y De dag begint goed LiEFDET kruimels. mi SPORT _EN SPEL WOENSDAG 2 NOVEMBER 1932 RADIO-PROGRAMMA Pauze:^e°zLgBrorPr7 dr P. A D^enh°rSt °ver mr. Th. Heemskerk 10' l 1010 herdenking 70sten vm-jaardag van dr' Joh- Wa' genaar, toespraak en concert, o a ouv. „Cyrano de Bergerac"; 1L- grarn°foOTplaten' DE NOOD ONDER DE BINNEN- SCHIPPERS. RADIO-BERICHTEN AMOKPARTIJ. Zeven personen gedood. UITLOTINGEN. VOETBAL IN HET BUITENLAND. MARKTBERICHTEN. LUCHTVAART. VON GRONAU OP WEG NAAR CYPRUS. RIVIERTIJDINGEN. OP berta ruck. voor wie zich tot gewoonte maakt de huid ni het scheren met een weinig „Zij"-Crème in te wrijven. Geen branderig gevoel of na- schrijnen meer, integendeel, Uw gezicht blijft den geheelen dag frisch en zacht. In prijzen van 20—30—45—75 ct. Reel. 6334 -5 9 DONDERDAG 3 NOVEMBER. Huizen (1875 M„ 160 K.H.) 8—9.15 KEO, 10.— N.C.R.V., 11—1 K.R.O., hierna NU_«-^ j. 9-l5 en 10.gramofoonpl.; 10 half- uuh?' 10'45 gramofoonpl.: 11.30 g0 a rkcur_ .Hf; 12.15 schlagermuziek; 2.— hla" in2. 5_ con' 330 vrouwenuurtje; 4.— Bijbel Q concert door „The Columbia Three", aa. Humon iaugd F6e£as; 5-«.cursus handenarb cursus' ^"^"^v^Tweekoverzicht; 7.45 Chr VT3 8-concert door de H.O.V o'. pcrsbureau; 8. vt dg Hilversum (296 M-. ld3 K.H.) A.V.R.O.- mtzending; 8—10 en 1°-15 gramofoonpl.; 10.30 solistenconcert Betsy Koopman (piano), Edith Walden (zang)'en Egb. Veen (begeleiding)11 hookpraatje door mevr R. Lotgering—Hille- hrand; 1.30 vervolg concert; 12— A.V.R.O.-klein- °rkest, o.a. ballet „Hamlet Thomas; 2.15 pauze; 2.30 A.V.R.O.-strijkkwartet (2 violen, viola, cello), '■rijkkwartet g kl. t. op. 27, Grieg; 3,naaicur- ®Us; 3.45 gramofoonpl.; 4.— ziekenuur; 5.— kin derkoorzang; 5.30 gramofoonpl.; 5.45 Kovacs La- los en zijn arkest. Refreinzang: Bob Scholte; 6.30 sportpraatje H, Hollander; 7.vervolg Kovacs Lajos; 7.30 Engelsche les; 8.— Vaz Dias; 8.05 omroeporkest m. m. v. H. Cals (sopraan), o.a. Aria tut ,1 Africaine", Meijerbeer en An der schonen blauen Donau (zang en orkest), Strauss; 9.15 radiotooneel; 9.30 Concertgebouw-Klein- orkest 0. 1. v. dr. Willem Mengelberg, m. m. v. Walter Gieseking (piano), o.a. Pianoconcert in v gr t, Mozart; 1015 radiotooneel; 1030 gramo- monplaten; 1112 concert uit café „Atlanta" te otterdam door Marcello Lanfredi en zijn orkest. se? a v e n t r y (1554 M., 193 K.H.): 10.50 tijd* mof' "eerbericht; 11.05—11.20 lezing; 12.20 gra- Sted cm!" 12-50 orgelconcert Reg. Foort; 1.35 Vesper*dS4 Birmingham; 2.20 voor scholen; 3.20 5 35 i-ilj voor scholen: 4.25 Moschetto's orkest; lieder a Uurl 6-20 berichten; 6.50 Schumann's rie- 7 40 r R- Maitland; 7.10 Spaansche cause- Week-Enri'? 7'50 lezingen; 8.20 „A wonderful muziek va hoorspel van S. Denis Freeman, zins- q 55 ,n H. Lubock; 9.20 berichten en le- othe'r roorn'°0v~recital door A' Fachiri; 10.20 „The 12 20 BBC a hoorspel van Howard Rose; 11.10 c.-aansorkest 8.05 gram0fr!"'Ftadio"Paris"' 1724 M" 174 K.H.): 9 05 orkest r,°?pl" 12-50 en 7-40 omroeporkest; h v. Paul Paray. 1.20 concert vV8 U133 M. 260 K.H.): 11.20— doorT PreiVa rest -Wivex"; 2.20-4.20 concert nie-orkest m °tkest( 7.30—9.35 radio-sympho- dentenkoo'r V' Cecilia Hansen (viool), stu- Jensen) m vV°?le solisten (a. d. vleuf 'hn' en Ttar' Vl°olconcert e kl t., Mendelssohn muziek S°die' CaselM; 9.50-11-50 dans- Langenberg (473 M., 634 K.H.)6.25— 7„20 gramofoonpl.; 11.20—12.10 gramofoonpl., 12.20—1.50 concert m. m. v. J- en E. Grape (pianobegel.)4.20 5.20 orkest, o.a. Zigeunerweisen, Sarasate; 7.20 8.1o orkestcon- eert, Jachtprogramma; 9.40 11.20 concert. Rome (441 M., 680 K.H.)4.50—5.35 orkest; 8.05 vioolrecital door A. Serato (inde pauze radiotooneel), daarna gramofoonplaten. Brussel (508 M., 590 K.H.): 12.20 omroep- Llein-orkest; 1.30 gramofoonpl.; 5.20 omroep orkest: 6.35 gramofoonpl.; 8.20 omroeporkest; 10.39 gramofoonpl. c~ 1338 M., 887 K.H.); 12.20 gramofoonpl.; 1.20 5 2Q°epklein-°rkest, o.a. fragm. Orpheus, Gluck; f' omr°ep°rkest; 6.50 omroepklein-orkest, o.a. Lohengrin- 8 20 omroeporkest, o.a. voorspel oreley", Bruch; 10.30 gramofoonpl. „Zeesen (1635 M., 183.5 K.H.): 5.50—7.20 doneert; lx 20 en j 2o gramofoonpl.; 3.50—4.50 auJ Kaufmann en zijn orkest, o.a. Geschichten aus dem Enns-Tall" Pachernegg; 7.20 orkestcon- c|? 1. v. Hans Rosbaud, operafragmenten; 9.05 "St. Hubertus", hoorspel; 10.05 berichten en hier- a dansmuziek door A. Gutmanns' orkest. Rotterdam (Gem. radiodistr.); Program- ?a 3;9-°5 Langenberg; 1.20 Königswusterhausen; f-20 Kalundborg; 3.50 Königswusterhausen; 5.20 Brussel (Fransch)7.30 Kalundborg. Programma 4: 10.35 Daventry; 11.20 Königs- L^terhausen; 12.20 Parijs; 12.50 Daventry; 2-20 6.50 r,n R 320 Daventry; 5.35 Brussel (VI.); Daventry; 9.20 Parijs; 10.50 Daventry. (K.R.O. en V.A.R.A.), radio-lezingen over vak onderwerpen voor werkloozen te organiseeren. In de belangrijke plaatsen zal voor gelegenheid tot gezamenlijk luisteren worden gezorgd, waar toe samenwerking met de gemeentebesturen en met de vakorganisatie zal worden gezocht. In overleg met den inspecteur-generaal van het Nijverheidsonderwijs is een schema van uitzen dingen voor houtbewerkers, metselaars, schil ders, betonwerkers, metaalbewerkers, transport arbeiders en textielarbeiders vastgesteld. Anti-storing maatschappij. Dezer dagen werd in Frankrijk opgericht de „Société industrielle des appareils anti-parasites Volgens de statuten is het doel „het ontwerpen, fabriceeren en verkoopen van inru:P"ng®£' een afdoende bescherming tegen radiostorm0en bieden". !ll!l!llllfri= Een landelijk comité voor directe steunverleenin g. Tengevolge van de crisis is de nood ondei een groot aantal Rijn- en binnenschippers zeer hoog gestegen. Verschillende plannen zijn in voorbereiding om te trachten door rege ing er bevrachting verbetering in den oei5 brengen. Deze verbetering zal echter niet bi*- nen korten tijd te verwachten zijn enMn af wachting daarvan is het noodza e ij at maatregelen genomen worden tot irec e s eun- verleening aan die schiPPers' ie e zwaarst door de crisis getroffen worden. zijn we is waar eenige gemeentebesturen, c ie aan scup pers steun verleenen, doch de mees e gemeen ten wenschen dit niet te doen, om o0 op pers geen inwoners van e e Se- ie deze steun in den meente znn. Bovendien is i ,7nH alleen reeds meer dan nooedigZOiseomn de allernoodzakelijkste levens- mHetleis ?etkZdTrwijsfonnds voor de Scheep- vaart gebleken - o.a. doordat vele schippers kinderen niet naar school konden gaan omdat zij geen kleeren hadden - dat in vele honder den schippersgezinnen de nood zeer hoog ge stegen is en dat er een absoluut gebrek is aan tie hoogst noodlge kleeding en dekking. Xn verschillende plaatsen o.a. te Amster dam, Rotterdam, Zwolle en Groningen werd door de plaatselijke organisaties van het On derwijsfonds in samenwerking met andere orga nisaties reeds steun aan schippersgezinnen ver leend. Bij dit werk bleek, dat een landelijke organisatie van de steunverleening niet alleen gewenscht, doch zelfs noodzakelijk is. Om hier toe te komen heeft de directeur van het Onder wijsfonds voor de Scheepvaart Maandagmiddag te Amsterdam geïnstalleerd een comité voor directe steimverleening aan schippersgezinnen. In de onmiddellijk na de installatie gehou den vergadering van het comité kwam tot uiting, dat er behalve aan voldoende geldmid delen, vooral gebrek is aan sajet, flanel, katoen en schoenen. Het secretariaat van het comité is gevestigd bij het Onderwijsfonds voor de Scheepvaart, Binnenkant 22, Amsterdam-C. NEDERLANDERS IN DEN VREEMDE. Radiolezingen voor werk loozen. ederlanridhratie voor Radio"vakonderwijs in «tuursverats500t in haar dez?r daSen gehouden by mg' met medewerking van de aangesloten ornroepvereenigingen Speenhoff naar Brussel. Onze Brusselsche correspondent meldt ons: De heer Speenhoff en zijn gezelschap, zullen op 11 November te Brussel optreden, in den Koninklijken Vlaamschen Schouwburg. DREIGEND CONFLICT BIJ DE GOUDSCHE W ASSCHERI JEN De Rijksbemiddelaar in het 3e district prof. mr. A. C. Josephus Jitta, heeft de partijen, betrokken bij het dreigend conflict in de waschindustrie te Gouda opgeroepen tot een bespreking op Donderdag 3 November in het departement van Economische Zaken en Ar beid te 's Gravenhage. DE KWESTIE-NIJVERDAL. Naar wij vernemen, hebben de heeren Kui per, v- Meys en Amelink naar aanleiding van het onderhoud van den minister van Bin- nenlandscbe Zaken met genoemde heeren ver leden Dinsdag, Maandag aan dien. bewindsman de door hen toegezegde gegevens over het ge- val-NüVerdal doen toekomen. Niemand, dacht Henry Clifton, zou mij voor een moordenaar houden. Hij ging zijn verleden na; niets daarin zou iemand op de gedachte brengen, dat hij eeu misdaad kon begaan. Hij was geen slecht mensch, eerder een lafaard. Op het kantoor noemden zij hem achter zijn rug: „het konijn". Hij wist het, maar het kon hem niets schelen. Toen echter John Winslow hem in zijn gezicht dat spotnaampje gaf, werd hij woedend. Hij had een hekel aan John, al sinds" jaren. Winslow wist het niet en, als iemand het hem gezegd had, zou hij er om ge lachen hebben. Vreest een beer een konijn? Zij waren tegelijk door de vennootschap aan gesteld. Winslow was zorgeloos, hardvochtig, luidruchtig, Clifton zachtzinnig, stil, nauwge zet. Winslow kwam laat op bet kantoor, ging vroeg weg en maakte fouten; Clifton was de eerste aan zijn lessenaar, ging het laatste naar huis en maakte nooit fouten. Toen Clifton eens met een plan voor den dag kwam, waar over hij weken lang had nagedacht, stelde Winslow, zonder iets bestudeerd te hebben, een gewaagd idee voor, dat het plan van Clifton volkomen uit den weg ruimde. Hij verkocht voor goed geld zijn plan aan den patroon en Clifton kon het zijne in de prullemand gooien. Winslow was iemand, die zijn persoonlijkheid vanzelf opdrong. Clifton werd over het hoofd gezien. Nu was de climax gekomen. De patroon was gestorven en er zou een directeur benoemd worden. Op den eerste der maand zou de be slissing vallen. Het ging tusschen Winslow en Clifton en natuurlijk zou de eerste winnen. Zoo ging het toch altijd. Clifton zou oud worden aan zijn lessenaar, zonder kans ook eens het roer in handen te krijgen. Het „konijn" lag in bed, zonder den slaap te kunnen vatten, en overdacht, hoe hij den ,beer" uit den weg zou kunnen ruimen. Moord, dacht hij, was iets vreeselijks, maar hij wilde den man niet dooden, hem alleen eenigen tijd onbekwaam maken om zijn werk te doen. Hij moest voorzichtig handelen, zor gen, dat er geen fouten bedreven werden, dat niets de politie op het spoor zou brengen. Het was gemakkelijk genoeg. De d°kt®r® hadden reeds dikwijls Winslow voorspeld, dat hij plotseling zou kunnen sterven, ot langen tijd ziek worden. Hij dronk te veel, hu had altijd een flesch wiskey in zijn lessenaar. Vier of vijf keer per dag dronk hij zijn glaasje. Het zou genoeg zijn om in dat glas een klein bee je strychnine te doen, niet te veel. Iedereen wist, dat Winslow dat gebruikte voor zijn hart. Als hij niet ziek werd, maar eenvoudig plotseling stierf, zou het een hartverlamming genoemd worden. Clifton had strychnine, dat had hij op een vacantiereis in een afgelegen stadje gekocht. Niemand wist er iets van, in dien kleine apo theek kende men hem niet. Niets kon hem in verdenking brengen. Dat het misdadig- was, daaraan dacht hij in zijn haat niet Het sloeg twee uur, Clifton kon niet slapen, want hij had honger. Maar zijn vrouw had hem gezegd, dat eten voor je naar bed gaat, slecht voor de maag was en hij er brommerig en vervelend van humeur van werd. Daarin had zij gelijk. Zij had hem op zijn eerewoord doen beloven, dat hij 's nachts niet zou opstaan om iets te eten en onderdanig als altijd had hij het beloofd. Onrustig wentelde hij zich in zijn bed om. Aan het middagmaal had hij bijna niets ge bruikt, want toen was hij al aan 't prakkizeeren over Winslow. Hij voelde een soort van kna ging in zijn maag. O, als hij nu naar de keu ken kon gaan! Maar hij vreesde zijn vrouw, als zij het ontdekte Maar waarom zou zij het ontdekken? Als hij 's morgens maagpijn kreeg, zou hij dat toch wel kunnen verbergen. Hij deed nooit iets zonder eerst een plan gemaakt te hebben. Nu had hij er een gemaakt en hij stond op om het ten uitvoer te brengen. Zijn vrouw sliep rustig en vast. Op bloote voeten sloop Clifton naar de keuken. Daar was alles zou keurig netjes, want Edna was een goede en zeer zindelijke huishoudster. Zachtjes knipte hij het licht aan, na de deur op een kier toegetrokken te hebben. "Voorzichtig open de hij de provisiekast, nam er het brood uit en sneed er twee flinke sneden af. Dan legde hij het brood weer op z'n plaats. Nu kwam de bo- terpot aan de beurt, opzettelijk nam hij niets uit het vlootje. Van de kaas sneed hij ook een goede plak, legde die tusschen de twee boter hammen, sneed ze in reepen en veegde het mes af aan een stuk papier, dat hij uit het ven ster gooide. Dan ging hij op den keukenstoel zitten en at de boterhammen op. Na het licht uitgeknipt te hebben, sloop hij terug naar zijn slaapkamer en viel spoedig in slaap. 's Morgens werd hij wakker met een onaan genaam gevoel in zijn maag en akelige ge dachten in zijn hoofd. Maar, toen hij zich ge kleed had en zich had overtuigd, dat de poeder strychnine in zijn portefeuille stak, ging hij naar de huiskamer en begroette zijn vrouw opgewekt. „Goed geslapen, schat?" vroeg hij. „Ja, ik wel", antwoordde zij. „Maar me dunkt, jij niet". „Toch wel. Ik ben heelemaal niet wakker ge weest. Ik heb geslapen als een marmot". „Leugenaar", zei zij hits. „Je bent opgestaan en in de keuken geweest", „Och kom, je droomt". „Lieg niet, Henry. Er lagen kruimels op den grond voor den keukenstoel en ook op den stoel". „Die heb je waarschijnlijk vergeten op te vegen na het diner". „Dat is niet mogelijk, zoo iets vergeet ik nooit. Ja of neen, heb je van nacht boterham men gegeten?" Haar oogen waren beschuldi gend op zijn gelaat gevestigd. „ja, ik heb het gedaan", zei hij gedempt. „Hm", antwoordde zijn vróuw boos, „ik dacht het wel, je ziet er uit, alsof je geweten niet zuiver is. Een kind kan je doorgronden. Wat een brutaliteit! Zou je mij willen be driegen? Ik denk soms, Henry, dat je hersens aan het verzwakken zijn. Hij zat neerslachtig aan het venster. Nu kwam opeens de geheele afschuwelijkheid van de beraamde misdaad hem voor oogen. Krui mels! Zou hij ook geen kruimels laten vallen, als hij het strychnine in het glas deed? Maar. was die waarschuwing niet een genade van den Hemel? Hij was geen slecht mensch, hij had alleen aan zijn haat toegegeven. Zou hij een moord begaan? En wat werd er dan van hem zelf, van zijn vrouw.... van zijn ziel? Hij nam een kleine enveloppe uit z'n zak en strooide den inhoud uit het raam. „Kruimels!" mompelde hij. „Wat zei je?" vroeg zijn vrouw. „Nietshet zal niet gebeuren. Vrouwtje geef mij een zoenen een kop koffie". K. Steeds als er een landenwedstrijd door Italië gespeeld wordt, organiseert dictator Pozzo di verse semi-internationale matches daar de com petitie toch stil staat. In deze semi-internatio nale matches had Italië dus wel succes, doch m den echten interland-wedstrijd stelden de Azuri's teleur. Zij werden te Praag regelmatig geslagen door de Tsjechen wier techniek beter was. Voor Tsjecho-Slowakije speelde op twee spelers in den aanval na dezelfde ploeg, die m het voorjaar te Amsterdam met dezelfde cijfers van Nederland won. Deze wedstrijd te Praag was de laatste ontmoeting voor den Europa cup, die nu door Oostenrijk gewonnen is, het tweede land dat den beker in bezit hebben ma». Tijdelijk, want het is een wisselbeker De ge schiedenis van deze belangrijke wedsirija om den Europa-cup wordt weergegeven door de volgende cijfers: Competitie 19271930. Italië 8 5 Tsjecho-Slow. 8 4 Oostenrijk 8 5 Hongarije 8 4 Zwitserland 8 0 Competitie 19301933. gesp. gev Oostenrijk 8 4 Italië 8 3 Hongarije 8 2 Tsjecho-Slow. 8 2 Zwitserland8 2 De totaal-stand over een tijdperk van vijf jaren is dus: 1 Oostenrijk, 2 Italië, 3 Tsjecho- Siowakije, 4 Hongarije, 5 Zwitserland. De wedstrijd in Praag, die maanden lang met angst verbeid is en waar de gemoederen zoo zeer over in beweging gekomen waren, had een zeer ordelijk verloop. De 30.000 kijkers gedroe gen zich voorbeeldig en het spel, dat door den ten onzent best bekenden Duitschen scheids rechter Dr. Bauwens uitstekend geleid werd, was van goed gehalte en zéér fair. (Nadruk verboden GORONTALO, 1 November (ANETA). In kampong Tiloeng, nabij Tomini, vond een amokpartij plaats, waarbij een man., drie vrou wen en drie kinderen werden gedood, terwijl een vrouw zwaargewond werd. Aanleiding was ontstemming over het voorbrengen van een vrouwenperkara bij het kamponghoofd. gel. verl. doelp. pnt. 1 2 21—15 11 2 2 17—10 10 0 3 17—10 10 1 3 20—23 9 0 8 11—28 0 gel. verl. doelp. pnt. 3 1 19—9 11 3 2 14—11 9 4 2 17—15 8 3 3 18—19 7 1 5 16—30 5 DE NOORD HOLLANDSCHE VEREENIGING HET WITTE KRUIS. Trekking 1 November 1932. Uitgeloot de volgende 25 6741, 4305, 2503, 2084, 3774. 4874, 2989 2337 3484, 4886, 210, 5217, 4384, 6785 6992, 4024, 2103, 1414 deipvolginde premietrekking zön mtgeloot vanserie 4384 no. 42 met 10 000s. 4305 no. 16 met ƒ250; s. 4384 no. 27 met ƒ100. De volgende elk met 25: s. 4874 no. 15; s. 3777 no. 8; 4024 no. 40. s. 4305 no. 18; s. 1474 no. 22; s. 2989 no. 27 s. 4024 no. 43; s 4874 no. 28; s. 4024 no. 30. s 2153 no. 15; s. 4886 no. 34; s. 2337 no. 1L s. 2153 no. 23; s. 1543 no. 16; s. 4874 no. 4o, s 3484 no. 5; s. 3484 no. 40; s. 5371 no. 1, s! 1543 no. 21; s. 4384 no. 20; s. 4384 uo. 10, s 4384 no. 45; s. 1474 no. 35; s. 2153 no. 33, s' 4384 no. 1; s. 6992 no. 28; s. 1474 no. 40, s 4874 no. 47; s. 4024 no. 7: s. 6992 no. 4o, s 2084 no. U; s. 2084 no. 31; s. 4874 no. 6, s' «91 no. 11; s. 1543 no. 43; s. 1870 no. 33; s 9503 no. 38' s. 2989 no. 36; s. 2337 no. 11, s' 4305 no. 42 s. 4S74 no. 27-, s. 1513 no. 49; s 5217 no. 23; s_ 4874 not. 9; s. 2989 no. 45, s! 67?5 no. 20; s'. 6741 no. 31; Alle overige aandeelen met 16. HongarijeDuitschland Verschillende interland-wedstrijden in Midden- en Zuid-Europa. HET DUITSCHE ELFTAL. belangrijke landenwedstrijden van den laatsten tijd geven meer en meer een beeld van de huidige krachtsverhoudingen op het vaste land van Europa. We noteeren uit de laatste periode o.a. de volgende landenwedstrijden: Weenen: OostenrijkZwitserland 3—1; Boeda pest: Hongarije—Duitschland 2—1; Praag: Tsje cho-Slowakije—Italië 2—1. Dat zijn wel de drie voornaamste, waarna we nog willen noemen een tweetal semi-internationals van het Pool- sche elftal in Italië. De Polen (die overigens niet volledig uitkomen konden) konden te Genua een nederlaag met 15 incasseeren van Noord-West-Italië en ze verloren te Napels met 0—3 van Zuid-Italië. Voorts vermelden we nog een te Triest gespeelden wedstrijd van Italië B tegen Hongarije B welke in een gelijk spel 3—3, eindigde. Van veel interesse voor ons, Nederlanders, was de wedstrijd Hongarije—Duitschland te Boedapest, die door slechts 12.000 kijkers bij ge- woond werd. Het was een goede wedstrijd, waarin Hongarije technisch iets beter, Duitsch- land echter minstens even sterk speelde. Het had dan ook even goed een gelijk spel kunnen zijn als een 2—1 overwinning voor de gasthee- ren. We publiceeren in verband met den aan staanden wedstrijd Duitschland Nederland, het Duitsche elftal, dat er als volgt uitzag; Jacob (Jahn Regensburg), Huber (Karlsruher FC) Wendl (München 1860), Yanes (Fortuna Düsseldorf), Leinberger (S.Vg. Fürth), Knöpfle (F.S.V. Frankfurt), Albrecht (Fortuna Düssel dorf), Lachner (München 1860), Malik (Beuthen 09), Richard Hoffmann (Dresdner S.C.), Ko- bierski (Fortuna Düsseldorf). De Italiaan Carraro leidde de ontmoeting heel goed. Duitschland speelde het resultaat toont dit reeds aan een sterk spel en met deze ploeg, mogelijk nog op enkele plaatsen ver sterkt, ziet men in Duitschland de komst van het Nederlandsche elftal met vertrouwen tege moet. Men onderschat de Hollandsche ploeg niet doch men is toch overtuigd dat in Düsseldorf gewonnen kan worden. We vermelden om kort te zijn alleen noë even, dat voor de Oostenrijksche prof-competitie Rapid de leiding nam door een 71 op Admira. Austria sloeg Brigittenau met 51, Nicholson speelde met 2—2 gelijk tegen Flondsdorf, Vienna hield haar kans op de eereplaats door een 1 0 op Libertas en Sportclub klopte W.A.C. met 3 2. In Frankrijk trokken enkele friendly games speciaal de aandacht, o.a. won Wacker, de slecht geplaatste Weensche prof-club, met 41 van F.C. Mülhausen en te Parijs met 4—3 van club Francais. Het Hongaarsche B-team, dat tegen een Italiaansche B-combinatie (het was feitelijk een Noord-Oostelijk Italiaansch team) met 3—3 gelijk speelde, trok door naar de Fransche Riviera en verloor daar van een z.g. Riviera- elftal met 23. We maken dan nog melding van een klate rende 72 overwinning van de Züricher Gras hoppers te Genève op Urania waardoor Gras hoppers van Zwitserland in groep I thans 3 punten voorsprong heeft nu precies de helft van het programma beëindigd is. In groep II is men eveneens juist op de helft (ieder speelde dus 7 wedstrijden) en daar leidt Young Boys met 13 punten tegen Servette 11 punten. We besluiten met nog een landenwedstrijd resultaat: TurkijeRusland 0 4. Dat is de eer ste ontmoeting van Sovjet-voetballers buiten hun land. T "FITDEN 1 November. Vette varkensmraktv 297 stuks zware, prijs per kg. lev. 30—29 Ct., zouters nibll. Handel vlug. LOOSDUINEN, 1 November Stokprinsessen 41 per 100 kg., tomaten A 9.10-9.60, B fSblO 10 20 C f 7.30—7.50, CC 4.30, bonken 3.60—4.10 per 50 kg spinazie 45-78 ct. per 4 kg., druiven 26 ct. pergkg.Psla 0.70-1.20 per 100 krop, selderü 30—60 ct. per 100 bos, andijvie 40 ct. per 100 stuks, andijvie 20 ct., stoofsla 20 ct. per kist, boerekool 10—17 ct. per 7 kg. LOOSDUINEN, 1 November. (Coöp. Groenten- veiling). Bloemkool 5.60, groene kool 3.80, an dijvie 0.50—1.20 per 100 stuks, snijboonen 37, boonenstek 26, spruiten vaste S-9^0' |T0V® 2—2.80 per 100 kg., tomaten A 9.30—10.20, a 9.90—10.70, C 7.40—8.10, CC 340, bonken 5 307.30 per 50 kg., postelein 7680 ct. per 6 kg., spinazie 68-70 ct. per 4 kg., druiven Ie soort 24 ct., 2e soort 10—12 ct. per kg., prei 1 1.70, seldery 0.80—1.20, pieterselie 0.70—1 per 100 bos, andjjvie 14—20 ct., boerekool 10—26 ct. per 7 kg. RODENRIJS 1 November. Ooöp. groenten- en bloemenveiling Ver. Berkel en Rodenrijs G. A.. Rozendame edith helen 2.059.30, bnar eliff f 1.504.90 mrs. hoover 1.904.15, rosalandia f 1.453.90' per 100 stuks chrysanthenlouis germ 8—12 ctpuiling 6—10 ct., rayonanthen 3—8 ct., mont blanc 5—7 ct., sax 7 ct., rose day 3—6 ct-, per stuk diversen: tros chysanthen 421 ct., cy clamen (afgesn.513 ct. per bos, pot chrysan then 10—59 ct, per pot. ROTTERDAM, 1 November. Coöp. tuinbouw veiling de Zuid-Hollandsche Eilanden G, A.: nou veau poiteau 12—17, goud reinetten ƒ1.3—24 Zwiindrechtsche wijnperen 617, armgaard ja -15 bergamot 5—12, beurre clairgeau fll-25« alfrèston 7—12, campagner 5—11, geiser wilde man 814, louwtjes 713, comtesse de Pa"3 ƒ4—15 Gron. kroon 7—12, kleiperen 4—11. lanes prins albert ƒ711, pondsperen 4—10, ca- pelsche sint germain 8—17, sterappelen 13—16 bellefleuren 12—16, brederode IJ—17. 920, spruiten 512, snyboonen 2635, aubb stamprinsessen 28—47, schorseneren 4-7, peen f 2.804 10, kroten 2.304.40, uien 1.703.30, alicant 19—34, frankenthaler 15—21 per 100 kg.„ bloemkool 3.80—8 groene kool 3.40—5.M sla 0.40—1.30 andijvie 0.80—1.60, roode kool ƒ1.80 —6 Witte kool 1.80—3.30, savoye kool 1.90-4.70 per' 100 stuks peen 46.40, prei 1.702.10, selderü 0.30—l.SÖ, peterselie 1—1.80, kroten 1.30—1.80, knolselderij 513 per 100 bos. boeren kool 1225 ct. per kist. BERLIJN, 1 November. (V. D.) De Duitsche wereldvlieger von Gronau heeft draadloos me degedeeld, dat hij vanmorgen te 5.53 uur uit Bagdad is vertrokken en dat hij nog in den loop van den middag bij het eiland Cyprus hoopt te landen. Het Wolffbureau seint ons uit Berlijn d.d. 1 clezer: Volgens een draadlooze mededeeling van von Gronau is hij tegen den middag in Cyprus ge land. Morgen vervolgt hij zijn vlucht naar Athene. HAN S WEEKT, 1 November 1932. Gepasseerd voor des middags 4 uur en bestemd voor: ROTTERDAM: st. Telegraaf 5; Trio, Hoog lander; Telegraaf 19, Nortier; Anna, v. d. Graaf; Vertrouwen, v. d. Vliet; AMSTERDAM: Flo rentine; Rottiers; Onderneming, Smits; KRIM PEN a. d. IJiSEL: Othello I, Süenstra; Othello I, Baas; Alexander, Clement; GOES: Stad Goesr, VandevilleOUDE TONGE: 5 Gebroeders* Oomens; KATWIJK: Dirkje, v. d. Plas; ALK MAAR Aggi, BedetKOPENHAGENLuctor* Bak erna DUITSCHLAND: st. Rijn Schelde 17; Pie- ternella, v. d. BoschMaria, RiekenLima. Hartmans; Maia, Stobbelaair; Mannheim 231, Laubach; Alice, Kfeersmaekers. BELGIë: st. Apollo; st. Westbrug; Oome En. gel, AppaliusAlbatros, Molenaar; Gerjo, van Meel; St. Antonlus, Fromm; Anjorl, Koenen 5 Marthe, MaesJoanne, RemonMannheim 228, Eichelhardt; Anna Maria 2, Maas; Anna 2, Tem pelaars Annie, WilsonSt. Ttoerese, PhiLe vant, Stuut; Nalite, Meyer; Hannover 18, Kam. merer; Thilla 3, v. d. Wygerd; Carl Robert, Phi-" lip; Jacobus, van Doode waard; Hyaden, da Jonge; Piejo, Schutte; Trio, van Vliet;. Adjo, van Messem; Huberdina, Vermeeren; Maja, Schreuders; Liberté, Wey; Zeemeeuw, v. Holt 5 Martha, v. d. Wetering; Penelope, Hay; Anjo, van GroezenRien sans Dieu 2, Oosterwaal5 Atalante, HermannFriederich Elise, SeipDeo- nidas, Huizen; Shamrock 3, Minneboo; YvonnO Adolf, Hauwelaarts; Succes, Oehler; ClaMna* Zuurmond; Johanna, Heeren; Gustaaf, v. d* PoelMargaretha, van HouwelingenDakota, v, d. AbbeelenNise Deo, Tempelaars; Tony, EeraartsSt. Maria, van HaftenNieuwe Zorg, Hovestadt; Gerzon, Bieder; Ingona, Vermeeren5 Anna Alida, Joele. BESEL: Rosa 2, de Potter; GRUBBENVORSX Willibrordus, Kleipas. door 20.) Weer zat ik onbewegelijk te luisteren v ziek van jaloezie en haar toch tegen wil en' ri„,f bewonderend. uahk „De nieuwe liefde Is nooit de ware liefde!" jubelde zij en weer gaf het me een steek in hot hart, toen ik den schalkschteederen blik dien ze kapitein Holiday toewierp S' O ja. Er was geen twijfel meer aan, na alle* wat ik gezien had! s En toen, bij het eind van haar liedje, toen ze weer stil op het podium stond en met haar waaier wuifde naar de klappende "toeschouwers, maakte ze me bijna dol met een nieuw staaltje van berekende coquetterie. Ze bracht de hand aan het koolzwarte haar 0nder haar mantilla en nam er de roode anjer Plt. die vlak onder haar oor bevestigd was. Ze kuste de bloem met haar even rood geverfde vaSen' T°en hield zij ze een cogenblik pemzend Ho^ea glimlachte van de bloem naar kapitein ven9da* ais°f ze overwoog: Zal ik ze hem ge. alsof ik? Ze maakte een vlugge beweging, pen S hem over het podium wilcte toewer- hoo„ l n' met ppn bliksemsnel schud Ilcl UUUiWf" naar honfa '"C1, een bliksemsnel schud en_vaa toehoorde SIIïeet zii de bloem midde" kige die ,!UVoor den eersten den besten geluk- haar hoof1^ met een oorderg Gge die aen ceuai-c" - Wel twirt-^btig zou weten te worden, ken Ik tlg banden werden er naar uitgesto- de rij waar4 0" zHpeciaal gemikt had op geval'viei d W^' landmeisjes zaten, maar in vïe Z n»\anjer bijna recht in het kleme, ste- blUtenge\vnn nd^e v^n Elisabeth, die er altij met één h J bandig in was geweest, een bal 4 ElteDKd 0p te vangen. de bórct b. speldde het geurige souvenir op groot V,an baar linnen kiel. De signora, die dat feiiL jmst boven het voetlicht stond, Van haar ,wierp °P het helle wit en rood glimlach scbonk ons nog een laatsten verdween 7ZSï?baard« dan ooit. Toen «ette een nieuw m, ,t°oneel' Kapitein Holiday «oncert werd voo"""!^ °P de piano en het Peggy's hartsvriend, de sergeant, was vervol gens aan de beurt. Tenminste, dat geloof ik wel. Om de waarheid te zeggen, kreeg ik slechts zeer vage indrukken van de verschillende gezichten en gestalten die achtereenvolgens op het podium verschenen. Soms was het een van de gewonde jongens in hun blauwe hospitaalpakken. Soms de dochter van den dorpsschoolmeester in haar witte netel- doeksche jurk; ze zong Welsche leidjes bij de harp, maar zelfs dat kon me niet boeien. De meest dramatische ballade leek me suf en onbe langrijk, vergeleken bij mijn eigen roman. Ik, ik verliefd op kapitein Holiday! Hoe had ik zoo onvergeeflijk dom kunnen zijn om 't ooit zoover te laten komen? Maar tenslotte had ik dat niet in m'n hand gehad. Ik wist niet, wat me boven het hoofd bing. Wat een merkwaardig lot was me toch bescho- ren! Ik scheen gedoemd te zijn, twee maal in mijn leven mijn hart te verliezen aan den ver eerden man. Eerst aan Harry Markham, die al- gedaan had wat hij maar kon, om dat in de "and te werken. Nu aan Dick Holiday, de nooit een seconde gepoogd had, met me te flirten. bfu, in elk geval moest ik mezelf zoo spoedig "mgeljjk zien te cureeren, dat was het eenige, at er op zat. Ik moest mezelf eens ernstig on- ®r handen nemen, omdat ik 't me zoo idioot had "flikken, dat kapitein Holiday blijkbaar j* hart en ziel aan een ander verknocht was. mocht'rak er m'n boofd mee, wie ze wel zijr Dolor' die geheimzinnige zangeres. Signora ze e Was ze werkelijk een signora? Of was Lngelsch meisje van een opvallend En wa *ype? Waar was ze vandaan gekomen? lang ^nee!' was ze in Careg gearriveerd? Hoe Ut Vr^ Ze hier blijven logeeren? over dat6?:1116 af' of Muriel er§ verrukt zou zijn men in h Paansche meisje, dat haar zoo volko- °f ze nn schaduw had gesteld, niet. s eens zou zingen? Neen, dat deed ze van haar'p6*5' dat dit weer een nieuw staaltje een daveren^Uetterie was; één keer op te treden, ren, zich aucces W oogsten en dan te weige- toon van het „te vertoonen voor de laatste wij allemaal in^ hÜ®! was weggestorven en Ja eindeliiw v lloudmg stonden, concert Er w,„rWaT d»n toch het slot van het er was'hoera geroepenDe speech^es afgestoken; oor al riesenen j? 00r °nzen gastheer en v0 .moraln mecIewerking hadden verleend, voor de charmante jongedame, die zoo vriendelijk en bereidwillig was geweest, te accompagneeren, maar er was nergens een spoor te zien van de bekoorlijke verschijning, die Carissima had gezongen. Ik veronderstelde, dat zij met de andere logée's nog 'a/ftwellifi soupertje zou hebben, onder presidium van kapitein Holiday. Ik vrees, dat Ik bij die gedachte eenvoudig trilde van onbedwing bare jaloezie. Het auditorium begon, lachend en schertsend, tusschen de stoelen door uit de concertzaal te stroomen. Ik merkte, dat ik doodmoe was; zoo'n avond vol emoties scheen je heel wat meer aan te pakken dan een heele dag zwoegen op het ldIk keerde me naar Elisabeth en dwong mezelf om te zeggen; Leuk was t hé? Elisabeth knikte met haar kortgeknipt hoofdje. Ik wierp een blik op de roode bloem, die ze op haar kiel had gespeld, en ging voort: Dat meisje, weet je wel, dat die twee liedjes zong, dat vond ik verreweg het beste van allemaal. Elisabeth wierp me een snellen blik toe en vroeg bruusk: Welk meisje? Ik deed mijn mond al open om te zeggen: Wel, natuurlijk dat Spaansche meisje, maar de woor den bestierven op mijn lippen bij het schouwspel, dat zich op dat oogenblik aan me vertoonde. In de hall, aan den voet van de breede trap, stond kapitein Holiday te schateren van het lachen; een klein groepje menschen verdrong zich om hem en om een andere gedaante, die vlak naast hem met een zwarten waaier stond te wuiven. Dit was 't, dat me plotseling deed verstommen. De gestalte was lang en rank, en gekleed in een zwarte japon, met gitten bezet; wat het figuur betrof, was 't niemand anders dan sig nora Dolores, die aan het begin van het tweede gedeelte was opgetreden. Maar, waar was de mantilla en het glanzig-zwarte haar, waarover die zoo kunstig gedrapeerd was? Weg, allebei weg! Boven de nauwsluitende zwarte japon ver scheen het lachende gezicht en het kleine, goud blonde hoofd van een jongen man! Is hij geen alleraardigst meisje? hoorde ik den roodharigen soldaat-acteur vlak achter me vragen. Dat komt, omdat ik hem geschminkt heb, al zeg ik 't zelf. Zijn eigen moeder zou hem niet herkennen. Maar zelf heeft hij er ook aardig slag van. Hij vroeg me een paar tips, maar ik kon hem eigenlijk niets leeren; al wat ik doen kon, was, hem in een damescorset rijgen. Ik geloof, dat mijn mond openhing van ver bazing. Nu ik die zwarte, golvende pruik op zijn hand zag balanceeren, nu ik het wist, kon ik me niet begrijpen, dat ik het niet eerder in de gaten had gekregen! Alles wat den als meisje verkleeden man ge woonlijk verraadt, was ook hier aanwezig. De te breede pols, de spier in den nek juist onder het oor, de onwennige manier van loopen, die geen middenweg schijnt te kunnen vinden tusschen de gewone, lange passen en een aanstellerig trippelen, dat een vrouwelijken gang moet voor stellen, alsof iemand van ons ooit zoo loopt! En dan is er q«s. de $pek, dieu de mannelijke arm bij den elleboog maakt, en die steeds een scherpe V vormt inplaats van een U, zooals de zachte arm van een vrouw. Maar voor het overige, wat een meesterlijke vermomming! Elisabeth! riep ik ademloos, kijk toch eens! Ik weet 't wel, zei Elisabeth kort. Maar kind, zei ik, nog heelemaal in de war door de ontdekking, dat Dolores niet het meisje was, niet eens een meisje, je wist 't toch nog niet, toen ze, toen hij stond te zingen? Met haar hand aar. de roode bloem op haar kiel zei Elisabeth bedaard: Ik wist 't al dagen geleden. Kolonel Fielding had me zelf verteld, dat hij 't van plan was. Kolonel Fielding! De geheimzinnige onbekende was Elisabeth's „oude" kolonel! ZEVENTIENDE HOOFDSTUK. EXAMEN! De nabetrachtingen over het beroemde con cert duurden in ons kamp minstens even lang als eerst de vóórbesprekingen! Ik zal er liever niet over uitweiden. De dagen die volgden, waren voor mij alle even kleurloos en eentonig. Alle charme was voor mij van het landwerk af, althans voor het oogenblik. Hoe zou het anders kunnen, wanneer je verliefd bent op iemand, die aan een ander de voorkeur geeft? Want nu het de signora niet kon zijn, was ik tot de conclusie gekomen dat het dan toch in elk geval Muriel was. Heel veel tijd om te piekeren had ik echter niet, want al meer en meer naderde die gewich tige dag in het leven van een pas-beginnend landmeisje: het examen! Onze leertijd op de boerderij, de zes weken van training, waren bijna om. Als we op het examen het vereischte aantal punten wisten te behalen, zouden Elisabeth en ik beschouwd wor den als afgestudeerd, en zouden we worden uit gezonden naar het een of ander bedrijf, dat krachten te kort kwam. Waar zou dat ergens zijn? Alleen de hemel, en het organisatie-comité wisten dat. Ik hield mezelf voor, dat ik niets vuriger hoop te, dan dat 't een heel eind van Careg vandaan zou zijn, ver van die boerderij met haar bitter zoete herinneringen. Vic gaf ons al allerlei wenken en inlichtingen over de veranderingen, die op til waren. Iedereen, die jullie ziet, mot wel schik in jullie hebben, nou jullie eenmaal an 't buitenleve gewend benne, zei ze vriendelijk. Hoewel je kent nooit wete, of je d'r wel wat mee opschiet, as je d'r aardig uitziet! 't Zou wat lekkers zijn, as 't net verging as Chrissie Devon, knapste meissie, dat ik ooit bij 't landleger ge zien heb! Wat is er dan gebeurd? vroeg ik nieuws gierig. Nou, Chrissie kon erg best met paarden omgaan, zei Vic, ze deden bij haar thuis alle maal veel aan paardrijden. Ze was een bij-de- handje, erg deftig grootgebracht en 't was een pracht-gezicht, as ze te paard zat. Nou, ze kreeg een baantje bij een broer van onze meheer Rhys, die d'r een heele zwik paarde op na houdt. Ze dachte, dat dat net zou zijn, wat ze hebbe most. En dat was ook zoo. Maar ze was niet, wat meheer Rhys z'n broer hebbe most. Hij Vic kon niet verder van 't lachen. Hij kwam d'r van de trein hale, toen ze aankwam. En, vervolgde Vic met een grafstem, hij stuurde d'r met de volgende weer terug. En toen is hij uitgevare tege die arme kleine secre taresse van de organisatie, dq,t ze 'm in geen jaar onder de ooge dorst te komme. 't Idee, zei hij, om mijn een landarbeidster te sture met zóó'n gezichie! Mijn, 'n weduwnaar! Binne zes maande ware al de paarde van haar en ik d'r bij! Dus, ging Vic voort, toen werd Chrissie naar een heel oud getrouwd paar gestuurd, 'n end in de heuvels. De ouwe heer was zoowat negentig, en de vrouw 'n paar jaartjes jonger. Chrissie werkte zich uit de naad voor de lui. Maar of je me nou gelooft of niet, daar deugde ze óók al weer niet. De ouwe vrouw vroeg an onze secre taresse, of ze d'r niet kwijt zou kenne rake. E11 toen de secretaresse vroeg, wat er dan aan man keerde, toen kwam d'r uit, dat de ouwe vrouw overtuigd was. dat 't nieuwe landmeissie 't in d'r boofd had gezet om de ouwe man z'n tweede te worde. Nou vraag ik je! En waar ging ze toen naar toe? vroeg Elisabeth. Chrissie? O, ze is nou bij de afdeeling mo tortractors. Nou blijft ze nooit lang genoeg op één plaats om de lui van streek te make met d'r gezichie. Ja, da's nou de geschiedenis van Chrissie. Ik ben benieuwd, wat ze met jou en Mop zalle anvange! De dag van het examen brak aan. Eigenlijk had er een examinator uit Londen moeten komen. We rilden en beefden allemaal om strijd voor dat onbekende personnage, de heer Price incluis. Gelukkig kwam er een tele gram, dat deze potentaat verhinderd was te komen. Zijn plaats werd ingenomen door den plaatse lijken examinator, die niemand anders bleek dan die tweede mijnheer Rhys, de weduwnaar, die zoo was uitgevaren, omdat ze hem een te knap landmeisje hadden gestuurd. Hij en de secreta resse, een klein tenger menschje, dat onderwij zeres was geweest, hadden nu blijkbaar hun geschil bijgelegd. Zij, de secretaresse, wa« meegekomen om te helpen bij 't afnemen van 't examen. Daaren boven waren er op het groote erf nog andera toeschouwers, die ik daar wel allerminst ver wacht had. Niet enkel de twee examinatoren en de twee Prices keken toe, terwijl ik de koeien naar de stallen bracht en aan het werk ging mrt driepoot en emmers, maar ook de logé's van de portierswoning! Groote hSnel! Wat zonk mijn hart In mijn grove schoenen, toen ik dien kleinen stoet zag aankomen door het groengeschilderde hek van het erf! Kapitein Holiday, in z'n aftandsch, maar gezellig tweedpak, wandelde naast mevrouw Elvey, die haar meest imposante toque droeg! Achter hen kwamen kolonel Fielding in z n nauwsluitende uniform en Muriel Elvey. We komen eens naar het examen kijken, als we mogen, kondigde kapitein Holiday opge ruimd aar- Er werden begroetingen gewisseld met dei dames, en, hoewel ik m'n oogen strak hield neer geslagen op het werk, dat ik onderhanden had, kon ik er niets aan doen, dat ik Muriel's geamu- seerden blik zag, en haar superieur glimlachje, evenmin als ik kon voorkomen, dat ik brok stukken opving van haar naïef gebabbel tegen de heeren: moet 't geen gek gevoel zijn om ai die rare kleeren en dingen te moeten üiagen en wat éénig, om niet bang te zijn van al die groote beesten ik zou doodsbenauwd zijn van koeien, dat weet ik zeker. Toegeeflijk gelach van al de mannen. Ik moesi denken aan een van Elisabeth's boosaardige op merkingen over 't sterke geslacht, een knap meisje kan niet tè hulpeloos zijn en met te bang van muizen om bij 'n man in den smaak te v len, zelfs in onzen tijd! Elisabeth zat op dat oogenblik naast de koe Madelief, met haar onverzoenlijkste uitdruiüang van mannenhaat op haar smal gezichtje. Wat mij betreft, ik voelde, dat ik, juist bij deze ge legenheid, waarbij ik als landarbeidster beste beentje vóór moet zetten, n miserabel figuur sloeg. Ik was zenuwachtig, ?achtlg onhandig. Ik had 'n akelig voorgevoel, dat ik zoo dadelijk m'n melkemmer zou omschoppen of iets dergelijks onherstelbaars begaan. Inwendig brieschend van woede, liep ik naar de zwart-en-witte koe Zwartneus, die mijn spe ciale vriendin geworden was. Ze was de gemak kelijkste van den heelen stal, zooals juffrouw Price indertijd al gezegd had, toen ik haar voor den eersten keer moest melken. Maar nu be merkte ik plotseling tot mijn ontzetting, dat ze het vandaag op haar heupen scheen te hebben en kuren ging krijgen! Ze wou me een poets bakken en me een flater laten maken voor de oogen van al die nieuwsgierigen. x (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7