedempt.
„Hm", antwoordde zijn vróuw boos, „ik
dacht het wel, je ziet er uit, alsof je geweten
niet zuiver is. Een kind kan je doorgronden.
Wat een brutaliteit! Zou je mij willen be
driegen? Ik denk soms, Henry, dat je hersens
aan het verzwakken zijn.
Hij zat neerslachtig aan het venster. Nu
kwam opeens de geheele afschuwelijkheid van
de beraamde misdaad hem voor oogen. Krui
mels! Zou hij ook geen kruimels laten vallen,
als hij het strychnine in het glas deed? Maar.
was die waarschuwing niet een genade van den
Hemel? Hij was geen slecht mensch, hij had
alleen aan zijn haat toegegeven. Zou hij een
moord begaan? En wat werd er dan van hem
zelf, van zijn vrouw.... van zijn ziel?
Hij nam een kleine enveloppe uit z'n zak en
strooide den inhoud uit het raam. „Kruimels!"
mompelde hij.
„Wat zei je?" vroeg zijn vrouw.
„Nietshet zal niet gebeuren. Vrouwtje
geef mij een zoenen een kop koffie".
K.
Steeds als er een landenwedstrijd door Italië
gespeeld wordt, organiseert dictator Pozzo di
verse semi-internationale matches daar de com
petitie toch stil staat. In deze semi-internatio
nale matches had Italië dus wel succes, doch m
den echten interland-wedstrijd stelden de
Azuri's teleur. Zij werden te Praag regelmatig
geslagen door de Tsjechen wier techniek beter
was. Voor Tsjecho-Slowakije speelde op twee
spelers in den aanval na dezelfde ploeg, die m
het voorjaar te Amsterdam met dezelfde cijfers
van Nederland won. Deze wedstrijd te Praag
was de laatste ontmoeting voor den Europa
cup, die nu door Oostenrijk gewonnen is, het
tweede land dat den beker in bezit hebben ma».
Tijdelijk, want het is een wisselbeker De ge
schiedenis van deze belangrijke wedsirija
om den Europa-cup wordt weergegeven door de
volgende cijfers:
Competitie 19271930.
Italië 8 5
Tsjecho-Slow. 8 4
Oostenrijk 8 5
Hongarije 8 4
Zwitserland 8 0
Competitie 19301933.
gesp. gev
Oostenrijk 8 4
Italië 8 3
Hongarije 8 2
Tsjecho-Slow. 8 2
Zwitserland8 2
De totaal-stand over een tijdperk van vijf
jaren is dus: 1 Oostenrijk, 2 Italië, 3 Tsjecho-
Siowakije, 4 Hongarije, 5 Zwitserland.
De wedstrijd in Praag, die maanden lang met
angst verbeid is en waar de gemoederen zoo
zeer over in beweging gekomen waren, had een
zeer ordelijk verloop. De 30.000 kijkers gedroe
gen zich voorbeeldig en het spel, dat door den
ten onzent best bekenden Duitschen scheids
rechter Dr. Bauwens uitstekend geleid werd,
was van goed gehalte en zéér fair.
(Nadruk verboden
GORONTALO, 1 November (ANETA).
In kampong Tiloeng, nabij Tomini, vond een
amokpartij plaats, waarbij een man., drie vrou
wen en drie kinderen werden gedood, terwijl
een vrouw zwaargewond werd. Aanleiding was
ontstemming over het voorbrengen van een
vrouwenperkara bij het kamponghoofd.
gel.
verl. doelp.
pnt.
1
2
21—15
11
2
2
17—10
10
0
3
17—10
10
1
3
20—23
9
0
8
11—28
0
gel.
verl.
doelp.
pnt.
3
1
19—9
11
3
2
14—11
9
4
2
17—15
8
3
3
18—19
7
1
5
16—30
5
DE NOORD HOLLANDSCHE VEREENIGING
HET WITTE KRUIS.
Trekking 1 November 1932.
Uitgeloot de volgende 25
6741, 4305, 2503, 2084, 3774. 4874, 2989 2337 3484,
4886, 210, 5217, 4384, 6785 6992, 4024, 2103, 1414
deipvolginde premietrekking zön mtgeloot
vanserie 4384 no. 42 met 10 000s. 4305 no. 16
met ƒ250; s. 4384 no. 27 met ƒ100.
De volgende elk met 25:
s. 4874 no. 15; s. 3777 no. 8; 4024 no. 40.
s. 4305 no. 18; s. 1474 no. 22; s. 2989 no. 27
s. 4024 no. 43; s 4874 no. 28; s. 4024 no. 30.
s 2153 no. 15; s. 4886 no. 34; s. 2337 no. 1L
s. 2153 no. 23; s. 1543 no. 16; s. 4874 no. 4o,
s 3484 no. 5; s. 3484 no. 40; s. 5371 no. 1,
s! 1543 no. 21; s. 4384 no. 20; s. 4384 uo. 10,
s 4384 no. 45; s. 1474 no. 35; s. 2153 no. 33,
s' 4384 no. 1; s. 6992 no. 28; s. 1474 no. 40,
s 4874 no. 47; s. 4024 no. 7: s. 6992 no. 4o,
s 2084 no. U; s. 2084 no. 31; s. 4874 no. 6,
s' «91 no. 11; s. 1543 no. 43; s. 1870 no. 33;
s 9503 no. 38' s. 2989 no. 36; s. 2337 no. 11,
s' 4305 no. 42 s. 4S74 no. 27-, s. 1513 no. 49;
s 5217 no. 23; s_ 4874 not. 9; s. 2989 no. 45,
s! 67?5 no. 20; s'. 6741 no. 31;
Alle overige aandeelen met 16.
HongarijeDuitschland
Verschillende interland-wedstrijden in
Midden- en Zuid-Europa.
HET DUITSCHE ELFTAL.
belangrijke landenwedstrijden van den
laatsten tijd geven meer en meer een beeld van
de huidige krachtsverhoudingen op het vaste
land van Europa. We noteeren uit de laatste
periode o.a. de volgende landenwedstrijden:
Weenen: OostenrijkZwitserland 3—1; Boeda
pest: Hongarije—Duitschland 2—1; Praag: Tsje
cho-Slowakije—Italië 2—1. Dat zijn wel de drie
voornaamste, waarna we nog willen noemen
een tweetal semi-internationals van het Pool-
sche elftal in Italië. De Polen (die overigens
niet volledig uitkomen konden) konden te
Genua een nederlaag met 15 incasseeren van
Noord-West-Italië en ze verloren te Napels met
0—3 van Zuid-Italië. Voorts vermelden we nog
een te Triest gespeelden wedstrijd van Italië B
tegen Hongarije B welke in een gelijk spel 3—3,
eindigde.
Van veel interesse voor ons, Nederlanders,
was de wedstrijd Hongarije—Duitschland te
Boedapest, die door slechts 12.000 kijkers bij ge-
woond werd. Het was een goede wedstrijd,
waarin Hongarije technisch iets beter, Duitsch-
land echter minstens even sterk speelde. Het
had dan ook even goed een gelijk spel kunnen
zijn als een 2—1 overwinning voor de gasthee-
ren. We publiceeren in verband met den aan
staanden wedstrijd Duitschland Nederland, het
Duitsche elftal, dat er als volgt uitzag;
Jacob (Jahn Regensburg), Huber (Karlsruher
FC) Wendl (München 1860), Yanes (Fortuna
Düsseldorf), Leinberger (S.Vg. Fürth), Knöpfle
(F.S.V. Frankfurt), Albrecht (Fortuna Düssel
dorf), Lachner (München 1860), Malik (Beuthen
09), Richard Hoffmann (Dresdner S.C.), Ko-
bierski (Fortuna Düsseldorf).
De Italiaan Carraro leidde de ontmoeting heel
goed. Duitschland speelde het resultaat
toont dit reeds aan een sterk spel en met
deze ploeg, mogelijk nog op enkele plaatsen ver
sterkt, ziet men in Duitschland de komst van
het Nederlandsche elftal met vertrouwen tege
moet. Men onderschat de Hollandsche ploeg niet
doch men is toch overtuigd dat in Düsseldorf
gewonnen kan worden.
We vermelden om kort te zijn alleen noë
even, dat voor de Oostenrijksche prof-competitie
Rapid de leiding nam door een 71 op Admira.
Austria sloeg Brigittenau met 51, Nicholson
speelde met 2—2 gelijk tegen Flondsdorf, Vienna
hield haar kans op de eereplaats door een 1 0
op Libertas en Sportclub klopte W.A.C. met 3 2.
In Frankrijk trokken enkele friendly games
speciaal de aandacht, o.a. won Wacker, de slecht
geplaatste Weensche prof-club, met 41 van
F.C. Mülhausen en te Parijs met 4—3 van club
Francais. Het Hongaarsche B-team, dat tegen
een Italiaansche B-combinatie (het was feitelijk
een Noord-Oostelijk Italiaansch team) met 3—3
gelijk speelde, trok door naar de Fransche
Riviera en verloor daar van een z.g. Riviera-
elftal met 23.
We maken dan nog melding van een klate
rende 72 overwinning van de Züricher Gras
hoppers te Genève op Urania waardoor Gras
hoppers van Zwitserland in groep I thans 3
punten voorsprong heeft nu precies de helft
van het programma beëindigd is. In groep II
is men eveneens juist op de helft (ieder speelde
dus 7 wedstrijden) en daar leidt Young Boys met
13 punten tegen Servette 11 punten.
We besluiten met nog een landenwedstrijd
resultaat: TurkijeRusland 0 4. Dat is de eer
ste ontmoeting van Sovjet-voetballers buiten
hun land.
T "FITDEN 1 November. Vette varkensmraktv
297 stuks zware, prijs per kg. lev. 30—29 Ct.,
zouters nibll. Handel vlug.
LOOSDUINEN, 1 November Stokprinsessen
41 per 100 kg., tomaten A 9.10-9.60, B fSblO
10 20 C f 7.30—7.50, CC 4.30, bonken 3.60—4.10
per 50 kg spinazie 45-78 ct. per 4 kg., druiven
26 ct. pergkg.Psla 0.70-1.20 per 100 krop, selderü
30—60 ct. per 100 bos, andijvie 40 ct. per 100
stuks, andijvie 20 ct., stoofsla 20 ct. per kist,
boerekool 10—17 ct. per 7 kg.
LOOSDUINEN, 1 November. (Coöp. Groenten-
veiling). Bloemkool 5.60, groene kool 3.80, an
dijvie 0.50—1.20 per 100 stuks, snijboonen 37,
boonenstek 26, spruiten vaste S-9^0' |T0V®
2—2.80 per 100 kg., tomaten A 9.30—10.20, a
9.90—10.70, C 7.40—8.10, CC 340, bonken
5 307.30 per 50 kg., postelein 7680 ct. per 6
kg., spinazie 68-70 ct. per 4 kg., druiven Ie soort
24 ct., 2e soort 10—12 ct. per kg., prei 1 1.70,
seldery 0.80—1.20, pieterselie 0.70—1 per 100
bos, andjjvie 14—20 ct., boerekool 10—26 ct.
per 7 kg.
RODENRIJS 1 November. Ooöp. groenten- en
bloemenveiling Ver. Berkel en Rodenrijs G. A..
Rozendame edith helen 2.059.30, bnar eliff
f 1.504.90 mrs. hoover 1.904.15, rosalandia
f 1.453.90' per 100 stuks chrysanthenlouis germ
8—12 ctpuiling 6—10 ct., rayonanthen 3—8 ct.,
mont blanc 5—7 ct., sax 7 ct., rose day 3—6 ct-,
per stuk diversen: tros chysanthen 421 ct., cy
clamen (afgesn.513 ct. per bos, pot chrysan
then 10—59 ct, per pot.
ROTTERDAM, 1 November. Coöp. tuinbouw
veiling de Zuid-Hollandsche Eilanden G, A.: nou
veau poiteau 12—17, goud reinetten ƒ1.3—24
Zwiindrechtsche wijnperen 617, armgaard ja
-15 bergamot 5—12, beurre clairgeau fll-25«
alfrèston 7—12, campagner 5—11, geiser wilde
man 814, louwtjes 713, comtesse de Pa"3
ƒ4—15 Gron. kroon 7—12, kleiperen 4—11.
lanes prins albert ƒ711, pondsperen 4—10, ca-
pelsche sint germain 8—17, sterappelen 13—16
bellefleuren 12—16, brederode IJ—17.
920, spruiten 512, snyboonen 2635, aubb
stamprinsessen 28—47, schorseneren 4-7, peen
f 2.804 10, kroten 2.304.40, uien 1.703.30,
alicant 19—34, frankenthaler 15—21 per 100 kg.„
bloemkool 3.80—8 groene kool 3.40—5.M sla
0.40—1.30 andijvie 0.80—1.60, roode kool ƒ1.80
—6 Witte kool 1.80—3.30, savoye kool 1.90-4.70
per' 100 stuks peen 46.40, prei 1.702.10,
selderü 0.30—l.SÖ, peterselie 1—1.80, kroten
1.30—1.80, knolselderij 513 per 100 bos. boeren
kool 1225 ct. per kist.
BERLIJN, 1 November. (V. D.) De Duitsche
wereldvlieger von Gronau heeft draadloos me
degedeeld, dat hij vanmorgen te 5.53 uur uit
Bagdad is vertrokken en dat hij nog in den loop
van den middag bij het eiland Cyprus hoopt te
landen.
Het Wolffbureau seint ons uit Berlijn d.d. 1
clezer:
Volgens een draadlooze mededeeling van von
Gronau is hij tegen den middag in Cyprus ge
land. Morgen vervolgt hij zijn vlucht naar
Athene.
HAN S WEEKT, 1 November 1932.
Gepasseerd voor des middags 4 uur en bestemd
voor:
ROTTERDAM: st. Telegraaf 5; Trio, Hoog
lander; Telegraaf 19, Nortier; Anna, v. d. Graaf;
Vertrouwen, v. d. Vliet; AMSTERDAM: Flo
rentine; Rottiers; Onderneming, Smits; KRIM
PEN a. d. IJiSEL: Othello I, Süenstra; Othello
I, Baas; Alexander, Clement; GOES: Stad Goesr,
VandevilleOUDE TONGE: 5 Gebroeders*
Oomens; KATWIJK: Dirkje, v. d. Plas; ALK
MAAR Aggi, BedetKOPENHAGENLuctor*
Bak erna
DUITSCHLAND: st. Rijn Schelde 17; Pie-
ternella, v. d. BoschMaria, RiekenLima.
Hartmans; Maia, Stobbelaair; Mannheim 231,
Laubach; Alice, Kfeersmaekers.
BELGIë: st. Apollo; st. Westbrug; Oome En.
gel, AppaliusAlbatros, Molenaar; Gerjo, van
Meel; St. Antonlus, Fromm; Anjorl, Koenen 5
Marthe, MaesJoanne, RemonMannheim 228,
Eichelhardt; Anna Maria 2, Maas; Anna 2, Tem
pelaars Annie, WilsonSt. Ttoerese, PhiLe
vant, Stuut; Nalite, Meyer; Hannover 18, Kam.
merer; Thilla 3, v. d. Wygerd; Carl Robert, Phi-"
lip; Jacobus, van Doode waard; Hyaden, da
Jonge; Piejo, Schutte; Trio, van Vliet;. Adjo,
van Messem; Huberdina, Vermeeren; Maja,
Schreuders; Liberté, Wey; Zeemeeuw, v. Holt 5
Martha, v. d. Wetering; Penelope, Hay; Anjo,
van GroezenRien sans Dieu 2, Oosterwaal5
Atalante, HermannFriederich Elise, SeipDeo-
nidas, Huizen; Shamrock 3, Minneboo; YvonnO
Adolf, Hauwelaarts; Succes, Oehler; ClaMna*
Zuurmond; Johanna, Heeren; Gustaaf, v. d*
PoelMargaretha, van HouwelingenDakota, v,
d. AbbeelenNise Deo, Tempelaars; Tony,
EeraartsSt. Maria, van HaftenNieuwe Zorg,
Hovestadt; Gerzon, Bieder; Ingona, Vermeeren5
Anna Alida, Joele.
BESEL: Rosa 2, de Potter; GRUBBENVORSX
Willibrordus, Kleipas.
door
20.)
Weer zat ik onbewegelijk te luisteren v
ziek van jaloezie en haar toch tegen wil en' ri„,f
bewonderend. uahk
„De nieuwe liefde
Is nooit de ware liefde!"
jubelde zij en weer gaf het me een steek in hot
hart, toen ik den schalkschteederen blik
dien ze kapitein Holiday toewierp S'
O ja. Er was geen twijfel meer aan, na alle*
wat ik gezien had! s
En toen, bij het eind van haar liedje, toen ze
weer stil op het podium stond en met haar
waaier wuifde naar de klappende "toeschouwers,
maakte ze me bijna dol met een nieuw staaltje
van berekende coquetterie.
Ze bracht de hand aan het koolzwarte haar
0nder haar mantilla en nam er de roode anjer
Plt. die vlak onder haar oor bevestigd was. Ze
kuste de bloem met haar even rood geverfde
vaSen' T°en hield zij ze een cogenblik pemzend
Ho^ea glimlachte van de bloem naar kapitein
ven9da* ais°f ze overwoog: Zal ik ze hem ge.
alsof ik? Ze maakte een vlugge beweging,
pen S hem over het podium wilcte toewer-
hoo„ l n' met ppn bliksemsnel schud
Ilcl UUUiWf"
naar honfa '"C1, een bliksemsnel schud en_vaa
toehoorde SIIïeet zii de bloem midde"
kige die ,!UVoor den eersten den besten geluk-
haar hoof1^ met een
oorderg
Gge die aen ceuai-c" -
Wel twirt-^btig zou weten te worden,
ken Ik tlg banden werden er naar uitgesto-
de rij waar4 0" zHpeciaal gemikt had op
geval'viei d W^' landmeisjes zaten, maar in
vïe Z n»\anjer bijna recht in het kleme, ste-
blUtenge\vnn nd^e v^n Elisabeth, die er altij
met één h J bandig in was geweest, een bal
4 ElteDKd 0p te vangen.
de bórct b. speldde het geurige souvenir op
groot V,an baar linnen kiel. De signora, die
dat feiiL jmst boven het voetlicht stond,
Van haar ,wierp °P het helle wit en rood
glimlach scbonk ons nog een laatsten
verdween 7ZSï?baard« dan ooit. Toen
«ette een nieuw m, ,t°oneel' Kapitein Holiday
«oncert werd voo"""!^ °P de piano en het
Peggy's hartsvriend, de sergeant, was vervol
gens aan de beurt. Tenminste, dat geloof ik wel.
Om de waarheid te zeggen, kreeg ik slechts zeer
vage indrukken van de verschillende gezichten
en gestalten die achtereenvolgens op het podium
verschenen.
Soms was het een van de gewonde jongens in
hun blauwe hospitaalpakken. Soms de dochter
van den dorpsschoolmeester in haar witte netel-
doeksche jurk; ze zong Welsche leidjes bij de
harp, maar zelfs dat kon me niet boeien. De
meest dramatische ballade leek me suf en onbe
langrijk, vergeleken bij mijn eigen roman.
Ik, ik verliefd op kapitein Holiday! Hoe had
ik zoo onvergeeflijk dom kunnen zijn om 't ooit
zoover te laten komen?
Maar tenslotte had ik dat niet in m'n hand
gehad. Ik wist niet, wat me boven het hoofd
bing.
Wat een merkwaardig lot was me toch bescho-
ren! Ik scheen gedoemd te zijn, twee maal in
mijn leven mijn hart te verliezen aan den ver
eerden man. Eerst aan Harry Markham, die al-
gedaan had wat hij maar kon, om dat in de
"and te werken. Nu aan Dick Holiday, de nooit
een seconde gepoogd had, met me te flirten.
bfu, in elk geval moest ik mezelf zoo spoedig
"mgeljjk zien te cureeren, dat was het eenige,
at er op zat. Ik moest mezelf eens ernstig on-
®r handen nemen, omdat ik 't me zoo idioot had
"flikken, dat kapitein Holiday blijkbaar
j* hart en ziel aan een ander verknocht was.
mocht'rak er m'n boofd mee, wie ze wel zijr
Dolor' die geheimzinnige zangeres. Signora
ze e Was ze werkelijk een signora? Of was
Lngelsch meisje van een opvallend
En wa *ype? Waar was ze vandaan gekomen?
lang ^nee!' was ze in Careg gearriveerd? Hoe
Ut Vr^ Ze hier blijven logeeren?
over dat6?:1116 af' of Muriel er§ verrukt zou zijn
men in h Paansche meisje, dat haar zoo volko-
°f ze nn schaduw had gesteld,
niet. s eens zou zingen? Neen, dat deed ze
van haar'p6*5' dat dit weer een nieuw staaltje
een daveren^Uetterie was; één keer op te treden,
ren, zich aucces W oogsten en dan te weige-
toon van het „te vertoonen voor de laatste
wij allemaal in^ hÜ®! was weggestorven en
Ja eindeliiw v lloudmg stonden,
concert Er w,„rWaT d»n toch het slot van het
er was'hoera geroepenDe speech^es afgestoken;
oor al riesenen j? 00r °nzen gastheer en
v0 .moraln mecIewerking hadden
verleend, voor de charmante jongedame,
die zoo vriendelijk en bereidwillig was geweest,
te accompagneeren, maar er was nergens een
spoor te zien van de bekoorlijke verschijning, die
Carissima had gezongen.
Ik veronderstelde, dat zij met de andere logée's
nog 'a/ftwellifi soupertje zou hebben, onder
presidium van kapitein Holiday. Ik vrees, dat Ik
bij die gedachte eenvoudig trilde van onbedwing
bare jaloezie.
Het auditorium begon, lachend en schertsend,
tusschen de stoelen door uit de concertzaal te
stroomen. Ik merkte, dat ik doodmoe was; zoo'n
avond vol emoties scheen je heel wat meer aan
te pakken dan een heele dag zwoegen op het
ldIk keerde me naar Elisabeth en dwong mezelf
om te zeggen; Leuk was t hé?
Elisabeth knikte met haar kortgeknipt hoofdje.
Ik wierp een blik op de roode bloem, die ze op
haar kiel had gespeld, en ging voort: Dat meisje,
weet je wel, dat die twee liedjes zong, dat vond
ik verreweg het beste van allemaal.
Elisabeth wierp me een snellen blik toe en
vroeg bruusk: Welk meisje?
Ik deed mijn mond al open om te zeggen: Wel,
natuurlijk dat Spaansche meisje, maar de woor
den bestierven op mijn lippen bij het schouwspel,
dat zich op dat oogenblik aan me vertoonde.
In de hall, aan den voet van de breede trap,
stond kapitein Holiday te schateren van het
lachen; een klein groepje menschen verdrong
zich om hem en om een andere gedaante, die
vlak naast hem met een zwarten waaier stond
te wuiven. Dit was 't, dat me plotseling deed
verstommen.
De gestalte was lang en rank, en gekleed in
een zwarte japon, met gitten bezet; wat het
figuur betrof, was 't niemand anders dan sig
nora Dolores, die aan het begin van het tweede
gedeelte was opgetreden. Maar, waar was de
mantilla en het glanzig-zwarte haar, waarover
die zoo kunstig gedrapeerd was? Weg, allebei
weg! Boven de nauwsluitende zwarte japon ver
scheen het lachende gezicht en het kleine, goud
blonde hoofd van een jongen man!
Is hij geen alleraardigst meisje? hoorde ik
den roodharigen soldaat-acteur vlak achter me
vragen. Dat komt, omdat ik hem geschminkt heb,
al zeg ik 't zelf. Zijn eigen moeder zou hem niet
herkennen. Maar zelf heeft hij er ook aardig
slag van. Hij vroeg me een paar tips, maar ik
kon hem eigenlijk niets leeren; al wat ik doen
kon, was, hem in een damescorset rijgen.
Ik geloof, dat mijn mond openhing van ver
bazing. Nu ik die zwarte, golvende pruik op zijn
hand zag balanceeren, nu ik het wist, kon ik me
niet begrijpen, dat ik het niet eerder in de gaten
had gekregen!
Alles wat den als meisje verkleeden man ge
woonlijk verraadt, was ook hier aanwezig. De te
breede pols, de spier in den nek juist onder het
oor, de onwennige manier van loopen, die geen
middenweg schijnt te kunnen vinden tusschen
de gewone, lange passen en een aanstellerig
trippelen, dat een vrouwelijken gang moet voor
stellen, alsof iemand van ons ooit zoo loopt! En
dan is er q«s. de $pek, dieu de mannelijke arm
bij den elleboog maakt, en die steeds een scherpe
V vormt inplaats van een U, zooals de zachte
arm van een vrouw.
Maar voor het overige, wat een meesterlijke
vermomming!
Elisabeth! riep ik ademloos, kijk toch eens!
Ik weet 't wel, zei Elisabeth kort.
Maar kind, zei ik, nog heelemaal in de war
door de ontdekking, dat Dolores niet het meisje
was, niet eens een meisje, je wist 't toch nog
niet, toen ze, toen hij stond te zingen?
Met haar hand aar. de roode bloem op haar
kiel zei Elisabeth bedaard: Ik wist 't al dagen
geleden. Kolonel Fielding had me zelf verteld,
dat hij 't van plan was.
Kolonel Fielding!
De geheimzinnige onbekende was Elisabeth's
„oude" kolonel!
ZEVENTIENDE HOOFDSTUK.
EXAMEN!
De nabetrachtingen over het beroemde con
cert duurden in ons kamp minstens even lang als
eerst de vóórbesprekingen!
Ik zal er liever niet over uitweiden. De dagen
die volgden, waren voor mij alle even kleurloos
en eentonig. Alle charme was voor mij van het
landwerk af, althans voor het oogenblik. Hoe
zou het anders kunnen, wanneer je verliefd
bent op iemand, die aan een ander de voorkeur
geeft? Want nu het de signora niet kon zijn, was
ik tot de conclusie gekomen dat het dan toch in
elk geval Muriel was.
Heel veel tijd om te piekeren had ik echter
niet, want al meer en meer naderde die gewich
tige dag in het leven van een pas-beginnend
landmeisje: het examen!
Onze leertijd op de boerderij, de zes weken
van training, waren bijna om. Als we op het
examen het vereischte aantal punten wisten te
behalen, zouden Elisabeth en ik beschouwd wor
den als afgestudeerd, en zouden we worden uit
gezonden naar het een of ander bedrijf, dat
krachten te kort kwam.
Waar zou dat ergens zijn? Alleen de hemel, en
het organisatie-comité wisten dat.
Ik hield mezelf voor, dat ik niets vuriger hoop
te, dan dat 't een heel eind van Careg vandaan
zou zijn, ver van die boerderij met haar bitter
zoete herinneringen.
Vic gaf ons al allerlei wenken en inlichtingen
over de veranderingen, die op til waren.
Iedereen, die jullie ziet, mot wel schik in
jullie hebben, nou jullie eenmaal an 't buitenleve
gewend benne, zei ze vriendelijk. Hoewel je
kent nooit wete, of je d'r wel wat mee opschiet,
as je d'r aardig uitziet! 't Zou wat lekkers zijn,
as 't net verging as Chrissie Devon,
knapste meissie, dat ik ooit bij 't landleger ge
zien heb!
Wat is er dan gebeurd? vroeg ik nieuws
gierig.
Nou, Chrissie kon erg best met paarden
omgaan, zei Vic, ze deden bij haar thuis alle
maal veel aan paardrijden. Ze was een bij-de-
handje, erg deftig grootgebracht en 't was een
pracht-gezicht, as ze te paard zat. Nou, ze kreeg
een baantje bij een broer van onze meheer
Rhys, die d'r een heele zwik paarde op na houdt.
Ze dachte, dat dat net zou zijn, wat ze hebbe
most. En dat was ook zoo. Maar ze was niet,
wat meheer Rhys z'n broer hebbe most. Hij
Vic kon niet verder van 't lachen.
Hij kwam d'r van de trein hale, toen ze
aankwam. En, vervolgde Vic met een grafstem,
hij stuurde d'r met de volgende weer terug. En
toen is hij uitgevare tege die arme kleine secre
taresse van de organisatie, dq,t ze 'm in geen jaar
onder de ooge dorst te komme. 't Idee, zei hij,
om mijn een landarbeidster te sture met zóó'n
gezichie! Mijn, 'n weduwnaar! Binne zes maande
ware al de paarde van haar en ik d'r bij!
Dus, ging Vic voort, toen werd Chrissie naar
een heel oud getrouwd paar gestuurd, 'n end in
de heuvels. De ouwe heer was zoowat negentig,
en de vrouw 'n paar jaartjes jonger. Chrissie
werkte zich uit de naad voor de lui. Maar of je
me nou gelooft of niet, daar deugde ze óók al
weer niet. De ouwe vrouw vroeg an onze secre
taresse, of ze d'r niet kwijt zou kenne rake. E11
toen de secretaresse vroeg, wat er dan aan man
keerde, toen kwam d'r uit, dat de ouwe vrouw
overtuigd was. dat 't nieuwe landmeissie 't in
d'r boofd had gezet om de ouwe man z'n tweede
te worde. Nou vraag ik je!
En waar ging ze toen naar toe? vroeg
Elisabeth.
Chrissie? O, ze is nou bij de afdeeling mo
tortractors. Nou blijft ze nooit lang genoeg op
één plaats om de lui van streek te make met
d'r gezichie. Ja, da's nou de geschiedenis van
Chrissie. Ik ben benieuwd, wat ze met jou en
Mop zalle anvange!
De dag van het examen brak aan.
Eigenlijk had er een examinator uit Londen
moeten komen. We rilden en beefden allemaal
om strijd voor dat onbekende personnage, de
heer Price incluis. Gelukkig kwam er een tele
gram, dat deze potentaat verhinderd was te
komen.
Zijn plaats werd ingenomen door den plaatse
lijken examinator, die niemand anders bleek dan
die tweede mijnheer Rhys, de weduwnaar, die
zoo was uitgevaren, omdat ze hem een te knap
landmeisje hadden gestuurd. Hij en de secreta
resse, een klein tenger menschje, dat onderwij
zeres was geweest, hadden nu blijkbaar hun
geschil bijgelegd.
Zij, de secretaresse, wa« meegekomen om te
helpen bij 't afnemen van 't examen. Daaren
boven waren er op het groote erf nog andera
toeschouwers, die ik daar wel allerminst ver
wacht had. Niet enkel de twee examinatoren en
de twee Prices keken toe, terwijl ik de koeien
naar de stallen bracht en aan het werk ging mrt
driepoot en emmers, maar ook de logé's van de
portierswoning!
Groote hSnel! Wat zonk mijn hart In mijn
grove schoenen, toen ik dien kleinen stoet zag
aankomen door het groengeschilderde hek van
het erf! Kapitein Holiday, in z'n aftandsch, maar
gezellig tweedpak, wandelde naast mevrouw
Elvey, die haar meest imposante toque droeg!
Achter hen kwamen kolonel Fielding in z n
nauwsluitende uniform en Muriel Elvey.
We komen eens naar het examen kijken,
als we mogen, kondigde kapitein Holiday opge
ruimd aar-
Er werden begroetingen gewisseld met dei
dames, en, hoewel ik m'n oogen strak hield neer
geslagen op het werk, dat ik onderhanden had,
kon ik er niets aan doen, dat ik Muriel's geamu-
seerden blik zag, en haar superieur glimlachje,
evenmin als ik kon voorkomen, dat ik brok
stukken opving van haar naïef gebabbel tegen
de heeren: moet 't geen gek gevoel zijn om ai
die rare kleeren en dingen te moeten üiagen
en wat éénig, om niet bang te zijn van al die
groote beesten ik zou doodsbenauwd zijn van
koeien, dat weet ik zeker.
Toegeeflijk gelach van al de mannen. Ik moesi
denken aan een van Elisabeth's boosaardige op
merkingen over 't sterke geslacht, een knap
meisje kan niet tè hulpeloos zijn en met te bang
van muizen om bij 'n man in den smaak te v
len, zelfs in onzen tijd!
Elisabeth zat op dat oogenblik naast de koe
Madelief, met haar onverzoenlijkste uitdruiüang
van mannenhaat op haar smal gezichtje. Wat
mij betreft, ik voelde, dat ik, juist bij deze ge
legenheid, waarbij ik als landarbeidster
beste beentje vóór moet zetten, n miserabel
figuur sloeg. Ik was zenuwachtig, ?achtlg
onhandig. Ik had 'n akelig voorgevoel, dat ik
zoo dadelijk m'n melkemmer zou omschoppen of
iets dergelijks onherstelbaars begaan.
Inwendig brieschend van woede, liep ik naar
de zwart-en-witte koe Zwartneus, die mijn spe
ciale vriendin geworden was. Ze was de gemak
kelijkste van den heelen stal, zooals juffrouw
Price indertijd al gezegd had, toen ik haar voor
den eersten keer moest melken. Maar nu be
merkte ik plotseling tot mijn ontzetting, dat ze
het vandaag op haar heupen scheen te hebben en
kuren ging krijgen! Ze wou me een poets bakken
en me een flater laten maken voor de oogen van
al die nieuwsgierigen.
x (Wordt vervolgd).